bannerbanner
Перстень Дариуса
Перстень Дариуса

Полная версия

Перстень Дариуса

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 12

Перстень Дариуса


Кирилл Стригин

© Кирилл Стригин, 2025


ISBN 978-5-0067-4197-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

В просторном кабинете пахло деревом, бумагой и кожаными переплетами редких фолиантов. Яркие лучи полуденного солнца освещали заваленный древними свитками стол из светлого дерева, старинный резной шкаф и многочисленные полки с книгами.

Возле распахнутого окна стоял огромный мужчина лет сорока пяти. Теплый ветерок обдувал его крупное лицо и развевал просторные бордовые одежды. Внешне хозяин кабинета напоминал добродушного великана из детских сказок, шумного, но совершенно безобидного. Впрочем, в широко посаженных глазах мужчины светился острый ум, а на больших толстых губах играла загадочная улыбка, присущая тем, кому есть, что скрывать. Как и все жители империи он был гладко выбрит, а его черная шевелюра была аккуратно подстрижена.

Здоровяка звали Дариус, и он считался одним из самых известных танатологов на юге Империи. В этой области он превзошел многих, хотя в глубине души предпочитал больше заниматься демонологией, чем изучением смерти. Таинственный мир духов манил Дариуса с самого детства. В двенадцать лет ему довелось впервые увидеть одержимого. Им стал его старый учитель, известный чудак и библиофил. Должно быть, в старинных книгах он наткнулся на нечто запрещенное и проявил непростительную неосторожность. Демон вселился в старика и начал развлекаться на полную катушку. Когда его скрутили агенты Имперской службы безопасности, он успел прикончить уйму народу. Одним поотрывал головы, других выпотрошил, словно рыбешек. Дариус в числе прочих зевак наблюдал, как изрыгающего проклятия старика волокут по главной городской улице. Дариус готов был поклясться, что во взгляде одержимого читалось почти детское любопытство и жуткая обида на скучных и злых людишек, прервавших его забаву.

К сожалению, в их стране изучение демонов было поставлено под жесткий контроль. Все легальные демонологи работали в закрытых лабораториях Имперской службы безопасности, сотрудником которой Дариус становится не собирался. Его мятежный дух не терпел никаких ограничений и строгих правил, установленных близорукими имперскими законодателями. Один профессор, думая его оскорбить, употребил словосочетание «ученый авантюрист» и был прав на все сто процентов. Дариус и был таким до мозга костей. Жажда знаний и острых ощущений заставили его зайти слишком далеко. Он организовал собственную подпольную лабораторию, где проводил противозаконные эксперименты, за которые его в любой момент могли отправить на магический костер. Сначала в качестве подопытных использовались свиньи, овцы или коровы. Вызванные из другого мира демоны вселялись в несчастных животных, что приводило к разным эксцессам. Но этого Дариусу было мало. В конечном итоге он перешел к экспериментам на людях. И первым подопытным был он сам. С тех пор Дариус сильно изменился. Он не стал одержимым, но теперь был вынужден постоянно себя контролировать. Дариус пока не решил, дар это или проклятье, хотя в большей степени склонялся к первому.

В дверь робко постучали. Явился пожилой слуга и доложил, что к «господину доктору» просится некий Лендер из Гардариумской Академии.

Во взгляде Дариуса промелькнуло раздражение и даже злость. Теперь он напоминал вставшего на дыбы медведя.

– Просите! – рявкнул он, с грохотом усаживаясь за стол.

В кабинет вошел молодой худощавый парень в неприметной серой тунике и дорожном плаще из овечьей шерсти. У него было длинное продолговатое лицо и острый подбородок, на котором не было даже намека на щетину.

– Дорогой доктор, как я рад вас видеть!

Дариус зловеще усмехнулся:

– И вы осмелились явиться сюда средь бела дня? Совсем потеряли голову? Механизм наших встреч был четко оговорен! А если за вами следили?

