
Полная версия
Арло Гримм и Летиция Браун убийство в Грейленд-Холле
Окридж отвёл взгляд, словно в поисках правильного ответа где-то среди могильных плит.
– Господин Эдмунд, как вам известно, был человеком сдержанным. Он редко делился мыслями. Разве что… – он запнулся, – в последние дни бывал более рассеян, чем обычно. Но никаких тревожных признаков не было. И, пожалуйста, позвольте напомнить, что я всего лишь слуга. Мне не пристало обсуждать дела господина без его разрешения, даже после его смерти.
Я взглянул на Летицию – она шла чуть позади, с задумчивым лицом. Письмо, которое мы нашли, явно противоречило словам дворецкого. Лорд Эдмунд не просто волновался – он боялся.
– Хорошо, Окридж, – сказал я с оттенком раздражения. – Не буду вас утомлять. Просто скажите: господин Эдмунд когда-нибудь отзывался о своей родне… негативно?
Он посмотрел прямо мне в глаза.
– Могу лишь сказать, что господин не питал излишнего тепла к большинству из них. Но, быть может, это характерно для многих богатых домов, не так ли?
Я кивнул и больше не стал настаивать.
Мы уже почти подошли к крыльцу замка, когда меня словно кольнуло подозрение. Мысль возникла внезапно, как вспышка: а что, если в ту ночь… фамильяр пришёл не к Летиции? А если он попытался проникнуть в комнату кому-то другому, ну кому?
Но… если в этой комнате кто-то другой оставался? И фамильяр исчез, потому что понял – это не тот, кого он искал?
Тогда кто это был?
Я нахмурился, задержав шаг, и обратился к Окриджу:
– Скажите, Окридж, ещё один вопрос… До прибытия нас с мисс Летицией – кто-то жил в той комнате, где вы её поселили?
Дворецкий, шагавший чуть впереди, остановился. Он медленно повернул голову, как будто ему понадобилось время, чтобы извлечь нужное воспоминание из глубин памяти.
– Да, детектив, – ответил он, чуть склонив голову. – Жила. Но… почему вас это так тревожит?
– Я просто уточняю. Не люблю неясностей.
Окридж на миг прищурился, затем продолжил:
– В той комнате жила Клементина, племянница господина Эдмунда. Но… она настояла на переселении в другую часть замка. Говорила, что не может спать. Якобы по ночам кто-то… скребётся к её двери. Через самую щель.
Её это пугало. Она называла это "шепотом чернозха"… Я, признаться, не знаю, что это значит.
– М-м-м… – протянул я, нахмурившись. – А кто-нибудь ещё жил тогда на том же этаже? В этом крыле?
– Нет, детектив, – спокойно ответил Окридж. – Клементина была там одна. Остальные предпочли более светлое крыло замка. Восточную сторону, с видом на сады.
– Тогда почему она выбрала именно эту комнату? Она плохо ладила с остальными? Или были… другие причины?
Окридж чуть заметно пожал плечами.
– На это я не могу ответить. Госпожа Клементина – особа своенравная. Её мотивы мне неизвестны. Но могу сказать: теперь она живёт вместе с остальными, как и вся родня лорда Эдмунда.
Позади нас слышался тихий шелест. Летиция шла с лёгкой походкой, почти беззвучно, и делала заметки в свой блокнот, не отрывая взгляда от бумаги.
Я бросил быстрый взгляд на неё. Она всё слышала. А значит, мои догадки тоже запали ей в голову.
Что-то здесь было не так. Очень не так.Фамильяр. Скрежет. Переезд. Одинокая комната…
Глава 3
Мы вернулись в замок. Вестибюль встретил нас привычной тишиной и запахом старого дерева, пропитанного временем.
– Прошу, детектив, – сказал Окридж, открывая дверь в просторную, но мрачную гостиную. – Оставайтесь здесь. Я распоряжусь, чтобы все родственники лорда собрались. Вы сможете опросить каждого по очереди, как и желали.
– Благодарю, Окридж, – произнёс я и сел в кресло у большого окна. Летиция встала рядом, и в комнате воцарилась напряжённая тишина.
– Летиция… – начал я, тихо, – что бы ты чувствовала, если бы поняла, что убийца сидел в этой комнате всего день назад и, возможно, снова войдёт сюда через минуту?
– Я бы держала руку ближе к кинжалу, детектив, – ответила она с лёгкой улыбкой, но глаза её оставались серьёзными. – А вы?
