bannerbanner
Eclipse. Том II. Equinox
Eclipse. Том II. Equinox

Полная версия

Eclipse. Том II. Equinox

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Как же мне тогда убить вампира? – я сразу понял, что старушка намекает мне на то, что, однажды, мне придется убить бессметное существо, и она явно знала, как это сделать.

– Серебряными пулями, конечно! – женщина достала из кармана какой-то небольшой старый ключ и протянула его мне, – Здесь ты найдешь все необходимое…

– От чего этот ключ? – с интересом спросил я.

– На бирке есть адрес, – старушка таинственно улыбнулась мне и вышла из номера.

Взглянув на бирку на ключе, я прочитал на ней адрес места, куда я, очевидно, должен был отправиться. Я хотел спросить старушку о том, откуда у неё этот ключ, но выглянув в коридор, я не увидел её поблизости. Она словно испарилась. С того момента я больше не видел её, даже за стойкой регистрации, где она обычно находилась. У меня была куча вопросов о том, кем же была эта загадочная женщина, чьего имени я даже не узнал, почему она помогла мне и что скрывается за дверью, которую отпирает этот ключ. Собрав все свои вещи, я поймал ближайшее такси и назвал водителю адрес, указанный на бирке. Водитель молча кивнул мне и довез меня до места назначения. Это был старый дом за чертой города, где, судя по всему, давненько никто не жил. Ключ, который дала мне старушка из отеля, был слишком маленьким для замка, висевшего на двери. Поэтому, недолго думая, я решил разбить окно, чтобы попасть внутрь. Там-то я и обнаружил скважину, к которой подошел ключ. Это была дверь, ведущая в подвал. Она поддалась без проблем, несмотря на то, что дом был заброшен многие годы. Зайдя внутрь, я оказался внутри оружейной комнаты, где находилось самое разнообразное вооружение. Различные мечи, кинжалы, колья, винтовки, множество патронов разного калибра. Все это оружие прекрасно бы подошло для убийства массы всевозможной нечисти, тем не менее, я понимал, что мне ни за что не унести все это с собой. Вдруг моё внимание привлек висящий на стене серебряный револьвер, который сиял так, будто его полировали каждый день, что было явно невозможно в этом давно покинутом доме. И тут я решил, что именно таким оружием я и хочу прикончить Августа Эвальда и любого другого вампира, встретившегося мне на пути. Я снял револьвер со стены, нацепил на себя лежащую рядом портупею с кобурой и засунул в свою сумку пару коробок с серебряными пулями. На стене рядом висел слегка запылившийся белый кожаный плащ с черными вышитыми линиями. Я подумал, что это было бы отличной маскировкой для человека, носящего при себе оружие. Отряхнув плащ от пыли, я надел его. Меня охватило странное чувство, будто во мне проснулась небывалая уверенность. Будто я прямо сейчас был готов отправиться на кровопролитную войну с нежитью. Но мне, само собой, не хватало подготовки, я ведь даже никогда не дрался. Рядом с плащом на полке шкафа лежала белая шляпа охотника с черным пером, но, даже понимая, что головной убор будет отлично сочетаться с моим новым плащом, я подумал, что такой образ будет выглядеть слишком вычурно. Так я и оставил шляпу на своем месте, забрал сумку с патронами и поднялся наверх, покинув подвал. Направляясь к выходу из дома, мне в глаза бросилась одна занятная деталь, которая слишком сильно выделялась по сравнению с общей атмосферой дома охотника. Это была детская кроватка, стоявшая посреди комнаты. Мне показалось это очень странным. Я ведь даже не знал, кому принадлежал этот дом, меня интересовал лишь подвал с оружием, а остальные элементы не привлекли моё внимание. На подоконнике стояла фотография в рамке. На ней была изображена, кажется, семейная пара: мужчина, одетый в белый плащ, который сейчас был на мне, и ту забавную охотничью шляпу, а рядом с ним женщина в красивом голубом платье. С обратной стороны рамки был подписан год, в который, вероятно, была сделана фотография. Тысяча девятьсот девяносто шестой – за два года до моего рождения. В этот момент ко мне вдруг пришло осознание. Вытащив серебряный револьвер из кобуры, я обратил внимание на гравировку на его дуле. Там было написано имя «Т. Элден». Пазл наконец сложился.

– Это… мой дом… – я осознал, что в этом доме когда-то жили мои настоящие родители.