Лендер бросил на хозяина кабинета удивленный взгляд. От фигуры доктора веяло странной чужеродной силой, которой раньше не ощущалось. Что-то в Дариусе резко переменилось, но парень не мог понять, что именно. Немного помолчав, он покачал головой.

– Простите, доктор, но дело не терпит отлагательств, – голос гостя звучал вежливо, но непреклонно. – Вам придется проехать со мной. Карета ждет у черного хода.

Дариус ощутил прилив веселой злости. Он мог сломать этого молокососа одним движением кисти, но тогда цель его визита навсегда осталась бы тайной. Доктор готов был поклясться, что за всем этим кроется что-то крайне неординарное.

Отправив Лендера вниз, Дариус сменил роскошные бордовые одежды на такую же серую тунику, что была на его госте. На юге Империи так одевались небогатые простолюдины. Нехотя сняв с пухлого пальца золотой перстень с темным рубином в виде оскаленной морды демона, доктор сунул его в потайной карман пояса. В последнее время Дариус не расставался с дорогой безделушкой даже в спальне. Она обладала скрытой силой, очень опасной даже для опытных демонологов.

Предупредив слуг, что вернется поздно, Дариус сел в карету Лендера, запряженную тройкой беспокойных лошадей. У Дариуса хватало денег, чтобы нанять Чаро-Мотум1, но появление в здешних краях сложного и очень дорогого чародейского экипажа привлекло бы ненужное внимание. Это в центральных областях Империи никого не удивишь подобными механизмами, а здесь это большая редкость.

Едва глухонемой кучер хлестнул лошадей, доктор грубо поинтересовался, куда они едут.

– На одну заброшенную сельскую усадьбу в окрестностях Арварикума, – Лендер улыбнулся в предвкушении гневной реакции собеседника, и она не замедлила последовать.

– В это захолустье?! – Дариус побагровел. – Мы доберемся туда, когда уже стемнеет!

– Тем лучше. Господа Посвященные больше любят луну, чем солнце. Впрочем, если сменим лошадей на одной из почтовых станций, доберемся быстрее.

Красное от злости лицо Дариуса стало белым как мел. Он нахмурился и стиснул в кармане золотой перстень. Руку обожгло, словно огнем, и доктор ощутил резкий прилив сил. Успокоившись, Дариус задумался. Жажда знаний сделала его не только демонологом. Мечта о вечной жизни и могуществе заставила его пойти на сотрудничество с некромагами. Здесь, в Империи, это была крайне опасная затея. Некромаги, или трупоеды, как их называли просвещенные жители всего «Цивилизованного» мира, считались врагами человеческого рода. Впрочем, свое увлечение демонологией Дариус скрывал и от них. Демоны считались исчадиями зла даже в далекой державе некромагов.

Лендер внимательно наблюдал за доктором. Во взгляде юркого парня читалось легкое разочарование. Он думал, что Дариус отреагирует на его слова более бурно. За все время они оба ни разу не видели ни одного живого некромага, имея дело только с их последователями. И вот теперь им наконец улыбнулась неслыханная удача. Лендер ощущал трепет, нетерпение и дикий восторг одновременно. Того же он ожидал и от Дариуса. Вот только тот был слишком непостоянен и независим, чтобы искренне верить в непогрешимость великого и могучего Иморталиса, всесильного владыки державы некромагов. «Слуг Ночи», как некромагов звали в некоторых странах, он рассматривал исключительно, как средство для достижения своих целей. В отличие от Лендера, Дариус не планировал вступать в Орден некромагов с его жесткой иерархией и постоянным контролем со стороны вышестоящих.

Сделав глубокий вдох, доктор грубо поинтересовался:

– Хотите сказать, что у нас встреча с трупоедами? Не думал, что они когда-нибудь объявятся в пределах нашей славной Империи.