– Я бы держал ум открытым… и сердце закрытым, – ответил я, пристально глядя в танцующие тени на полу.
В дверь постучали, и она тихо отворилась. Появился дворецкий Окридж – с привычной невозмутимостью, но в глазах мелькало напряжение.
– Детектив, я привёл всех, – произнёс он, слегка наклонив голову.
– Хорошо, Окридж. Запускайте по одному.
– Да, детектив, – коротко кивнул он и, прикрыв за собой дверь, удалился.
Вскоре дверь вновь отворилась – уверенно, почти театрально. В зал вошла Августа.
Она шла с горделиво поднятой головой, словно не на допрос, а на приём. Всё в ней говорило о знатной породе: движения сдержанны, выверен каждый шаг, взгляд чуть прищурен – как у той, кто привык судить и быть судимой лишь по внешнему виду, но не по поступкам. Богатая дворянка вела себя не как гостья, а как хозяйка, ненадолго отлучившаяся.
Я сидел в кресле у стола, чуть подавшись вперёд. Августа приблизилась, не опуская подбородка, будто бы даже воздух в этой комнате был ей в тягость. Летиция встала и подала стул, подготовленный для каждого из гостей.
– Спасибо, что пришли, мисс Августа. Присаживайтесь, – сказал я.
Августа молча опустилась на край стула, будто боялась запылиться о чужое.
Две служанки, одетые в приглушённые серо-синие платья, вошли вслед за ней, неся чай. На низком серебряном чайном подносе с ручками, отполированном до зеркального блеска, стояло семь фарфоровых чашек с тонкой позолоченной каймой и массивный чайник. Склонившись в лёгком реверансе, девушки поставили сервиз на стол и бесшумно удалились.
Я дождался, пока Летиция нальёт нам по чашке, затем обернулся к гостье:
– Так-так, Августа… Я задам вам пару вопросов. Сильно прошу: постарайтесь отвечать прямо и без излишних эмоций.
– Лучше начнём сразу. Я не люблю терять время.Августа (сухо):
– Как вы отреагировали на смерть Альберта?Гримм:
– Спокойно. Он мне никогда не нравился. Слишком приторен, слишком услужлив, когда надо – и подл за спиной.Августа:
– Всё же, вы были родственниками.Гримм:
– А вы не заметили? В этом доме кровь – лишь повод для ненависти. Узы здесь не соединяют, они душат.Августа (с насмешкой):
– Кто, по-вашему, мог желать его смерти?Гримм:
– Почти каждый под этой крышей. Но особенно – Бэзил. Он был в бешенстве, что Альберт отказался выкупать его долги. Или Элоиза – она подозревала, что Альберт хочет выгнать её из дома, чтобы заселить кого-то «посвежее».Августа:
– А вы?Гримм:
– А теперь, если вы закончили…Августа (глядя прямо мне в глаза): – Я – слишком горда, чтобы пачкать руки кровью. Я предпочитаю умирать на ногах, а не ползать в тенях. (она чуть приподняла подбородок)
Августа резко встала, поправила манжеты перчаток и, хмыкнув, развернулась на каблуках. Её шаги – звонкие, отмеренные – отдалялись. Дверь хлопнула за ней, как удар веера по щеке.
Летиция, не отрывая взгляда от блокнота, сказала с лёгкой усмешкой:
«У них в венах не кровь – а чай с ядом. Вежливо, холодно… и смертельно точно».– Вот это да… настоящая леди.
Я лишь ухмыльнулся и сделал пометку на полях.
Вслед за хлопнувшей дверью и шлейфом духов Августы в комнату вплыл Бэзил – как всегда вальяжный, как будто пришёл не на допрос, а на приём к старому другу. В правой руке он вертел трость с серебряным набалдашником, а в левой держал полураспущенную перчатку. Его глаза, немного припухшие и блуждающие, указывали на то, что бренди с ним уже давно в товарищах.
– Ну что, детектив, – сказал он, прищурившись с кривоватой улыбкой, – мы тут почти наедине… Может, партию в портяночку? Или вы только допросами развлекаетесь?
Я ухмыльнулся, откладывая блокнот.
– Благодарю, но нет. Я – не азартный игрок, мистер Бэзил. Мой азарт – в другом. Я получаю удовольствие не от ставок, а от истины. Особенно когда она прячется под слоями вежливости и шелка.
