
Полная версия
Похитители принцесс

Таша Беликова
Похитители принцесс
ПОХИТИТЕЛИ ПРИНЦЕСС.
…
Эта история случилась в те далёкие времена, когда в лесах Тысячи королевств ещё промышляли грабежом лихие разбойники, а юные принцессы в высоких башнях ждали своих спасителей. Или просто скрывались от любви прекрасных принцев…
ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой у разбойника Ёржи появляется шанс обрести богатства принца.

Странный всадник медленно приближался.
– Как вообще можно передвигаться на такой древней кляче?! – прошипел Ёржи.
Он нетерпеливо смахнул рядок древесных муравьёв, успевших проделать путь в половину оголённой руки. Хотелось уже, как обычно, рвануть со старого бука по пыльному скату к тропе и действовать. От неудобного сидения на шатком суку свело ногу. А неспешная жертва даже не думала поторопиться.
Ёржи кинул взгляд на стоящую у дерева Каро.
– Каро, ты не могла бы немного пригнуться? – вновь зашипел он. – Этот олух увидит тебя.
– Нам надо поговорить.Ты обещал!
Назидательные нотки в голосе Каро заставили Ёржи тяжело вздохнуть. Ну да, что-то там он обещал. Кажется, поговорить. Но почему именно сейчас?!
Приближающийся парень, не смотря на дряхлого вида лошадь, выглядел богато. Плащ был расшит золотом, на шляпе поблёскивали украшения. К тому же он казался усталым и совсем беззащитным. Меч его бултыхался сзади в весьма неудачном положении, словно хозяин не собирался использовать его в ближайшее время, а голова самого всадника висела так, будто её обладатель уснул на ходу. Длинные тёмные волосы и широкие поля шляпы скрывали лицо, и за ними всадник мог не заметить засады. Просто подарок для грабителя! Неужели Ёржи мог упустить его? Он же атаман разбойников, в самом деле!
– Потом, – махнул Ёржи недовольной невесте.
Он потёр затёкшую ногу и потянулся за ножом.
Но в ножнах его встретила неожиданная пустота.
– Тысяча воронов! Где мой нож?!
Что за шутки?! С утра нож точно был с ним. Куда он мог деться? Хотя… Ёржи догадывался… Атаман, возмущённо сопя, перегнулся через ветку к невесте.
Как он и предполагал, внизу Каро преспокойно крутила рукоять его ножа ловкими пальчиками. Проделай она это с кем другим, он бы в очередной раз восхитился дару Каро, доставшемуся от её отца, вора Ронки. Ох, совсем не зря на гербе их семейства красовалась хитрая рыжая лисица. Но в этот раз нож был необходим ему!
– Отдай! – буркнул Ёржи.
– Поговорить! – напомнила она.
– Но о чём? – Ёржи в отчаяньи взъерошил короткие волосы и посмотрел на тропу. Долгожданный всадник был совсем близко, подковы его лошади уже коснулись тени старого бука.
– Ёржи, милый, а ты не думал оставить разбой? – синие глаза Каро задумчиво смотрели на него.
– Что?? – Ёржи покрепче ухватился за ствол. – А мы можем поговорить об этом в другой раз?
– Но когда? Ты вечно убегаешь от разговора со мной, а наша свадьба назначена уже на новую луну, – ответила она. – Осталось несколько дней, и мы должны обсудить будущую совместную жизнь.
– Что тут обсуждать, – быстро зашептал Ёржи, – отпразднуем свадьбу и заживём этой самой совместной жизнью. – Он не мог понять, зачем Каро затеяла свой нелепый допрос. И так не вовремя: парень на лошади уже поравнялся с их деревом!
– Отдай нож, Каро.
Он услышал, как невеста тихо вздохнула.
– Возьми, – она подняла руку и протянула её к Ёржи.
Ёржи выхватил нож. Глянул на тропу и, не раздумывая ни секунды более, рухнул вниз, подняв тучу пыли, прямо перед мордой старой кобылы.
