bannerbanner
Похитители принцесс
Похитители принцесс

Полная версия

Похитители принцесс

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Вириника и Ёржи переглянулись. Скорее всего, прах отшельника находился именно в этом ларце!

– Интересно, – шепнула Вириника, – призраки святых такие же злющие, как обычные?

Ёржи хмыкнул. Такая мысль и ему приходила в голову. И где-то глубоко в душе он понимал, что самое лучшее, что они сейчас могут сделать, это развернуться и уйти отсюда.

Но теперь Ёржи не мог остановиться. Ведь если сейчас он не откроет этот ларец, будет жалеть об этом, думать. Ёржи должен знать, спрятан ли там бриллиант. И пусть потом хоть сотня злющих призраков преследует его всю жизнь, он согласен. Неизвестность хуже.

– Призраков не существует, – твёрдо сказал он и распахнул ларец.

И вновь не произошло ничего необычного. Ёржи нагнулся над ларцом, надеясь увидеть кучку пепла или пыли, тот самый знаменитый прах. Однако ларец почему-то оказался до краёв наполнен чем-то чёрным и рыхлым.

– Это земля? – удивился Ёржи и нахмурился. Странно, откуда здесь земля?

Вириника хихикнула:

– Видимо, прах святого старца кое-кто уже благополучно развеял по ветру до нас с тобой. И заполнил ларец обычной землёй.

– Кто? – не понял Ёржи её странного веселья.

– Конечно, Ловкач Яржи, кто же ещё! Он был здесь! – Вириника, более не колеблясь, быстро нырнула ладонью в содержимое ларца, рассыпая высохшую землю по дну раки. – И Сумеречная принцесса существует! – Радостно смеясь, она вынула тёмный овальный предмет размером почти с кулак взрослого мужчины, оттёрла подолом юбки землю с запачканных боков и подняла вверх к струящемуся сквозь окошки свету. По стенам часовни, по улыбающимся зверям и крылатым людям тут же запрыгали стаи солнечных зайчиков. Множество граней чудесного бриллианта засверкало в лучах, ослепляя и завораживая переливами. Каждая грань – идеальна. Каждая – невообразимо чёрного цвета, густого и мрачного, как кровь тысячи воронов.

Ёржи бережно взял Сумеречную принцессу у Вириники, благоговейно сжал пальцами и ощутил немыслимо роскошную твёрдость и гладкость бриллианта.

– Невероятно… – выдохнул Ёржи. – Он даже больше, чем я представлял…





– Ага! – тут же поймала его на слове принцесса. – Значит, ты верил, что бриллиант существует!

– Да какая теперь разница, – Ёржи тоже рассмеялся. Ему внезапно стало так радостно и легко, что он, недолго раздумывая, схватил Виринику свободной рукой и закружил в весёлом танце. Так они хохотали и дурачились довольно долго, пока не устали. Наконец Ёржи плюхнулся на скамью и, поглаживая драгоценную находку, мечтательно произнёс:

– На стоимость этого бриллианта можно всем в банде отсыпать по мешку золотых на безбедную старость, а себе купить целое судно и отправиться в путешествие за Неведомое море!

– В путешествие с невестой? – Вириника быстро выхватила бриллиант у Ёржи. – Не получится! Вообще-то, Сумеречная принцесса должна принадлежать мне, ведь без меня и моей глупой, как ты считаешь, книги, ты бы и не узнал о ней!

– Ну а без меня вы бы никогда не догадались искать камешек в этой старенькой часовне! Так что, давайте-ка его сюда и покончим с этим, – Ёржи протянул руку в ожидании, – вас там принц ждёт.

Но Вириника лишь дерзко улыбнулась в ответ:

– Попробуй забери!

Она вдруг показала ему язык, потом развернулась и побежала к выходу. Ёржи бросился за ней.

Вириника выскочила из часовни и кинулась к лесу. Ёржи за ней.

Вириника ловко перескакивала через поваленные ветки и низкие кусты, будто всю жизнь только и делала, что бегала по лесам. Даже длинные юбки не сильно мешали принцессе. Ёржи еле поспевал за ней.

– Принцесса, стойте! – наконец крикнул Ёржи, когда они оказались уже далеко от поляны с часовней. – Давайте договоримся!

– Давай, – Вириника сразу остановилась, подождала, пока Ёржи приблизился к ней, и сказала: – Бриллиант станет твоим, если ответишь на вопрос!