Мой отец – Томас Элден и моя мать, чьего имени я так и не узнал, жили в этом старом и ныне заброшенном доме, пока кровожадные создания, не добрались до них. Я ужасно сожалел о том, что уже не мог встретиться со своими родителями, даже не узнав о том, как бы сложилась моя жизнь, если бы я родился здесь и вырос в этом доме. Но одну вещь, я знал точно. Я должен был продолжить дело своих предков и разыскать всех оставшихся вампиров, чтобы прекратить их бессмертное существование и уберечь от них весь мир. И начать мне стоило с Августа Эвальда. Я вспомнил о том, что я вырвал страницу с описанием ритуала по воскрешению из дневника вампира, а моя новая способность могла бы помочь мне отыскать убийцу моего отца, где бы он ни был.

– С тех пор я начал путешествовать по миру, преследуя Августа Эвальда по его следам. В процессе, я обучался самым разным видам боевых искусств и стрельбе, чтобы отточить свои навыки и не оплошать перед лицом опасности. Два года я провел в скитаниях, ведь вампир каждый раз ускользал от меня… И вот, я здесь, в Стране Восходящего Солнца! – Оливер наконец закончил историю о своей жизни, рассказанную таксисту, подвозившему его из аэропорта в Токио прямиком до небольшого городка Киношуто, куда по словам юного охотника вел след вампира.

– У вас крайне интересная жизнь, молодой господин, – таксист улыбнулся, глядя на парня через зеркало заднего вида, – Надеюсь, вы обязательно достигнете своей цели. Кстати, мы уже въехали в город. Где именно мне вас высадить?

– Мне нужно к местной больнице. Кажется, след ведет туда… – не успел Оливер договорить, как вдруг где-то в другом конце города раздался мощный взрыв, – Какого черта это было?!

– Понятия не имею… – водитель остановил такси возле тротуара и развернулся лицом к парню на пассажирском сидении, – И, честно говоря, я не хочу об этом знать… Прошу прощения, господин, но я вынужден высадить вас прямо здесь!

– Но до больницы ещё километров пятнадцать! Нельзя терять времени! – Оливер подскочил со своего кресла, пытаясь переубедить таксиста, – А вдруг этот взрыв как-то связан с тем, что я ищу? Вдруг здесь замешан Август Эвальд?

– В таком случае, я ещё меньше хочу оказаться там! Что-то взорвалось примерно в том месте, где находится эта больница, куда вы направляетесь! Это может быть очень опасно! – голос водителя начал звучать очень напуганно, – Поймите, господин, я ещё хочу вернуться в Токио к моей семье… А если все, что вы рассказали мне, правда… Прошу меня простить…

В этот момент Оливер понял, что это только его бой и вмешивать случайных людей было бы неправильно, ведь они могли бы погибнуть, встретившись с вампиром, а виноват бы был он сам. Юный охотник молча вышел из такси, забрав с собой свою сумку с вещами и боеприпасами. Водитель вновь завел мотор своей машины и, немного сдав назад, быстро уехал в сторону выезда из города. Сам Оливер, собравшись с духом, направился в сторону больницы, надеясь в этот раз не упустить вампира, к которому вел след. Не так уж и просто было преследовать того, кто сбегает в другую страну. Сангрейн ‘Til We Die отображал след цели начиная от точки отправления, которой в случае Августа Эвальда была страница из его дневника.

– Если этот взрыв как-то связан с Августом Эвальдом, то есть небольшая вероятность, что это могло задержать его, – на пути к месту назначения, Оливер предвкушал скорую встречу с его давним врагом, – Даю слово, что как только я его увижу, тут же пущу пулю в его башку…

Около полутора часов молодой охотник добирался до больницы, пока не наткнулся на то, что от неё осталось. Это место явно отличалось от фотографий в интернете, ведь на месте трехэтажного белого здания остались лишь руины. Подобравшись поближе, Оливер заметил, что местная полиция уже оградила место происшествия желтой лентой, а вокруг караулили патрули. Парень обошел территорию, уходя с главной улицы, чтобы тихонько пролезть со дворов. Осмотревшись вокруг, он решил перелезть через полицейскую ленту.

– Эй, парень, ты куда собрался? – попытка проникновения была пресечена полицейским, патрулирующим территорию неподалеку.

– Прошу прощения, – заметив приближающегося сотрудника полиции, Оливер попытался быстро оправдаться, чтобы избежать задержания, – Я просто живу тут неподалеку… Всю ночь работал, надеялся скорее попасть домой, чтобы выспаться. Обходить лишний раз не хотелось…

– А придется! Не видишь, что ли? Территория перекрыта! – высокий мужчина в полицейской форме, грозно встал на пути Оливера, всем своим видом показывая, что если тот не хочет проблем, то лучше ему уйти, – Давай, топай отсюда, парень!

