
Полная версия
Остров четырех стихий. Стейси

Нина Саммер
Остров четырех стихий. Стейси
Глава 1. Скоро Стейси Хартвуд
«Стейси Уинслоу скоро станет Стейси Хартвуд. Стейси Хартвуд – жена Чарльза», – эти слова крутились у меня в голове с самого утра. Представляю, как завтра коллеги будут перешёптываться, держа в руках кофейные кружки: «Ты слышала? Наконец-то! Он сделал ей предложение после пяти лет отношений». Могу представить довольную улыбку мамы. Для неё Чарльз – словно подарок с небес: сдержанный, успешный, из хорошей семьи… В общем, идеальный зять. Мне кажется, она любит его больше, чем меня.
Карэн, конечно, удивится. Моя коллега, подруга и самый прямолинейный человек в мире уверена, что ждать от Чарльза предложения – всё равно что ждать, пока цветок распустится в холодильнике. Попрошу её быть моей главной подружкой невесты на свадьбе.
Я собиралась на работу чуть тщательнее, чем обычно. Сегодня – особенный день, и я это чувствовала каждой клеточкой кожи. Постаралась привести в порядок непослушную копну своих светлых кудрей, которые всё время норовят напомнить о своей воле. В лучах утреннего солнца они отливают мягким золотом. Я улыбнулась своему отражению. Добавила чуть больше тонального крема под глаза – бессонные ночи, проведённые над проектом, не проходят бесследно.
Я работала над дизайном сети островных гостиничных домиков. Проект назвала просто и лаконично – «Рай». Для меня это был не просто проект – я вложила в него всю себя. Сегодня должны объявить победителя. И я… я надеялась, что это буду я.
На глаза попалась моя татуировка, сделанная на последнем курсе института. Маленький дракон на бедре… Мой талисман. Иногда я представляла, как прикажу ему: «Сожги их всех!» Мы с драконом вылетали из окна и отправлялись жечь города и тех, кто не оценил мой проект…
Мои мысли прерывает настойчивое «мяу».
– Солнышко, ну ты же завтракал, – сказала я, и тут же из-за угла вынырнула вторая тень.
Луна.
Два моих чёрных кота-близнеца, брат и сестра. Как всегда, синхронные, как театр теней. Они встали по обе стороны кухни и одновременно посмотрели на меня с укором: миски пусты, хозяйка грезит, а корм – по расписанию.
– Ладно, ладно, драконы потом. Кормим богов.
Я высыпала им в миски по любимой порции и наблюдала, как они моментально забыли о моём существовании. Драконы подождут. Коты всегда первые.
Вечер сегодня обещает быть ещё важнее, чем утро. Ужин с мамой, отчимом и Чарльзом. Он уже несколько раз намекал, что хочет сказать что-то значительное, «поделиться новостью», как он выразился. И пусть он никогда не был романтиком, пусть в его мире всё по плану – я была уверена: я вхожу в эти планы.
Я бросила взгляд на фотографию на стене. Мы с Чарльзом в лыжных костюмах, улыбаемся на фоне снежных вершин. Он такой же безупречный, как и пейзаж вокруг – аккуратный, уравновешенный, ледяной. Я вспомнила ту поездку… и холод, который был не только на улице, но и между нами. Мне всегда казалось, что я одна, даже тогда, когда он рядом. Это странно – быть в отношениях и чувствовать одиночество. Иногда – лёгкое, как тень. Иногда – тяжёлое, как зимнее небо перед бурей.
Я отгоняю эти мысли, выпрямляю плечи, смотрю на свои руки с идеальным розовым маникюром. Сегодня мой пальчик украсит кольцо.
Я улыбнулась отражению в зеркале, схватила сумку и открыла дверь навстречу новому майскому дню. Навстречу переменам…
Глава 2. Нам пора улетать
В нашем бюро сегодня подозрительно тихо.
Обычно к этому времени у кофейного аппарата уже слышен фирменный гогот Сержио – нашего эпатажного старшего дизайнера, который всегда пахнет чем-то экзотическим и говорит так, будто играет в театре. Рядом с ним обычно вертится Китти – темноволосая дива со специфическим характером и вечно закатывающимися глазами. Ирен – красноволосая, кругленькая душа компании со славянским акцентом и заразительным смехом – дополняет их троицу.
Сегодня они все сидели на своих местах. Без смеха. Без кофе. Без скандальных обсуждений… Это было похоже на затишье перед бурей. Или перед казнью.