– Какой? – он чуть напрягся.Что ещё придумала эта невыносимая девчонка?

Тяжело дыша, принцесса смотрела ему прямо в глаза:

– Ты любишь свою Каро?

Ёржи растерянно моргнул. Вириника сверлила его взглядом. А он не отвечал.

Молчание затянулось.

– Отвечай! – уже потребовала принцесса. – Или бриллиант останется со мной. – Она завела руку с камнем подальше за спину.

Ну нет, этого Ёржи не мог позволить! Он шагнул ближе, медленно нагнулся над Вириникой. И тут же почувствовал приятное опьянение от пряного аромата её волос, от её прерывистого дыхания.





Ёржи судорожно сглотнул, отгоняя сладкое наваждение. Этот бриллиант был нужен ему. Камень мог запросто осуществить его заветную мечту о путешествии.

И все в банде останутся довольны.

А принцессы предназначенны принцам…

– Да, я люблю свою невесту, – чётко произнёс Ёржи. – Давайте бриллиант!

Вириника сузила зелёные глаза и стала похожа на сердитую кошку. Она всё также смотрела на Ёржи в упор и не отодвинулась ни на полпальца.

– Забери… – кошкой фыркнула ему в лицо.

Ёржи потянулся за бриллиантом. Но Вириника тут же отодвинула руку дальше. Да ещё и обидно хихикнула над его неудачной попыткой. Ёржи вновь попытался схватить бриллиант, но не удержался и чуть не упал прямо на принцессу. Вириника взвизгнула, схватилась за плечи Ёржи, пытаясь удержаться, и ненароком потащила его за собой. Они оба полетели вниз и рухнули прямо на высокий муравейник под старой сосной. Ёржи повезло больше, он оказался сверху. Его лицо коснулось виска Вириники, и Ёржи успел подумать, что ему нравится вот так утопать носом в её душистых волосах.

– А! – внезапно закричала Вириника – Ёржи, они кусаются!

Он с сожалением приподнял голову. Сотня возмущённых муравьёв уже бегали по оголённым ногам принцессы, отважно пытаясь отстоять свои права на владения кусочком леса, так бесцеремонно занятого незваными гостями.

Теперь пришёл черёд Ёржи рассмеяться. Что он и сделал. Но всё же, смеясь, поднялся сам и галантно предложил руку визжащей спутнице. Вириника быстро поднялась, сердито отряхнула недовольных насекомых, хмуро взглянула на веселящегося Ёржи. А потом откинула с плеч рыжие косы, пнула ножкой кучу листьев в сторону примятого муравейника и тоже рассмеялась. Ёржи протянул руку в знак примирения, она согласно вложила свою ладонь в его, и Ёржи снова ощутил сноп искр, промчавшийся по его телу. Он сразу опустил руку и просто стал смотреть на Виринику. А Вириника перестала смеяться и глядела на него.

И всё вокруг замерло.


«… Даже, когда ты безмолвна, рядом ветер поёт и танцует, заплетаясь в твоих волосах,

А солнце смеётся, лучами рисует звёзды на милых губах…»


Неожиданно, совсем близко, послышался треск ломаемых веток. Принцесса испуганно прижалась к Ёржи. Ёржи и сам тревожно обернулся. Треск стремительно приближался, и уже через мгновение перед ними вырос огромный конь с не менее огромным всадником на могучем крупе.

Всадник впечатлял: с окладистой чёрной бородой, густыми бровями, широкоплечий, весь в кожаных одеяниях и с двумя массивными мечами на поясе.





Следом, на лошадях выехало ещё несколько вооружённых людей.

«Стража!» – мелькнула мысль в голове Ёржи. Он быстро загородил принцессу собой. Но что мог сделать один против отряда воинов?

– Король Лим? – услышал Ёржи удивлёный голос Вириники сзади.

– Принцесса Вириника, дорогая невеста! – загрохотал в ответ здоровяк на коне.

– Невеста? – Ёржи обернулся к принцессе. – Я думал, ваш жених принц Криспин… – он совсем растерялся. Что происходит? Тысяча воронов!

– Криспин?! – пришёл черёд удивляться всаднику. – Принц Узорного королевства? Хм… Весьма любопытно… – Мужчина в раздумье почесал косматую бороду громадной пятернёй. – Принц считает вас своей невестой? Ваш слуга не ошибается?

– Потом всё объясню… – шепнула принцесса Ёржи.

