
Полная версия
Битва за «Силур»
Потом он снова на сутки провалился то ли в забытье, то ли в медикаментозный сон. А когда снова вернулся в реальность, то обнаружил, что лежит в люксовой палате генерала, в углу стоит детская кроватка, а в кресле спит Мануэлла. Только вместо обычной койки под ним находится реанимационная медкамера, а в изголовье и сбоку все ее оборудование. Неделю они втроем жили в генеральской палате, которую командующий «Силуром» пожертвовал для лучшего друга, даже не смотря на свои собственные травмы. И за эту неделю переговорили очень о многом. Оказалось, что на том экскурсионном корабле были в составе группы дети начальника службы безопасности одного из заводов Оркнейской зоны, отпрыски генерального директора комплекса по добыче спайдекса и два племянника главного инженера самого «Силура». Так что экипаж «Фортуны» получил очередные награды и положенные в таком случае лавры и почести. Все остались живы, хоть и не все целы и здоровы. Но это было поправимо. Да и к тому же, от благодарных папаш спасенных подростков на счет каждого из экипажа капнула живая денежка.
Оказалось, что нареченный в честь деда Ник Бекет-младший запросился на свет, как раз, когда его отец пытался уничтожить пирата, ввалившегося в моментальный переход. И когда Мануэлла находилась в родильном зале госпиталя, ее мужа, еле живого, реанимационная команда выколупывала из поврежденной и залитой герметиком брони в приемном отделении.
Все попытки отправить супругу домой оказались тщетными. Она не собиралась оставлять Джейсона, даже когда на третий день вся вшитая в него биосетка срослась с родными тканями и можно было отключить все оборудование, ограничившись лишь инъекциями стимуляторов. Теперь он, по крайней мере, мог брать новорожденного сына на руки и даже потихоньку гулять с ним по палате и небольшому коридорчику, пока не начинали ныть травмированные раскуроченной панелью ноги. А поскольку ложе реанимационной медкамеры было довольно просторное, то Мануэлла могла перестать ютиться в кресле.
За эти дни они сблизились еще сильнее. И когда новорожденный сын засыпал, Джейсон просто обнимал устроившуюся рядом жену, зарывался лицом в ее волосы и крепко прижимал к себе, боясь отпустить свое счастье.
Через неделю они втроем вернулись в свою каюту. Из госпиталя своих пилота и медика встречал весь экипаж. Так что жилище оказалось завалено подарками для маленького Ника. И среди этих подарков стояли уцелевшие после боя коробки с питанием для кормящих мам. Покосившись на них, майор пнул тару ногой. Но супруга укоризненно покачала головой и сказала, что если бы не эти коробки, то к пиратам попало бы шестьдесят подростков, молодой пилот и преподаватель одного из колледжей.
А еще через неделю восстановленная «Фортуна» снова ушла во главе силурской эскадры на очередную зачистку. Между ученьями и крупномасштабными рейдами Джейсон по-прежнему ходил в патрули, поскольку пилотский штат «Силура» был укомплектован, то пополнения не требовалось, и про занятия с молодежью пока следовало забыть. Только теперь из всех рейдов и патрулей майора встречала не только любимая женщина, но и горластый, растущий на глазах, упитанный, крепкий сынишка.
ГЛАВА 7
От воспоминаний Джейсона отвлек неожиданно сработавший детектор массы. Пилот встрепенулся и, глядя то на мониторы, то в экран переднего обзора, чертыхнулся:
– Что за х…?! Никого же нет.
Ничто на приборной панели не указывало на чье-то присутствие. А вот датчики детектора массы еще какое-то время сигнализировали о близком нахождении объекта. Судя по их данным, этот неизвестный весил килограмм двадцать – двадцать пять. Крупный корабль даже и не засек бы это. Благо, в патрульном катере ультрачувствительная система сенсоров. Но если объект такой массы идет под собственной маскировкой, то ее может запросто сорвать. На таком карлике не поставить ничего мощного. Там из всех этих пусть и двадцати пяти килограмм большая часть будет приходиться на источник энергии, то бишь, топливо и двигатель.
Майор перебрал в базах данных все виды миниатюрных космических аппаратов Федерации и Территории Хаоса. Но даже близко ничего сходного по массе и способного забраться в эту глухомань не нашел.
– Глюк что ли какой? – Недовольно фыркнул Джейсон. – Ладно, посмотрим, что будет дальше.
