bannerbanner
Кристофер Клин и ловушка иллюзий
Кристофер Клин и ловушка иллюзий

Полная версия

Кристофер Клин и ловушка иллюзий

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– Мечта Катарины, – пробубнил Кристофер и вдруг опомнился.

С чего это он вообще вспомнил о Бубновой Даме?

Пробежав взглядом несколько строчек, он остановился на словах:

«…исполнилось пятнадцать лет, его сын, принц Арне, тяжело заболел. Никто не знал, что отравило сознание юного принца, но он впал в безумие. По всему Лонгрену искали лекаря, способного помочь ему, но никто из приглашенных в замок не знал, как вылечить юношу. Весной принц Арне скончался. Убитые горем родители не знали, как жить дальше. Леди Изабель облачилась в белое и, скорбя о сыне, заперлась у себя в покоях. Принц Вилберн, словно тень, бродил по Эфирному замку, и некому было его утешить. В одну из таких прогулок он встретил леди Мабеллу Спарклинг, которая явилась выразить сочувствие Пиковому Дому. Едва вернувшись из путешествия по Кипящему морю и узнав новости, она отправилась в путь. Позже злые языки станут говорить, что она околдовала принца Вилберна. Некоторые даже утверждали, что тут не обошлось без участия короля Гарольда. Как бы то ни было, принц влюбился в леди Мабеллу. С ней он забывал обо всех невзгодах. Только одно его терзало – жена, леди Изабель, которая не замечала перемен в поведении супруга. Принц Вилберн не знал, как рассказать ей о том, что случилось, и скрывал свою новую связь, пока леди Мабелла не забеременела. Рождение второго сына, Двейна, ожесточило принца…»

Кристофер не веря своим глазам, перевернул страницу.

«Опасаясь за жизнь сына, он сослал леди Изабель в Серую башню и только после этого связал себя узами брака с леди Мабеллой. Он восстановил отношения с отцом, которому новая невестка понравилась гораздо больше прежней, и не колеблясь, отправлял на казнь любого, кто осмеливался назвать его сына бастардом…»

Снова затрубили в горн.

Кристофер захлопнул книгу и уставился перед собой невидящими глазами.

– Ну, вот и я, – подбежал к нему Гилберт. – Успел найти что-нибудь интересное?

– Ты даже не представляешь… – улыбнулся Кристофер, и улыбка эта Гилберту не понравилась.

Глава 5

Подслушанный разговор

Кристофер хохотал, глядя, как Марта изображает Гилберта, который меньше минуты назад распластался на земле, наступив на край плаща. И хоть он каким-то чудом успел сотворить перед собой «подушку» из белого жасмина, но от падения это его не спасло, а цветы набились в рот, и теперь он смешно отплевывался.

– Марта, ты предательница, – бурчал он, вытирая очки краем рубахи.

Волосы его были взъерошены, и весь он выглядел помятым, будто спал в одежде, а потом так и пошел на занятия.

– Прости, Гилли! – Марта вытерла выступившие на глазах слезы. – Но ты так смешно упал!.. Я впервые по-настоящему развеселилась за эти месяцы.

– Рад стараться, – Гилберт в шутку поклонился, но Кристофер заметил в его глазах тревогу.

Марта подхватила с земли уцелевшую веточку жасмина и украсила ею волосы Гилберта.

– Вот так. Отлично, – сказала она.

Гилберт покраснел до ушей, и Кристофера это позабавило. Хотя думал он о другом. Весь остаток вчерашнего дня и всю ночь Кристофер ломал голову над тем, как рассказать друзьям о том, что не давало ему покоя.

– Ладно, – будто прочитав его мысли, Марта вновь стала серьезной. – На чем мы остановились?

– На том, что Пиковый король оказался… бастардом, – проговорил Кристофер, словно опасался, что их могут подслушать.

– И что? – вздернула бровь Марта. – Это ведь не секрет.