Она шагнула вперёд и громко произнесла:

– Король Лим, я приветствую вас и приношу свои извинения. Наш договор не состоится. Я передумала.

– Что?! Передумала?! Хо-хо-хо! – зычно расхохотался здоровяк. – Но вы сами выслали приглашение приехать и стать вашим мужем! Ну же, не чудите, дорогуша. Мы замечательно поладим!

Он подъехал ближе.

– Вы ведь шли навстречу ко мне? Как трогательно… Ну же, обнимемся, – король Лим оскалил в улыбке желтоватые зубы, но взгляд из-под тяжёлых бровей был надменен и суров. Казалось, воздух вокруг застыл от жуткого холода этих глаз. Конь под всадником мрачно запыхтел широкими ноздрями.

Вириника отступила назад, пытаясь снова спрятаться за Ёржи, но король внезапно нагнулся, легко подхватил принцессу огромными ручищами и, особо не церемонясь, вдруг перекинул девушку через седло.

– Пусти меня, негодяй! – заверещала Вириника, стуча кулачками по его обтянутым кожей ногам. – Ёржи, помоги! Ты должен меня спасти! Ты обещал Криспину!

– Так это слуга Криспина? – по своему понял её возгласы Лим. – Мне определённо везёт сегодня, хо-хо! Эй, малыш, – обратился он к Ёржи, – передай принцу, что я готов обменять принцессу за место на троне Узорного королевства! И пусть поспешит с ответом, иначе через неделю… нет, через три дня!.. она станет моей жёнушкой. Моей покладистой милой жёнушкой!

Он громогласно загоготал, заглушая возмущённые крики принцессы, развернул коня и умчался. А за ним и его отряд.

Ёржи медленно опустился на землю, сел прямо на холодные листья и с силой сжал виски. Он совсем запутался. Кто этот бородач и почему он называл Виринику своей невестой? Почему принц ничего не рассказал о нём? Чья она невеста на самом деле?

Только что Вириника была рядом и было всё так понятно. А теперь её не стало.

Было тихо, непривычно и неприятно тихо. И среди этой оглушающей тишины только стук сердца. И книга принцессы рядом.

Тут произошло ещё нечто непонятное.

С ветки слетел ворон. Странный ворон. Большой, и почему-то серебристо-белый. Он подпрыгнул на пружинистых когтистых лапах почти вплотную к Ёржи и с минуту, жмурясь, глядел на неподвижного человека.

«Ворон? Снова?.. – растерянно подумал Ёржи. Его разум будто рассыпался на мелкие осколки и не мог собраться, чтобы понять происходящее. – Во-рон… Белый… – ещё медленнее повторил про себя Ёржи. – Интересно, тот самый или другой?»

Вдруг пернатый каркнул прямо в лицо. Резко и громко, отметая все сомнения в том, что это тот самый, тот, чей крик заставил вздрогнуть тогда, рядом с принцессой.

Ворон перелетел на книгу. Проскакал по обложке, оглянулся на человека.

И снова случилось необъяснимое.

Ворон неожиданно раскатисто произнёс: «Выррручай!». Прямо так и сказал по-человечьи: «Выручай!». Моргнул смоляными глазами и улетел.





Ёржи вздрогнул. Говорящий ворон?! Или не просто ворон? Неужели потревоженный призрак святого отшельника всё же вот так решил заявить о себе? Ох, не надо было им заглядывать в проклятую раку! Теперь только и жди несчастья. Принцесса похищена. Бриллиант пропал вместе с ней. А самого Ёржи преследует безумное привидение в виде птицы.

Он взъерошил волосы. Так, спокойно, надо привести себя в чувства. Призраков не существует. Это обман воображения, иллюзия. Нервишки сдают.

–Тысяча воронов… – пробормотал Ёржи и вскочил на ноги. Надо что-то делать.

Надо вернуть Виринику. Он обещал принцу. Она просила о помощи.

И с ней Сумеречная принцесса.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой Каро предпринимает отчаянную попытку успокоить принца.

Жёлтые с красными вперемежку цветы почему-то пахли яблочным пирогом. Таким, какой пекла мама Клея – из муки, добытой у зазевавшегося мельника, жирного деревенского молока, яиц с желтком цвета спелой тыквы, и с ароматной начинкой из лесных яблок. Как же были прекрасны те дни, наполненные мамиными песнями и уютными семейными посиделками. Даже атаман Рорк в такие минуты забывал о статусе и становился просто нежным мужем и ласковым отцом. Ах, как они любили тогда друг друга. Каро прикрыла глаза, мысленно пытаясь переместиться в счастливое время своего детства.