Лендер пришел в ужас:

– Что вы такое говорите?! Не называйте их так никогда! Мы оба знаем, что это жалкая ложь!

– Ага, – Дариус зевнул. Ему было глубоко наплевать, чем в реальности питаются некромаги. Пусть хоть лягушек по утрам проглатывают. Главное, чтобы от этих господ была какая-то польза лично для него. – Надеюсь вы проверили, нет ли за нами слежки? Не хочу попасть на магический костер, знаете ли! Агенты имперских спецслужб вездесущи…

– Помилуйте, кто додумается за вами шпионить? – глаза Лендера округлились.

– И все же мы обязаны соблюдать меры предосторожности.

– Разумеется, все в порядке!

Дариус поправил подушку и лениво откинулся на мягкие сиденья. Карета плавно катила по оживленной дороге, построенной солдатами пятого Гардариумского легиона. Мимо медленно проплывали четырехэтажные инсулы, окруженные многочисленными фонтанами и фруктовыми деревьями. На первых этажах находились торговые лавки и закусочные, а на остальных ютились горожане средней руки. В столице Империи иногда встречались даже восьмиэтажные громадины, но тут, на границе с миром варваров, больше пяти этажей обычно не строили. К тому же, высота инсул ограничивалась очень древним, но все еще действующим декретом Императора Вергилия Законодателя и могла быть не более двадцати метров. Жить в подобных зданиях было не так уж плохо. Несмотря на скромные габариты, каждая квартира была подсоединена к водопроводу и городской канализации, что считалось главным отличием даже самого захолустного имперского городка от крупного варварского центра. Один уличный оратор как-то сказал, что их страна стала такой, какой она есть, благодаря чистой воде и отличным дорогам. В чем-то он был прав.

Вскоре инсулы сменились уютными частными особняками, крытыми красной черепицей. Их белые отштукатуренные фасады утопали в сочной зелени, а балконы были украшены пышными цветниками. Людей на улицах стало меньше и карета ускорила ход. Вдалеке показались силуэты водораспределительных башен, через которые вода поступала в городские резервуары. Дариус прикрыл глаза, спасаясь от яркого света. Солнце сегодня было особенно жарким.

Наконец, карета подъехала к большой арке, украшенной имперским гербом: золотым драконом на темно-бордовом фоне. Здесь располагался пост городской стражи. Днем въезд в город был совершенно свободен, поэтому облаченные в чешуйчатые доспехи воины лишь проводили их ленивыми взглядами. Броня солдат уступала знаменитым пластинчатым доспехам из тирберийской стали2, которую носили легионеры основных подразделений, но тоже могла похвастаться неплохой защитой. Ее внутренний слой намеренно делался более гибким, чем жесткий внешний слой. За счет подобного сочетания доспех обладал превосходным свойством поглощать силу удара вражеского меча или любого другого оружия.

Теперь карета ехала между бескрайних полей, на которых паслись бесчисленные стада коров и овец. То тут, то там виднелись аккуратные сельские домики, фермы и птицефабрики. Слева от городских стен до ближайшего озера протянулся величественный акведук. Его арки поддерживались могучими колоннами, торчащими из каменной кладки.

Дариус и сам не заметил, как задремал. Он открыл глаза, когда солнце медленно садилось за горизонт, придавая небу кровавый оттенок. Карета ехала мимо полей с колосящейся пшеницей. Не зря Юго-Восточную провинцию называли главной житницей Империи. Здесь выращивали до пятидесяти процентов всего хлеба, что позволяло не только полностью удовлетворять свои потребности, но и поставлять зерно во все другие регионы Империи, кроме Столичной области, которая обеспечивала себя сама.

– Вы бывали в Звёздном граде3? – поинтересовался доктор у Лендера, чтобы убить время.

Тот пожал плечами:

– Один раз, еще в детстве. Я плохо переношу большие города. Мне даже Гардариум кажется невыносимым, хотя он раза в три меньше столицы.