– Ах, как изящно, – протянул он, опускаясь в кресло с той грацией, с какой пьяный кот может опуститься в кресло лорда. – Что ж, начинайте свои глупые вопросы, раз уж мы здесь.
Он развалился, закинул ногу на ногу и театрально зевнул, будто уже знал все, что собирался ответить.
– Чашечку чая? – вежливо предложил я.
Он скривился, махнул рукой:
– А покрепче ничего нет?
Я промолчал, взглянув на него чуть дольше, чем требовалось. Где-то внутри мне захотелось вздохнуть. Они, представители этого рода, вели себя как короли в изгнании: гордые, ленивые и глубоко уверенные, что правила – для кого угодно, только не для них.
Знатные люди… сколько я с ними не сталкивался, каждый носит маску. Одни – из страха потерять лицо, другие – чтобы никто не увидел их настоящую, уродливую скуку. Деньги не делают людей лучше. Они лишь дают им ширму, за которую можно спрятать убогость души.
Летиция с трудом сдерживала смешок, прикрыв лицо блокнотом. Но я заметил уголки её губ. Не ускользнуло. Она тоже читала в людях, как по открытому письму.
– Бэзил, благодарю, что нашли время, – начал я.
Он протянул трость и ткнул ею в узор на ковре:
– У нас тут, знаете ли, не бальный сезон. Гибель кузена лорда, детектив в доме – не хватало только воскового театра.
– Где вы были в ночь смерти Альберта?
– В своей комнате. Один. Или вы хотите сказать, что я прятался за гобеленом с кинжалом в зубах?
– Я просто задаю вопросы.
– Тогда задайте себе вот какой: кому он был нужен живым? Да никому. А мёртвым – может, даже мне. Но знаете что? Убийство – удел слабых. Я, несмотря на свои долги, всё же не идиот.
– Говоря о долгах… вы действительно должны были ему деньги?
– Да. И что? Это делает меня первым в вашем списке? Самым банальным вариантом? Если бы я хотел кого-то убить – я бы, как минимум, сделал это утончённее.
– За последние дни вы не замечали чего-то странного?
Он вздохнул. Глаза его на мгновение потемнели.
– Тут всё странно, детектив. Сестра шепчется со стенами. Огюст ведёт беседы с книгами. Клементина – с тенями. А я – с бренди. Каждый выбрал себе, с кем говорить, когда разговоры между собой стали невыносимы.
С этими словами он резко встал, чуть покачнувшись.
– Если у вас всё, детектив, прошу не отвлекать меня от беседы с моим единственным собеседником. Вы знаете, где меня найти.
Он направился к выходу, и уже почти на пороге бросил:
– Только не забудьте: в этом доме вас слушают не только люди. Некоторые стены тут… помнят.
Дверь закрылась.
Я долго смотрел на неё, прежде чем повернуться к Летиции. Она уже что-то черкала в блокноте.
– Ну и что скажешь? – спросил я.
Она кивнула на дверь:
– А я-то думала, что у нас аристократия. А это просто пьянство с наследством.
Я усмехнулся. Где-то в глубине души всё начинало приобретать форму.
Каждый из них играет свою партию. Кто-то в тишине, кто-то в тени, кто-то с чашкой бренди в руке. Но ноты у всех одни – зависть, страх, расчёт. Я слушаю музыку лжи… и ищу фальшивый аккорд.
Поставив чашку на стол, я заметил, как Летиция немного наклонилась ко мне и, понизив голос, произнесла:
– Тебе не показалось, что Бэзил что-то скрывает?
Я кивнул, не сводя взгляда с распахнутой двери:
– Да, Летиция. Ты как всегда права. Особенно настораживает его фраза о том, что "даже замок нас слушает". Такая мысль не приходит просто так.
– У меня от этих слов мурашки побежали, – призналась она, слабо улыбнувшись, хотя в глазах промелькнула тревога.
Я хотел ответить, но в этот момент в зал зашла Клементина. Маленькая принцесса, как я про себя её называл. Внутри она, возможно, дрожала, но снаружи держалась хрупко и гордо, словно хотела казаться выше страха.
Она подошла, села на стул, пригладив юбку, и сдержанно кивнула. Я, соблюдая вежливость, предложил:
– Чаю?
– Нет, спасибо, – тихо ответила она, – не думаю, что смогу сейчас пить.
Я выдержал паузу, давая ей время собраться.
– Клементина, бояться не стоит. Я лишь хочу поговорить.