Я вошла, кивнула всем и прошла к своему столу. Сердце стучало в груди, как барабан в джунглях. Слишком многое намечается сегодня, чтобы сохранять спокойствие.
Через пару минут вошли Карэн и Стив. Мои люди. Моя поддержка.
Карэн – как всегда яркая и пронзительная, словно солнечный луч в сером офисном небе. На ней была джинсовая куртка с нарисованным дельфином на спине и серьги из проволоки и ракушек. Как будто она не из города небоскрёбов, а с карибского побережья. Афроприческа сегодня была заплетена по-новому.
Стив – в своей традиционной клетчатой рубашке и с закрученными до идеала усами, как у гусара. Усы сегодня кричали о торжественности момента. Мы поздоровались, и Карэн тут же отпустила шуточку про «усатого ловеласа».
(Эту, несомненно, крайне пошлую шутку вы можете прочитать на последней странице этого романа. Её придумала моя близкая подруга, ставшая прототипом Карэн, поэтому я не могу отказать себе в удовольствии поделиться ею с вами.)
Мы со Стивом захихикали.
Наш смех прервался. Дверь распахнулась с такой силой, будто собирались объявить о конце света.
Директор Харпер – маленький, стройный мужчина – вошёл, сияя, как лампочка накаливания. Он вечно старается выглядеть так, будто ему всё ещё двадцать пять. Его возраст выдают только волосы, предательски покидающие голову. Он всю жизнь посвятил нашему бюро, и этот день для него был не менее важен, чем для каждого из нас. Заискивающим голосом, с оттенком праздничного трепета, он объявил:
– Прошу поприветствовать нашего заказчика – мистера Максима Вандерлейна!
И в помещение вошёл он.
Он – это два метра роста, идеальная осанка, какая бывает у людей, занимающихся единоборствами; движения – мягкие, выверенные, уверенные. Зелёные глаза, пронизывающий взгляд. Короткие тёмные волосы, лёгкая щетина на красивом лице…
Китти и Ирен приоткрыли рты. Сержио, кажется, тоже. Карэн хихикнула.
– Мистер Вандерлейн решил лично объявить победителя проекта, – с гордостью сказал Харпер.
Максим сделал шаг вперёд. Его голос был ровным и глубоким. Он говорил о том, как впечатлён, как трудно было выбирать. Все проекты – необыкновенно талантливы, но один из них – особенный. Увидев его, он захотел оказаться в этом месте. Этот проект отражает его личные взгляды на идеальное пространство для отдыха – или даже для жизни.
Все затаили дыхание.
– Это проект «Рай»! Стейси Уинслоу! Поздравляю вас!
На несколько секунд я перестала дышать. А потом услышала бурные аплодисменты – Карэн и Стив хлопали так, будто я выиграла «Грэмми». Китти закатила глаза так, что было видно внутреннюю сторону её души. Я улыбнулась. Китти – такая Китти.
– Стейси, подойди, пожалуйста, к нам, – попросил директор Харпер.
Я, ещё не до конца осознав происходящее, встала и подошла к мистеру Вандерлейну. Оказавшись рядом, поняла, как комично мы сейчас выглядим – мой рост чуть меньше 160 см, и даже с каблуками я едва доставала ему до груди. Мы встретились взглядами – и я сразу отвела глаза. Как он это сделал? Словно выстрелил в меня зарядом обаяния. Я смутилась, а ведь я вовсе не из робких. Потом смутилась своего смущения. Ну всё, серьёзно, возьми себя в руки.
Следующий удар – его парфюм. Чистый, пряный, с нотками чего-то утреннего и обещающего. Это несправедливо. Никто не имеет права быть настолько привлекательным. Ни один человек не должен быть настолько… химически совершенным.
– Помимо того, что победивший проект будет реализован уже в ближайшие месяцы, – продолжил директор, – что принесёт нашему бюро не только доход, но и славу, создатель проекта – наша Стейси – получает особую премию.
Он протянул мне плотный конверт. Я взяла его, широко улыбнулась, сказала «спасибо», как послушная отличница. Хотела на этом закончить. Но не тут-то было.
– Но и это не всё, – взял слово Максим Вандерлейн. – Стейси, я действительно благодарен вам за вашу работу и буду счастлив, если вы примете этот небольшой подарок от меня лично.
Он передал мне папку с бумагами. Мелкий шрифт. Очень официальный.
– Что это? – спросила я.
Все сотрудники бюро опять притихли, стараясь уловить каждое слово.