– А я ему говорил, но он и слушать не хочет, – заметил Гилберт. – Думает, что во всем этом есть какой-то тайный смысл. Или ему просто нравится новое слово.

– Да как вы не понимаете! – рассердился Кристофер. На его пальцах тут же заплясали огоньки, и он поспешил их задуть, пока случайно что-нибудь не поджег. – Вдруг Пиковый король именно поэтому так рвется к власти? В детстве его дразнили и он мечтал, что когда вырастет, то всем отомстит! И докажет, что он хоть и бастард, но единственный, кто может править Лонгреном.

– А ты здесь при чем? – поинтересовалась Марта.

– Может, я тоже бастард?! – выпалил Кристофер. Эта мысль крутилась у него в голове все время, как надоедливая мелодия. – Что, если я… сын Пикового короля?

Наступила тишина. Марта и Гилберт сидели, уставившись на Кристофера и буквально потеряв дар речи.

Из оцепенения их вывел крик ворона, пролетавшего высоко над ними.

Марта мягко заговорила:

– Крис, я понимаю, ты волнуешься из-за всего, что с нами произошло. Этого кому угодно хватит, чтобы спятить. Но все же знают, что Пиковый король, еще будучи юнцом, принял обет безбрачия.

– Что?! – воскликнул Кристофер. – Вы мне об этом не говорили!

– А должны были? Да кто же знал, что тебя заинтересует личная жизнь Пикового короля? – стал оправдываться Гилберт. – Но в любом случае женат он не был, следовательно, детей у него тоже быть не может.

– Ну это, конечно, странный вывод, – заметила Марта.

– А что, если он влюбился в кого-то, о ком при дворе не знают?.. И у них втайне родился сын? – не унимался Кристофер.

– Ничего, – Марта снисходительно посмотрела на него, как на маленького ребенка, и ободряюще похлопала по руке. – Мы доберемся до истины, но… Прости, я все-таки не думаю, что твоя теория хоть чем-то оправданна.

Кристофер насупился. Ему так хотелось верить, что он нашел хоть какую-то зацепку и все может оказаться до смешного просто…

– Ты, прежде чем городить такое, сначала книгу дочитал бы, – усмехнулся Гилберт. – Вдруг там еще какие-нибудь удивительные факты обнаружатся?

– Вот уж спасибо! – буркнул Кристофер. – Все ждал совета, как мне быть и что делать.

– Не ссорьтесь, – вздохнула Марта. – Такой день сегодня хороший, будто летний. Солнышко наконец показалось из-за туч.

Она закрыла глаза и подставила веснушчатое лицо теплым лучам.

Гилберт вдруг чихнул.

– Хочется немного полежать и не ходить ни на какие тренировки… – сказал он, зевнув, и растянулся на мягкой траве.

Марта последовала его примеру.

– Эй-эй! – возмутился Кристофер. – Вы чего это?

Но, подумав, тоже улегся рядом с друзьями. Они лежали, разглядывая небо, Марта что-то негромко проговорила, показывая на облако странной формы, Гилберт рассмеялся, но Кристофер не слышал, о чем они говорят. Он рассеянно перевел взгляд на площадь перед Академией…

– Гил, ты слышал что-нибудь о нашествии зайцев? – сказал он, медленно поднимаясь на ноги.

– О чем? – удивился тот. – Какое еще нашествие? Каких зайцев? Это в каком году было?

– В этом, – ответил Кристофер.

На площади перед воротами Академии толпилось бессчетное количество зайцев. Их было так много, что Кристофер подумал: если они возьмутся за лапки, то заячья цепочка растянется от Академии до самой «Мёрф».

Зайцы в штанах, туниках и жилетах из разноцветной парчи вприпрыжку носились по площади или, шевеля ушами, сидели под деревьями.