Она зажала в пальцах кружево платка и отвела взгляд.
– Это… всё слишком страшно. Я не думала, что всё станет таким, как в книгах ужасов.
– Вы хорошо знали Альберта?
– Да… Он был добр. Всегда привозил мне книги. Понимал, что я боюсь толпы… и никогда не заставлял быть с остальными. Просто оставлял томик – и уходил.
– А бояться его вы не начинали?
– Нет… Но он изменился после смерти Эдмунда. Стал… другим. Жёстким. Подозрительным. Он почти не улыбался, даже со мной.
Я наклонился чуть ближе:
– Вы говорите об Эдмунде… осторожно. Словно не уверены, что он действительно умер.
Клементина замялась. Веки дрогнули.
– Мы… мы все видели его в гробу. Но… иногда мне кажется, будто он рядом. Понимаете, как будто воздух меняется. Простите, это, наверное, глупости.
– Вовсе нет. В таких местах память живёт дольше, чем люди.
Я сделал паузу, потом осторожно спросил:
– Скажите, почему вы выбрали тёмное крыло замка? Все родственники остановились ближе друг к другу, в светлых комнатах. А вы – отдельно. Почему?
Она откинулась чуть назад, насторожившись:
– Не знаю, кто вам что наговорил… Наверняка одни гадости. Я просто не хотела быть рядом с остальными. И… мне всегда казалось, что там, в тени, я одна, но свободна. Хотя…
– Хотя? – мягко подтолкнул я.
– Несколько раз я слышала шаги. Словно кто-то подкрадывался. Я запирала дверь. А в ту ночь… кто-то пытался ворваться. Дёргали ручку. Стук был жёсткий, нетерпеливый… Я испугалась и сразу же перебралась в светлое крыло.
– Кто-то мог не знать, что вы переехали?
Она замолчала, задумалась. В глазах мелькнула тревога.
– Почему вы спрашиваете, детектив?
Я ответил, пристально глядя ей в лицо:
– Потому что если кто-то хотел попасть именно в вашу комнату… и не знал, что вас там больше нет…
– Да… вы правы. Почти никто не знал. Сегодня утром, когда я вышла из новой комнаты, ко мне подошёл Бэзил. Он удивился. Спросил: "Ты что здесь делаешь? Разве не в другом крыле жила?" Я резко ответила, что это не его дело… и пошла сюда, к вам.
– Вы не часто выходите из своей комнаты?
– Почти никогда. Здесь я никому не доверяю, детектив. У каждого что-то за спиной. Все что-то скрывают – даже от родных.
Я взглянул на неё внимательно. Лицо Клементины – бледное, будто вырезанное из фарфора, – дрожало лишь на уровне глаз. В её словах была не просто тревога. Там была тень одиночества. И, возможно, правда.
– Понятно. У меня больше нет вопросов. Вы можете идти.
Клементина кивнула, поднялась и, не оборачиваясь, вышла. Мы остались в зале вдвоём с Летицией. Несколько мгновений мы молчали.
Я смотрел на чашку, в которой чай уже остыл. Всё в этом замке постепенно остывало – чувства, голоса, воспоминания. Всё, кроме страха.
Летиция заговорила первой:
– Она напугана. Но кажется, всё понимает лучше остальных.
Я кивнул:
– Возможно. И в этом тоже опасность. Здесь каждый знает слишком много. Или слишком мало. А кто-то… знает ровно столько, чтобы убивать.
Я встал из кресла, подошёл к столу и позвонил в колокольчик. Спустя мгновение дверь приоткрылась, и в проёме показалась голова служанки.
– Пока никого не запускайте. Я скажу, когда. – мой голос прозвучал спокойно, но твёрдо.
Служанка молча кивнула и снова скрылась за дверью.
Я подошёл к окну, всмотрелся в серое небо над башнями замка, потом повернулся к Летиции, что всё это время стояла молча с блокнотом в руках.
– Летиция… Что мы имеем? Ты записала их слова?
– Каждое, детектив. И особенно – то, что они сказали друг о друге. – Она уверенно кивнула, постукивая пером по краю страницы.
Я хмыкнул и, скрестив руки за спиной, медленно прохаживался по комнате.
– Со слов Августы выходит, что она не особенно жаловала Альберта… да и к Бэзилу с Элоизой относилась прохладно. Впрочем, сама она… – я замолчал, подбирая выражение. – Не самый тёплый человек. Как ледяной чайник на каминной полке – кажется, красивый, но тронь – и обожжёшься холодом.