Через полтора часа детектор массы снова зашелся тревожной трелью, оповещая о критически близком расстоянии до обнаруженного объекта. Но при этом ни оптика катера, ни глаза человека не видели нарушителя. Панель связи зафиксировала лишь незначительную вспышку радиосигнала по линии подпространственной передачи. Даже если предположить, что рядом замаскировался чей-то дрон-разведчик, то его масса слишком мала для долгого полета в космосе. А присутствие крупной техники системы катера давно бы засекли. Кому и что потребовалось в этом глухом секторе, где обычно выскакивали пираты, или те, у кого наблюдались проблемы с техникой. Но машины Федерации опознались бы без проблем. А если бы сюда ломились пираты, даже на кораблях с перепрошитым транспондером и маячком, то явно были бы иные габариты.
Когда через полчаса снова сработал детектор массы, Джейсон решился выйти на связь с базой.
– «Силур», в эфире патруль. Борт номер одиннадцать.
– Привет, майор! – Панель связи ожила голосом одного из радистов. – Что случилось?
– Во вверенном мне квадрате происходит непонятное включение детектора массы, – спокойным тоном ответил пилот.
– Ты, случайно, сегодня с Гонсалесом и Ковальски не нажрался, или не укурился? – Спросил радист.
– Лейтенант, а ты не ох…?! – Сорвался Джейсон. – В отличие от названных тобой я завтракаю с женой и сыном. Да и при чем здесь Ковальски с Гонсалесом?
– Да они тоже твердят про непонятки с этими же детекторами, – захихикал радист. – Вот мы и думаем, что вы там вместе употребляли.
– Идиоты! – Рявкнул майор. – Немедленно доложите обо всем кому положено. Завтра утором вернусь, ввалю вам на орехи.
– Есть доложить о ваших сообщениях, – всполошился радист. – Ждем новостей.
– Сборище желторотых дебилов! – Выругался Джейсон. – Третий год штаны протирают в своих креслах, а кроме хамства ничему не научились. Дебилы двуногие!
Но злость майора на ленивых сотрудников отдела связи улеглась после очередного срабатывания детектора массы, только теперь по левому борту. Это уже явно не глюк, а кто-то, или что-то под мощной маскировкой. Снова панель связи засекла короткую, в несколько долей секунды, подпространственную передачу.
– Ладно, урод! – Усмехнулся майор. – Я тебе все равно поймаю.
Словно издеваясь, сигнал попеременное начал поступать с датчиков обоих бортов. Джейсон бросил катер в дрейф, загерметизировав свою броню, спустил атмосферу в специальный накопитель, схватил закрепленное на стене специальное ружье для отключения всей электроники, не работающей на частоте катера, и приоткрыл верхний шлюз. Через транслируемые на визор шлема сигналы пилот мог ориентироваться по продвижению неизвестного. Судя по очередности активации датчиков, что-то, или кто-то продолжал кружить вокруг патрульной машины. Сделав очередной заход, неизвестный начал приближаться к кабине. Джейсон выставил оружие на максимум и нажал пусковую кнопку, как только заверещал ближайший к нему датчик. Удача оказалась на стороне майора. Рядом с корпусом, словно из ниоткуда возник непонятный темно-серый аппарат. Недолго думая, Бекет захватил его энергетическими сцепками своей амуниции и затащил на борт, снова загерметизировал кабину и наполнил ее атмосферой. В специальном герметичном коробе перед майором лежала незнакомая техника, напоминающая по виду паука. Только сейчас ее глаза-камеры были мертвы, а небольшие манипуляторы растопырены в стороны. Джейсон хотел уже прогнать изображение неизвестного аппарата по федеральным базам данных, но тут ожила панель связи:
– Борт одиннадцать, в эфире «Силур». Майор Бекет, у вас все в порядке? Борт одиннадцать, в эфире «Силур». Доложите обстановку.
Джейсон коснулся сенсора на своей гарнитуре:
– «Силур», на борту одиннадцать внештатная ситуация. Мною обнаружен и захвачен неизвестный аппарат, который не поддается идентификации. Повторяю. «Силур», на борту одиннадцать внештатная ситуация. Мною обнаружен и захвачен неизвестный аппарат, который не поддается идентификации.
– Понял вас, борт одиннадцать, – ответил радист базы. – В течение двух часов прибудет замена. Майор, надо срочно явиться на базу и предоставить данные по незнакомцу.