– Что ж, как скажете, офицер! – охотник протянул руку полицейскому для рукопожатия, – Удачной службы вам! Надеюсь, вы разберетесь, что здесь произошло!

Полицейский с подозрением взглянул на Оливера, но все равно нехотя пожал руку. Пользуясь моментом, парень стащил запонку с рубашки служащего. Из-за головы Оливера на крошечной лодочке, гребя веслом по воздуху выплыло небольшое существо, похожее на то, что видел парень в чертогах сознания, когда получил свою способность. Только в отличие от создания из белого мира, у лодочника, принадлежавшего Оливеру, плащ был черным. На секунду притормозив, сангрейн повесил красный фонарь на крючок в своей лодке, после чего на земле начали проявляться следы полицейского. Так Оливер сумел оценить маршрут его передвижения, который оказался цикличным. Полицейский не доходил до одного из смежных с руинами переулков, чем и решил воспользоваться молодой охотник. Некоторые стены больницы ещё не были разрушены до конца, поэтому, пробравшись через полицейскую ленту, Оливер спрятался за одной из таких стен, укрываясь от полицейских патрулей. Выбросив запонку офицера полиции, парень нащупал в кармане старую бумажку, вырванную из дневника вампира два года назад, чтобы вновь отследить его след. Однако, Оливера ждало разочарование, ведь след Августа Эвальда обрывался прямо в том самом месте, где он сейчас стоял.

– Вот дерьмо… – Оливер повернулся лицом к полуразрушенной стене, стукнув её кулаком, – Неужели так и закончится мой путь?

За своей спиной Оливер вдруг услышал звонкий взмах какого-то клинка, за которым последовало нечто иное. Подобных звуков парень никогда раньше не слышал. Не успев обернуться, Оливер почувствовал, как его руку мгновенно прибило к стене какой-то вязкой жидкостью, полностью обездвижив её. Охотник попытался достать из кобуры свой револьвер, но в его плечо снова прилетела плотная жидкость, приклеившая его в таком положении, что руку оружием он уже не смог вытащить из-за пазухи. Кто-то подошел к Оливеру сзади, прижимая его локтем к стене.

– Ты кто ещё такой? – за спиной охотник услышал женский голос, – Какого черта ты здесь забыл?

– Я… – Оливер не успел ответить, как его перебил голос полицейского.

– Эй, вы что тут делаете? Это закрытая территория! – полицейский был где-то неподалеку, но вдруг будто перестал видеть, – А? Что за херня? Они же только что были передо мной!

– Они прямо перед нами! Ты слепой, что ли? – где-то поблизости появился ещё один полицейский, – А-ну стоять на месте!

– Черт! Куми, заканчивай с ним! Нам пора валить отсюда! – голос, принадлежащий уже другой женщине, раздался в паре метров от Оливера, – Я не смогу наложить иллюзию и на второго!

– «Иллюзию? Эти женщины тоже обладают сангрейн?» – когда эти мысли проскочили в голове Оливера, он вдруг почувствовал, как в его шею воткнулся дротик, после чего у него закружилась голова и спустя пару секунд он потерял сознание.

Material Girl быстро создала воду, чтобы с её помощью отлепить Оливера от стены, после чего Имаймаши Кирюкито закинул его тело на плечо. По команде Ибутсу Каокиру The Final Cut рассек пространство своим клинком, затем затащил туда сперва Имаймаши с Оливером на плече, Куми и Марси-Мию, а после быстро вернулся за хозяином, Хигаишей и Рей, которая до последнего поддерживала иллюзию в глазах полицейского, который вводил своего напарника в заблуждение, говоря, что никаких людей здесь нет. Группа покинула руины больницы, закрыв за собой разрез. На месте происшествия осталась лишь пара полицейских.

– Э… Нарушители же только что было здесь! Куда они подевались? – полицейский, не испытавший на себе иллюзию был крайне поражен внезапным исчезновением тех, кто буквально пару секунд назад стоял перед ним.

– Я же сказал, что тут никого нет! – напарник дал подзатыльник своему коллеге, сбив с его головы фуражку, ведь теперь в его глазах он выглядел идиотом, – Вот дубина!


Глава 2.

День отца рождения.


