
Полная версия
Зеркальные города-близнецы. Книга 2

Цан Юэ
Зеркальные города-близнецы
Книга 2
Original story and characters created
Copyright © Cang Yue
Original edition published by Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing Co., Ltd.
Publishing coordination: MoonTrans
All rights reserved
© Д. Г. Власюк, перевод на русский язык, 2025
© IGYX arts, иллюстрация на обложке, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
* * *Глава 1. Новая встреча
Город был погружен во мрак. Все двери были для нее закрыты, а темная улица казалась бесконечной.
В какой-то миг На Шэн захотелось побежать обратно к воротам и умолять впустить ее в шум и суету игорного дома.
– Пф, нет уж, найду себе место получше этого! А этих… этих ни за что не буду ни о чем просить! – проворчала На Шэн и упрямо зашагала по дороге к единственному замеченному ею источнику света.
«Найдется ли в этих краях место, где мне будут рады? Неужели никто не захочет иметь со мной дело? Почему проклятая рука не предупредила меня, когда давала кольцо?» – думала она.
Наступила полночь. Холодный ветер, обычный для начала весны, пронизывал до костей.
Свой рваный халат из птичьих перьев На Шэн отдала Яньси, чтобы завернуть тело погибшей русалки, и теперь на ней было только легкое платье. Она невольно вжала голову в плечи, обхватила себя руками и понеслась вприпрыжку, чтобы хоть немного согреться. Погруженной в темноту дороге, казалось, не было конца. Подскакивая на ходу, На Шэн мурлыкала себе под нос какую-то песенку, чтобы подбодрить себя. Внезапно она остановилась, подняла голову и посмотрела на ночное небо.
– Ух ты! Как красиво! – воскликнула На Шэн, впервые обратив внимание на огромную белоснежную башню, сияющую на фоне темного небосвода. Оглядывая строение, вершина которого упиралась в небосклон, она не удержалась от вздоха восхищения. Трудно было поверить, что это чудо, от которого замирало сердце, было создано людьми.
– Должно быть, император Кунсана Син Цзунь обладал невероятным могуществом! – вздохнула девушка, подумав о том, кто построил Белую Пагоду. – Но как мог наследный принц стать той ужасной рукой? Эх, Облачная пустошь… Оказывается, это вовсе не обитель бессмертных. И почему здесь столько всего странного вокруг?
Внезапный порыв ветра заставил На Шэн зажмуриться. Когда она наконец разлепила веки, то громко воскликнула:
– Падающая звезда!
Под темным пологом неба, прочертив светлую дугу с севера на восток, промчалась белая звезда и опустилась на землю где-то поблизости.
На Шэн опустила голову и закрыла глаза, чтобы загадать желание.
– Что ты хочешь загадать? – послышался нежный и ласковый голос совсем рядом с ней.
На Шэн удивленно подняла голову и посмотрела по сторонам, пытаясь понять, кто на этой безлюдной улице мог заговорить с ней. В тот же миг ее ослепило пронзительное сияние. Девушка машинально закрыла глаза рукой, затем осторожно приоткрыла веки и вскрикнула от изумления: та самая звезда, которая только что летела по небу, опускалась прямо перед ней!
Хотя… это была не звезда, а молодая женщина в белой одежде, сидевшая на белом коне.
Белый скакун сложил тонкие крылья и бесшумно опустился на темную дорогу. Белая вуаль на лице женщины развевалась на ветру, красавица улыбалась из-под нее, глядя на На Шэн сверху вниз, ее улыбка излучала спокойствие. Длинные белые волосы обволакивали ее фигуру до пят, словно платье.
Все это было похоже на сон.
– Не узнаешь меня? – рассмеялась всадница, заметив, как вытянулось от изумления лицо На Шэн.
Девушка протерла глаза и взглянула еще раз, чтобы убедиться, что это ей не снится. Женщина-фея помахала рукой, на которой сверкало точно такое же кольцо, как у нее. Затем она сжала руку в кулак и слегка коснулась своим кольцом Божественного императорского кольца.