– Стоять!
Кобыла испуганно отпрянула. Но Ёржи уже схватил поводья и потянул на себя.
– Стоять! – снова закричал он. – Снимай побрякушки! Или зарежу! – для большей наглядности Ёржи помахал ножом.
Но парень на лошади не шелохнулся, лишь чуть поднял голову. Печальные карие глаза отрешённо изучали стриженный затылок Ёржи. Казалось, всадник не понимает, где находится и что с ним происходит.
– Я сказал, снимай одежду, болван, – голос Ёржи уже не звучал так убедительно. Ёржи не привык, чтобы на него не обращали внимания, тем более не боялись его.
– Что? – Парень, наконец, посмотрел на атамана. – Ах. Приветствую вас. Вы что-то хотели?
Ёржи не на шутку разозлился:
– Да, идиот! Я разбойник и имею огромное желание ограбить тебя!
– Разбойник? – переспросил тот, потом ойкнул и внезапно начал громко причитать:
– О-о-о, Высшие силы! Почему я такой несчастный?! Неудачи преследуют меня! За что?! Я потерял любимую, а теперь этот юноша оказался разбойником! О-о-о! – из его глаз ручьём потекли слёзы. Он схватился за голову и жалобно застонал, словно маленький ребёнок, всхлипывая и причмокивая.
Ёржи совсем растерялся. Тут на помощь пришла Каро. Она в мгновенье ока ловкими прыжками преодолела скат и подбежала к плачущему.
– Успокойтесь, прошу вас, – как можно мягче быстро заговорила она, – мой жених шутит. Никто не собирается вас обижать. Ну же, не плачьте, он пошутил. – Каро ласковым движением взяла руку молодого всадника и погладила её, стараясь хоть как-то успокоить плачущего.
Ёржи нахмурился, наблюдая за невестой.
– Что за выдумки, Каро, я вовсе не шутил с этим человеком, – пробурчал он, но тут же замолчал под суровым взглядом невесты. О, Ёржи знал этот взгляд – с такой Каро лучше не спорить. Не переспоришь. Что ж, если она решила пожалеть бедолагу, пусть так. Этот свадебный подарок Ёржи мог себе позволить. Но всё-таки, как не суди, глупо отказываться от роскошных драгоценностей незнакомца. Мог бы и поделиться с бедными разбойниками частью своих украшений.
Пока Ёржи раздумывал над ситуацией, плачущий парень уже спустился с кобылы и стоял на тропе, уткнувшись носом в грудь его жалостливой невесты. Худые плечи молодого человека вздрагивали от всхлипываний, а Каро продолжала ласково гладить несчастного.
Ёржи решил вмешаться:
– Эй ты, – окликнул он незнакомца, – заканчивай реветь, отойди от моей невесты и расскажи нам уже, кто ты и что с тобой случилось? Не то мне всё же придётся пустить в ход свой нож!
Молодой человек, продолжая всхлипывать, послушно отпустил девушку и обречённо уселся прямо на пыльную тропу, обхватив голову руками.
– Ну же, успокойся, как там тебя? – нетерпеливо топнул ногой Ёржи. Завывания бедолаги выводили из себя.
И вот парень хлюпнул носом последний раз, тяжело вздохнул и представился:
– Я принц Криспин – самый несчастный человек в мире.
– И самый богатый! – присвистнул Ёржи. – Если ты тот самый Криспин из Узорного королевства, о котором я слышал.
– Да, я принц соседнего Узорного королевства, – подтвердил парень и ниже опустил голову.
– Но ведь вы счастливчик, ваша светлость! – Ёржи решил обращаться более уважительно. Всё же это отпрыск королевского рода, а не простой торговец. – Узорное королевство славится землями, мастерами, драгоценными камнями… Вы богаты и, значит, счастливы! А ты ревёшь. Ой, ну… Вы ревёте! – Ёржи пожал плечами. Какой капризный принц. У него есть всё. Что ещё не хватает?