– Это гарантия того, что вы будете в числе первых гостей нашего будущего курорта. Полный пакет: билеты, проживание, перелёт. Всё включено. На две персоны. Надеюсь, вы примете этот подарок?
Он улыбался мягко и обезоруживающе.
Кто-то присвистнул – скорее всего, Карэн.
– Да, да… конечно… – чуть заикаясь, ответила я. – Спасибо. Спасибо большое.
Взяв свои трофеи, я неуклюже засеменила за свой стол. Каблук левой туфли соскользнул, и я подвернула ногу. Спасибо, что не шмякнулась на пол! Обернулась – естественно, все это видели. Вандерлейн смотрел прямо на меня.
«Нам пора улетать», – мысленно обратилась я к своему дракону. Но он предательски проигнорировал мою просьбу.
– Нужна помощь? – спросил Максим.
– Нет, спасибо, – ответила я сквозь зубы.
Я шла к своему столу, как по болоту. Села. Уткнулась в монитор. Притворилась, что смотрю что-то очень важное. На экране были мои коты. Господи, ну и позорище.
Харпер продолжил свою речь:
– Я горжусь каждым из вас. Сегодня мы доказали, что маленькое бюро может выиграть у гигантов.
Мне показалось, или его глаза действительно увлажнились?
– И в честь этого – сегодня нерабочий день! Обед за мой счёт! Ура!
Уже через полчаса мы расставляли блюда из местного ресторана на сдвинутые столы. Офис ожил. Стив подбирал плейлист, Ирен уже рассказывала директору смешную историю. Китти снова закатывала глаза…
– Этот мистер Максим Вандерлейн такой… необычный, – сказала я Карэн, слизнув с пальца сырный соус.
– Почему необычный? – переспросила Карэн.
– Ну… красивый. Как персонаж из женского романа.
– Ха. Симпатичный, но не более. Моего мужа видела? Вот он – красота, – рассмеялась Карэн.
А я ещё долго смотрела в сторону двери, в которую ушёл Максим Вандерлейн. И почему-то знала – это не последнее его появление в моей жизни.
Глава 3. Ужин Стейси
Я поставила последние приборы на стол, отступила на шаг и оглядела сервировку: пастельные салфетки, белый фарфор, винтажные бокалы с пузырьками в стекле. Всё как и должно быть идеально.
Я заранее знала, что мама подаст телячью вырезку. Во-первых, потому что это блюдо «всегда производит впечатление», как она говорит. Во-вторых – потому что его любит Чарльз. Впрочем, он любит всё, что готовит мама. Или, по крайней мере, всегда так говорит. Мама от этого просто расцветает.
Запах соуса с белым вином уже разносился по всей кухне, а сама мама – Элена – порхала от стола к духовке в шелковом голубом платье до щиколоток и туфлях на невысоком каблуке, будто сейчас не домашний ужин, а приём в высшем свете. Она была стройна, подтянута, осанка – прямая, как у бывшей балерины (которой она никогда не была, но в детстве мечтала ею стать – история, рассказываемая на каждом семейном ужине).
Чарльз, как и всегда, был вежлив и собран. Сидел за барной стойкой, покачивая бокал с вином, и с улыбкой комментировал все мамины манёвры.
– Элена, вы определённо пропустили своё призвание. Я бы ни за что не поверил, что вы не учились во Франции! – сказал он, и мама кокетливо засмеялась, откинув блестящие гладкие волосы назад.
– Ах, Чарльз, вы меня смущаете… Хотя да, мне это часто говорили. У меня была возможность поехать учиться за границу… но я выбрала семью, – она бросила на меня взгляд с лёгкой тенью укоризны.
Почти незаметной. Почти.
Я напряглась, но решила не портить вечер – повернулась к окну, наблюдая, как тени заката ложатся на шторы. «Сегодня», – шептало всё внутри. – «Сегодня он сделает предложение. Это момент. Наш момент».
Виктор – мой отчим – сидел у окна, неторопливо пил чай и читал новости с планшета. Он редко вступает в разговоры. Иногда мне кажется, он присутствует в нашей семье как молчаливая система поддержки. Но мы с ним понимали друг друга без слов. Когда мама начинала меня критиковать или учить жизни, он чаще всего просто переводил взгляд на меня – твёрдо и тепло. В этих коротких взглядах было всё: поддержка, уважение, признание.
Раздались шаги в коридоре – быстрые, уверенные. В комнату вошла Барб: выглаженная до блеска рубашка, строгие брюки, волосы собраны в идеальный гладкий хвост. Тёмные, тяжёлые – как у нашей мамы. В руках – стопка папок. У неё всегда в руках какие-то папки.