– И что вам запомнилось больше всего?

– Море, – Лендер зябко поежился. – Никогда не видел такого колоссального количества воды. Трудно было поверить, что где-то там далеко лежат еще три континента. А с чего это вы вдруг стали интересоваться моим детством?

Не удостоив надувшегося парня ответом, Дариус снова уставился в окно. Ему хотелось выйти и размять затекшие ноги. Проклятая поездка чересчур затянулась.

Темнело. На небе стали появляться первые звезды. Над полем показался желтый серп луны. Карета наконец подъехала к невысокому зданию, окруженному деревьями и колючим кустарником. Дариус соскочил на землю и с хрустом потянулся. Лендер знаками велел кучеру ждать и первый двинулся к ферме. Его шаг был быстрый и пружинистый. Дариус повел рукой, создавая вокруг себя легкое пурпурное свечение. Не хватало еще в этой проклятой темноте сломать себе шею.

Дом охраняли суровые воины, облаченные в черные доспехи. Они нервно схватились за мечи и самострелы. Лендер торопливо назвал пароль, и их нехотя пропустили. Лендер толкнул потемневшую от времени дверь и вошел внутрь. Дариус, ворча, протиснулся следом. В большом просторном помещении ярко горели толстые свечи. За грубым столом у дальней стены сидели три молодых парня в черных плащах с откинутыми назад капюшонами. Как и жители Империи незнакомцы были гладко выбриты и совсем не напоминали варваров. Они весело переговаривались на незнакомом языке, отодвинув недавно опустевшие тарелки.

– Вечер добрый! – рявкнул Дариус, опередив растерявшегося Лендера.

Парни резко вскочили из-за стола и угрожающе двинулись им навстречу. Вокруг их фигур возникли искрящиеся ореолы смерти. Неестественно бледные лица и босые ступни молодых людей сразу выдавали в них некромагов. Все знали, что некромагам запрещено носить обувь, поскольку подземная энергия лучше поступает к ним при прямом контакте с земной поверхностью. Любое препятствие сокращало поступление Силы почти на четверть.

Дариус окинул приближающихся парней критическим взглядом. На вид каждому можно было дать не больше двадцати пяти, но их внешность нередко бывала обманчива. В Империи даже ребенок знал, что некромаги могли даже в сто лет оставаться молодыми и здоровыми. Это не было иллюзией. Они действительно научились побеждать старость. К сожалению, с возрастом на это приходилось тратить слишком много энергии, поэтому состоятельные некромаги предпочитали использовать энергетических рабов, которыми обычно становились пленные чародеи из соседних стран. Однако природа все равно брала свое. До пятисот лет обычно дотягивали очень немногие. Во всем мире было всего восемь некромагов, чей возраст превысил тысячу лет.

Лендер торопливо повторил пароль и заискивающе улыбнулся. В его глазах стоял ужас, как у загнанного оленя. Дариуса, напротив, вся ситуация забавляла. Будь он обычным волшебником, ему стоило опасаться за свою жизнь и свободу. Таких, как он, некромаги считали живыми бурдюками с энергией, по недосмотру богов, умеющими говорить. Вот только Дариус больше не был прежним. Он плавно сунул руку в карман и погладил рубиновый перстень. По телу разлилось приятное тепло. Дариус зловеще оскалился, ощущая в себе растущее могущество. Он был не против небольшой драки.

Услышав пароль, некромаги остановились. Один резко вышел в соседнюю комнату и вернулся с молодой светловолосой девушкой с холодными серыми глазами. Черный плащ обтягивал статную и подтянутую фигуру, от которой веяло скрытой силой. По надменному лицу девушки и властной манере держаться было сразу понятно, кто здесь главный. Дариус обратил внимание, что даже в этой глуши предводительница некромагов тщательно следила за своей внешностью. Ее светлые волосы были аккуратно расчесаны, а ухоженные длинные ногти на изящных, но сильных руках и ногах покрыты черным лаком.