– Могу и самого незнакомца предоставить. – хмыкнул Джейсон. – Что случилось-то, вообще?!
– Какая-то неизвестная техника продырявила катер майора Петро Ковальски, – ответил радист. – Послали туда эвакуационную группу. А ты жди подкрепления, сдавай сектор и дуй обратно.
– Твою ж мать! – Выругался Джейсон. – «Силур», понял тебя. Жду замену и возвращаюсь.
Но пока сменщики доберутся, негоже бросать сектор. Бекет запустил двигатель и погнал свой катер по маршруту. Пока еще не догадывался, что только что случившееся и произошедшее пять лет назад с «Фортуной» – звенья одной цепи. И скоро эта цепь размотается и нанесет тяжелый удар.
ГЛАВА 8
Через час датчики зафиксировали вполне ощутимую массу, выходящую из гиперпространства. Джейсон, на всякий случай, развернулся к точке выхода и активировал оружейную спарку катера. Но оказалось, что это прибыли два таких же патрульных. Обменявшись с ними новостями, Джейсон поспешил на базу. Он подлетал к «Силуру» как раз в тот момент, когда буксир эвакуационной группы заводил в ремонтный док патрульный катер с раскуроченным двигателем и пробитым насквозь корпусом. Джейсон сдал свою машину механикам, схватил контейнер с пойманным незнакомцем и, даже не снимая брони, помчался в ремонтный док. Потрепанный патрульный смотрел на свою изуродованную машину и жутко матерился, пиная ногами герметичный контейнер, в котором лежал точно такой же неизвестный аппарат.
– Петро, ты в порядке?! – Джейсон хлопнул друга по плечу.
– Не в порядке я! – Еще хлеще заматерился Ковальски, но потом увидел в руках Бекета такой же контейнер. – Ты как его поймал?
– Из нового ружья против дронов-разведчиков, – хитро прищурился Джейсон. – Прямо из шлюза и шарахнул. Подумал, что с таким весом ничего с серьезной защитой не будет. Ты в состоянии на доклад к генералу идти?
– Нормально я, только морду разбил, – Ковальски зашмыгал носом и размазал текущую из брови кровь. – Пошли отсюда. Смотреть противно на мою машину.
Вскоре она оказались на командном уровне. В кабинете генерала Салиноса уже ждали несколько глав служб «Силура». Начальник отдела по биологической безопасности с удивлением уставился на содержимое поставленных на стол прозрачных контейнеров:
– Это явно не живое и не из миров Федерации.
– Ну, вот и разберетесь совместно с инженером, аналитиками и разведчиками, – генерал наградил подчиненного тяжелым взглядом, а потом обратился к стоящим навытяжку пилотам. – Парни, присаживайтесь и рассказывайте все по порядку.
Пришлось патрульным пересказывать все случившееся с ними под запись Фрэнка Ренессто. Тем временем, число посетителей в кабинете заметно уменьшилось, забрали и контейнеры. Остались лишь сам генерал, оба патрульных, начальник военной полиции и начальник ремонтных доков, который как раз докладывал Тиму о повреждениях катера и результатах телеметрии с обеих машин.
– Все передашь разведчикам, – распорядился генерал, отпустив подчиненного, и обратился к остальным. – Мне одному кажется, что все это начинает попахивать жаренным?
– Нет, сэр, – пробурчал Ковальски. – Это явно не наша технология.
– Значит так, – распорядился командующий «Силуром». – В патруль теперь ходите в паре, соответствующий приказ я издам в ближайший час. База переводится в режим повышенной готовности. Выходные пока не трогаю, но все увольнительные аннулируются до особого распоряжения. По личным делам никто не покинет «Силур» до выяснения всего. Будьте готовы в любую минуту явиться по тревоге. В понедельник вы вдвоем идете в патруль в сектор Джейсона. Все остальные патрульные пары будут утверждены соответствующим приказом. Петро, зайди в госпиталь. На тебе смотреть страшно. Все, отдыхайте до понедельника.
Бекет с Ковальски в раздумьях покинули кабинет генерала. Все случившееся им явно не нравилось. Срывались все выстроенные планы. И неизвестно, на какой срок.
– Пошли ко мне, – предложил Джейсон после того, как они оба освободились от брони и прошли постпатрульный медосмотр. – Ману чем-нибудь вкусным накормит. А то ведь не смотаешься теперь на планеты, в их бары и не поглазеешь на девок.