– Прости, мама, задержалась на лекции. Завтра важный экзамен, – она чмокнула маму в щёку, почти на бегу.
– Конечно, дорогая. Барбара всегда такая ответственная. Настоящая умница, – сказала мама своим особенным тоном, в котором я, как всегда, слышала не просто похвалу, а сравнение. Подтекст: вот какой должна быть дочь.
Барбара подошла ко мне, обняла крепко. И быстро, почти незаметно, скривила губы в гримаске: не обращай внимания. Я улыбнулась. Она всегда так делает. Как будто хочет извиниться без слов – за то, что опять прозвучало это «настоящая умница». За то, что её ставят в пример. Хотя я знаю – мама давит на неё не меньше.
Когда мама рядом, Барб словно становится деревянной. Замолкает, сжимается, будто ей тесно в собственной коже. Но стоит маме уйти – и она оживает. Глаза начинают искриться, голос становится звонче, в ней появляется лёгкость, как будто она снова может дышать. Она шутит, смеётся громко, иногда до слёз. Мы с ней – близкие. Очень. По-сестрински.
И я верю: когда мы обе ещё чуть-чуть повзрослеем, у нас получится стать настоящими подругами. Не просто сёстрами.
Чарльз налил очередной бокал вина и выдал новую шутку:
– Если бы мне платили за каждый идеальный ужин у вас, Элена, я бы уже вышел на пенсию.
Мама кокетливо хихикнула и пригласила всех к столу.
– Ну что ж, – сказала мама, когда мы уселись, – ты говорила, у тебя новости, Стейси?
Я ощутила тепло в груди. Мой момент. Наконец-то.
– Да, – я вздохнула. – На работе подвели итоги конкурса по дизайну. Мой проект гостиничных домиков выиграл! Он станет основой целой сети на островах Селарис!
Пару секунд – тишина. А потом мама наконец всплеснула руками:
– О, Стейси! Ну надо же, ты нас удивляешь!
– Поздравляю, – искренне сказал Виктор.
– В рамках премии я получила билеты – на двоих, на первый запуск той самой гостиницы. Там, где будет построен мой проект.
– О, как романтично, – мама повернулась к Чарльзу. – Вы можете провести там свой медовый месяц!
Я почувствовала, как внутри всё затихло. Этот момент. Сейчас. Сейчас он скажет.
Чарльз отложил вилку и взял салфетку, аккуратно промокнул губы…
– Придётся отказаться, боюсь.
– Простите? – мама приподняла брови.
– У меня тоже новости. Родители передали мне в полное управление один из филиалов – я теперь руковожу направлением в Чикаго. Всё очень серьёзно, большие планы. Это прекрасная возможность проявить себя!
Он повернулся ко мне:
– Я должен быть там. И ближайшие лет пять – точно не до поездок. И не до… браков.
Я не сразу поняла. Мама – поняла. Она покачала головой и выпила большой глоток вина.
Мы вышли на улицу. Вечер был один из тех – по-майски прозрачный, тёплый, как остывшее молоко. Пахло сиренью.
Я подумала о детстве, когда всё ещё впереди и всё возможно.
Чарльз шёл рядом – уверенный, собранный, и в этом было что-то прекрасное… и абсолютно чужое.
Я украдкой взглянула на него. В этот момент я уже точно знала: я не буду носить его фамилию. Я больше не хочу.
Но я всё ещё хочу, чтобы у него всё было хорошо.
Просто… не со мной.
– Поехали ко мне? Отпразднуем. Как мы умеем!
Он лукаво улыбнулся. Подтянул меня к себе, ладонью обнял за талию. Всё как раньше.
Я нежно поцеловала его в гладкую щёку и беззвучно махнула головой – нет. Медленно зашла в дом.
Он ничего не понял. Только проводил меня взглядом до двери – в лёгком недоумении. Пожал плечом. Сел в машину. Через минуту уже ничего не напоминало ни о присутствии роскошного авто, ни о самом Чарльзе – на залитой вечерним светом улице перед моим домом.
Глава четвёртая. «Изменение курса»
Три месяца спустя
Я стояла у стойки регистрации, в одной руке держала паспорт, в другой – тяжёлую сумку с ручной кладью, и с каждой секундой чувствовала, как ко мне подкрадывается лёгкая эйфория. Я летела на остров. На мой остров. В тот самый домик, который нарисовала в голове ещё до того, как начался конкурс. Проект ожил – и теперь я должна была стать одной из первых, кто ступит туда ногой.