– Мой букет расстроил вас? – услышала она печальный голос принца Криспина.

Каро подняла голову и улыбнулась:

– Нет, нет. Он чудесен. Просто вспомнилось кое-что…

Криспин понимающе кивнул. Видимо, он тоже частенько любил погружаться в собственные мысли. Его лошадь потянулась к букету, поворошила цветы мордой и ткнулась влажным носом в щёку Каро.

– Вы нравитесь Зуре, – принц ласково погладил старую кобылу по седой голове, – она чувствуют хороших людей.

Чутко чувствует сердце, от кого добра жди,

Даже если оно в лошадиной груди!

Лошадь Криспина совершенно не подходила под звание лошади наследника трона славного Узорного королевства. Она была уже довольно пожилой кобылой, с впалыми боками и отвисшими мягкими губами, из под которых выглядывали кривоватые зубы.

– Почему вы не поменяете лошадь? – поинтересовалась Каро. – Я уверена, в конюшнях вашего отца много молодых и сильных жеребцов.

– Много, – согласился принц, – но ни один из них не сможет заменить Зуру. Эта старушка со мной столько времени, сколько я себя помню. На ней я маленьким обучался верховой езде. С ней вместе столько раз объезжал Узорное и его окрестности, что, пожалуй, Зура лучше меня знает каждого жителя королевства. Она необыкновенно умна. И она замечательный друг. Я не могу её бросить.

Если друг, то на века –

Жизнь без дружбы так жалка!

Каро восхищённо вскинула брови:

– Вы удивительный, – сказала она, – так добры и верны дружбе!

Каро заметила, что принц слегка покраснел.

– Благодарю, леди Каро, – пробормотал он, – но, право, Зура, действительно, заслуживает…

Он не договорил, вдруг застыл, глядя за спину Каро. Зура повела ушами.

Каро быстро оглянулась. Из леса на поляну шёл Ёржи. Принцессы с ним не было.

– Что случилось? – Каро подлетела к жениху.

– Принцесса похищена, – хмуро ответил тот.

– Значит, у вас получилось! – возбуждённо воскликнул принц, хватаясь за сердце. – Вы похитили Виринику! Но… где же она?

– У короля Лима, – буркнул Ёржи и рассказал о непредвиденной встрече в роще, конечно, опуская историю о поисках в часовне, найденном бриллианте и говорящем вороне.

С каждым его словом принц становился всё бледнее, а когда Ёржи закончил свою историю, Криспин был почти без сознания.

– Кошмар… – прошептал он.

– Вы знаете этого короля? – спросила Каро.

– Король Лим из королевства Кожаных шлемов, самый воинственный король, завоеватель приморских земель, – заговорил Криспин, стараясь унять панику в голосе. – Когда-то он хотел захватить наше Узорное, прослышав о его богатстве. Но министры отца вовремя подкупили военачальника Лима, и нападение сорвалось. Лим сильно обозлился тогда… Теперь, когда в его власти Вириника, он может сделать что угодно, чтобы отомстить мне и моему отцу. И нашему королевству… – Криспин в ужасе закрыл лицо руками, представляя самое непоправимое. – О-о-о, что вы наделали, лучше бы Вириника осталась в башне! – он начал громко всхлипывать.

– Ну хватит! – Ёржи раздражённо топнул ногой.

– Ёржи! – Каро дёрнула жениха за рукав, показывая знаками остановиться и дать принцу успокоиться. Но Ёржи не желал останавливаться. Видно было, что принц чрезвычайно раздражал его.

– Да ведь он сейчас обвиняет меня в том, что произошло! – закричал атаман. – А сам даже не знал об ещё одном женихе и не попытался встретиться со своей принцессой! И, вообще, что она в нём нашла?! Он же постоянно ноет! А она такая…

Пока Ёржи пытался найти подходящие выражения, Криспин совсем потерял контроль. Его трясло как в сильнейшей лихорадке, он уже рыдал навзрыд.

Каро схватилась за голову. Надо что-то предпринять. Утихомирить Ёржи, утешить принца…

Каро взглянула на раскрасневшегося жениха. Потом решительно шагнула к Криспину, сжала руками его содрогающиеся плечи, крепко зажмурилась и… поцеловала принца прямо в губы.