– Меня зовут Сабрина, – представилась она на чистейшем общеимперском языке4. Ее холодный резкий голос отливал металлом. – А вы Дариус и Лендер? Руфий о вас рассказывал. Мы рады встретить в Империи союзников.

– Госпожа, мы… – Лендер чуть было не бухнулся на колени, но Дариус злобно отодвинул его в сторону.

– Мы тоже счастливы видеть вас в нашей стране, – в сильном голосе Дариуса звучала едва заметная насмешка. – Передавайте от нас привет вашему Иморталису, да живет он вечно и все такое! Кажется, так у вас принято говорить?

Слова доктора привели некромагов в легкое замешательство. Глаза Сабрины сузились, но девушка взяла себя в руки.

– Мы сейчас слишком далеко от Некрозамка. Здесь нами командует величайший и ужасающий Джодок, возможно вы о нем слышали.

Дариус равнодушно пожал плечами. Новости из далекого Некрозамка редко долетали до Империи. Джодок или Иморталис, да какая в сущности разница? С другой стороны слова этой девицы наводили на размышление. Почему они оказались так далеко от дома? Дариус умел считывать эмоции людей и готов был голову отдать на отсечение, что имя Иморталиса вызвало у некромагов полузабытый страх и… ненависть. Это при том, что Иморталис почитался в их стране, подобно живому богу! Кто же эти господа? В том, что они были некромагами, доктор не сомневался. Но в чем тогда дело? Может они изгнанники, или мятежники?

– Мы позвали вас по очень серьезному делу, – Сабрина пристально наблюдала за Дариусом, начисто игнорируя стоящего с подобострастной улыбкой Лендера. – Мне известно, что у вас, доктор, есть хорошие связи в некоторых городских моргах.

В глазах Дариуса зажегся интерес. Немного подумав, он кивнул.

– Я, танатолог. Моя работа часто связана с изучением трупов.

В глазах некромагов мелькнуло уважение, а Сабрина тепло улыбнулась:

– В этом мы с вами похожи. Танатология одна из пяти основных наук, которые должен досконально знать каждый некромаг.

– Прекрасно, – Дариус изобразил одобрение. – Городскими моргами Арварикума заведует мой дальний родственник. В моргах Саладорума, Кармилона и Хостии у меня тоже есть хорошие связи.

Дариус не стал уточнять, что иногда использовал останки недавно умерших людей в своих диких экспериментах. Ему было интересно изучать реакцию и поведение демонов, вселившихся в мертвое тело.

– Буду с вами откровенна, – продолжила Сабрина. – Наш хозяин собирается надолго обосноваться в ваших краях. В Древнем лесу идет активная работа по поиску и восстановлению старых крепостей, принадлежащих еще нашим предкам. Лично я сейчас занимаюсь пополнением армии вурдалаков. Для этого лучше годятся свежие трупы, хотя старыми кладбищами мы тоже займемся. Дело сопряжено с огромным риском. Мы не хотим, чтобы о нашей деятельности узнали ваши власти. Настанет день, когда мы перестанем бояться легионов вашего Императора, но пока лучше не высовываться.

Дариус едва не фыркнул. Должно быть, эта девчонка не знает, что численность только профессиональной имперской армии превышает миллион. У всего Некрозамка со всеми его неисчислимыми ресурсами не хватит силёнок, чтобы тягаться с Империей, которая считается одной из самых могущественных стран Цивилизованного мира5.

– В моргах хватает трупов нищих и бродяг, – произнес Дариус после короткой паузы. – Обычно их хоронят в общих могилах. Никто не заметит, если мы отвезем усопших в другое место. К примеру, в лес, где нас будут ждать ваши люди.

Сабрина довольно кивнула:

– Если поможете нам в этом деле, то возможно когда-нибудь заслужите право на вступление в Орден.

