bannerbanner
Путь Ариэля
Путь Ариэля

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Доброе утро, юноша, – улыбнулась ему хозяйка, ставя перед ним дымящуюся миску каши.

– Доброе, и спасибо, – поблагодарил её Ариэль, опустившись на скамью у стола.

Пока он с аппетитом уплетал простой, но удивительно сытный завтрак, женщина в фартуке присела напротив, склонив голову набок:

– Если доберёшься до Императрицы, передай ей нашу благодарность за плодородные земли. Сама видишь: и овёс растёт, и пшеница колосится – живём в довольстве. Это всё её заслуга.

Ариэль кивнул, принимая из её рук кружку горячего настоя. Он чувствовал, что говорить вслух про Императрицу – будто признаваться в трепетном ожидании чуда. Закончив трапезу, он аккуратно убрал остатки провианта в сумку и поднялся:

– Спасибо за всё. Я непременно передам ваши слова, если окажусь у её порога.

На прощание хозяйка тепло помахала ему вслед, когда он распахнул тяжелую дверь таверны. В зал моментально ворвался утренний ветерок, пробуждая запахи влажной листвы и мокрой земли после ночного дождя. Ариэль вышел на крыльцо, и у него защемило сердце от красоты перед ним: серое предрассветное небо сменялось чистым голубым, а луг был усыпан сверкающими каплями дождя, словно бесчисленными крохотными бриллиантами.

«Всё идёт, как должно», – подумал он, сжимая лямку сумки. – «Я успею встретиться с Императрицей, а вера, которой научила меня Жрица, обязательно проведёт меня сквозь любые испытания».

С этими мыслями Ариэль зашагал по размягшей тропе, прислушиваясь к шороху травы под ногами. Каждый его шаг был полон ожидания: кто знает, какие сюрпризы принесёт ему этот день?



До полудня путь был удивительно приятным. Тропинка вела мимо цветущих лугов, где колокольчики покачивали тонкими головками, а пчёлы размеренно кружили вокруг фиолетовых васильков. Пение жаворонков сливалось с биением сердца Ариэля, который то и дело порывался остановиться и подольше полюбоваться красотой природы.

Однако ближе к полудню небо затянулось серыми облаками. Воздух наполнился прохладной сыростью, и вскоре над опушкой леса повисла молочная пелена тумана. Казалось, призрачные шлейфы обвивали могучие стволы деревьев, а за каждым валуном, покрытым толстым слоем мха, могли скрываться тысячи тайн.

– Ну и погодка, – пробормотал Ариэль, кутаясь в плащ. – Точно проверяет на прочность.

Тропа забирала всё глубже в чащу, и порой юноша замечал странные символы, вырезанные на коре деревьев или высеченные в камне. Им казалось, что они выцвели от времени, но хранит ли лес их тайны или всего лишь следы древних путников – понять было непросто.


Смеркалось куда быстрее, чем Ариэль ожидал. Густой лес превратился в царство теней – чёрные силуэты ветвей тянулись к небу, ландшафт почти стерся из виду, и юноше пришлось руководствоваться лишь теми указаниями, что дала ему хозяйка таверны: «Дойдёшь до большого камня с рисунком лошади, свернёшь к реке…»

Но где теперь этот камень? В темноте все очертания казались одинаковыми, а постоянный шорох то ли зверей, то ли ночных птиц заставлял сердце биться быстрее. Ноги уставали, и Ариэль всерьёз задумался остановиться на ночлег прямо под деревом, когда внезапно заметил робкое мерцание сквозь стволы.

«Странно, никто не упоминал о ночлегах в этом лесу», – приподнял брови Ариэль. Но любопытство пересилило осторожность. Он осторожно зашагал к этому огоньку.

Чем ближе он подходил, тем отчётливее слышались какие-то голоса – негромкие, переливчатые, словно журчащая вода. И вскоре взгляд Ариэля выхватил несколько низкорослых фигур, окружённых мягким голубоватым светом. Они были чуть больше метра ростом, с заострёнными ушами и прозрачными крылышками, похожими на крылья стрекоз. В их одеждах из крупных листьев и паутины поблёскивали крохотные цветочные нити.

Осторожно дотронувшись до ближайшей ветки, Ариэль тихо окликнул:

– Кто вы?..

Самое крупное из существ повернуло к нему лицо, и глазам Ариэля предстали необычайно яркие глаза, мерцающие, словно лунный камень. Оно наклонило голову набок:

– Мы – дети Лесного Духа. А ты кто, путник, и зачем пришёл сюда?

