
Полная версия
Где кончается ночь
Он подмигнул, что-то сказал остальным парням по-испански — и те сразу задвигались, будто по команде. Профессионалы. Даже не сомневаюсь. Наверняка умеют чинить двери днем и выбивать их ночью.
Меньше чем за час у меня стояла новая дверь. Гораздо надежнее. Толще. Матовая, с мощным замком и тем самым «щелчком», от которого сразу чувствуешь себя главной в этом доме.
Я даже проверила пару раз. Закрывается тихо. Замок крутится мягко, ничего не скрипит. Никакого «прощай, хлипкая реальность».
— Ну что ж, спасибо тебе, драматичный взломщик, — пробормотала я себе под нос. — За прокачку нашей безопасности. Теперь можно не бояться апокалипсиса, разве что, если он влюбленный и с пистолетом.
Я выдохнула. Но, как ни странно, стало не легче. Кажется, вместе с новой дверью в мою жизнь вползли десятки новых вопросов.
А Габриэль… снова исчез. Он обещал разобраться со своими проблемами. Но сколько ждать? День? Неделю? Две недели? Три недели? Снова тишина. Ни одного сообщения. Ни звонка. Ни даже глупого смайлика.
Я даже, признаюсь, отправила ему пару сообщений. Коротких. Без драмы. Просто «Привет» и «Как ты?». Он их прочел. И ничего не ответил.
Что ж, видимо, наш роман закончился, так и не начавшись. Красиво, эффектно. Как трейлер к фильму, который так и не вышел в прокат.
Я даже попробовала… «отвлечься». Сходила на пару свиданий. Одно было с преподавателем йоги, второе — с айтишником. Оба были нормальными. Вежливыми. Симпатичными. Говорили о работе, о погоде, о новых кафе.
И все. Никакой искры. Никакого безумия. Никаких пульсирующих пальцев, когда он берет тебя за руку.
То, что я хотела увидеть в них, было только в одном человеке. А ведь мы даже по-настоящему не узнали друг друга.
Но почему именно он остался внутри меня — как шрам, который вроде бы и зажил, но ноет по ночам?
Я собиралась на работу, когда на экране телефона всплыло СМС с незнакомого номера:
Мартышка в сети: «Привет, Люси. Я хочу увидеться с тобой и обсудить Габриэля».
Я уставилась на сообщение, как будто оно сейчас само раскроет мне тайну вселенной.
Люси: «Ты его бывшая?»
Мартышка в сети: «Нет. Я его друг».
Черт. А если это все-таки его бывшая? Или парень? Я сразу себе представила красивого латинского мачо в обтягивающей рубашке, который хочет «по-мужски поговорить». Почему я всегда думаю о худшем?
Тем не менее спустя минуту мне пришел адрес — кофейня в центре. Интересный выбор. Я знала это место — у него была репутация самой «фешенебельной» кофейни Лондона. Ее держал милый русский парень с вечной шапкой на голове и надписью: «Лью любовь» на фартуке.
Сегодня был понедельник, и казалось, будто весь город сговорился дать мне выдохнуть. Ресторан опустел после обеда, смена закончилась раньше, и я не бежала, а просто… шла.
Я переоделась в джинсы, худи и вторые любимые «Найки». Волосы оставила распущенными, не было смысла их укладывать. До кафе я добралась за тридцать минут — приятная прогулка, легкий ветер, музыка в наушниках и мысли, которых слишком много.
Кафе оказалось светлым, с большими окнами, зелеными растениями и деревянными столиками. Я заняла столик у окна, заказала кофе и пирожок с вишней — ну интересно же, правда? Это мой способ справляться с тревогой: сладкое и наблюдение за людьми.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Социальная сеть Instagram принадлежит компании MetaPlatformsInc., признанной экстремистской организацией и запрещенной на территории Российской Федерации.
2
Социальная сеть Instagram принадлежит компании MetaPlatformsInc., признанной экстремистской организацией и запрещенной на территории Российской Федерации.
3
Monada (исп.) — милашка.
4
¡Señorita! (исп.) — Девушка!
5
¿Cuánto cuesta? (исп.) — Сколько это стоит?
6
Estás más hermosa de lo que imaginaba (исп.) — Ты намного красивее, чем я мог себе представить.
7
Crisálida. (исп.) — куколка.
8
No sé… Hoy fue un día de mierda. Sólo quiero olvidarlo (исп.) — Сегодня был дерьмовый день. Я просто хочу его забыть.
9
Mierda… me estás volviendo loca, muñeca. (исп.) — Черт… ты сводишь меня с ума, куколка.
10
«You wanted a lover, I wanted a king…» (анг.) — «Ты искал любовницу, а я мечтала о короле…»
11
Querida (исп.) — возлюбленная.
12
All the mall things, true care, truth brings… (англ.) — Все эти мелочи. Настоящая забота. Правда все расставляет по местам…