Лендер от счастья едва не потерял дар речи, а Дариус хмыкнул:

– Благодарю покорно! Меня никогда не прельщала мысль носить этот жуткий черный плащ с капюшоном и постоянно скрываться в диких землях. Здесь, в Империи, у меня есть все, что нужно для жизни. Деньги, положение в обществе, небольшое поместье на юге Империи. К чему мне менять это на ваши пещеры и замки в лесной глуши? Если бы вы предложили мне переселиться в Некрозамок, я бы еще подумал. Я много слышал об огромной столице вашей Державы с ее многочисленными дворцами и храмами. Говорят, там даже водопровод не хуже, чем у нас! Правда, в последнем я сильно сомневаюсь. Откуда в Мире Варваров водопровод? Наверно, вы даже не знаете, что это такое…

Лендер охнул, а некромаги ошеломленно переглянулись. В глазах Сабрины появился опасный блеск. Она изучала невозмутимого и довольного собой Дариуса с внезапно вспыхнувшим подозрением.

– Впрочем, без водопровода я еще обойдусь, – произнес Дариус, откровенно забавляясь. – Главное, чтобы у меня была личная купальня с чистой водой и роскошная библиотека. Уверен, в Некрозамке с подобными вещами проблем не будет. Не могут же у вас все жить, как дикари? Уж в столице должны быть хотя бы минимальные блага цивилизации. Но я так понимаю, вам и самим сейчас в Некрозамок путь заказан. Угадал? Вот видите. Так что вам придется предложить мне кое-что более весомое за мою помощь.

Серые глаза Сабрины еще больше сузились. Дариус почувствовал, что они в шаге от кровопролития, поэтому решил немного снизить градус напряжения.

– Вполне понимаю ваше беспокойство, – теперь голос доктора звучал миролюбиво. – Но я ученый. Знания для меня значат очень многое. У нас в Империи прекрасные библиотеки, но в них не хватает главного. Рецепта молодости. Все ваши книги у нас под запретом. Я хочу научиться продлевать свою жизнь при помощи чужой энергии, как это делаете вы.

В комнате повисло напряжение. Некромаги оглянулись на Сабрину, готовые в любой момент оторвать Дариусу голову. Девушка хищно улыбнулась:

– Хотите жить вечно? Это можно устроить. Вурдалаки существуют почти бесконечно, если их не прикончат огнем или они не умрут от голода. Я могу убить вас, а труп превратить в вурдалака. Неподалеку есть наша походная лаборатория. Там имеется все необходимое для ритуала.

Некромаги весело рассмеялись. Они считали, что Дариус уже у них в руках. Лендер похолодел от страха. Он растерянно переводил взгляд с Сабрины на Дариуса, не зная, что ему делать.

Однако на Дариуса угроза девушки-некромага не произвела никакого впечатления. Он добродушно хохотнул и развел руками:

– Идея неплоха, но тогда вы получите одного упыря вместо многих сотен. Думаю, ваше начальство за такое по головке не погладит.

– Незаменимых людей нет, найдем кого-нибудь еще, – отрезала Сабрина. Девушку сбивало с толку странное спокойствие ее собеседника, который уже должен был молить ее о пощаде.

– Таких связей, как мои, точно ни у кого нет, – отмахнулся Дариус. – Вам крупно повезло, что вы встретили меня на своем тернистом пути.

– Может заберем этого говоруна с собой в Кар-Марг? – предложил один из некромагов, невысокий парень с карими глазами, курносым носом и вытянутым подбородком. – Я чувствую, что он волшебник. Из них получаются более хорошие энергетические рабы, чем из магов или колдунов.

– Колдуны вообще плохо годятся на эту роль, – заметил его приятель с длинными черными волосами, темными блестящими глазами и тонкими губами. – Я как-то пробовал, мне не понравилось. Их энергия какая-то жгучая, что ли? Вроде задачу свою выполняет, но чувствуешь себя потом, как после ванны с кислотой.