Идеально было бы, если бы рядом оказалась Карэн. Мы уже представляли, как будем лежать на деревянной веранде, пить кокосовую воду и обсуждать мужчин, моду и любимые странности друг друга. Но как только на экране телефона высветилось её имя – я что-то почувствовала.
– Ну что, ты уже в такси? Не забыла купальник с бананами? – спросила я, стараясь звучать беззаботно.
– Эм… Слушай, Стейс, мне нужно сказать тебе одну штуку, – голос Карэн был одновременно радостным и извиняющимся.
– Только не говори, что ты не летишь.
– Я не лечу. – Она засмеялась. – Но подожди! Это хорошая новость! Помнишь, я говорила тебе о том странном клиенте, которому понравились мои росписи?
– Тот сумасшедший архитектор с чаем из лотоса?
– Да. У нас было собеседование, и он предложил мне вести с ним совместный проект. Во Флориде, Стейс. Это просто… катапульта на другой уровень.
Я замерла и, кажется, даже забыла, как дышать.
– Карэн… Это невероятно.
– Я знаю! И я столько лет мечтала о чём-то подобном. Но самое забавное – меня ему порекомендовал Максим Вандерлейн, наш заказчик проекта с домиками. Он лично присутствовал на моём собеседовании и оказал потрясающую поддержку. И… он сказал, что ты полетишь не одна.
– Подожди. Ты хочешь сказать…
– Да. Вместо меня с тобой полетит он. Он должен быть на запуске – их внутренний регламент. А все остальные домики раскупили за первые два часа старта продаж – у него не было другого выбора. Ну и ты – победительница конкурса, ты же понимаешь.
Я села на ближайшее пластиковое кресло.
– Ты сошла с ума. Я три месяца думала, что поеду с подругой. А ты подменила себя человеком, от которого у меня колени подкашиваются.
– Вот и отлично! – засмеялась Карэн. – Может, у тебя там что-то и подкосится посильнее. Максим симпатичный. Ты свободна. Две недели на острове. Думаю, это судьба.
Я закатила глаза, но не смогла не усмехнуться.
– Прекрати. Он просто заказчик. И вообще, у нас ничего общего.
– Правда? – хмыкнула Карэн. – Я видела его в рубашке с коротким рукавом. У него на плече татуировка с драконом. Я догадалась по выглядывающему драконьему хвосту! Дракон! Как у тебя! Совпадение? Не думаю.
Я собиралась что-то ответить, но в этот момент раздался голос по громкой связи:
– Уважаемые пассажиры, совершающие рейс 336…
Я встала, глубоко вдохнув. Всё. Назад пути нет. Я лечу на остров. И вместо Карэн рядом будет Максим Вандерлейн.
– Спасибо, предательница, – сказала я с теплом. – Лети, покоряй Флориду!
– А ты покоряй… ну, что там будет поблизости… возможно, кое-кого с зелёными глазами.
Я положила трубку, глядя в окно на взлетающие самолёты. Всё было иначе, чем я представляла.
Глава 5. Панама и дракон
Я стояла в очереди к стойке регистрации, перелистывая в голове список тревог. Мой чемодан был сдан, панама надета, платье смялось, но выглядело терпимо. Сердце билось громче обычного – предвкушение смешивалось с лёгким беспокойством. Я почти решилась позвонить маме – просто напомнить забежать ко мне домой вечером и насыпать корм близнецам… И тут кто-то мягко коснулся моего плеча.
Я обернулась и увидела его. Максима.
Он произвёл на меня не меньший эффект, чем в первый раз. А может, и сильнее. Теперь он был загорелым – кожа цвета карамели делала его глаза просто невыносимо яркими. Белая футболка-поло идеально подчёркивала плечи и руки, из-под рукава выглядывал тот самый хвост и лапки дракона. Бежевые брюки обтягивали мускулистые ноги чуть сильнее, чем следовало. На запястье – кожаный браслет с тремя серыми камнями.
Ну вот, у нас даже браслеты похожи. Мой отчим подарил мне такой же прошлым летом… Я начинаю видеть знаки там, где их, возможно, нет. Или есть?
– Привет! Я Максим. Помнишь меня?
– Да, спасибо… – Господи, что я несу. – То есть здравствуйте. Конечно, помню. Вы наш заказчик. Я Стейси. Ваш дизайнер.