Ариэль глубоко вздохнул, стараясь не показать растерянность и страх:

– Меня зовут Ариэль. Я иду к Императрице… но, кажется, сбился с дороги.

Существа оживлённо зашептались на непонятном ему языке, а затем одно из них плавно шагнуло вперёд:

– Мы нечасто помогаем людям, но чувствуем, что твоё сердце чисто. Для ночных странствий лес слишком опасен, останься у нашего костра. А с рассветом мы укажем путь.

От облегчения Ариэль чуть не рассмеялся вслух. Он низко поклонился:

– Благодарю. Вы делаете для меня огромную услугу.

Существа повели его на крохотную поляну, укрытую переплетёнными ветвями. Там горел странный костёр с серебристым пламенем, которое почти не дымилось и освещало всё вокруг нежным светом. Тепло от него было мягким, обволакивающим, а по воздуху разливался чуть сладковатый аромат.

Ариэлю предложили кружку с ягодным отваром. Он отпил – напиток имел терпкий, но приятный вкус, словно в нём сошлись ароматы лесных трав и полевых цветов.

– Идёшь к Императрице? – переспросило одно из существ, присаживаясь к нему поближе. – Говорят, она способна даже безжизненную землю заставить цвести.

– Скорее, она не заставляет, а пробуждает её к жизни, – поправил тот, что сидел поодаль, и глаза его улыбались. – Мы слышали, как она учила целые народы сажать сады и ухаживать за ними с любовью и терпением.

Слушая удивительную историю, Ариэль представил себе бескрайние луга, покрытые цветами, которые взошли только благодаря одной женщине. Его сердце наполнилось благоговейной радостью: ему не терпелось увидеть собственными глазами силу, пробуждающую спящие семена.

Когда тарелки с едой опустели, а в небесах раскрылась россыпь хрупких звёзд, существа поведали Ариэлю легенду: однажды Императрица пришла в выжженную, похожую на пустыню страну, где люди жили впроголодь и не видели надежды. Она выкопала колодец голыми руками, сажала семена в потрескавшуюся землю и поливала их собственной слезой. И вдруг земля наполнилась влагой, зерна проросли – и распустился первый цветок, а за ним и многие другие.

– Говорят, после её ухода край обретает своё собственное сердце и живёт дальше, – завершило историю самое крохотное существо, кутаясь в одеяльце из листьев. – Но без любви людей земля опять угасает… Нельзя навечно полагаться на чужую силу.

Ариэль ощутил, как внутри проступает тихая грусть и восторг одновременно. Ведь если всё так и есть, то Императрица несёт непомерную ответственность, но и даёт шанс каждому краю стать цветущим, если только люди научатся беречь то, что получили.


Ночь прошла незаметно, а мягкий свет серебристого костра оберегал Ариэля от холода. На рассвете его разбудили звонкие голоса – существа наперебой переговаривались, распределяя утренние хлопоты. Один принес ему глиняную чашку с дымящимся напитком, источающим аромат лесных колокольчиков и влажных орехов.

– Чтобы утро было добрым, – улыбнулось существо, протягивая чашку.

Ариэль поблагодарил, чувствуя, как тепло расползается по жилам. Пока он пил и умывался росой, несколько обитателей леса разложили на большом листе горсть ягод и ломтики необычного хлеба из семян.

– Прости, у нас не пируют так, как в человеческих домах, – смущённо произнесло одно из них, – но это зарядит тебя силой не хуже самых богатых яств.

Ариэль лишь покачал головой, восхищённый гостеприимством:

– Ваши дары – лучшее, что я мог желать в пути.

К ним подошёл старейшина – невысокий и чуть более тучный, с длинными серебристыми волосами, заплетёнными в несколько кос. Глаза его, отражая утренний свет, смотрели на Ариэля с теплом и любопытством:

– Тропа к Императрице далека, но у нас есть короткий путь. Мы выведем тебя к лугам, что лежат у подножия её земель.

Юноша поклонился, искренне тронутый их заботой:

– Я очень благодарен вам. Никогда не думал, что в глубине леса встречу друзей.

Собрав вещи и попрощавшись с ночными хозяевами, Ариэль двинулся вслед за ними сквозь неведомую чащу. Казалось, ветви деревьев смиренно расступались под хоровое пение лесных существ, и вскоре они вышли к опушке, где меж низких холмов уже мерцали просторные поля. Солнце, пробившись сквозь последние клочья тумана, осветило мокрую траву, переливающуюся на свету, точно присыпанную искрами.