– А, так это же зайцы-шубочники! – воскликнула Марта и села, чтобы тоже посмотреть. – Ого, сколько их тут…

– Торгаши несчастные, – фыркнул Гилберт. – Все лето дедушке покоя не давали! Так и кружили у нашего дома, пытаясь заключить с ним договор на пошив шуб для оруженосцев. Теперь и здесь покоя ему не дают…

Марта о чем-то задумалась, но вслух ничего не сказала.

– Вряд ли их сюда пустили без разрешения, – заметил Кристофер. – Может, они все-таки договорились с господином Эддриком и теперь наши плащи будут подбиты заячьим мехом?

– У Академии золота и так почти нет. Я слышал, как дедушка говорил об этом летом. А ты говоришь мех! Еще не хватало на зайцев тратиться, – нахмурился Гилберт. – Со всей этой сменой власти такое началось! Сейчас копить надо, а не разбрасываться монетами.

Кристофер его возмущения не разделял, хотя вопрос о деньгах и ему не давал покоя.

– Кстати, Гилберт, – напомнил он другу, – ты вчера мне что-то рассказать хотел. Ну… по поводу моего дальнейшего обучения. Точнее, оплаты за обучение…

– Да-да! Ты так быстро убежал, что у меня из головы вылетело, – хлопнул себя по лбу Гилберт. – Не хочешь принять участие в рыцарском турнире?

* * *

– Глупее плана в жизни не слышала! – воскликнула красная от возмущения Марта. – Что дальше?

– Ну, не знаю, – протянул Кристофер, которому идея Гилберта показалась забавной. – Может, сбежим из Академии и прокатимся до Медного замка на кабанах? Опыт у нас уже есть.

Марта шутку не оценила.

– В прошлый раз все плохо кончилось, – сказала она.

– Марта-а-а, – закатил глаза Кристофер. – У тебя есть идеи получше?

– Любая идея будет лучше этой! – отрезала она. – Ты хоть понимаешь, как это сложно? Во-первых, ты еще не достиг нужного возраста, чтобы участвовать в турнире.

– Если удастся достать разрешение, то участвовать он сможет, – возразил Гилберт.

– Но он даже не дворянин! – продолжала возмущаться Марта. – Без обид, Кристофер, ты знаешь, мне нет никакого дела до титулов!

– Ну… он ведь почти женат на Бубновой Даме, – пустился в размышления Гилберт, но, перехватив сердитые взгляды Кристофера и Марты, умолк.

– Что я потеряю, если попробую? – проговорил Кристофер, посмотрев на показавшегося вдалеке господина Освальда и сопровождавших его мальчишек, тащивших тяжеленный сундук с оружием для тренировок. – Если не получится, придумаю что-нибудь еще. А если выиграю, король будет обязан исполнить одно мое желание.

– Не разрешат тебе, – махнула рукой Марта. – И в более спокойные времена не разрешили бы, а сейчас и подавно. Лучше попробуй поговорить с наставниками – может быть, найдется решение получше. Или в конце концов я все-таки обращусь к отцу.

Кристофер промолчал. Затевать с ней очередной спор ему не хотелось, а решение все сделать по-своему он и так уже принял.

* * *

– Ну что, все готовы? – раздался голос господина Освальда, чьи усы сегодня были особенно бодро закручены вверх. – В этом году, в связи с некоторыми обстоятельствами, тренироваться мы начинаем позже, однако это не помешает нам изучить все что следует. Никаких поблажек не будет! – он окинул оруженосцев строгим взглядом и затем добавил уже мягче: – Также должен вам сообщить, что в этом году занятия по боевым искусствам буду вести не только я.

Кристофер удивился. «Еще один наставник? – подумал он. – Неужели судьба надо мной сжалилась и мне больше не придется иметь дело с господином Освальдом?»

– Кто же будет вместо вас? – осторожно спросил Ноэль.