Среди разбойников давно ходила молва об Узорном королевстве. О богатстве его жителей. Ёржи и сам не раз подумывал навестить леса знатных земель Узорного королевства. Судя по одежде принца, королевство и вправду не бедное. Что же этот Криспин жалуется на судьбу?
– Счастье не в богатстве, – тихо сказал принц.
– А в чём же? – спросил Ёржи.
– В любви, – выдохнул Криспин и снова всхлипнул.
– В любви? – переспросил Ёржи. Такого ответа он не ожидал. Счастье – в славе, в удаче, в силе. Это бы Ёржи понял. Но «в любви»?
Каро же, напротив, посмотрела на парня более благосклонно.
– Что же с вами случилось? – заботливо поинтересовалась она. – Вы влюблены и безответно?
– Да, я влюблён, – согласился Криспин. – Влюблён в принцессу этого королевства. И Вириника любит меня, – он снова вздохнул.
– Ну, и в чём дело? – Ёржи не хватало терпения выслушать принца. – Вы любите, она любит, и замечательно! Сыграйте свадьбу и будьте счастливы! Вот мы с Каро…
– Её отец против, – грустно сообщил Криспин.
Ёржи осёкся на полуслове. Он собирался рассказать принцу, какую они сыграют весёлую свадьбу с Каро, но слова несчастного заставили его призадуматься. Король против свадьбы дочери. Конечно, слово отца много значит. Вот Берк, отец Ёржи, и Рорк, отец Каро, поклялись друг другу, что их дети будут помолвлены. Этот брак был определён с младенчества. Скоро свадьба. Судьба Ёржи связана с Каро. Совсем другая ситуация. А если бы вдруг отец его любимой девушки был против? Как поступил бы он, Ёржи?
– Вы должны сбежать со своей принцессой, похитить её! – эта идея незамедлительно пришла в его голову, и он тут же поспешил поделиться ею с влюблённым принцем.
– Похитить? Я?! Сбежать с Вириникой? – Глаза Криспина округлились.
– Ну да. Сбежать с ней! – пылко подтвердил Ёржи. – Я бы так и сделал!
Криспин замотал головой:
– Нет, нет, я не могу! Как?! Король поместил Виринику в самую высокую башню королевства. Я не смогу добраться до неё! Это очень высоко, – пролепетал принц. – И там стража…
Я не могу летать, как птицы,
Во мне порхают только мысли,
И дней печальных вереницы
Теперь лишь ожидают в жизни… – унылым голосом неожиданно продекламировал он и добавил на всякий случай: – Это мои стихи, кстати. – Потом вздохнул и вновь запричитал: – Я не могу лазать по стенам. Я не могу летать. О, я несчастный! Как я несчастен… Я бы отдал всё, что имею, тому, кто помог бы мне увезти Виринику от строгого отца!
Каро в ужасе уставилась на Криспина.
– О, нет… – пробормотала она и бросила тревожный взгляд на жениха.
Но, увы, поздно. Ёржи быстрее мысли ухватился за ослепительный шанс. Он не раздумывал долго. Это был самый короткий путь к богатству. Разве славный атаман разбойников мог отказаться от такого предложения?
Потом он не раз спрашивал себя, почему вдруг ввязался в авантюру с похищением прямо накануне своей свадьбы. Но в этот момент Ёржи не думал о последствиях. Словно какая-то неведомая сила закружила его и толкнула вперёд, к принцу.
– Я, пожалуй, готов помочь вам, – важно, с расстановкой, сообщил он Криспину.
Принц заморгал:
– Но… Вы хотите сказать, что… Вы…
– Я хочу сказать, что согласен доставить вам принцессу, – повторил Ёржи. И тут же добавил: – Само собой, за некое вознаграждение.
– Ёржи! – Каро бросилась к жениху. – Это опасно! Возможно, принц сам сможет договориться с королём. Нельзя похищать эту девушку! Она всё-же принцесса!
