
Полная версия
100 километров Мезозоя
Посетители, обожавшие Галию – или, как минимум, не переносившие гексаногов, – уже поднялись из-за столов. В дело пошли зубастые винтовки, боевые черепа, ментальные молоты, самодельные гранаты из взрывного сала и стрелы, сотканные из боли. Началась буря.
Гексаноги исчезали с визгом, с треском, с грохотом – их сжигали, топили в гравитационных ловушках, замораживали и испепеляли. Минуты не прошло – и всё было кончено. Воздух в баре густел от аромата победы, копоти и сгоревшей самонадеянности.
Галия встала на стойку и крикнула:
– Корабль Мусабахора теперь принадлежит мне! По закону моего бара! Никому оттуда ничего не брать!
– Никто не возражает, о прекрасная Галия! – пискнул тьмутаракан с планеты Хлюпикор, едва высовываясь из пивной кружки.
Галия перевела взгляд в иллюминатор.
За её баром, тянущимся к горизонту событий, клубились корабли. Тысячи, десятки тысяч – конфискованные, захваченные, подаренные, брошенные. Они висели в поле барной гравитации, как золотые рыбы в аквариуме, соединённые трубами, шлангами и переходами. Каждый из них был целым миром.
Галия вздохнула.
– Продать бы их всех, – пробормотала она. – Да как же покинешь бар?
Но день, как назло, не думал затихать – он затаил в рукаве ещё один сюрприз. Галия, уже готовая вздохнуть и убрать револьверы на место, заметила, как к стойке подсел некий бомжеватого вида субъект. С первого взгляда – обычный космоскиталец, каких много: борода в клочьях, на голове нечто вроде шлема из перевёрнутого кастрюлевида, одежда – лохмотья, пропитанные химикатами, звёздной пылью и зловонием дюжины неудачных экспериментов. Но на его переносице блестели бинокулярно-квантовые очки – редкая модель, используемая только в институтах по управлению временными сдвигами и психофизикой материи. Такой девайс случайный пассажир из космоса не носит. Это был знак. Мужик – учёный.
– Привет, Галия, давно не виделись, – ляпнул он слабым голосом, не глядя ей в глаза, но двумя пальцами показал: налей «Кровавую Мэри».
– Профессор Хазратов?! – вырвалось у неё. За столетия работы в баре её трудно было удивить, но тут… да, она удивилась. Он был как призрак из прошлого – и не просто прошлого, а из того ускользнувшего, умного, смешного, полного надежд мира, где существовала ещё наука, а не просто выживание.
– Да, Галия, – буркнул профессор, лениво осматривая помещение. Его взгляд скользнул по плавающим в воздухе столам, по слизням, греющимся у термогравитационного камина, по йогам с планеты ГидроПласт, зависшим в антигравитации. – Зачем тебе была нужна докторская по политологии, если ты теперь бармен в этом… – он обвёл зал рукой, – …богом забытом закоулке Вселенной? Ты же могла бы возглавить наш университет на Марсе.
Галия, всё ещё в шоке, вручила ему коктейль. Красный, как кровь Суперновой, он дразнил нос спиртовыми ароматами с лёгкой примесью сельдерея и адской перцады из Хель-Кундура.
– Дорогой профессор, судьба распорядилась иначе, – сдержанно сказала она, наливая себе стакан «Пенистого Абсурда». – Я летела на Квазибаран, на конференцию по теме «Квазидиктатуры на планетах с изоляционными субструктурами», и вдруг… захват. Пираты. Настоящие, с клыками, саблями и криками «арр!» на нескольких языках. Почти всех перебили. А меня… продали сюда. И тут меня выкупил бармен Джакуззи. Старый итальянец с тремя головами. Вместо того чтобы сделать из меня рабу, он научил барному делу. Открыл тайны коктейлей, передал язык химии и вкуса, обучил трём сотням межпланетных наречий и показал приёмы защиты от самых опасных тварей вселенной.
– Ты себе ещё и четыре руки имплантировала… – вздохнул профессор и закрыл глаза. – Мы слышали о захвате… Тебя оплакивали. Особенно я. – И вдруг, по его щеке скатилась слеза. Кристаллическая, насыщенная болью и стыдом.