– Мы же совсем недавно виделись в Небесных чертогах, неужели барышня На Шэн забыла? – тихо спросила она.
– Что? Вы… Вы… – начала вспоминать девушка. – Вы принцесса!
– Меня зовут Бай Ин, – представилась всадница, спешиваясь. – Благодарю тебя, что спасла Чжэнь Ланя.
– А… Ту противную руку! – воскликнула На Шэн. С тех пор, как она спустилась со снежной горы, произошло столько всяких событий, что встреча с этой прекрасной феей в Небесных чертогах вспоминалась с трудом. – Вы жена той ужасной руки? Правда? Ох, принцесса такая красивая, словно фея, как вы могли выйти замуж за эту противную руку?
– Что? – застыла на месте принцесса, услышав такой прямой и откровенный вопрос. Улыбка сползла с ее лица. – Чжэнь Лань бывает очень резок. Наверное, он обидел барышню На Шэн своими словами?
– Я никак не могу взять в толк, почему наследный принц так грубо разговаривает? – обиженно произнесла На Шэн, надув губы. – Вот вы, сестрица, похожи на принцессу, а он совсем не принц!
Бай Ин удивленно посмотрела на девушку и, улыбнувшись, покачала головой. Как Божественное кольцо могло выбрать ее? Это же совсем ребенок, ничего не знающий об этом мире, не владеющий мечом, не умеющий планировать свои действия и не имеющий надежного товарища рядом. Как эта девушка сможет защитить себя в Облачной пустоши? Похоже, она приняла верное решение, когда отправилась на ее поиски. Хорошо, что Божественное императорское кольцо откликнулось на призыв кольца богини Хоуту, которое было на ее пальце, поэтому найти На Шэн не составило труда.
– Барышня На Шэн, что ты только что загадала? – с улыбкой повторила свой вопрос Бай Ин, отметая мрачные мысли.
Девушка подняла голову. Лицо ее скривилось. Она подняла правую руку и протянула ее Бай Ин, чтобы та могла видеть кольцо.
– Я попросила Небеса позаботиться обо мне, чтобы я смогла без происшествий добраться до горы Цзюи с этой жуткой штуковиной у меня на руке!
Божественное кольцо мирно поблескивало на пальце На Шэн.
– Что ж, похоже, оно уже доставило тебе неприятности, – со вздохом произнесла Бай Ин. – Но мы не позволим тебе страдать в одиночку!
– Правда? – воскликнула На Шэн, вскакивая с места. Глаза девушки заблестели от радости. – А я уж подумала, что никто не станет помогать мне! Какие вы добрые! Кстати, а где находится гора Цзюи? Это далеко?
– Гора Цзюи находится в самой северной части Облачной пустоши, очень далеко отсюда, – ответила принцесса. Взглянув на поникшую девушку, она поспешила утешить ее: – Но ты не волнуйся, тебя проводят туда. Барышня На Шэн, нам нужно сперва найти безопасное место, чтобы переночевать. А потом я найду того, кто сможет сопровождать тебя.
– О, это просто прекрасно! А то я боялась, что никому нет до меня дела! – радостно сказала На Шэн и протянула ладонь, чтобы взять принцессу за руку. Но ее ладонь прошла сквозь тело принцессы и сжала пустоту.
На Шэн подняла голову и потрясенно посмотрела на улыбающуюся принцессу. Ее красивое и нежное лицо показалось девушке каким-то нереальным, словно сгусток тумана.
«Она неживая? Как это возможно? Она… она призрак?» – подумала девушка.
– Не бойся! На самом деле я уже давно умерла. С тобой сейчас разговаривает мой дух, – пояснила Бай Ин. – Ну или, как говорят у вас на Срединных равнинах, призрак. Но я вовсе не злой дух, который вредит людям, поэтому меня не надо бояться!