– Дальше тебе идти одному, – сказал старейшина, останавливаясь у границы леса. – Пусть твоя вера ведёт тебя туда, где земля жаждет пробуждения.

К ним подбежало одно из самых юных существ, протягивая Ариэлю крохотную резную фигурку: крылатое создание, держащее в руке веточку. Она была так искусно выточена, что Ариэль подумал: «Только сама природа могла преподнести людям подобный дар».

– Пускай эта фигурка хранит память о нашем лесном костре, – прозвучал тихий голос. – И напоминает, что чудо можно найти даже в глубочайшей темноте.

Ариэль принял фигурку, чувствуя приятное волнение и благодарность. Он спрятал её в карман и поклонился всем собравшимся:

– Никогда не забуду вашей доброты.

Через мгновение существа рассыпались в разноцветных огоньках и исчезли среди деревьев, оставив после себя лишь шорох листвы да лёгкую звенящую тишину. Ариэль, посмотрев им вслед, сделал глубокий вдох и вышел на поля, где теплел новый день.

Теперь, когда он взглянул вперёд, за луга, ему привиделись далекие силуэты – возможно, те самые владения Императрицы, о которых шла молва. И хотя он не знал точно, сколько ещё шагов придётся сделать, внутренний огонь уверенности пылал в нём ярче прежнего.

«Я близок к своей цели», – подумал Ариэль. – «И в лесу, и за его пределами, люди и иные существа живут одной жизнью, в которой каждой маленькой искре добра и заботы суждено зажигать целые поля чудес».

С этими мыслями он двинулся дальше, чувствуя, как благодарность за лесное приютие и сказочное утро смешивается с предвкушением грядущей встречи – встречи с Императрицей, которая, возможно, раскроет перед ним секреты создания и процветания мира.


Глава 3

Императрица – Плодородие и Творческая Сила

Ариэль шёл по долине, вдыхая приторный аромат цветущих трав, и чувствовал, как сердце его замирает в сладостном предвкушении. Казалось, что сама земля здесь дышала какой-то особой магией, ласковой и мягкой, совсем не похожей на суровые испытания, которые он прошёл у Мага и Жрицы. Но он знал: каждое новое место в его путешествии было не просто остановкой, а уроком.

Впереди он увидел луга, сплошь покрытые спелыми колосьями пшеницы, которые, колыхаясь на ветру, образовывали настоящее золотое море. За ними виднелись сады с фруктовыми деревьями: груши, яблони, вишни – все они были усыпаны плодами, настолько тяжёлыми, что ветви гнулись к земле. На самом горизонте, чуть возвышаясь на холме, стоял дворец или, скорее, особняк, чудесным образом сливающийся с природой: по его стенам тянулись живые лианы, а крышу венчали цветущие кустарники.

«Вот оно, – подумал Ариэль, чувствуя, как в груди загорается радостный огонёк. – Владения Императрицы».

Он ступил на узкую тропку, мощённую крупными камнями, раскалёнными от солнца. С каждой минутой воздух становился всё более тёплым, и сердце Ариэля как будто вторило ритму его шагов, пульсируя в предвкушении новой встречи.

У входа в сад его уже ждали. Солнце отбрасывало золотые блики на женскую фигуру с распущенными волосами, в которых блестели цветы. Её глаза сверкали мягкостью и силой одновременно, а на губах играла улыбка доброго хозяина, приветствующего долгожданного гостя.

– Здравствуй, Ариэль, – сказала она, и его сердце ёкнуло: никто не говорил ей его имени, но, похоже, это было не важно.

– Вы… Императрица? – спросил он, чувствуя, как дыхание замирает.

– Да. Я хозяйка этих земель. И рада приветствовать тебя у себя в гостях.

Её голос был лёгким, как летний ветерок, и одновременно казалось, что в нём заключена сама земля со всем её плодородием и жизнью. Ариэль отметил, как мягко от неё веет тёплой энергией, и почувствовал, что его сумбурные мысли успокаиваются.

– Я пришёл, чтобы узнать о силе созидания, – произнёс он, опустив взгляд.

Императрица подошла ближе, коснулась его руки едва ощутимым прикосновением – и в тот же миг усталость, накопившаяся после долгой дороги, будто бы улетучилась.