Сбежав от полиции через портал The Final Cut, компания оказалась внутри забетонированного помещения без окон и дверей, где Ибутсу Каокиру держал в условном плену Марси-Мию. Выйдя из разреза первым, Имаймаши бросил тело незнакомого им охотника на бетонный пол. Вместе с ним вышли Куми и Марси-Мия. Затем Хигаиша и Ибутсу помогли Рей пройти сквозь реальность, поддерживая её от головокружения, вызванного влиянием её сангрейн. Рей стала замечать, что чем дольше она поддерживает иллюзию, тем сильнее она испытывает на себе последствия. Больше всего у женщины начали болеть глаза, как от длительного ношения очков с толстыми линзами, а также слегка кружилась голова.

– Эй, ты как? Все нормально? – Хигаиша обратила внимание на ухудшение состояния Рей.

– Да, я в порядке, – Рей не хотела афишировать свое состояние всем, боясь, что они начнут волноваться и спишут её со счетов, – Просто много всего навалилось. Слишком я разнервничалась из-за этого урода, который оказался не тем, кого мы искали…

– Я все думаю, нормально ли то, что мы бросили того типа под руинами? Его же никто никогда не найдет, скорее всего! – Имаймаши вспомнил о враче, который остался под землей.

– А что мы могли сделать? Он ничего не соображает, а мы даже дотронуться до него толком не можем, – Рей сердито взглянула на отца, будто осуждая его за глупый вопрос со столь очевидным ответом.

– К сожалению, с этим ничего не поделаешь… – Куми тяжело вздохнула, осознавая их беспомощность в ситуации с врачом в силовом поле, – А ведь этот человек, вероятно, даже ни в чем не виноват…

– Если не брать во внимание подавление мечты, то прямо таки ни в чем! – странная улыбка Марси-Мии создавала двоякое впечатление о её мнении насчет сложившейся ситуации, то ли она была рада тому, что они бросили врача, то ли, скрывала истинную печаль насчет всего, что связано с семьей Отокаге, – Этот человек покинет этот мир, лишь когда Вселенная позволит ему уйти. Другого пути нет.

– О боже… – Ибутсу закрыл руками свою маску, тревожась об их ужасном поступке, – Никто не заслуживает такой смерти…

– У нас тут, кажется, ещё одна проблема, – Имаймаши указал взглядом на лежащего без сознания Оливера, который уже несколько минут пускал слюни на пол, – Если вы, конечно, не забыли!

– Зачем мы вообще взяли с собой этого блондинчика? – Хигаиша перевернула охотника на спину, чтобы лучше рассмотреть его.

Все столпились над лежащим без сознания парнем, глядя в его лицо. Оливер выглядел достаточно юным для бывалого охотника на нечисть, что не удивительно, ведь ему едва исполнилось двадцать лет. Его длинные светлые волосы были собраны в растрепанный пучок на затылке и переливались под светом потолочной лампы. Парень был одет в белый кожаный плащ с поднятым черным воротником, а из-под плаща выглядывала надетая поверх застегнутой рубашки без воротника портупея с кобурой, внутри которой находился серебряный револьвер. На ногах у Оливера были надеты облегающие красные джинсы, будто привлекающие разъяренного быка, коим выступали вампиры в его случае. Джинсы он заправил в высокие черные берцы, напоминающие ботинки Марси-Мии, но без огромной платформы, а сверху парень носил пояс, который крепился, как на его бедрах, так и на правой ноге, держа на ней небольшую сумку, наполненную серебряными пулями. Вид у него был довольно усталый, что не удивительно для человека, который днями и ночами выслеживает убийцу. Однако, герои, стопившиеся над его телом, даже не знали о том, кто он такой, а еще больше вопросов вызывало то, почему он оказался на месте взрыва именно в том момент, когда Куми упустила человека, укравшего у неё книгу.

– Он вполне мог бы быть тем ублюдком, который обвел нас всех вокруг пальца и украл Эклипс! – Куми наклонилась к Оливеру и схватила его за воротник, пытаясь привести в чувство, – Мы должны допросить его!

– Прямо сейчас, боюсь это невозможно, бабочка Куми, – Марси-Мия присела рядом с телом Оливера, поглаживая его по светлым волосам, – Видишь ли, в том дротике, который я в него запустила, было столько всего намешано… Сейчас он блуждает в густом лесу среди духов сна. Будет забавно, если он вообще сможет очнуться!

Куми взглянула на подругу с округленными глазами, поражаясь, как она может так спокойно говорить о том, что возможно убила неизвестного паренька, который мог быть даже не при делах, относительно пропажи книги. Марси-Мия лишь пожала плечами, невинно улыбаясь.