– Не вместо, а вместе со мной, – ответил господин Освальд. – Я продолжу тренировать вас, развивая навыки, для которых магия не нужна. А вот что касается магических умений…

– Магические умения буду преподавать я, – произнес кто-то у них за спиной.

Кристофер взглянул на Марту. Та побледнела, и он понял, что подруга думает о том же, что и он. Они столько раз слышали этот холодный, металлический голос, что не узнать его было просто невозможно.

– Меня зовут Мейтланд, – сказал полностью облаченный в черное высокий мужчина. – В этом году я буду обучать вас боевой магии.

* * *

Большинство новому наставнику обрадовались, некоторым было все равно. Кристофер, Марта и Гилберт пришли в ужас.

– Не понимаю, как Академия это допустила, – пыхтя от возмущения, говорил Гилберт. – Советник будет наставником? Неслыханно! Совет будто хочет сказать: «Вы не справляетесь со своей работой».

– Или тут дело в чем-то еще, – предположила Марта. – В конце концов, никто, кроме нас и господина Освальда, не знает, что Мейтланд, – она понизила голос, – …входит в Совет. Его же представили нам как начальника королевской охраны Дома Треф.

– Он что-то вынюхивает, иначе зачем такая секретность? – выпалил Кристофер, прежде чем сообразил, что стоило бы держать рот на замке.

Ему вдруг стало жарко, и он закатал рукава рубахи.

– Что тут вынюхивать? – удивился Гилберт. – Не за тренером же ему следить?..

Марта виновато отвела взгляд.

– В любом случае, я ему не доверяю, – сказал наконец Кристофер. – Надо держаться вместе и не злить его. У нас и так врагов хватает.

– О, занятия с госпожой Жаклин пошли тебе на пользу, – улыбнулась Марта. – Пытаешься рассуждать здраво?

Кристофер промолчал.

Оруженосцы выстроились в длинную шеренгу. Мейтланд шел вдоль нее размеренным шагом, не подавая виду, что знаком с Кристофером, Мартой и Гилбертом.

– Предлагаю начать обучение с парных поединков на мечах, – сказал он, кивнув на сундук господина Освальда. – Где их личное оружие?

– Не у всех оно есть, – ответил господин Освальд. – В основном мы упражнялись с деревянными мечами, предназначенными для тренировок.

Лицо Мейтланда оставалось непроницаемым.

– Чему это может их научить? – спросил он. – Им давно пора овладеть умением соединять свою магию с настоящим оружием, а не заниматься ерундой вроде поединков на игрушечных мечах.

– Ого! – заметил кто-то. – Наконец-то у нас будут нормальные занятия, а не эта чепуха…

Не знай Кристофер, кто такой Мейтланд, он бы, наверное, тоже обрадовался. Оглянувшись, он бросил взгляд на Академию. Как много времени прошло с тех пор, как он впервые увидел эти башни с развевающимися флагами Четырех Мастей!.. И как быстро это место перестало казаться ему домом, где он мог чувствовать себя в безопасности. Перед глазами все вдруг поплыло, и он несколько раз моргнул, прогоняя туман.

– …мастера Оушена, леди Марты и мастера Клина мечи есть, но на занятиях они ими не пользуются, – услышал он обрывок фразы господина Освальда. – У остальных личного оружия пока нет.

– Пусть сегодня покажут, что они умеют, на этих обрубках, – бросил Мейтланд, не глядя на господина Освальда. – А следующую тренировку проведем с настоящим оружием.

Никто, кроме Кристофера, Марты и Гилберта, не знал, что перед ними один из Верховных советников Лонгрена, но то, что Мейтланд опаснее и сильнее господина Освальда, было ясно сразу.

– Позвольте заметить… – попытался вмешаться господин Освальд, но Мейтланд поднял руку, останавливая его.

– Нет, не позволю, – сказал он твердо. – Занимайтесь своим делом, а я буду заниматься своим так, как считаю нужным.

И повернувшись к шеренге оруженосцев, громко проговорил:

– Итак, покажите, чему вы научились за эти два года.