Дыхание На Шэн сбилось, но не от страха, а от волнения.
– Принцесса, вы… вы призрак? – изумленно спросила она. – Да и наследный принц, мягко говоря, тоже выглядел странно… О Небо! Неужели все кунсанцы такие необычные?
– Нет, так было не всегда, – ответила Бай Ин. Она запрыгнула на коня и помогла На Шэн сесть сзади нее. Хоть ее руки и были бесплотными, они все же обладали достаточной силой, чтобы брать и перемещать предметы. – Из-за некоторых людей и кое-каких событий мы стали призраками и теперь боимся солнечного света.
– Это люди империи Цанлю? – вспомнила девушка название нынешней династии. – Они очень плохие!
– Да. Поэтому, чтобы они и тебе не навредили, я найду человека, который будет о тебе заботиться, – сказала принцесса, взмахнула поводьями и направила небесного коня ввысь. – Держись крепко!
Конь расправил тонкие крылья и взмыл в воздух на высоту в сто чи[1]. На Шэн посмотрела вниз и увидела лишь огни в домах местных жителей, заворожившие ее.
– Как здорово! Принцесса! – воскликнула девушка вне себя от восторга. Ей никогда раньше не доводилось летать по воздуху. – А тот человек, который будет со мной, такой же могущественный? Он тоже умеет летать на небесном коне?
– Тот человек? Его зовут Сицзин, – с улыбкой ответила Бай Ин. – Он мой духовный брат. Мой наставник обучал меня всего полгода, поэтому я заметно уступаю ему по навыкам владения мечом. Конечно, он гораздо могущественнее. У него нет определенного места жительства, поэтому я не могла связаться с ним… Барышня На Шэн, что случилось?
Почувствовав какое-то шевеление за спиной, Бай Ин резко обернулась и в последний момент успела схватить девушку, которая чуть не соскользнула с коня.
Придя в себя, На Шэн изумленно воскликнула:
– Как получилось, что вы хотите поручить меня заботам господина Сицзина? Он… он же только что выгнал меня из игорного дома!
Теперь пришла очередь удивляться Бай Ин. Она натянула поводья и притормозила коня.
– Что? Ты видела моего духовного брата? Это правда? – спросила принцесса.
– Сицзина? Это ведь тот пьяный дяденька, не так ли? Со светящимся серебряным мечом? – уточнила На Шэн, крепко хватаясь за седло, чтобы не свалиться. – Он сейчас в игорном доме Жуи!
Из игорного дома по-прежнему доносились шум и крики. Захмелевший генерал все так же дремал на тахте в своей комнате, опустив голову на грудь, слегка причмокивая губами. В руке у него была зажата пустая бутылка.
Внезапно за окном поднялся ветер. Вслед за этим раздался негромкий стук. Сицзин с трудом разлепил веки и пробормотал заплетающимся языком:
– Тин… Ты вернулась?
Послышался какой-то шорох, и в оконном проеме появился женский силуэт.
– Тин? – снова позвал мужчина. Затем, почуяв неладное, он резко распахнул глаза и слегка пошевелил рукой. В тот же миг в его ладони оказался сияющий меч, из которого вырвался луч света, озаривший пространство за окном.
Раздался лязг. Сияющий меч скрестился с другим таким же мечом.
– Кто это? – крикнул Сицзин. Во всей Облачной пустоши едва ли мог найтись кто-то, способный отразить удар его меча. Осознав, что противник не так прост, Сицзин наконец поднялся на ноги.
– Брат, – послышался мягкий и нежный голос, – это я.
Обе створки окна раскрылись, и в комнату проник тусклый свет звезд, мерцающих на ночном небе. Новый порыв ветра принес запах дождя. За окном стояла улыбающаяся женщина в белом платье. Длинные волосы развевались, окутывая ее стройную фигуру.
– Брат, я ведь все еще неплохо владею мечом, не так ли? – тихо спросила она.