– Я спать завалюсь, – отмахнулся Петро, пригладив чуть влажные после душа русые волосы. – А то хватило стресса на сегодня.
– Ну, тогда до понедельника. – Бекет остановил капсулу-кабину на своем уровне и поспешил к жене.
ГЛАВА 9
Джейсон зарулил в магазин базы и выбрал для жены небольшой букет из нескольких веточек с многочисленными темно-бордовыми набитыми бутонами. Это чудо привозили из Центральных миров, но майор не помнил, как называется это растение. Знал только, что благодаря специальной упаковке данное порождение иномирной природы почти два месяца будет радовать тонкими ароматами. Уникальность этих цветов заключалась в том, что их бутоны раскрывались постепенно. И каждый слой лепестков скрывал под собой разные запахи. Таким образом, цветок мог изменять свою ароматическую гамму до тех пор, пока не откроется последний слой лепестков и не покажет миру ярко-алую середину. После этого через два-три дня цветок засыхал. Бекет еще с детства помнил, что это чудо природы очень нравилось маме, и отец частенько мотался за ними. Особенно, если было нужно загладить вину перед супругой.
Едва открылась дверь родной каюты, как в нос проникли аппетитные ароматы с кухни, вызвавшие обильное слюноотделение. И только сейчас майор понял, что сегодня только завтракал, а времени уже много.
– Ману, я дома! – Крикнул он, снимая ботинки и спуская до пояса комбинезон, чтобы завязать узлом его рукава.
Из кухни выскочила встревоженная супруга, но была вознаграждена долгими поцелуями и прекрасными цветами.
– Спасибо, – Мануэлла улыбнулась и принялась рассматривать букет, прежде чем поставить его в вазу. – Милый, что случилось?! Почему базу перевели на усиленный режим и отменили все увольнительные?!
Джейсон крепко обнял супругу:
– Если ты меня сейчас покормишь, то я все расскажу тебе. А если нет, то скончаюсь голодной смертью.
Пальцы Мануэллы пробежали по тренированному торсу пилота, а губы подарили майору несколько нежных поцелуев:
– Пойдем на кухню.
– Я передумал, – засмеялся Джейсон. – Сначала мы пойдем в койку, а потом – на кухню.
– Ты мне скажешь, что случилось? – Доктор Бекет стукнула мужа кулачком в плечо.
– Расскажу, но чуть позже, – пальцы Джейсона прошмыгнули под пестрый халатик, а потом резким движением развязали его поясок. – Пока ничего страшного не произошло, надо уделить внимание друг другу.
Мануэлла не успела опомниться, как пол ушел у нее из-под ног, а сама она оказалась на руках супруга. Вскоре ее халат и его пилотский комбинезон нашли пристанище в кресле. А весь мир для Ману и Джейсона сжался до размеров их каюты.
Потом они лежали в объятиях друг друга, и доктор Бекет не могла налюбоваться тренированным телом боевого пилота. Джейсон закурил расслабляющую сигарету и, закрыв глаза, блаженствовал от ощущения любимой женщины рядом, от того, как ее пальцы бегали по его торсу и животу.
– Ты мне расскажешь, что случилось? – Мануэлла начала целовать мужское плечо.
– Угу, расскажу, – пробурчал пилот. – Твой муж опять отличился и захватил неизвестный дрон, если так можно его назвать. А Ковальски подобная штука изуродовала катер. И Петро теперь с разбитой мордой ходит.
– Какой неизвестный дрон?! – Мануэлла устроилась на бедрах мужа. – А можно поподробнее?!
– Можно, но потом, на кухне, – улыбнулся майор, похотливо рассматривая фигуру супруги. – Дай побалдеть немного после патруля. Иди ко мне.
Мануэлла распласталась на мужском теле словно кошка. Джейсон обнял ее, гладя по спине и ягодицам:
– Солнце, как же я тебя люблю!
– Не увиливай от ответа, – женщина чмокнула мужа в губы.
– Я не увиливаю, – широкая улыбка снова мелькнула на лице майора.– Слезай с меня и пошли на кухню, если хочешь услышать мой рассказ.
Мануэлла неохотно поднялась с постели, накинула халат и скрылась в кухне, где уже приготовленное ею стояло в специальном стазисе, сохраняя в течение суток вид только что снятого с варочной панели. Майор же, дав жене время накрыть на стол, пошлепал босыми ногами за ней и, прислонившись к переборке, с любовью и нежностью наблюдал за растрепанной после бурного секса супругой. Мануэлла перехватила на себе взгляд и повернулась в сторону мужа:
– Ты обедать собираешь в чем мама родила?!