Волна страха внезапно накрыла Кристофера. Он так боялся потерпеть неудачу и опозориться на глазах друзей, господина Освальда и даже Мейтланда, что пальцы закололо от холода.

– С тобой все в порядке? – спросила Марта, нахмурившись. – Ты побледнел.

– Не знаю. Странно чувствую себя, – отозвался Кристофер. – Я не завтракал, может, из-за этого…

Виски сдавила пульсирующая боль, он зажмурился. Звучащие вокруг голоса слились в общий гул, он все нарастал, и Кристоферу показалось, что сейчас у него лопнут барабанные перепонки. Марта коснулась ладонью его лба и ахнула:

– Да ты горишь! – воскликнула она.

– Что у вас там происходит? – спросил Мейтланд, мельком взглянув на них.

– У Кристофера жар, – взволнованно сказала Марта. – Ему нужно к лекарю.

– Со мной… все в порядке, – с трудом произнес Кристофер, но земля стала уходить у него из-под ног.

Он вцепился в руку Гилберта, надеясь не потерять сознание у всех на глазах.

Внезапно его запястье пронзила боль.

В ту же секунду молния расколола ясное небо надвое, прогремел оглушительный раскат грома.

– Нужно возвращаться в Академию, – проговорил господин Освальд и направился в сторону Кристофера.

Но тот почти ничего не видел от боли в запястье и голове.

– Мастер Клин, вы меня слышите? – голос господина Освальда доносился будто издалека.

– Не очень хорошо… – прошептал он, закрывая глаза.

На нос ему упала капля дождя, и он, проклиная свое невезение, все-таки потерял сознание.

* * *

– Что значит – вода для него опасна?!..

До сознания Кристофера долетали обрывки фраз. Ему казалось, что он слышит голоса господина Освальда и лекаря, господина Бартоломея.

– Это не просто какой-то там укус! Если его покусала русалка, вложившая в свои уста яд проклятия… – тараторил господин Бартоломей. – Сейчас главное, дать ему время на отдых. Ему нужен полный покой.

– Ему можно чем-то помочь?

– Разве что ослабить боль, – ответил господин Бартоломей. – И никакого моря! Никакой воды! По крайней мере сейчас, когда мы даже не знаем, что именно представляет для него опасность.

Во рту у Кристофера пересохло. Он хотел бы еще послушать лекаря, но снова отключился.

В следующий раз он очнулся, услышав чьи-то тяжелые шаги. Заворочавшись, он попытался открыть глаза, но чья-то холодная рука легла ему на лоб.

– Тише, – прошептал знакомый голос, и веки Кристофера, отяжелев, снова опустились. – Спи.

Кристоферу стало не по себе.

– Что мы тут делаем? – ответил другой, молодой голос, тоже показавшийся знакомым.

– Я же говорил, чем лучше ты овладеешь тем, чему я тебя учу, тем быстрее научишься обретать форму и перемещаться без порталов.

– Но я спросил не об этом, – заметил второй голос. – Разве вы не забрали все, что было нужно, во время пожара, который я устроил?

– Если бы ты умел не только создавать иллюзию пламени, но и удерживать ее, я бы успел, – Кристофер услышал скрип – кто-то выдвигал ящики в шкафчиках с лекарствами. В первый год обучения Кристофер столько времени провалялся в лазарете, что мог узнать эти звуки с закрытыми глазами.

– Что за спешка? – продолжал первый голос. – Разве не ты говорил, что будешь ждать столько, сколько потребуется, лишь бы стать сильнее и отомстить им всем? – раздалось звяканье, кто-то перебирал пузырьки с лекарствами. – Нет способа легче, чем этот. Правильно подобранный настой поможет ускорить процесс.

– А он тут как оказался? – в молодом голосе послышались нотки недовольства. – Вы обещали, что мы не станем всерьез нападать на Академию… Во всяком случае, сейчас.