– О Небо! Бай Ин? Бай Ин! – воскликнул Сицзин. Он застыл на месте, не веря своим глазам. Затем протянул руки, словно желая обнять духовную сестру, которую не видел долгие годы. – Неужели это ты?
Прошло уже почти сто лет со дня их последней встречи. Когда пал Лиственный город, Cицзин вернулся в Целань, чтобы признать свою вину перед наследным принцем. В то время Бай Ин готовилась к свадьбе и жила в уединении в покоях на самом высоком этаже Белой Пагоды. Генерал даже представить себе не мог, что он в последний раз увидит свою названую сестру в тот миг, когда она прыгнет с высоты в несколько тысяч чжанов[2] с вершины Белой Пагоды.
Тогда генерал, сохранявший невозмутимый вид даже в самые трагические моменты сражений, побледнел и издал крик отчаяния, слившийся с криками ужаса всех остальных свидетелей этого печального события.
Они были самой необычной парой учеников мастеров меча за всю историю. Мастер Цзунь Юань, который объездил весь свет, обучал Бай Ин всего полгода, прежде чем отправился в очередное путешествие, а мастер Му Янь из-за плохого здоровья уединилась и занималась самосовершенствованием, отказавшись воспитывать преемника.
Поэтому Сицзин как старший преемник сам взялся за обучение девушки и передавал ей навыки владения мечом до того момента, пока ей не исполнилось пятнадцать лет. В тот год она получила статус невесты наследного принца и жила затворницей на самой вершине Белой Пагоды.
В конце их последнего урока фехтования Сицзин, как полагалось по традиции, торжественно вручил ученице сияющий меч. Но княжна с ее точеным, точно у фарфоровой куклы, лицом вдруг расплакалась:
– Брат! Я… я так не хочу, чтобы меня запирали в покоях на вершине Белой Пагоды… Я ужасно боюсь!
Тогда девушка, которая всегда была такой смирной и послушной, впервые проявила непокорность и беспокойство, вызванные страхом одиночества.
В душе генерал понимал, на что втайне надеялась княжна, и сочувствовал ее переживаниям. Но что он мог сделать? Разве мог он, прославленный военачальник династии Мэнхуа, пойти наперекор решению императора? Способен ли был помочь ученице избежать заточения в золотую клетку и стать свободной воительницей, мастером меча?
Ей было суждено стать самой высокопоставленной дамой империи Кунсан и на всю жизнь поселиться в самом высоком дворце Облачной пустоши.
Положение дочери князя Бая, княжны Бай Ин, было самым престижным во всем княжеском роду. Никто не мог сравниться с ней по красоте, характеру, родословной и боевым навыкам. Единственным пятном на ее репутации был поступок ее матери, опорочивший честь всего клана. Первая супруга князя Бай покинула его, когда дочери исполнилось три года, сбежав с другим мужчиной. Этот скандал сделал князя посмешищем среди остальных кланов.
Подобное клеймо лишало княжну возможности получить статус невесты наследного принца. На эту роль больше подходила ее младшая сестра, рожденная мачехой Бай Ин, дочерью князя Цин. Но, ко всеобщему удивлению, Ведающий Судьбами, ответственный за выбор невесты наследного принца среди княжон клана Бай, объявил, что княжна Бай Ин – духовное перевоплощение императрицы Бай Вэй, жившей несколько тысяч лет назад, и никто, кроме нее, не может быть наследной принцессой.
Услышав это, император Чэнгуан незамедлительно издал указ, в котором жаловал Бай Ин высочайший титул наследной принцессы. Но никто не спросил будущих супругов, тогда еще подростков, согласны ли они с такой судьбой?
В те времена Бай Ин еще не знала, что принц Чжэнь Лань решительно воспротивился этому приказу, но сама она была уверена, что ей это не по сердцу. Однако из-за мягкого нрава княжна не осмелилась прекословить отцу и другим родственникам и в конце концов повиновалась всеобщему желанию и вошла в Белую Пагоду.