Ёржи лишь усмехнулся. Опасность совершенно не пугала его.
– Но, Каро, ведь ты сама хотела помочь бедняге. А это можно сделать, только вручив ему любимую. Так? Мы поможем ему, а он, в свою очередь, поможет нам.
– О, да, конечно, – пролепетал принц. – Я отблагодарю вас. Но вы действительно освободите Виринику?
– Слово разбойника! – торжественно пообещал Ёржи. – Не пройдёт и суток, как вы сможете вновь обнять свою принцессу.
– Ах, надежда сияет,
Жизнь вновь расцветает!
Мы встретимся снова, любовь моя!
Не представляете, каким счастливым вы сделаете меня! – печальное лицо принца Криспина оживилось. Он благодарно схватил Ёржи за руку.
– Зато я представляю, каким богатым сделаете вы меня! – в тон ему ответил Ёржи.
Он взъерошил волосы и задорно пнул золотистые листья бука у тропы.
– А теперь расскажите, где находится эта самая высокая башня, в которой томится бедная принцесса. Только, будьте так любезны, без стихоплётства, – Ёржи поморщился, – а то голову ломить начинает…
ГЛАВА ВТОРАЯ, в которой Ёржи успешно преодолевает препятствия, но в конце оказывается повержен.
Башня с принцессой возвышалась на окраине королевства.
Башню окружали ров с водой, разросшиеся стеной кустарники терна, и она на самом деле оказалась очень и очень высокой.
«Зато я стану очень и очень богатым!» – думал Ёржи, отжимая вымокшую одежду.
Ров с водой был преодолён. Лес, в котором обитали разбойники, находился возле морского побережья, и Ёржи с детства отлично плавал.
Впереди ждало новое испытание – заросли терна.
Путь предстоял не из лёгких. Кусты переплелись частыми ветвями, сцепились колючими наростами и походили на зловещих чудовищ из страшных сказок, которыми его в детстве пугал старый Гурц. И для того, чтобы пройти сквозь косматых терновых чудищ до стен башни, нужно было хорошенько потрудиться. И ещё больше потрудиться, чтобы влезть на саму башню.
Но для Ёржи этот путь походил скорее на один из вызовов, преодолевая которые, он получал приятное чувство удовлетворения. У Ёржи были сильные ноги, ловкие руки и стальной крюк на крепкой верёвке. Большие расстояния, высокие башни и непролазные рощи не пугали его. Ёржи часто приходилось лазать по деревьям и преодолевать препятствия в виде ям, глубоких расщелин и береговых обрывов с колючими кустарниками.
«В этом мире нет ничего лучше собственного опыта», – часто говаривал отец, и Ёржи был полностью согласен с ним.

Тем более Ёржи подготовил хорошее средство от злых колючек. Он достал из дорожной сумки толстый холщовый мешок с удобными дырами, как раз на уровне глаз, найденный среди отцовских вещей, и натянул на себя. Ёржи сразу чихнул. Мешок оказался пыльным и вонял дохлым хорём, но зато в нём можно было быстро преодолеть заросли. Что Ёржи и сделал. Конечно, мало удовольствия лезть сквозь цепляющиеся за тебя ветки, но мысль о скором обогащении замечательно поддерживала его. Оказавшись у самой стены башни, Ёржи остановился. Отдышаться. И прислушаться: нет ли поблизости стражи. Но полная тишина подтвердила мысль о том, что этой башне не требовалась охрана. Она сама была непоколебимой стражей для несчастной принцессы. Король великолепно понимал, что влезть на такую высоту не под силу ни одному из простых смертных.
Но только не для Ёржи.