– Не забывайся! – резко оборвал его первый голос. – Если я открыл тебе часть плана, это еще не значит, что я полностью тебе доверяю. Ты все еще не способен призвать все четыре ветра.

Кристофер уже решил, что второй не ответит, но через некоторое время услышал слова:

– Прошу просить меня, Ваше Величество, – произнесенные так тихо, что их едва можно было разобрать.

В ответ послышался смешок.

– Я понятия не имел, что он будет здесь. Иллюзия не нанесла ему вреда, значит, случилось что-то еще. С такой удачей, как у него, он сам убьется быстрее, чем я до него доберусь.

– Вы хотите взять что-нибудь еще? – спросил второй голос, будто пытаясь сменить тему разговора. – Я думал, для моего плана достаточно огня Лилу и тех настоев, что у нас уже есть.

– Тебя это не касается, – раздраженно ответил первый голос. – Я взял тебя с собой не для того, чтобы ты без конца задавал вопросы, а чтобы учился удерживать форму иллюзии.

Кристофер вновь попытался приоткрыть глаза, но ему это снова не удалось.

– Слышите шаги? – вдруг встревожился молодой голос. – Сюда кто-то идет!

– Уходим, – ответил взрослый голос. – Быстрее!

Мысли в голове Кристофера превратились в тягучий кисель. Он был уверен, что знает, о чем речь и кто это говорит, вот только никак не мог вспомнить…

Чья-то рука вновь опустилась на его лоб.

– Ты так отвратительно похож на него, – прошипел кто-то сквозь зубы. – И закончишь так же. Это я тебе обещаю. Когда ты найдешь ответы, будет уже поздно… Для тебя и для всех! Я бы мог убить тебя прямо сейчас, но это было бы слишком великодушно с моей стороны… Я хочу, чтобы ты жил! Жил и страдал, как я!

Подул ветер, и Кристофер вновь услышал второй голос. На этот раз в нем звучала тревога:

– Что-то пошло не так! – проговорил он. – Нужно немедленно возвращаться, пауки больше не могут ждать.

– Все приходится делать самому, – недовольно пробормотал первый голос. – Забери пузырьки и следуй за мной. Нам понадобится дракон.

– Хорошо, – отозвался второй голос.

Все стихло, а затем Кристофер услышал чье-то дыхание у себя над ухом:

– Жаль, ты не увидишь, как я расправлюсь с ними, если с пауками все получится. Не узнаешь, как силен я теперь. И что мне предназначено… Пески предсказали мне все! Показали, кем я могу стать! Теперь я уверен, что поступил правильно.

Вновь послышался звон пузырьков, скрип половиц. Хлопнула дверь…

– Кристофер! – встревоженно воскликнула какая-то девочка. Он почувствовал, как в груди у него разливается тепло. – Кристофер, ты проснулся? Я слышала, что-то разбилось… Ой! Что ты делаешь?

Кристофер попытался что-то сказать, но не смог. Голова у него вновь закружилась.

* * *

Пахло свежими булочками с маслом и малиновым джемом, которые он так любил. Едва открыв глаза, Кристофер увидел перед собой Гилберта, который держал поднос. На подносе высилась гора булочек и стоял стакан, над которым поднимался душистый пар. «Ванильный грог», – догадался Кристофер.

– Я же говорил, запах еды быстро приведет его в чувство, – улыбнулся Гилберт, обернувшись к господину Бартоломею.

– Кристофер, вы удивительный мальчик, – проговорил лекарь. – Масло и джем действуют на вас лучше, чем самые сильные лекарства!

– Ничего не знаю… – проворчал Кристофер.

В животе у него урчало. Голова болела, хотелось и спать, и есть. Но есть – все-таки больше.

Марта села к нему на кровать, несмотря на слабые протесты господина Бартоломея.