– Конечно, помню. Буквально неделю назад покупал билеты на ваше имя.
– А, точно…
Очередь сдвинулась, мы сделали пару шагов вперёд и теперь отражались вместе в стеклянной двери позади сотрудницы аэропорта. Я посмотрела на нас и… застыла.
На моей голове красовалась зелёная панама с изображением уточек в лифчиках из кокосов. Я выглядела как ребёнок на утреннике в костюме гриба. Рядом с безупречным Аполлоном – просто трагедия. Я попыталась незаметно снять панаму и сунуть её в боковой карман сумки. В этот момент паспорт с билетом выскользнул из руки и упал на пол. Я наклонилась, подняла его и, прикусив паспорт зубами, чтобы освободить руки, попыталась упаковать эту проклятую панаму.
– Может, тебе нужна помощь? – раздался за спиной голос Максима.
– Меет, меет. Я в полятке. Сяма сплавюсь, – промямлила я сквозь зажатый зубами паспорт.
И тут… волосина. Она, видимо, прицепилась к паспорту на полу и теперь попала мне в горло. Я начала кашлять. Паспорт снова упал. За ним – сумка. Панама выпала наружу. Кашель перешёл в рвотные позывы. Очередь замерла. Все смотрели. Господи, пусть меня сейчас сожгут драконы – просто разом и без анестезии.
– Попробуй залезть пальцами и вытащить её, – спокойно предложил Максим.
Я задышала глубже, пересилила себя и полезла в рот пальцами. Хватанула. Есть. Облегчение пришло мгновенно. Глаза защипало от слёз, тушь, конечно, потекла. Я старалась не трогать глаза – знала, что будет только хуже.
Максим уже протягивал мне открытую бутылку минеральной воды. Я сделала несколько глотков. Сквозь слёзы увидела, как он молча собирает мои вещи: паспорт положил рядом со своим, мою сумку перекинул на плечо, панаму отряхнул и… нежно положил обратно мне на голову.
– Классная панама. Такая… весёлая, – сказал он с ехидной улыбкой.
– Спасибо, – ответила я ледяным голосом. Всё. Мою репутацию уже не спасти. Никогда.
Мы подошли к стойке. Максим положил наши паспорта. Сотрудница быстро проверила билеты, и мы пошли в сторону посадки, к стеклянным дверям за её спиной.
– Я уже в порядке. Можешь отдать мне сумку? – спросила я, стараясь говорить уверенно.
– Нет уж, – сказал он, слегка усмехнувшись. – Так больше шансов, что ты доберёшься до острова живой.
Глава 6. Турбулентность
– Пройдите, пожалуйста, по проходу. Ваши места в бизнес-классе, – улыбнулась стюардесса, указывая на левую сторону салона.
Ну конечно.
Я шагала по узкому проходу, чувствуя себя одновременно ребёнком, который впервые летит без родителей, и взрослой, которая всё делает не так. Максим шёл следом, неся мою сумку – я пыталась забрать её по пути, но он лишь отмахнулся. У нас куплены два соседних места. Я никогда раньше не летала в таких условиях. Всё – от мягких кресел до шампанского в изогнутых бокалах – выглядело как кадр из кино.
Я аккуратно пролезла к окошку. Максим легко закинул наши сумки в верхний отсек, как будто укладывал пару подушек на полку. Его рост позволял делать это без лишних движений, с грацией… Я на его месте уже раз пять задела бы кого-нибудь локтем и уронила чужую кофту.
Он опустился в кресло рядом. Его аромат – ненавязчивый, но абсолютно разрушительный – снова ворвался в мою зону чувствительности. В голове сразу пронеслось что-то лёгкое, знойное, определённо нерабочее. Так. Стоп. Мы будем находиться рядом не один час. Я должна научиться не реагировать на него как кошка на валерьянку.
Пока я боролась с внутренними чертями, из динамиков прозвучала монотонная речь капитана экипажа. Всё по стандарту. Полёт займёт чуть больше скольких-то часов, температура на острове комфортная…
– Ты в первый раз летишь на остров? – спросил он, пристёгивая ремень.
– Ага. Впервые. На остров. Вдвоём с заказчиком. И в панаме. Просто мечта сбылась.
Он рассмеялся.
– Расслабься. Ты будешь там главной. Этот проект – твой, Стейси. Я лишь логист. И немного – компания.
– Немного? – переспросила я, подняв бровь.
– Ну, если будешь сильно грустить – могу предложить сыграть в карты. Или рассказать, как делал татуировку с драконом.