Летиция улыбнулась уголком губ.
– Согласна. И Бэзил, между прочим, говорил о покойном так, будто не сильно скрывал облегчение. Дословно: «Кому он был нужен живым? Да никому. А мёртвым – может, даже мне».
Я покачал головой, глядя в стекло. За окном опускался вечер, тени медленно скользили по мрачным аркам.
– Да… его слова, как и слова Августы, рисуют Альберта не самым любимым родственником. Только вот… – я обернулся. – Только Клементина говорила о нём с теплотой.
Летиция тут же раскрыла блокнот и перечитала:
– «Он был добр. Когда приезжал – всегда приносил мне книги. Он знал, что я боюсь толпы, и никогда не давил. Но… он изменился после смерти Эдмунда. Словно стал другим. Жёстким. Подозрительным».
– Вот, – подтвердил я. – Смерть Эдмунда что-то перевернула внутри него. Возможно, в нём что-то надломилось.
Летиция подняла на меня глаза:
– Детектив, вы что-то поняли?
Я сделал паузу, опускаясь обратно в кресло. Мой взгляд стал тяжёлым.
– Честно? Пока рано говорить. Любое преждевременное заключение – как замок без фундамента. Русло неправильно выбранной реки может затопить деревню. А ошибка здесь – значит обвинить не того… кого не следовало бы.
Мы помолчали. Я откинулся на спинку кресла, глядя в потолок.
– Летиция, ты сказала, что Бэзил показался тебе… несимпатичным?
– Да, – ответила она сразу. – Он слишком спокойный. Слишком выверенный. И слишком быстро удивился, когда увидел Клементину в другом крыле. Как будто следил за её перемещениями, но сам не знал об этом моменте.
– Верно. – Я постучал пальцем по подлокотнику. – Но пока это лишь домыслы. Нужно больше нитей, прежде чем ткать полотно обвинения.
Я вновь потянулся к колокольчику и позвонил. Раздались лёгкие шаги за дверью, и голос служанки ответил:
– Да, детектив?
– Пригласите следующего.
– Слушаюсь.
Дверь распахнулась, и в зал вошёл Огюст. В нём было что-то от сыщика, что-то от шулера и что-то от актёра. Он вальяжно шёл, будто хозяин этого зала, с ухмылкой, в которой читалось больше самодовольства, чем искренности.
Я подумал: Вот и наш хитрый лис. Посмотрим, как он сыграет свою партию.
– Чашечку чая не желаете?Огюст сел, не отворачиваясь – его взгляд упёрся в мой, как кинжал в плоть. Пронзительный, тяжёлый, сдержанный. Я указал на чайник и произнёс спокойно:
– Нет, спасибо. – Сказал он резко, почти с отвращением.Он скользнул взглядом по посуде, губы его сжались в тонкую линию.
– Я задам вам несколько вопросов, месье Огюст. Прошу отвечать честно.Я устроился в кресле напротив и, сцепив пальцы, подался чуть вперёд.
Он чуть кивнул, будто сквозь силу.
– Господин Огюст, вы человек знаний. Я надеюсь, вы сможете мне кое-что прояснить, – начал я.
– Если вы ищете научное объяснение семейного безумия – боюсь, не смогу помочь.Он откинулся на спинку стула, соединив руки на животе.
– Вы были близки с Альбертом?
– Мы вели переписку. Его интересовали семейные хроники, особенно эпоха Эдмунда. Но… что-то тревожило его в последнее время. Он просил меня искать документы, касающиеся… внутренней архитектуры замка. Не объяснил, зачем.
Я нахмурился.
– Он что-нибудь говорил о страхе? О слежке?
– Нет. Но он стал крайне замкнутым. Словно боялся не внешнего врага, а… внутреннего.
– Внутреннего?
Огюст задержал дыхание, его зрачки чуть сузились.
– Быть может, себя. Быть может, самого замка. Вы удивлены? Напрасно. У каждого замка есть сердце. А у этого – оно чёрное.
– «Чёрное»? – повторил я, приподняв бровь. – Что вы имеете в виду?
– Не обращайте внимания. Просто… мысли вслух. Профессиональная деформация.Он хмыкнул, как человек, осознавший, что сказал лишнего.
– Подскажите мне, месье Огюст, вы и Альберт – родные братья?Я не отводил взгляда. Он сделал вид, что не замечает.