– Что ж… В таком случае, нам остаётся только ждать… – Куми отпустила воротник Оливера и села рядом с ним на пол, скрестив ноги.

Все вокруг замерли в ожидании, будто полагая, что незнакомец может очнуться в любой момент. С другой стороны, каждый находящийся в комнате человек со слов Марси-Мии понимал, что это вряд ли произойдет сию же секунду. Ибутсу немного нервничал, представляя, что им вновь придется прибегнуть к насилию, чтобы допросить подозреваемого. Его чувства разделяла Хигаиша. Она заметила, как мужчина тревожно перебирает пальцами и взяла его за руку, чтобы немного успокоить. Ибутсу взглянул на художницу сквозь небольшие прорези в своей маске и немного успокоился.

– А долго нам вообще ждать? – не выдержав, Имаймаши решил прервать общее молчание, – Я ни на что не намекаю, но мы с Рей пол ночи в поезде мариновались, а потом ещё с жуками чернильными сражаться пришлось… Я бы сейчас с таким удовольствием бы завалился спать в своей небольшой халупе…

– Ты серьезно хочешь вернуться в этот гадюшник? – Рей с недоумением взглянула на отца.

– А у меня что, есть выбор? – старик сложил руки на груди, не понимая, о чем именно говорит его дочь.

– Вообще-то, ты мог бы вернуться в свой дом. Ну, тот, где ты жил с мамой, пока не бросил нас, – женщина решила проявить некое снисхождение, позволяя отцу вернуться в дом, который когда-то принадлежал ему, – Я подумала, что раз уж мы с тобой относительно наладили отношения, то тебе не обязательно жить в какой-то лачуге, когда у тебя есть свой дом…

– Правда? Ты не против? – Имаймаши кинул быстрый взгляд на Рей, а затем резко отвернулся, пытаясь скрыть намокшие от слез глаза, – Тяжело будет вернуться после стольких лет… Но я рад, что ты не против…

– Кстати, у меня тоже есть кое-какие дела… – Рей подошла к Куми, а та поднялась с пола, чтобы узнать, чего женщина от неё хочет, – И ещё, Куми, мне понадобится твоя помощь.

– Моя помощь? В чем? – Куми взглянула на Рей с удивлением, не понимая, на что она намекает, но, когда женщина шепнула ей что-то на ухо, та тут же утвердительно кивнула головой, – А, я поняла. Хорошо, разберемся!

– Тогда, увидимся вечером! – женщина взглянула на Ибутсу, намекая ему на то, чтобы он открыл портал и выпустил их с отцом из забетонированного помещения, – Откроешь нам дверку?

– О, да! Конечно! – по команде бездомного мужчины его сангрейн вылез из возникшего перед Имаймаши и Рей разреза и забрал их внутрь, чтобы доставить на улицу, – Кстати, мне тоже нужно идти… Я ведь обещал прекрасной мадемуазель Ребекке, что я помогу её отцу! Наверняка придется сдать кучу анализов, да и вообще, чем скорее мы этим займемся, тем скорее поправится мсье Галлон!

– Прекрасной? Ой, ну что ты… – Хигаиша явно засмущалась, она по-прежнему была поражена самоотверженностью Ибутсу, – Кстати, ты можешь звать меня Хигаиша… Я знаю, как тяжело японцам выговаривать французские имена…

– Эй, погоди-ка, Джейсон! – Куми поспешила напомнить Ибутсу о том, что они все ещё внутри помещения без окон и дверей, – Ты не забыл о том, что без тебя мы с Марси-Мией отсюда не выберемся?

– Бабочка Куми, стены – это всего лишь видимая преграда на нашем пути! – Марси-Мия взяла подругу за руку, вновь говоря с ней загадками, – Но эта преграда лишь в твоих глазах! Закрой их и сможешь полагаться на то, что велит тебе двигаться вперед, внутри твоего сердца!

– Марси-Мия, я понимаю, что с новой силой я могла бы сломать эти стены, – Куми понимала, что хочет сказать её подруга, но все же выходить наружу таким способом было опасно, – Но я же не знаю, в какую сторону нужно их ломать! А вдруг я разрушу несущую стену и на нас с тобой рухнет все здание?

– Не переживайте об этом! В стене справа от вас блоки выталкиваются легким движением! Я все-таки жил тут до обретения способностей, – Ибутсу пожал плечами, указывая на стену, о которой говорил, а после, приобняв Хигаишу за талию, позволил The Final Cut забрать их в разлом, – Прощайте, друзья! Мы с Вами больше никогда не увидимся!