– Вы, профессор? – Галия округлила глаза. Даже одна её бровь встала вверх, что с шестирукой женщиной случалось редко.
– Да… – признался старик, опустив голову. – Я был в тебя… тайно влюблён. По ночам выл, тосковал, вспоминая талантливую женщину, которая в своей диссертации «Гравитационные аномалии общественного порядка в государствах Тезыкина и Марограда, 22—23 веках на Плутоне» описала сложные межвидовые контакты за ресурсы. Ты была гениальна, смела, ты умела видеть паттерны в хаосе!
Галия закатила глаза. Вспомнила кафедру, загаженный принтер, который вечно жевал курсовики, вечные обсуждения этики межвидового каннибализма и магистерский хор студенческих зевков. Она вздохнула.
– Да, были времена…
Затем лицо её посуровело.
– Но теперь я здесь, профессор. Я не академик. Я бармен. Единственная, непререкаемая власть в этом заведении. Закон. Суд. Кара.
– А… как же университет?.. – пролепетал профессор и, прежде чем услышать ответ, залпом выпил «Кровавую Мэри».
Его лицо в тот же момент посинело, как ледяной газ Юпитера. Усы – пышные, мягкие, напоминающие антенны у вялой омелопиявки – встопорщились, напряглись, заискрились. Один ус даже треснул на конце. Профессор заморгал, потом запищал сквозь стиснутые зубы:
– Это… это же… экстракт солнечного плазмоида! Ты что, пытаешься меня сжечь?
Галия ухмыльнулась. Шесть её рук продолжали работать, не останавливаясь ни на секунду.
– Это не университет, профессор. Тут не защищаются диссертации. Тут защищаются границы. За стойкой.
И где-то позади них снова заиграла музыка.
– А вы каким курсом здесь, профессор? – спросила Галия, не отводя взгляда от тёмного угла бара, где, судя по всему, завязывалась ссора между крабоносами и керогазами.
Крабоносы – тяжёлые, массивные создания с панцирем, блестящим, будто покрытым лаком. Их головы напоминали мясистые щупальца, собранные в пучок, а вместо рук – здоровенные клешни, которыми они нервно постукивали по столам. Вечно раздражённые, крабоносы славились тем, что сначала били, а потом выясняли, кого били и зачем.
Керогазы, напротив, выглядели хрупкими и тонкими, как антенны. Их тела состояли из переплетения органического кремния и волокон света. У них не было ртов – только мигающие решётки-переводчики на шее, и разговаривали они короткими световыми импульсами. Слух у них отсутствовал, но обоняние развилось до такой степени, что они ощущали эмоции других буквально носом.
– Я… бросил науку… бросил студентов… – со вздохом произнёс Хазратов. – Не мог забыть тебя. И в тоске отправился в путь. За три сотни лет я многое повидал. Но впервые, у самой Черной дыры…
– Здесь весело, – буркнула Галия, активируя зрачковые линзы и увеличивая разрешение до молекулярного уровня. На крабоносах проступили потоотделительные железы – верный признак, что те собирались атаковать.
Но тут, внезапно, профессор извлёк плазменный бластер. Выглядел он так, будто был собран из запчастей антикварных термосов, но сработал безупречно. Раздался приглушённый бззщшх! – и самый злобный крабонос, тот, что уже поднимал клешню, вспыхнул. Его панцирь закипел, треснул, тело на мгновение стало полупрозрачным, а затем расплавилось до молекул, испуская короткий визг и запах морепродуктов.
– Эти гады мне всюду мешают, – пояснил Хазратов, опуская оружие. – На Пентабазисе, на Сгустке Паука, даже на планетоиде Радион-9 они подставляли мне ловушки. Я их в лицо помню.
– Вы с ним лихо!
– Научился, – пожал плечами профессор. – И театральным движением навёл ствол на остальных крабоносов. Те, в панике, подняли клешни, забились под стол и показали на манипуляторах международный жест «всё норм, не кипятись».
Керогазы же, подмигнув решётками, заказали профессору ещё одну «Кровавую Мэри» – в знак благодарности за устранение потенциального разрушителя веселья.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.