Ёржи хмыкнул и внимательно осмотрел стену. Она была гладкой и, казалось, совсем не имеет выступов или расщелин, за которые можно было удержаться. Но это на первый взгляд. Цепкие глаза Ёржи смогли разглядеть трещины и сколы, образовавшиеся за долгие годы. Мелкие разрушения от ветров и дождей, совсем не подходящие для того, чтобы помочь влезть на башню, но для парня, привыкшего преодолевать разные препятствия за свою разбойничью жизнь, этого оказалось вполне достаточно. Стальной крюк, верный товарищ Ёржи, молнией взметнулся вверх и, просвистев в воздухе, зацепился за примеченный выступающий камень. Ёржи подёргал верёвку. Крюк не упал, значит зацепился за камень. Ёржи удовлетворённо кивнул, обвязался свободным концом верёвки и полез вверх.
Это было совсем небезопасное предприятие. Но ничто не могло остановить его. Пальцы почти сразу находили за что ухватиться и подтянуться повыше. Иногда соскальзывая и тихонько охая от боли в оцарапанных пальцах, Ёржи, тем не менее, приближался к намеченной цели – к предполагаемому окну комнаты пленницы.
Ещё несколько трюков с крюком, и он смог заглянуть в заветное помещение. Никого не увидел, подтянулся в последний раз и перелез в комнату. Здесь было темнее, чем за окном. Ёржи зажмурил глаза и тут же широко раскрыл, это должно было помочь привыкнуть к смене освещения.
Видеть, и вправду, стало лучше. Сразу у его взора мелькнула книга. Улыбчивое мужское лицо на обложке и золотая надпись на мгновенье замерли перед глазами, а затем сильнейший удар по лбу свалил его с ног.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой принцесса Вириника в который раз убеждается в пользе книг.
Принцесса Вириника сидела у подоконника и читала. День выдался замечательный. Яркое солнце светило прямо на страницы с любимой историей о Ловкаче Яржи. Герой только что встретился со своим злейшим врагом – королём Рульфом. Вириника затаила дыхание. Эта глава была одной из самых интересных. Принцесса знала наизусть, что произойдёт дальше, но каждый раз истории о славном беловласом разбойнике захватывали её, как в первый.

Внезапно она услышала странный звякающий звук прямо около себя. Принцесса отскочила от окна и быстро спряталась за ширму у кровати.
Но стоять без движения в темноте было ужасно скучно, и Вириника выглянула из своего укрытия. Металлический крюк яркой звёздочкой поблескивал на выступе подоконника, словно когтистая лапа диковинного зверя. Принцесса даже высунула язычок от любопытства, разглядывая его.
«Как интересно, – подумала она, – что за незваный гость ко мне пожаловал?»
Вириника обожала загадки и приключения. Однако нельзя было забывать и об осторожности.
«Пожалуй, зря я отпустила стражу», – мелькнула тревожная мысль. Принцесса крепче сжала в руках любимую книгу, почувствовала её тяжесть и сразу решила: «Я и сама смогу защитить себя. Пусть только сунется!»
Долго ждать не пришлось.
Совсем скоро на краю подоконника показались руки, и вот уже на том самом месте, где раньше сидела она сама, появился молодой человек в запылённом простом костюме, с всклокоченными волосами и в грязных башмаках из сыромятной оленьей кожи. Парень был незнаком Вириники, но его угловатое лицо, покрытое загаром, короткие волосы редкого цвета платины, тонкие губы, светлые глаза и вздёрнутый нос напомнили кого-то очень близкого принцессе.
Пока юноша оглядывал комнату, пытаясь приспособиться к тусклому свету после солнечного дня за окном, Вириника выскочила из своего укрытия и молниеносным движением крепко стукнула непрошенного гостя увесистой книгой по голове.
Парень покачнулся и упал у её ног без чувств.
«Симпатичный», – хмыкнула принцесса и победоносно откинула назад длинную прядь волос.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ, в которой Ёржи понимает, что не все принцессы одинаковы.
Ёржи с трудом открыл глаза и сразу зажмурился. Будто огненная вспышка ослепила его. Попробовал опять. Нет, то был не пожар, а ярко-рыжие волосы склонённой над ним девушки. В богатом платье, на тонкой шее дорогое колье, на голове витой золотой ободок-корона.
