
Полная версия
Библия как детектив
А вот немного о другом. Выше, в том же пророчестве, Захария говорит:
«благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, небоязненно, по избавлении от руки врагов наших» (Лука, 1:68-74)
Мы видим здесь типичные мессианские ожидания иудея того времени. Он говорит за народ еврейский и ожидает избавления от римской оккупации, при триумфальном возвращением Мессии – царя израильского. Конечно же, Лука иудей и ожидает прихода именно иудейского царя в лице грядущего мессии Иисуса.
И давайте рассмотрим еще одну сцену у Луки:
«И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его, но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов.» (Лука, 2:42-50)
Мы видим здесь, снова прошу прощения, еще один образец «наивного искусства» от Луки. Он хочет создать красивую благочестивую историю (как с Благовещением), но не может в правдоподобие.
Иосиф с Марией за день пути (!) не заметили отсутствия сына?! Ну нет его рядом и нет, весь день, ну подумаешь! Наверное, идет с другими… Двенадцатилетний мальчик! Просто представьте себе, уважаемый читатель, что вы с вашей семьей, а также еще несколькими родственниками и друзьями, отправляетесь в дальнее путешествие. И преспокойно, скажем, садитесь в поезд, проигнорировав тот факт, что вашего двенадцатилетнего сына с вами нет, так что он, затерявшись в толпе, остается на перроне. И потом вы целый день едете в поезде, сына вы по-прежнему не наблюдаете, но вас это совершенно не беспокоит – подумаешь, наверняка в соседнем вагоне с друзьями едет… Такое возможно? Сын-подросток, столичный город с его огромными толпами, стекающимися в Иерусалим на праздник! И вы выходите из города, не видя сына и не беспокоясь, где он?! А ведь вам предстоит путешествие через две страны, из Иерусалима в Галилею.
Аналогичным образом, и сам Иисус «по-тихому» остается в Храме, не предупредив родителей о своем решении.
И все выдумано ради эффектной фразы, сказанной Иисусом в конце. Которая, впрочем, точно так же неправдоподобна: что значит «или вы не знали», если Иосиф с Марией действительно не знают? Не говоря уже о том, что это ответ невпопад, ведь Мария укоряет его за то, «что он сделал с ними», причинив им «великую скорбь». Ответ же Иисуса у автора подразумевает, что его родители должны были что, догадаться, что он не пошел с ними и остался в Храме проповедовать?
Ну и, конечно, простодушное желание автора показать читателю, что Иисус-де уже в двенадцать лет поучал учителей Закона (позднее, авторы «апокрифических» текстов дойдут до того, что Иисус мог говорить сразу после рождения, и творил чудеса и даже воскрешал мертвых, будучи еще ребенком. Но старт развитию этой темы дал, несомненно, Лука).
Далее, рассмотрим сцену Крещения, как она дана у автора:
«Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!» (Лука, 3:31-32)
Затем у Луки идет родословие Иосифа, после чего следующая фраза:
«Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.» (Лука, 4:1)
Обратите внимание, это раннехристианское понимание, кто такой Иисус (то же мы видим у Марка): Дух Святой сходит на Иисуса лишь при крещении, и именно после этого он становится исполненным Святого Духа.
И наконец, вот еще одна неправдоподобная история. Иисус, после 40-дневного поста и искушения в пустыне, отправляется проповедовать по Галилее, и наконец приходит в родной Назарет, и в субботу приходит в синагогу, где читает Писание. После чего обращается к собравшимся:
«Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме. И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую; много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; но Он, пройдя посреди них, удалился.» (Лука, 4:23-30)
Во-первых, отказ сотворить чудо (а речь, очевидно, про это) не может быть поводом для ярости, доходящей до попытки убийства. Во-вторых, смертная казнь среди евреев тех времен требовала суда и приговора синедриона, и применялась в исключительных случаях. Представить себе, чтобы посетители синагоги потащили другого еврея сбрасывать его с горы, за короткую проповедь (причем из цитат Писания) и отказ совершить чудо? И наконец, в-третьих, это – древний Израиль, это родоплеменной строй. Убивая человека без должного суда, ты покушаешься не только на него, но и на огромное количество его родственников. Ну и в четвертых – это же родной город Иисуса Назарет! Между прочим, Назарет, по мнению современных историков – город крошечный, скорее это небольшое селение. То есть, там все всех знают с детства, включая, разумеется, Иисуса и его родителей. И его там собираются убить? Евреи из синагоги? Причем, буквально, ни за что?