– Заткнитесь, – оборвала их Сабрина и повернулась к покатывающемуся со смеху Дариусу. – Пожалуй, ты и вправду нам еще нужен. Вот только наш главный секрет еще нужно заслужить. Поэтому, пока предложу тебе более скромный дар. Есть у нас с собой одна книга. В ней подробно описан процесс создания вурдалаков. Считай это задатком.

Дариус поднял густую бровь:

– Имеете в виду «Вурдалакон»?

– Он самый.

– Без практических занятий толку от него немного, но на первое время сойдет, – милостиво согласился Дариус. – И вы возместите мне все денежные издержки. Никто не будет работать бесплатно. К тому же, нужно еще подкупить некоторых чиновников. Без этого никак.

– Договорились, – кивнула Сабрина, продолжая пристально изучать своего собеседника.

– Только через границу трупы будете переправлять сами. – добавил Дариус не терпящим возражения тоном. – Я не буду рисковать своими людьми. Впрочем, для вас это не составит особого труда. Местная пограничная стража разленилась вконец. Уже много сотен лет Юго-Восточная граница считается самой безопасной.

– Скоро это изменится, – пообещала Сабрина тихо. – С вами свяжутся, чтобы обговорить детали. А теперь я вас больше не задерживаю.

Дариус насмешливо поклонился и потащил за собой ошалевшего Лендера. Когда за ними закрылась дверь, один из некромагов спросил у Сабрины, почему она так мягко обошлась с этим наглецом. Девушка нахмурилась:

– С ним что-то не так. Кроме волшебной энергии в нем есть что-то еще. Мне оно показалось очень опасным. Сегодня мы к такому явно не готовы. Но ничего! Сейчас этот волшебник нам нужен, но рано или поздно мы перестанем нуждаться в его услугах, и тогда… – Сабрина не докончила фразу и мечтательно улыбнулась, подобно охотнику, выслеживающему редкого и опасного зверя.

Глава 2

Кронос, дед Дариуса, еще подростком пересек Срединный океан, чтобы заняться на далекой Красной земле торговлей хлопком. Большая часть этого ценного растительного волокна привозилась в цивилизованные страны из Восточного Бераса, который уже не один век являлся одной из колоний Вечной империи на Красной земле. После неудачной войны с Аравадской державой6, Восточный Берас оказался потерян для Империи, что привело к резкому скачку цен на хлопок. Это позволило предприимчивому Кроносу сколотить себе огромное состояние и основать торговую династию. Его единственный сын, Маркус, повзрослев, вернулся в Империю и сделал ставку на торговле лесом. Деньги и влияние Кроноса позволили ему получить множество заказов от военного флота, который после тяжелейшей войны остро нуждался в новых кораблях. После смерти Маркуса продолжателем дела стал Сильван, старший брат Дариуса. Ему достались обширные земельные угодья отца в Северной провинции, большая часть денег и почти все его политические связи. Впрочем, Дариус тоже не жаловался на судьбу. Ему удалось отсудить у жадного старшего братца роскошный особняк отца в центре Звёздного града, крупное поместье на Западном побережье и пару небольших имений в Юго-Восточной провинции, дающих неплохой доход. Длительный судебный процесс не улучшил и без того натянутые отношения между братьями. Сильван всегда относился к Дариусу с определенной толикой презрения, считая его абсолютно никчемной и бездарной личностью. Впрочем, на людях они еще сохраняли видимость дружелюбия, пока жена Дариуса не сбежала к Сильвану, прихватив из сейфа мужа пятьсот золотых империалов и часть фамильных украшений матери. Дариус пожелал обоим поскорее утонуть в море или попасть под карету, после чего еще сильнее погрузился в свои научные исследования.

На страницу:
1 из 12