– Принцесса, – радостно выдохнул он, – я прибыл спасти вас!
Ёржи попытался встать, но тут же понял, что прочно связан. Скосил взгляд вниз и присвистнул – связан его же верёвкой!
– Не шевелись! – скомандовала принцесса и приставила к обнажённой шее спасителя когтистый крюк. Его крюк!
– Спасти меня? – она ухмыльнулась. Судя по всему, в данный момент он сам нуждался в спасении.
– Эй, поаккуратнее, этот крюк я лично затачивал и знаю, на что он способен! Ну да, спасти, – уже не так уверенно ответил Ёржи. – Отвезти к принцу Криспину.
– Криспин? – моргнула девушка. – Так ты слуга принца Криспина? – она начала быстро распутывать узлы на пленнике.
– Никакой не слуга, – проворчал Ёржи, с наслаждением потряхивая затёкшими руками и ногами.
Потом выпрямился, гордо вскинул нос и представился:
– Я – атаман Ёржи! Хозяин здешних лесных дорог и властелин местных заброшенных замков. К вашим услугам, принцесса.
– Разбойник? – заинтересованно произнесла Вириника.
– Атаман! – поправил Ёржи с гордым видом.
– О, замечательно, обожаю разбойников! – принцесса захлопала в ладоши.
Признаться, такого отношения Ёржи не ожидал, но, тем не менее, учтиво поклонился развеселившейся девушке:
– Я согласился похитить вас и соединить с любимым, – объяснил он.
– С кем? – переспросила принцесса. И тут же взмахнула ресницами: – Ах, да, Криспин… Вы похищаете меня по поручению принца? Это весьма любопытно. И забавно… –
Вириника помолчала немного, задумавшись, и снова мило улыбнулась: – Что ж, я готова. Ну же, похищайте меня, атаман Ёржи!
Ёржи по привычке взъерошил волосы. Это всегда помогало ему сосредоточиться. Потом скинул верёвку, надёжно зацепил крюк за каменный подоконник, подхватил сильными руками принцессу и осторожно перелез вместе с драгоценной ношей через окно.
– Как интересно… – прошептала Вириника и доверчиво обняла своего отважного похитителя.
Спускаться вниз было намного легче, чем взбираться на башню. Ёржи даже чуть расслабился в какой-то момент. Девушка, по счастью, оказалась лёгкой и приятной ношей. И от неё безумно сладко пахло.
«Именно так пахнет роскошь и беззаботная жизнь», – подумал Ёржи. Сейчас принцесса Вириника была для него той самой путеводной звёздочкой к огромному богатству и славному будущему. Ёржи весело подмигнул затылку принцессы и крепче обхватил её за тонкую талию.
Весь верёвочный путь девушка вела себя тихо, но, лишь только её туфелька коснулась земли, она внезапно закричала:
– Ой-ёй-ёй! Скорее лезем назад!
– Что? – не понял Ёржи. – Зачем назад? Что случилось?
– Мы забыли взять Ловкача Яржи!
– Какого Яржи? – совсем растерялся похититель Вириники.
– Это моя книга, – терпеливо начала объяснять принцесса. – Мы должны подняться в комнату и взять её с собой. Иначе, я никуда не пойду. – Она категорично смотрела на Ёржи.
Он чуть скривился. Всё оказалось не так запросто, как Ёржи предполагал.
– Та самая книга, от которой у меня здоровенная шишка на лбу? – скорее отвечая себе, чем спрашивая, пробормотал он. – Терпеть не могу книги… – Ёржи поморщился и попробовал поторопить девушку: – Мы отправляемся дальше, нас ждёт ваш обожаемый принц.
– Я. Никуда. Не пойду. Без книги! – повторила принцесса и даже топнула ножкой, выражая недовольство.
Ёржи скрипнул зубами.
Но делать было нечего. Он снова обнял принцессу и полез к вершине башни, в комнату упрямой пленницы.