– Прекрасно. Тогда будем учиться вместе, – ответила она, поворачиваясь к цветущим лугам.

Они шли по дорожке, окружённой пышными кустами с цветами всех оттенков радуги. Пчёлы кружили над ними, как маленькие хранители сада, и Ариэль улыбнулся, глядя на их усердие. Императрица останавливала его у каждой грядки, у каждого дерева, рассказывая тихим, ласковым голосом о том, как каждое растение требует внимания и времени.

– Смотри, это грядка с редкими травами – исцеляющей мятой из дальних болот и щедрым тимьяном, который кормит бабочек, – говорила она, проводя рукой над зеленью, и тонкий аромат тут же окутывал их, словно кружился в танце.

Ариэль заметил, что всякий раз, когда Императрица касалась растения, оно словно отвечало ей, слегка наклоняясь или расправляя листья.

– Но как… – начал было он.

– Это и есть наш первый урок, – ответила она, угадав его мысль. – Чувствовать. Мы не заставляем растения расти, а лишь помогаем им, разделяем с ними заботу и веру, что они станут прекрасными.

Первое испытание: Семя и забота

Они остановились у небольшой поляны, где земля была расчищена, но пока пуста. Императрица протянула ему маленькое зерно, похожее на блестящее, будто слеза, семечко.

– Посади его, – сказала она.

Ариэль взял семечко, вгляделся в его крохотный размер. «Как такое маленькое зёрнышко может вырасти во что-то значительное?» – пронеслось в голове.

– А теперь полей водой из того ручья, – продолжала Императрица, указывая на кувшин неподалёку. – И вложи в это свою веру, что оно способно стать большим, сильным и красивым.

Ариэль выполнил указания. Но когда он закончил, земля осталась такой же. Ничего не происходило.

– Второе испытание – это терпение, – улыбнулась Императрица, видя растерянность Ариэля. – Созидание не рождается по щелчку пальцев. Ждать – это часть волшебства.

Он посмотрел на неё, вначале недоверчиво, потом кивнул, признавая правду её слов.

Пробуждение земли

Прошло несколько дней. Каждое утро Ариэль приходил к крохотному участку земли, поливал его, и всё это время Императрица наблюдала со стороны. На третий день он заметил крошечный зелёный росток, выглядывающий из земли. Сердце его подпрыгнуло от радости, будто это растение было его собственным творением.

– Смотри, – прошептал он, еле сдерживая улыбку.

Императрица подошла ближе, её глаза мягко светились сочувственной радостью.

– Видишь? Любовь и терпение дали свой плод. Это маленькое чудо, которое будет расти, если будешь о нём заботиться.

Ариэль провёл пальцами над ростком, не решаясь коснуться, чтобы не повредить ему. В тот миг он вдруг осознал: главное в созидании не только в замысле и силе, но и в нежной заботе, в вере и умении дать возможность жизни расцвести.

Урок принятия

На четвёртый день неожиданно налетел шторм. Сильный ветер, тучи, грозные раскаты грома. Ариэль спешно укрылся в застеклённой теплице, наблюдая, как шквальные порывы треплют нежный росток. Ему казалось, что земля вот-вот смоет всю его работу.

Но когда буря стихла, он увидел, что росток уцелел. Императрица обошла весь сад, проверяя растения, и потом подошла к нему.

– Некоторые плоды не выжили, – сказала она тихо. – Так бывает. Важно не перестать любить эту землю. Потери – часть пути творения.

Она провела рукой по стебельку, который уцелел, и Ариэль заметил, как новый листок медленно расправился под первым солнечным лучом, пробившимся сквозь облака.

– Я понял, – сказал он, почувствовав горько-сладкую истину. – Созидание – это не только радость рождения, но и принятие утраты.

Императрица кивнула, и в её глазах мелькнула мягкая скорбь, которой, казалось, было знакомо многое из того, что ждёт его впереди.


Наконец настал день, когда Ариэль должен был продолжить своё путешествие. Он уже привык к неспешному ритму сада, к утренним росам на листьях и свиристому пению птиц на заре. Но сердце подсказывало: ему надо идти дальше, чтобы увидеть всю картину мира.

– Ты познал силу созидания, – сказала Императрица, прощаясь с ним. – Помни, что это не только о том, чтобы выращивать и растить, но и о том, чтобы заботиться, беречь, принимать и любить. Не забывай терпение. И не бойся потерь – они всего лишь часть великого цикла жизни.