С этими словами Ибутсу вместе с Хигаишей исчезли в фиолетовой пустоте. Марси-Мия была уверена, что мужчина улыбнулся им на прощание, хотя за его маской увидеть это было невозможно. Перед тем, как уйти, Ибутсу сделал явный акцент на слове «никогда», что заставило Куми задуматься о том, что именно он подразумевал своими словами. Вероятно, это был намек на то, что ни она, ни Марси-Мия больше не увидят его таким, каким видели в этот момент. Ведь в его планы входила операция по восстановлению лица, а значит, что, увидев его однажды в толпе людей, Куми бы даже не поняла, что это Ибутсу. Но сам он точно узнал бы её и Марси-Мию. Определенно этим он хотел сказать, что Куми и её подруга ещё встретятся с ним однажды, но он уже будет совершенно другим человеком. Марси-Мия лишь улыбалась, глядя на закрывающийся портал за уходящим Ибутсу, зная, что он обязательно позвонит ей, когда заведет себе телефон, ведь она оставила ему свой номер.

– Что ж, подруга, а нам с тобой останется лишь ждать, – взглянув на Оливера, который до сих пор был без сознания, Куми взяла одно из ведер и, перевернув его вверх дном, присела в ожидании, – Но сколько же нам тут сидеть?

– Одной вселенной известно! – Марси-Мия приложила голову к груди парня, чтобы послушать его сердцебиение, – Наше ожидание завершится, если он вновь откроет глаза! Ну, или оно будет окончено, когда сердце перестанет биться!

Марси-Мия присела на второе ведро рядом с Куми и, положив голову ей на плечо, они вдвоем стали ждать. Куми устало глядела на Оливера, который не подавал особых признаков жизни, хотя по движениям его груди, можно было понять, что он ещё дышит. В ожидании Куми размышляла про себя, какой вопрос ей задать молодому охотнику, когда тот очнется. Возможно, стоило сперва объяснить ему кем являются они с Марси-Мией и где сейчас он находится. Это было бы дипломатичным подходом к допросу, позволяющим подозреваемому сперва успокоиться, чтобы яснее выражать свои мысли без лишнего волнения. А можно было бы выбрать более агрессивный метод, сразу в лоб спросив Оливера, связан ли он с кражей Эклипс и является ли он обладателем сангрейн со способностью к лицедейству. Девушки провели в ожидании несколько часов, не отводя взгляда от светловолосого юноши. И вот, ближе к полудню, он наконец начал понемногу приходить в себя. Увидев, что Оливер шевелится, Марси-Мия тут же подбежала к парню и склонилась над ним в ожидании, когда он сможет открыть глаза.

– «Боже мой… Кажется, я все-таки умер… Неужели, так закончится мой путь? Выходит, что Рай все-таки существует… Иначе, как ещё объяснить то, что я вижу перед собой столь прекрасного ангела?» – открыв глаза, Оливер увидел нависшую над ним Марси-Мию, которую, находясь в бреду, принял за небесную сущность, – «Хотя… кажется, я чувствую кончики своих пальцев… Может… обернувшись, я увижу свое безжизненное тело? Тогда, передо мной… ангел смерти? Значит, он вовсе не костлявый призрак в капюшоне, а прекрасная девушка? Может поэтому многие люди так легко принимают свою смерть? Тяжело отказать в последнем поцелуе такому прелестному созданию… Но я ещё не готов… Прошу тебя, ангел, сохрани свой поцелуй для меня ещё на какое-то время»…

– Ага! Проснулся, дружочек! – коматозные грезы охотника быстро прервала Куми, крепко схватив его за воротник, – А ну, говори, кто ты такой? Что ты забыл у больницы сегодня утром?!

После долгих раздумий, Куми все же решила выбрать манеру поведения плохого полицейского, начав допрос с агрессивной ноты. Ей показалось, что этот способ будет наиболее эффективным, чтобы быстрее выведать необходимую информацию. Хотя, глядя на недоумевающего Оливера, в голове девушки появлялись сомнения насчет того, что действительно он украл книгу. Да и к тому же, при себе у парня не было ничего, кроме револьвера, нескольких коробок с патронами в его сумке, а также, всяких личных вещей по типу одежды и ноутбука. Но не стоило исключать вероятность того, что он мог работать на того, кому он передал книгу, а сам вернулся, чтобы замести следы.

На страницу:
3 из 5