Что и говорить, лезть вверх, пусть даже с почти невесомой девушкой, было тяжеловато. Сильно мешали верхние юбки принцессы, которые загораживали половину обзора стены. Да и руки Ёржи уже успели устать. Очень медленно, качаясь из стороны в сторону на спущенной верёвке, они, не без труда, добрались вновь до заветного окна. Вириника уцепилась за выступ в стене и перебралась внутрь комнаты. Там она сразу нашла на полу любимую книгу и уже вместе с ней аккуратно перелезла к Ёржи, ухватила его за шею и довольная прощебетала:
– Вот теперь вниз, мой герой! Знаешь, я поняла, кого ты мне напоминаешь. Ловкача Яржи! У вас даже имена похожи, удивительно! И эти волосы! – Она ткнула книгой в лицо Ёржи.
Ёржи с опаской увернулся от увесистого томика. Шишка на лбу ещё безжалостно ныла, и улыбающийся белобрысый мужчина на обложке вовсе не вызывал почтение у него.
– Не выдумывайте, принцесса, – буркнул Ёржи и стал спускаться вниз.
– Нет, нет, ты не прав, – не унималась Вириника. – Послушай только! Ведь он самый знаменитый атаман разбойников в прошлом Тысячи королевств!
– Не было такого атамана, – отрицательно мотнул головой Ёржи, – я бы знал. Это выдумки.
– Но здесь столько подвигов Яржи описано! Ты обязательно должен прочесть! – видимо, когда дело касалось любимой книги, Вириника совершенно не могла быть спокойной. – Ёржи, а у тебя есть логово? У всех разбойников должно быть логово. Ты покажешь мне? Пожа-а-алуйста!
Ёржи, не сдержавшись, рассмеялся над её забавной умоляющей мордашкой. Принцесса оказалась совсем не такой, какой он представлял её. Ему казалось, что все принцессы должны быть величавыми и серьёзными. Вириника явно не подходила под это описание. Ёржи видел милую жизнерадостную девушку, смешливую и простую, как большинство девушек в округе.
– Ой! – неожиданно воскликнула принцесса, когда они вновь оказались на земле. – Мне нужно забрать ещё кое-что.
Ёржи с трудом распрямил напряжённую весь последний час спину.
Это невозможно! Неужели она потребует снова поднять её на башню?
Он уже собрался возмутиться, но девушка перебила его:
– Не волнуйся, я быстро!
Она ловко отцепила огромные верхние юбки, схватилась за верёвку и, словно юркая скальная ящерка, лихо вскарабкалась вверх.

Ёржи ахнул и остался стоять так, с открытым ртом, задрав голову, до тех пор, пока принцесса не вернулась по верёвке вниз и не спрыгнула рядом с ним, держа в руке какой-то треугольный предмет.
– Зеркальце моей покойной матушки, – объяснила Вириника, показывая попутчику дорогую её сердцу вещицу.
– А? – вопрос застыл в глазах Ёржи, обращённых на высокую стену.
– А, это? – пожала плечиком принцесса. – Мне нравится иногда развлекать себя, лазая по стенам нашей башни. Быть принцессой так скучно…
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой разбойница Каро немного завидует принцессе.
Криспин с воодушевлением порхал по поляне и собирал цветы. Каро, наблюдавшая за этой милой картиной, даже улыбнулась. Её радовало, что настроение принца заметно улучшилось после обещания атамана. Погода стояла отличная, яркие осенние цветы действительно были восхитительны, и в своего Ёржи Каро верила. Да, предприятие намечалось опасное, но ведь и её жених не прост. Он обязательно поможет, приведёт принцессу влюблённому принцу, и все обретут счастье. А об этом приключении им будет напоминать лишь медальон принца, который она незаметно стащила у него минуту назад из-под плаща. Просто потому, что ей хотелось оставить что-то на память о романтичном молодом человеке. «Но это в самый-самый последний раз!» – напомнила себе Каро.