– Давай, ешь быстрее, набирайся сил. Некогда прохлаждаться, у нас турнир на носу. Чем быстрее поправишься, тем быстрее приступишь к тренировкам.

– Какой еще турнир? – удивился Кристофер и осторожно взял булочку.

– Самый настоящий, – подмигнул Гилберт. – Считай, что разрешение участвовать у тебя в кармане.

– Это же сколько я проспал? – нахмурился Кристофер. – Что еще произошло? – он потянулся к ванильному грогу.

– Ешь давай, – фыркнула Марта. – Мы тебе потом все расскажем.

Глава 6

Исключительное право

Кристофер прыгал на одной ноге, натягивая штаны. Он едва не снес столик с разноцветными пузырьками, который стоял рядом с кроватью. Снаружи доносились веселые крики: кто-то играл в слепого Виста прямо под окнами лазарета. Кристофер с завистью посмотрел на мальчишек, которые были младше него и беззаботно дурачились после занятий.

– Мастер Клин, вы готовы? – Господин Бартоломей зашел в комнату, держа в руках свиток и пузырек с прозрачной жидкостью. Кристоферу даже сначала показалось, что он пустой. Неделя, проведенная в лазарете, казалась ему бесконечной. И он не собирался задерживаться тут еще дольше.

– Да, я чувствую себя хорошо, – кивнул он неуверенно. – Ничего не болит, слабости нет.

– Вероятно, все дело в том, что вы решили заняться самолечением и выпили целых три настоя из огненной прунеллы. А остальные лекарства… Куда, кстати, вы их дели?

– Настой из пру… чего? – удивился Кристофер, глядя на господина Бартоломея. – Я ничего не пил.

– Мастер Клин, я же вам не враг, – мягко проговорил господин Бартоломей. – Леди Марта уже давно рассказала мне, как слышала, что в первую ночь вы здесь с кем-то разговаривали. Она зашла проверить, все ли в порядке, и увидела, как вы перебираете пузырьки в шкафчиках, а затем исчезаете.

– Э-э-э… Может, ей это приснилось? – спросил Кристофер. – Я лежал и не вставал, я даже глаз открыть не мог.

– Да… Может быть, и приснилось, вы ведь никуда не исчезли, – пробормотал господин Бартоломей. – Но настои пропали…

– Может, спросим у Подкроватного? – Кристофер наклонился и громко спросил: – Эй! Вы что-нибудь видели?

– Неужели вас не удивила тишина? С начала этого года нас лишили Подкроватных, – вздохнул господин Бартоломей. – Сами понимаете, все эти сокращения… – но Кристофер ничего не понимал. – Сейчас Академии приходится беречь золото.

«Золото…» – Кристофер вспомнил, что друзья обещали рассказать о каком-то гениальном плане, который поможет ему принять участие в турнире.

– Я могу идти?

– Да, наверное. Что-то я хотел еще вам сказать… – рассеянно проговорил господин Бартоломей, глядя на свиток, который держал в руках. – Ах да! Возьмите вот этот настой и принимайте по одной чайной ложке в день, не больше. Это поможет восстановить силы и хоть немного защитит вас от дождя.

Кристофер сунул свиток и пузырек в карман штанов.

– А можно ли как-то снять это проклятие? Совсем? – спросил Кристофер, разглядывая черные точки на левой руке – след от зубов русалки.

– Проклятие – вещь непростая, – вздохнул господин Бартоломей. – Оно исчезает лишь в двух случаях: когда исполняется или когда тот, кто его наложил, умирает от руки про́ клятого. Его можно лишь ослабить настоями или заклинаниями, да и то на время. Вам следует быть осторожным и не забывать про лекарства.

– Все равно ничего не понимаю, – расстроился Кристофер. – Меня укусили давно, с тех пор я и в море плавал, и мылся, и воду пил. И под дождь попадал! Почему тогда оно сейчас меня настигло?

На страницу:
5 из 6