Пятнадцатилетняя девушка спрятала свой сияющий меч, надела вуаль, позволила Ведающему Судьбами начертать на лбу печать в виде четырехконечной звезды и заперлась в покоях, чтобы духовно подготовиться к свадьбе. С замиранием сердца она ждала, когда ее жених, которого она никогда в жизни не видела, явится к ней в ее восемнадцать лет, чтобы взять в законные супруги.
Судьба распорядилась так, чтобы дороги брата и сестры по мечу больше никогда не пересеклись… Тот урок фехтования стал в том числе и последней их встречей, с тех пор они так и не увиделись.
И вот, спустя сто лет, они воссоединились. Вне себя от радости, Сицзин высунулся из окна, чтобы сжать духовную сестру в объятьях.
Однако, к его удивлению, его руки обхватили пустоту, пройдя сквозь тело Бай Ин. Он изумленно посмотрел на свои ладони, а затем перевел взгляд на сестру, не в силах произнести ни слова.
– Да, я уже мертва, брат… – с улыбкой пояснила Бай Ин. – Девяносто лет назад, чтобы открыть Бесцветный город, шестеро князей одновременно расстались с жизнью на горе Цзюи. Неужели ты ничего не слышал об этом?
– Я забыл, – виновато ответил Сицзин и внимательно посмотрел на призрак перед собой. – Бай Ин, прости меня! Наставник поручил мне позаботиться о тебе, но я не справился!
– Не говори так! Это была воля судьбы… – возразила Бай Ин, глядя на Сицзина, на лице которого отпечатались превратности жизни. – Я знаю, что случилось с твоей семьей, когда ты покинул Лиственный город. За последние сто лет тебе, брат, нелегко пришлось? Ведь раньше ты и капли спиртного в рот не брал, а теперь…
– Да что все обо мне! Я не заслуживаю этого, – сменил тему Сицзин, явно не желая больше ворошить прошлое. – Как там в Бесцветном городе, все хорошо?
– Сто тысяч людей застряли между жизнью и смертью и не имеют возможности видеть солнце, что в этом хорошего? – ответила Бай Ин, опустив голову.
– А как принц? – спросил, вздохнув, генерал. – Вы сейчас вместе? Он в порядке?
– В полном порядке, – ответила с улыбкой Бай Ин, подумав о Чжэнь Лане. – Только очень уж острый у него язык, не переспорить. Он часто вспоминает о тебе. Говорит: «Эх, был бы твой брат здесь! Вот кто достойный соперник и в бою, и в словесной баталии».
– Хм… Видать, вы с ним ладите, – удивился Сицзин и смерил принцессу долгим взглядом. – А я-то думал, что вы никогда не найдете с ним общий язык. Надо же! Неужели вы теперь любящие супруги?
– Да какие супруги? Ты когда-нибудь видел более странную пару? – возразила Бай Ин с кривой улыбкой. – Хотя, если подумать, то, пожалуй, любящие. Но в наших отношениях, скорее больше жалости, чем любви. Если бы не Чжэнь Лань, не знаю, как бы я провела эти сто лет. Помолчав, Бай Ин спросила с улыбкой у Сицзина: – Похоже, и брат эти сто лет не был одинок? Та девушка, которую ты только что звал, Тин, это твоя супруга?
Сицзин почувствовал неловкость.
– Нет… Она русалка. Я спас ее во время одного из странствий. С тех пор она не хочет покидать меня, – объяснил он.
– Русалка? – изумленно воскликнула Бай Ин. – Ты же ненавидишь русалок!
– Уже нет, – ответил Сицзин. После долгой паузы он добавил: – Да и потом… Ты же знаешь, моя жена умерла совсем молодой. Некоторые вещи невозможно забыть даже спустя много времени.
Брат и сестра погрузились в молчание, почувствовав, что затронули слишком щекотливую тему.