Солоноватый привкус слёз разом обжёг кожу. Но Каро не отодвинулась. Наоборот, теснее прижалась к дрожащим губам Криспина. И почти сразу почувствовала, как эти губы замерли и вдруг потеплели от её поцелуя.

Стало очень тихо.

Каро открыла глаза.

И тут же встретилась с изумлённым взглядом Криспина. Принц стоял перед Каро оцепеневший, безмолвный и даже, словно, бездыханный.





– Расслабьтесь, ваша светлость, – услышала она нервный смешок Ёржи рядом. Атаман подошёл к Криспину и грубо хлопнул по плечу. – У вас такой вид, будто первый раз девушка поцеловала. – Он кивнул Каро: – Прости, ты права, надо успокоиться.

– Да… – выдавила Каро, только теперь понимая, какую невероятную глупость совершила. Поцеловала чужого жениха на виду у жениха собственного! Ну не могла она равнодушно наблюдать, когда другим людям было плохо!

Но поцелуй?! Пожалуй, перебор…

Хотя, кажется, это помогло. Ёржи взял себя в руки, а Криспин затих. Каро совершенно не представляла, что каждый из них думает о её опрометчивом поступке, но сейчас это было не главное.

– Нужно сообщить королю о похищении принцессы, – осторожно предложила она. – У него большое войско, он сможет спасти дочь.

– Попробовать стоит, – согласился Ёржи, чуть помолчав. – Едем к королю.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой Криспин переживает пьянящее восхищение и невыносимое отчаяние.


Старая Зура еле передвигала ноги. Но впервые её медлительность радовала Криспина больше, чем огорчала. Он очень сомневался в успехе этой поездки.

«А правильно ли мы делаем, что едем к королю Маису? Ведь именно король закрыл дочь в башне, чтобы она не встречалась со мной…

Может, отменить всё?

Нет, нет! Предложение прекрасной Каро, пожалуй, наилучший выход для спасения Вириники. И Узорного… Король Маис должен узнать о похищении дочери! Пусть он против нашей свадьбы, но у него сильное войско. Он может спасти Виринику. Или договориться с Лимом… Конечно, Лим не может быть женихом Вириники! Это наглая ложь.

Главное – не тревожить отца. Лучше уж к королю Маису…

Но как рассказать Маису о случившемся? Как он теперь примет меня?

И как перестать думать о горячих губах милой Каро?..»

Мысли путались и кружили голову Криспина. Он до сих пор не мог поверить в то, что произошло: его согласие на безумную затею Ёржи, неожиданное похищение Вириники Лимом, чудовищный шантаж, но, главное – поцелуй очаровательной леди Каро.

Его первый поцелуй с девушкой.

Кто мог знать, что он окажется таким восхитительно пьянящим. А девичьи губы – нежные, тёплые, благоухающие… Как исцеляющий елей.

Под мерное покачивание лошади, в уме молодого поэта, взбудораженного переживаниями последних часов, сама собой возникла пылкая ода:

«Я плутал по лесам, я искал своё счастье

Сквозь заросли, чащи, жару и ненастья.

Я встретил тебя среди леса даров,

Принцесса разбойников – леди Каро.

И в самой глуши зачарованных рощ

Мне в сердце вонзился разбойничий нож.

Ты с сердцем моим учинила разбой –

Мне жизнь теперь только возможна с тобой.»

Криспин аж покраснел от своего столь страстного сочинения и исподлобья бросил быстрый взгляд на девушку, ставшую невольной музой его новой оды. Каро заметила взгляд Криспина и ободряюще кивнула:

– Вы обязательно встретитесь с любимой. Не отчаивайтесь.

Криспин растерянно кашлянул и пробормотал:

– Да, конечно…

Он заставил себя отвернуться от Каро и занять мысли думами о Вириники.

Как она сейчас? Хорошо ли с ней обращается Лим? Думает ли Вириника о нём? Ждёт ли?

Ответов не было. Но зато вопросы помогли остудить разгорячённый разум поэта.

Вскоре отряд достиг дворца Маиса, правителя Прибрежного королевства, отца принцессы Вириники. Их легко пропустили, так как Криспина здесь знали.

Спустя некоторое время в зал к пришедшим спустился сам король.

– Принц Криспин, мне передали ваше сообщение. Вы утверждаете, что похищена моя дочь, – сказал он. – Я послал своих людей в башню узнать, так ли это на самом деле.