Ариэль почувствовал, как душа наполнилась и радостью, и грустью одновременно. Взгляд его зацепился за плод, который вырос из его маленького зёрнышка, и улыбка озарила его лицо.

– Спасибо, – сказал он тихо, склонив голову.

Императрица ответила ему тёплой улыбкой и вручила небольшой саженец в глиняном горшке:

– Это мой маленький дар тебе, – сказала она, улыбаясь той особенной улыбкой, в которой сочетаются и материнская забота, и мудрость тысячелетий. – Растение, которое ты посадил, окрепло и готово к пересадке. Забери его с собой и ухаживай за ним, как ухаживал за этой землёй. Пусть оно напоминает тебе о том, что любая сила требует нежности и терпения.

Ариэль взял горшок, чувствуя комок в горле. Ему не хотелось расставаться с этим тихим, изобильным краем, где его душа отдыхала, а сердце наполнялось теплом. Но путь звал вперёд.

– Спасибо, – тихо произнёс он, глядя в глаза Императрицы. – Я буду помнить ваши уроки.

Императрица коснулась его руки чуть заметным жестом, но в этом прикосновении было столько доброты, что он ощутил, как в груди разливается светлая печаль прощания.

– Иди к Императору, – сказала она. – Он даст тебе то, что требуется, чтобы защитить и укрепить всё то, что ты создаёшь. Но помни: защищая, не разрушай. Управляя, не подавляй. Лишь так можно поддерживать гармонию.


Когда Ариэль покинул цветущие земли Императрицы, сердце его наполнилось тихой грустью. Он ещё оборачивался, видя вдали золотые поля и фруктовые деревья, что тянулись к солнцу, – всё это напоминало о доброй и созидательной силе, которой она одаривала мир. Теперь же в дорожной сумке у Ариэля покоился глиняный горшок с нежным саженцем.

«Императрица доверила мне этот росток, – думал он, аккуратно прижимая к боку хрупкое деревце. – Теперь я обязан сберечь его, как она когда-то сберегла плодородие этих земель.»

Однако пейзаж вокруг резко изменился, стоило ему выйти за условную границу долины. Прежние мягкие луга и шелестящие колосья уступили место каменистым холмам, а ветер здесь дул резко, сухо, словно проверяя каждого путника на выносливость. Солнце палило сильнее, но его жар не был ласковым – в нём чувствовалась некая суровость, предвещающая грядущие испытания.

К вечеру дорога завела Ариэля в узкую расщелину между высокими валунами. Здесь камни громоздились причудливо, будто их расставил исполин-скульптор. Внизу, под расщелиной, виднелись остатки то ли древней стены, то ли былой крепостной кладки – безмолвное свидетельство давних времён.

Скрывшись в небольшой пещере, он развёл костёр на пороге, чтобы отсечь холодный ветер. Пока огонь разгорался, Ариэль мысленно вспоминал уроки Мага о том, как «внутренняя искра» придаёт силы телу, и урок Императрицы, что «забота важнее грубой мощи». Колдуньям, возможно, хватило бы щелчка пальцев, чтобы согреть себя магией, но ему приходилось довольствоваться простым пламенем.

Ночью он ворочался на жёстком полу – то и дело резкий свист ветра залетал в пещеру, пробирая до костей. Юноша прижимал саженец к себе, кутал его своим плащом, повторяя про себя слова Императрицы: «Любая жизнь расцветает под бережным уходом». Хотелось верить, что деревце почувствует его тепло и не завянет в столь неподходящих условиях.


Наутро, когда костёр превратился в тлеющие угли, Ариэль проснулся от странного запаха горных трав, смешанного с сыростью. Огляделся в полутьме и вздрогнул: у входа в пещеру стояло существо, напоминавшее сочетание человека и козла. Крепкие рога на голове, густая шерсть на ногах, а туловище обёрнуто в ветхий жилет. В глазах гостя мерцала насмешливое любопытство, но не враждебность.

– Говорят, ты держишь путь к Императору, – произнесо оно сипловатым, глубоким голосом. – Шорохи по горам разносят вести быстрее птиц.

Ариэль ощутил всплеск волнения. Вспомнились уроки Жрицы: «Не поддавайся первому страху, но и не будь слишком самонадеянным.» Он осторожно кивнул, стараясь держаться ровно:

– Да. Говорят, здесь нелегко пройти безопасно. Может, ты знаешь дорогу?