Ветер, казалось, усиливался. В воздухе повеяло дождем и прохладой.
– Эй, вам не надоело? Сколько можно просто стоять и разговаривать? Нельзя ли войти и отдохнуть? – вдруг раздался недовольный голос, нарушивший печальную тишину.
Сицзин замер от неожиданности. Придя наконец в себя, он заметил выглядывающую из-за спины Бай Ин девушку, которую не так давно при нем выгоняли из игорного дома. На Шэн переминалась с ноги на ногу от нетерпения, поглядывая на беседующих о прошлом брата и сестру.
– Хе-хе, да, я опять здесь! – сказала, довольно посмеиваясь, девушка, перехватив взгляд генерала. Став невольной свидетельницей их разговора, она догадалась, что Сицзин и Бай Ин находятся в близких отношениях, поэтому хотела посмотреть, как теперь будет обращаться с ней Сицзин.
Бай Ин взяла девушку за руку и потянула за собой. Вместе они зашли в комнату.
– Брат, это я привела сюда На Шэн, – сказала она.
– Что? – воскликнул генерал. Его взгляд упал на переплетенные пальцы Бай Ин и На Шэн. На руках обеих сверкали одинаковые кольца с голубыми сапфирами в серебряной оправе. Он медленно поднял голову и внимательно посмотрел на Бай Ин. – Мы столько лет с тобой не виделись, но ты только из-за нее пришла ко мне?
– Да, – согласилась принцесса, сконфузившись. Однако тут же добавила умоляющим голосом: – Барышня На Шэн была избрана Небесами. Она уже сломала одну из печатей, и я хочу попросить тебя сопровождать ее до тех пор, пока она не доберется до следующей печати.
– Как, восточная печать на горе Мушитагэ сломана? – воскликнул Сицзин, не веря своим ушам, а затем кивнул: – Теперь ясно! Понятно, как Божественное императорское кольцо попало к ней. Правая рука Чжэнь Ланя освобождена? Что ж, поздравляю, этот парень достаточно настрадался, будучи разделенным на части.
– Власти Цанлю объявили охоту на барышню На Шэн, поэтому я молю тебя, брат: позаботься о ней, чтобы она смогла сломать четыре оставшиеся печати, – продолжала уговаривать Бай Ин, глядя прямо в глаза Сицзину. – Ты же знаешь, что мы, призраки, не можем перемещаться по Облачной пустоши днем.
– Четыре печати? – повторил Сицзин и помолчал немного, обдумывая ее слова. – Восточная печать – правая рука принца – уже возвращена в Бесцветный город. Голову Чжэнь Ланя успела перехватить ты. Теперь, выходит, осталось всего четыре печати: одна находится в усыпальнице правителей Кунсана на северной горе Цзюи, другая – на западной горе Пустоты и безмолвия, третья – на морском дне, где Зеркальное озеро сливается с морем на юге… А туловище принца зарыто под основанием Белой Пагоды Целань. Хм, найти и сломать все шесть печатей отнюдь не простая задача!
– По этой причине я и пришла за помощью к тебе, брат! – улыбнулась Бай Ин, прекрасно отдавая себе отчет в том, что дело предстоит не из легких. – Народ Кунсана потерял свою родину и возможность видеть солнечный свет, лишь ты, Сицзин, можешь свободно перемещаться по просторам Облачной пустоши.
Сицзин погрузился в молчание. Трудно было понять, какие мысли витают у него в голове. Он поднял по очереди все стоящие на столе бутылки и потряс ими. Найдя ту, в которой еще что-то плескалось, Сицзин поднес ее ко рту. Затем, посмотрев на возвышающуюся вдалеке Белую Пагоду, спросил:
– Бай Ин, ты сейчас просишь меня о помощи как духовная сестра или же приказываешь как наследная принцесса?
– Что, брат? – воскликнула изумленная Бай Ин, не ожидавшая от него такого вопроса.