– Вириника похищена королём Лимом! – громко подтвердил Ёржи. – Я свидетель!

Маис даже не повернул головы в сторону неброско одетого парня. Всё его внимание было обращено к принцу.

– Ммм, да… Вириника похищена королём Лимом, – пробормотал Криспин, повторяя сказанное следом за Ёржи. – Надо что-то делать… Спасать принцессу…

Маис помолчал немного, постучал пальцами по золотым подлокотникам трона и, наконец, сказал:

– Если Вириника действительно с Лимом, то это не похищение. Она сама попросила пригласить короля, как возможного жениха для себя.

– Нет! Это ложь! Этого не может быть! – замотал головой Криспин. – А как же я?!

– Прости, сынок, Вириника не любит тебя, – сожаление в голосе Маиса не походило на поддельное. – Поверь, если бы дочь выбрала в супруги принца знаменитого Узорного королевства, я был бы счастлив. Тем более, я хорошо знаком с твоим отцом.

– Но она сказала, что вы против… – Криспин не мог поверить в то, что говорит Маис. – Вы заперли Виринику в башне…

– Вириника сама придумала идею с башней, чтобы ты поверил в невозможность вашего союза, – печально ответил король. Казалось, он вправду сочувствует ему. – Я просто подыграл дочери. Ты знаешь, Вириника – единственное моё дитя и, после смерти супруги, Вириника – самое дорогое, что осталось в моей жизни. Наверное, я слишком балую её, мне трудно отказать дочурке в просьбах.

Криспин схватился за волосы у лица и с силой натянул их, пытаясь разорвать невидимые путы, внезапно сковавшие виски и лоб невыносимой болью.

– Но за что она так со мной?! – простонал он. И сразу почувствовал лёгкую руку Каро на своём плече. Её поддержку. Даже Ёржи шагнул ближе.

– Дочка считает, что ты скучен. И чрезвычайно назойлив… – ответил король. Он пожал плечами и добавил: – Не понимаю, как бы это помешало вашей супружеской жизни. Но ведь Виринику не переспорить. Она упрямее ста ослов. Дочь вбила себе в голову, что, если и выходить замуж, то за такого отважного и непредсказуемого правителя, как король Лим. К тому же, Вириника посчитала, что сватовство с Лимом точно отвадило бы тебя от столь настойчивых ухаживаний за ней.

Криспин совсем поник. Будто последние силы покинули его.

– Но она просила о помощи! – тут снова решил вмешаться Ёржи.

Король Маис вздохнул и, вновь не глядя на незнакомого простолюдина, обратился к принцу:

– Вероятно, это просто часть игры… Я уверен, что дочь скоро объявится сама. Криспин, сынок, думаю, что тебе лучше вернуться в Узорное и забыть о Виринике. Мне очень жаль.

– Ваше величество! – к королю быстро подошёл очень высокий худой мужчина в чёрной шляпе. Он что-то зашептал на ухо Маису. Король сразу нахмурился и, наконец, посмотрел на Ёржи, которого так упорно не замечал прежде.





– Так это вы были свидетелем встречи дочери с её женихом? – переспросил он.

– Да, – кивнул Ёржи, но Криспину показалось, что сделал это он уже не так уверенно.

Маис поцокал языком, разглядывая Ёржи внимательнее. Даже обошёл его дважды.

– И вы считаете, что Виринику надо спасать, – король вновь посмотрел на Криспина.

Криспин смущённо отвёл взгляд. Теперь он очень сомневался в том, что принцесса нуждается в помощи.

Но Маис и не ждал от него ответа. Он задумчиво почесал подбородок. Затем коротко бросил:

– Уходите!

И отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена.

Что оставалось делать? Криспин, понурив голову, зашагал из зала, а за ним и его маленький отряд.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, в которой Ёржи слегка раздражён, но полон решимости.


Принц буквально вылетел из дворца короля Маиса и рванул во двор, к тому месту, где они оставили лошадь. Ёржи и Каро еле поспевали за ним. Только очутившись около старой кобылы, Криспин остановился, шумно выдохнул и обречённо ткнулся бледным лицом в седую гриву. Кобыла запрядала ушами и качнула шеей, приветствуя хозяина. Потом, так же, как до этого принц, шумно выдохнула, раздувая широкие ноздри, потянулась к ладони Криспина и лизнула её, будто понимая, что сейчас ему необходима поддержка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

На страницу:
3 из 4