– Мы здесь одни, можно и расслабиться, – пожал плечами Джейсон. – Умаялся я сегодня со всеми этими событиями.
Аромат запеченной рыбы и овощного супа будоражил аппетит и заставлял пустой желудок предательски урчать. Мануэлла подошла к мужу, и ее ладони с напором пробежали по мужской мускулатуре:
– Ладно, разрешу расслабиться. Но только в обмен на рассказ обо всем случившемся.
– Я даже за сыном схожу в детский центр, – пообещал Джейсон. – Только дай мне отдохнуть от брони. К тому же, сюрприз пацану будет. Он же не ждет меня раньше завтрашнего утра.
– Да, и сюрпризом будет, что мы неизвестно сколько не сможем свозить его куда-нибудь, – насупилась Мануэлла.
– Солнце, но ты же прекрасно все понимаешь, – Джейсон плюхнулся на табуретку. – Пока не выяснится что и к чему, покоя не будет.
За поздним обедом он рассказал жене обо всем и на полном серьезе спросил:
– Может, отправим мелкого в столицу? Нас могут припахать работать без выходных. Придется ему круглосуточно в детском центре торчать. Да и мало ли во что это все выльется.
Мануэлла призадумалась. Со своими родственниками она перестала общаться, когда те не согласились с ее решением о карьере военного медика. Как это, братья все фермеры да механики, а единственная дочь хочет погоны надеть. А уж когда девушка с отличием закончила академию и отправилась служить на «Силур», то и вовсе отреклись от нее. Так что теперь семьей Мануэллы были Джейсон с сыном и его родители в далекой столице. А еще доктор Бекет комфортно чувствовала себя на борту «Фортуны» и в компании экипажа «Дьявола».
– Спросим у него самого, – решила Мануэлла. – Да и потом у Тима узнаем, что ты и Ковальски поймали на маршруте. Может, все еще обойдется.
– Хорошо, – майор поцеловал супругу в щеку. – Я пойду, часика два поваляюсь, и потом схожу за Ником. Ты список составь, если что надо на ближайшие дни купить. А то теперь на базе многолюдно будет, а грузовики с товарами только в понедельник и четверг бывают.
– С тобой все в порядке? – Напряглась Мануэлла.
– Конечно, – улыбнулся майор. – Просто твоя любовь и твой сытный и обалденно вкусный обед слишком благотворно влияют на мою природную лень. Пошли, кино поглядим что ли.
Они вернулись в комнату, но включать видеосистему последнего поколения расхотелось. Мануэлла сбросила мужу список необходимых покупок и устроилась под боком, глядя на курившего пилота. Ее пальцы нежно, но напористо скользили по тренированным мышцам, чуть дольше задерживаясь на едва заметных тонких белых полосах на животе. Эти полосы означали место сшивания краев биостеки с собственными тканями в местах ранений. Но они не устранялись никакими процедурами. Только становились чуть светлее природного тона кожи, и все. И после случившегося пять лет назад с «Фортуной» этих полос стало больше.
– Не переживай, со мной все в порядке, – Джейсон словно почувствовал ее беспокойство и притянул к себе. – Я люблю тебя и не позволю никому портить нам жизнь.
ГЛАВА 10
Вечером Тим и Джейсон заперлись в кабине «Фортуны», поскольку на базе стало многолюдно, и все потайные места были заняты обсуждающими последние новости служащими. Оказалось, что еще несколько десятков раз патрули фиксировали срабатывание детекторов массы на своих катерах. Теперь окончательно стало ясно, что это не случайность.
– Что думаешь делать? – Спросил Джейсон, прочитав присланный аналитиками материал, которым генерал щедро поделился с другом.
– Я все отправил руководству Центрального флота, в Генштаб и Министерство обороны, – Тим задумчиво смотрел в одну точку и барабанил пальцами по подлокотнику капитанского кресла флагмана. – Тесть сказал, что подобное фиксировали еще в нескольких секторах, при чем, очень далеких от обжитых миров. Но все эти зоны находятся на маршрутах патрулей тех, или иных, наших баз. При чем, возле самих баз все тихо.