– Честно говоря, когда я впервые увидел эту девочку, я сразу понял, что она как-то связана с Кунсаном. Но я все равно прогнал ее, – проговорил он, запрокидывая голову, чтобы осушить бутылку. Его взгляд стал рассеянным. – Бай Ин, признаюсь начистоту, я совсем не хочу опять ввязываться в какую-либо войну, возрождать империю или еще что-либо… После стольких лет мне уже давно все это безразлично.
Бай Ин внимательно посмотрела на стоящего перед ней мужчину с неопрятной всклокоченной бородой. Выражение ее лица стало жестким. Закусив губу, она напомнила ему:
– Брат, неужели ты забыл, что ты кунсанец? Забыл, как бился насмерть с Ледяными варварами за Лиственный город?
– Это невозможно забыть… Столько крови было пролито. Стоит мне закрыть глаза, как в голове всплывают страшные картины той битвы, – удрученно произнес Сицзин. Его лицо исказила гримаса скорби. – А сколько людей погибло в битве «Расколотое зеркало»? Кровь текла рекой, так что Зеркальное озеро стало красным… Бай Ин, ты не видела этого, поэтому ты не боишься. Хватит с меня войн! Я правда больше не хочу ввязываться ни в какую войну!
Пристально глядя на бравого генерала, Бай Ин сурово спросила:
– И поэтому ты теперь только и делаешь, что пьешь?
– А что в этом плохого? – рассмеялся Сицзин, поднимая бутылку. Его взгляд был устремлен на Белую Пагоду. – Бай Ин, ты знаешь, поначалу я, совсем как ты сейчас, непрестанно думал о возрождении империи, о возмездии, однако по прошествии ста лет я все больше утверждался в мысли, что империя Цанлю окончательно укоренилась в Облачной пустоши, народ во всех областях и районах чувствует себя в безопасности…
Сицзин покачал головой и горько усмехнулся:
– В пятидесятилетнюю годовщину империи Ледяные варвары организовали торжественный праздник. В нем были задействованы все воины пехоты и Легиона завоевания неба. Они были облачены в воинские доспехи и заполонили собой все пространство вокруг. В небо поднялись ветряные соколы. Повсюду горели факелы, освещая Белую Пагоду снизу доверху. Казалось, огромный огненный дракон воспарил в небеса. Зрелище было настолько величественным, что я, хоть и понимал, что они таким образом демонстрируют мощь империи, чтобы никто не мог усомниться в их могуществе и пойти против их порядков, все же не мог удержаться от восхищения!
– Если сравнивать с загнивающей империей Кунсан, то нынешняя гораздо сильнее и могущественнее, – с жаром продолжал Сицзин, выпив еще вина. Казалось, эти слова долго крутились у него в голове, прежде чем он решился произнести их вслух. – Разве можно было предотвратить крах империи Кунсан? Да, Бай Ин, в тот год я действительно сражался за Лиственный город не на жизнь, а на смерть! Но что в итоге? Кунсан уже прогнил изнутри, у него не было шансов на спасение!
Бай Ин вспомнила, почему пал Лиственный город: сами жители открыли ворота неприятелю. У нее не нашлось слов, чтобы возразить.
– Но я никогда не испытывал сожаления, ни тогда, ни после. Как воин я был обязан стоять за свою страну до конца… – пробормотал Сицзин пьяным голосом. – Однако, несмотря на все мои усилия, империя пала, это было неизбежно. Сейчас в Облачной пустоши установился новый порядок, неужели ты хочешь заставить меня нарушить покой и устроить смуту, чтобы вновь залить кровью все вокруг?
– Что ж, по-твоему, сто тысяч кунсанцев обречены на вечный сон в полутьме? – гневно прервала его Бай Ин, напугав своим громким голосом На Шэн. Всегда спокойная и выдержанная принцесса вдруг полностью преобразилась. Ее глаза стали холодными, в голосе появились нотки агрессии.