– Да, детектив. Родные. Хотя… временами казалось, что мы – из разных миров.Он медленно кивнул.
– Скажите, я тут слышал… вы, бывает, разговариваете с книгами. И вроде бы они – хорошие собеседники?Летиция стояла в углу и быстро водила пером по страницам блокнота. Я перевёл взгляд на неё, затем снова на Огюста.
– А вы тоже хотите с ними поговорить, детектив? Могу представить вас паре томов, особенно одному – он особенно язвителен по утрам.Огюст чуть усмехнулся.
– О чём вы с ними беседуете?Я хмыкнул, но не дал себе увлечься.
– Позвольте узнать, откуда у вас эта информация? Неужели… Бэзил?Он нахмурился.
– А почему вы так решили? – ответил я уклончиво.
– Не слушайте его. – резко бросил Огюст. – Не верьте ни одному слову. Он пьяница, игрок… готов продать собственную душу за фишку и стакан.
– Хорошо, забудем об этом. Скажите, о чём вы читаете в книгах?Я кивнул, не выдав, что это действительно сказал Бэзил.
– Обо всём, детектив. История, философия, алхимия… Меня интересует скрытое. Оккультизм, в том числе. Но не для игры. Для понимания.Огюст откинулся назад, скрестив ногу на ногу. Его лицо озарилось почти гордостью.
– Понимания чего?
– Природы вещей. Их тени. Тех звеньев, что ускользают от простого взгляда.Он замолчал, глядя куда-то в сторону, словно прислушивался к далёкому эху.
– Скажите, вы владеете магией? Или… может быть, хотели когда-нибудь провести ритуал?Я наклонился вперёд:
Летиция едва заметно напряглась и приготовилась писать.
Огюст резко повернул ко мне голову. Лицо его сделалось серьёзным.
– Ритуал – это запрещённая магия, детектив. Я – человек науки. Да, мне интересно, как работала алхимия. Как мыслили люди эпохи Эдмунда. Но проводить ритуал?.. – Он замолчал, на миг задержав дыхание. – Нет. Я бы не стал. И… зачем?
Молчание повисло в воздухе, и я изучающе смотрел на него.
– Понимаю, – сказал я наконец. – У меня больше нет вопросов. Вы можете идти.
Огюст поднялся медленно, словно хотел что-то сказать, но передумал. Он прошёл мимо меня, слегка задевая плечом край стола. Его взгляд – всё тот же: колючий, читающий, будто он видел в тебе больше, чем ты хотел показать.
Как только дверь закрылась за ним, Летиция прошептала:
– Он опасный.
Я кивнул.
– Да… Но не факт, что убийца.
И снова зазвенел колокольчик.
– Следующего, пожалуйста.
– Чашечку чая не желаете?Огюст сел, не отворачиваясь – его взгляд упёрся в мой, как кинжал в плоть. Пронзительный, тяжёлый, сдержанный. Я указал на чайник и произнёс спокойно:
– Нет, спасибо. – Сказал он резко, почти с отвращением.Он скользнул взглядом по посуде, губы его сжались в тонкую линию.
– Я задам вам несколько вопросов, месье Огюст. Прошу отвечать честно.Я устроился в кресле напротив и, сцепив пальцы, подался чуть вперёд.
Он чуть кивнул, будто сквозь силу.
– Господин Огюст, вы человек знаний. Я надеюсь, вы сможете мне кое-что прояснить, – начал я.
– Если вы ищете научное объяснение семейного безумия – боюсь, не смогу помочь.Он откинулся на спинку стула, соединив руки на животе.
– Вы были близки с Альбертом?
– Мы вели переписку. Его интересовали семейные хроники, особенно эпоха Эдмунда. Но… что-то тревожило его в последнее время. Он просил меня искать документы, касающиеся… внутренней архитектуры замка. Не объяснил, зачем.
Я нахмурился.
– Он что-нибудь говорил о страхе? О слежке?
– Нет. Но он стал крайне замкнутым. Словно боялся не внешнего врага, а… внутреннего.
– Внутреннего?
Огюст задержал дыхание, его зрачки чуть сузились.
– Быть может, себя. Быть может, самого замка. Вы удивлены? Напрасно. У каждого замка есть сердце. А у этого – оно чёрное.
– «Чёрное»? – повторил я, приподняв бровь. – Что вы имеете в виду?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.