– Я предложил жене отправить мелкого в столицу, – Джейсон закурил расслабляющую сигарету. – Пацан уперся. Вы, может, своих отправите в Долину?
– Карина не хочет пока, – вздохнул Тим. – Говорит, это не дело, что командующий, не разобравшись во всем, своих отпрысков прячет. Генеральша прожженная, а не жена. Если что серьезное нарисуется, я сразу же всех гражданских эвакуирую отсюда. Только жен наших мы с тобой эвакуацией не спасем.
– Из захваченных аппаратов удалось что-нибудь вытрясти? – Бекета донимало предчувствие чего-то нехорошего. – Что за упыри к нам залезли?
– В памяти куча каких-то координат, которых нет ни на одной звездной карте. И записаны странной символикой и в непонятном порядке, – Тим показал лучшему другу начальные результаты работы военных инженеров и шифровальщиков. – Похоже на письменность Темных. Но если наложить на нее, то полная бессмыслица выходит.
Джейсон долго вглядывался в непонятные обозначения. Интуиция подсказывала, что это какие-то координаты. И вдруг его осенило:
– Это письмена Темных, но только не современных, а времен Фолианта.
– Что?! – Генерал посмотрел на друга как на сумасшедшего. – Откуда сейчас взяться письменности, исчезнувшей больше восемнадцати миллиардов лет назад? Все, кто населял тогда Фолиант, погибли. Ровно, как и их враги с Темной стороны. У Люцифера и Ричарда мир до гроба. Не будет Территория Хаоса вот так лезть на Космическую Федерацию. Договор, подписанный на Летописи, нельзя нарушать.
– Отправь эту информацию своему отцу, – посоветовал пилот. – Он быстрее разберется.
– Ты же прекрасно знаешь, что я не имею права рассылать подобное гражданскому лицу, – нахмурился Тим, отобрав у друга компьютер. – В любом случае, тесть получил все это. А там, скорее всего, дошло уже и до Президента и Премьера. А уж Хранитель точно знает, что это такое. И пусть аналитики поколдуют еще. Может, смогут что-то выудить из этих сраных аппаратов.
– Насколько я понял, металл их корпусов не наш и не с Территории Хаоса, – заметил Джейсон, откинувшись на спинку кресла и выпуская ароматный дым. – Мы о таком даже не знаем.
– Радуйся, что он не такой прочный, как наша модифицированная флэкс-броня, – хмыкнул Тим. – Наше вооружение способно пробивать его.
– Да я наугад вырубил его простой винтовкой для уничтожения электроники в мелких аппаратах, – усмехнулся Джейсон. – Что, больше никто не додумался, как вычислить источник раздражения детекторов?
– Ты не просто его вырубил, – засмеялся Тим. – Ты ему половину мозгов спалил. А Петро Ковальски попробовал поймать, так тот ему в двигатель влетел. Вот поэтому вы вдвоем будете их отслеживать.
– Ему борт починят хоть? – Поинтересовался майор.
– Уже практически, – кивнул Тим. – Двигатель ночью навесят.
– Что же это за уроды, что испортили нам планы на выходные?! – Джейсон поднялся из кресла, потянулся до хруста в суставах и принялся мерить кабину шагами.
– Узнаем все, просто время надо, – попытался успокоить друга генерал. – В выходные, если ничего не случится, в спортзале сходим, или в тире погоняем голографические мишени. С детьми, в конце концов, побудем.
– Ага, – засмеялся пилот. – Мне мой уже подсунул раскраску с какими-то динозаврами. Сказал, раз не хочу его на лыжах и санках катать, то должен раскрасить все. И ладно бы, в компьютере раскраска была. А то целый бумажный альбом и карандашами красить. Я взбешусь! А сын ведь упертый. С пяти утра донимать будет своими динозаврами.
– Себя в детстве вспомни, – засмеялся генерал. – Чем только ты отца не донимал и меня подначивал. Так что не уверен, что мне не подсунут каких-нибудь монстров, или принцесс, разукрашивать.
– Больным что ли прикинуться, – призадумался Джейсон. – Да Ману не хочу нервы трепать.
– Да раскрась ты ему этих динозавров, пусть пацан успокоится, – смехом ответил генерал.
– Боюсь, если все раскрашу, то, точно, больным сделаюсь, – недовольно пробурчал пилот.
На этом друзья и разошлись. Выходные прошли на базе спокойно. А рано утром, а понедельник, по всей Федерации выключилась система стационарных моментальных переходов…