Смертная казнь по иудейскому Закону применяется в строго оговоренных случаях, но никак не произвольно, потому что-де «исполнились ярости». Это – очередная простодушная раннехристианская сказка, коих позже появится великое множество. Оценить их наивность может любой, кто читал апокрифические евангелия.
Ну и последнее здесь по Луке:
«Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его. И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем. Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;» (Лука, 16:19-25)
Притча сия, вложенная автором в уста Иисуса, есть только в Евангелии от Луки. В ней Иисус проповедует, что те, кто в этой жизни жил хорошо, в наказание за это в посмертии будут вечно мучиться в аду. Так что, едва ли Иисус это говорил. Однако, не могу не отметить, что автор подтверждает мои личные наблюдения: моральный уровень человека, в абсолютном большинстве случаев, прямо связан с его интеллектуальным уровнем. У Луки человек решением Бога вечно горит в аду за то, что хорошо одевался и вкусно кушал при жизни, а еще у него же (в Деяниях, которые тоже его авторства) то ли Бог, то ли Петр (чудесным образом) убивает последовательно мужа и жену, Ананию и Сапфиру, за то, что они утаили от апостола Петра часть денег от продажи имущества (см. ниже главу «Чудеса», где эта его несомненная выдумка разбирается подробно).
Евангелие от Иоанна
И наконец, перейдем к Евангелию от Иоанна. Напомню, что оно самое позднее из четырех канонических и датируется историками ориентировочно концом I века.
Удивительным образом, самый поздний из авторов поступает так же, как самый ранний: он ничего не говорит нам о «непорочном» зачатии, обстоятельствах и месте рождения Иисуса. При этом, заметьте, Иоанна с Марком объединяет еще и то, что именно они, в отличие от Матфея и Луки, являются авторами оригинальных текстов, а не правят и дополняют чужой текст. Иоанн поступает так же, как Марк: он представляет читателю Иисуса через мнение о нем Иоанна. Разве что не с первых строк: в начале своего текста автор Евангелия размещает своего рода религиозную поэму (которую написал не отнюдь он, но он об этом, разумеется, не упоминает) «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Бог был Слово (…)», в которую он вставляет от себя строки про Иоанна Крестителя, чтобы по завершении поэмы перейти к дальнейшему рассказу об Иоанне и о Крещении Иисуса:
«Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира. Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его. И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий. Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом». (Иоанн 1:29-37)
Интересно, а кто же этот «Пославший» Иоанна крестить в воде? Бог? Но несколько выше по тексту сам Иоанн, согласно автору текста, прямо отрицает, что он пророк:
«И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты? Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос. И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет». (Иоанн 1:19-21).
«Свидетельство»? (речь про дальнейшее предвозвещение Иисуса как мессии). Тут дело в том, что в русском языке слово «пророк» означает «прорицатель будущего». Но в иудаизме это не так, пророк совершенно не обязательно предсказатель. Пророк в иудаизме – это человек, который выполняет непосредственные поручения Бога. Соответственно, если Иоанну действительно что-то поручил Бог (сделать или сказать) – то он пророк. Но Иоанн отрицает это. Более того, он в этом евангелии именно что предвозвещает об Иисусе, но в нем же он одновременно отказывается назвать себя пророком. Логика? Ее здесь нет. С таким же успехом ее можно поискать у Луки.
Далее, автор добавляет якобы «свидетельство» о том, кем является Иисус, еще нескольких человек:
«Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, – что значит: учитель, – где живешь? Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр). На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри. Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства. Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.» (Иоанн 1:37-49)
Ну ничего себе! У Иоанна о том, что Иисус это Машиах, знают с самого начала и Иоанн Креститель, и его ученики!
Что интересно, у Луки и Матфея есть рассказ о том, что Иоанн Креститель, находясь в темнице, отправляет двух своих учеников (двоих – то есть, в качестве свидетелей), чтобы те спросили Иисуса, является ли он мессией («Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?»). А у автора Евангелия от Иоанна, Иоанн Креститель сразу же знает даже то, что Иисус – Сын Божий! А Андрей и Нафанаил прямо называют Иисуса Мессией, Царем Израилевым!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.