Существо пристально посмотрело на его горшок, где прятался крошечный саженец, и едва заметно приподняло бровь:

– «Безопасно» – понятие относительное. Когда-то эти горы видели кровопролитные битвы и магические смуты. Не все тропы дружелюбны… Но вижу, в тебе нет злого умысла. Ладно, провожу тебя, насколько смогу.

Чтобы показать свою доброжелательность, козлоподобное существо подкинуло охапку сухих веток на почти погасший костёр. От них тут же вспыхнуло яркое пламя, прогоняя утренний холод. Ариэль, почувствовав тепло, понял, что его новый знакомый скорее союзник, чем враг.

Пока расцветал рассвет, они грелись у огня и делились разными историями. Ариэль рассказал о том, как Императрица доверила ему росток, велев заботиться о нём, будто о самом важном создании. Козлоподобный путник в ответ поведал легенду о «страннике-горбунце», который шёл этими горами в поисках Истины, да так и не вернулся.

– Говорят, он ухватился за магическую силу, не укрепив душу, – закончил существо, глядя в огонь. – И в итоге его настигли собственные тени.

Слова отзывались холодком в душе Ариэля: «Чем дальше продвигаюсь, тем яснее понимаю, что каждое моё решение может стать решающим – могу ли я тоже оказаться поглощённым своими страхами?»

Однако тревога смешивалась с тихой уверенностью: «Но у меня есть уроки Мага, Жрицы и Императрицы. И этот саженец… пусть он станет моей точкой опоры.»

К первым лучам солнца существо подняло посох и жестом пригласило Ариэля выходить из пещеры:

– Я покажу тебе путь до развилки. А дальше – сам. Горы не любят лишнего шума.

Юноша с благодарностью кивнул. Вместе они двинулись по крутым каменным уступам, где каждый неверный шаг мог стоить падения в пропасть. Проводник уверенно обходил скользкие камни, на которых оставались следы от давних битв, и указывал обходные тропинки вокруг глубоких трещин. Порой на пути попадались остатки ржавых шипов и железных ворот, изъеденных временем.

Иногда из расщелин выскакивали злобные зверьки, похожие на то ли крыс, то ли мелких ящеров, скалились и тут же скрывались. Проводник лишь покачивал головой:

– Живи тихо, и земля ответит тебе добром. Кричи без смысла – и никакая магия не спасёт от гнева гор.

Ариэль прижимал к груди горшок, следя, чтобы саженец не обломился при скачках по камням. С каждым шагом он всё сильнее чувствовал, что эти горы скрывают в себе древнюю силу, которую придётся уважать, если хочешь благополучно добраться до Императора.

Наконец тропа вывела их к широкой площадке с видом на просторную равнину. Одна дорога вела дальше в извилистые ущелья, другая спускалась вниз, где вдали угадывались суровые стены, освещённые косыми лучами восходящего солнца.

– Там начинается земля Императора, – сказал козлоподобный путник, указывая рогатой головой на тёмные укрепления на горизонте. – Слышал, что порядок у них достигается жёсткими методами. Но помни: истинный порядок не в слепых запретах, а в балансе души.

Ариэль протянул свою ладонь:

– Спасибо тебе. Без твоей помощи я бы наверняка заплутал в этих руинах.

Существо слегка склонило голову, едва улыбнувшись:

– Иди с миром, юноша. Береги своё дерево – оно важнее, чем кажется.

С этими словами оно отошло в сторону и буквально растворилось в тенях скал, оставив после себя лёгкий шорох на камнях. Ариэль ещё несколько мгновений стоял в задумчивом молчании, осознавая, насколько ценен был этот проводник.

Глава 4

Теперь путь пролегал через просторную, но довольно жёсткую равнину. Спутанный кустарник с острыми шипами порой цеплял плащ, грубая трава колко хлестала по ногам. С каждым часом пейзаж становился всё более строгим: будто сама земля была выровнена невидимой рукой зодчего.

«Император… – думал Ариэль, замечая высокие каменные стены вдали. – Его владения кажутся не менее удивительными, чем у Мага или Императрицы. Но чему он меня научит? Как сохранить то, что я создал вместе с ней?»

Когда солнце коснулось линии горизонта, он решил устроить привал у небольшого ручья. Разведя костёр, Ариэль достал глиняный горшок и аккуратно стер пыль с листочков саженца. Ветерок ласково колебал тонкий стебелёк, словно тот одобрял выбор своего хозяина.

На страницу:
4 из 5