bannerbanner
Даркан
Даркан

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Ты можешь мне отдать эту вещь, а я обязательно передам её лично в руки профессору, – предложила мисс Гретта.

– Нет, Пожалуйста! – она умоляюще посмотрела на нее. – Об этом попросили меня, и это не займет много времени. Прошу Вас!

Мисс Гретта слегка прищурилась и неуверенно кивнула.

– Благодарю вас, – с улыбкой произнесла девушка, и они вместе направились по коридорам.

В приёмной кабинета ректора мисс Гретта оставила Киру, строго-настрого наказав ей ждать. Сначала надо всё же дождаться позволения войти, раз уж они без приглашения изъявили желание отправиться в кабинет к высокому начальству.

Через пару минут она вышла и строгим тоном пригласила девушку внутрь. К счастью, сама мисс Гретта не пошла с Кирой. Так она осталась в кабинете ректора наедине с хозяином помещения. На мгновение у неё перехватило дыхание. С чего начать разговор? Она сделала несколько шагов вперед и остановилась. Пальцы сами собой коснулись кулона, и ей вдруг захотелось его снять. Не в силах противиться внезапному импульсу, Кира постаралась незаметно снять кулон. У нее это получилось, и она зажала его в руке. Она не могла понять, почему именно сейчас ей захотелось это сделать.

Одновременно девушка осматривалась вокруг. Размеры кабинета впечатляли: высокий потолок, мраморный пол с мозаикой, как и в коридоре, по стенам – полки с книгами. Это была огромная библиотека для такого небольшого помещения. За массивным столом сидел пожилой мужчина лет семидесяти, одетый в просторную белую хламиду. Седовласый, с высоким лбом и проницательными глубокими глазами.

– Здравствуйте! – просипела Кира, стараясь скрыть волнение. От беспокойства у неё перехватило горло.

Ректор только что оторвал взгляд от бумаг на столе и, прищурившись, рассматривал Киру.

Затем он медленно поднялся, демонстрируя высокий рост и ровную осанку. Он сделал несколько шагов навстречу девушке и внезапно остановился. Его брови удивлённо поползли вверх. Вслед за этим последовали такие вопросы, от которых у Киры подкосились ноги.

– Как ты попала сюда? Как смогла пересечь границу? И при этом остаться незамеченной?

– Ка-какую грани-ницу? – От неожиданности девушка начала заикаться. – Прошу прощения, я не поняла вашего вопроса, профессор.

– Что значит, не поняла? Я спрашиваю еще раз: как ты сюда попала?

– Я прилетела на самолете. Совсем недавно. Я сама не поняла, каким образом сюда попала. Возможно, я перепутала самолет, но это маловероятно. Перед посадкой у меня проверили посадочный талон и пропустили к вылету. Вероятно, произошла ошибка сотрудника авиакомпании, и мне выдали неправильный талон. Но я точно помню, что объявили посадку на тот рейс, на который я покупала билеты.

В аэропорту я не увидела никаких вывесок, поэтому не смогла вовремя сориентироваться. Связь здесь не ловит, что неудивительно, ведь я в другой стране. Но границу я прошла без проблем, меня никто не остановил. Правда, всё было как в тумане – в самолете мне стало нехорошо. По прилёту мне помогли прийти в себя. В аэропорту при прибытии никаких сложностей не возникло. Но как только я покинула здание аэропорта, поняла, что приехала не туда. Мисс Гретта, моя попутчица, не спрашивая разрешения, буквально силой затолкала меня в автобус. Почему не сопротивлялась, сама не знаю. В тот момент я была в таком состоянии, что не могла ясно мыслить.

А когда прибыли в университет, поняла, что нужно как-то возвращаться домой. Все названия незнакомые. Подскажите, пожалуйста, в какой стране я оказалась?

Я пришла именно к вам, потому что мне нужна помощь. Я хочу вернуться домой, но не знаю, где я. Пожалуйста, помогите мне!

Ответ Киры шокировал профессора. Он замер, затем задумался. В комнате воцарилась тишина.

– Как тебя зовут? – спросил профессор, наконец.

– Кира, Кира Барретт, – ответила она.

Профессор замолчал. Он несколько раз прошелся по комнате, остановился возле окна и пробормотал:

– Это невероятно, просто невозможно: как? Почему никто не остановил? Кто посмел пропустить?

Профессор развернулся и несколько минут молча смотрел на Киру, что-то прикидывая у себя в голове. Затем взглядом скользнул по кулону, зажатому у нее в руке. По его лицу было видно, как мысли проносились одна за другой: столь неожиданное появление незнакомки было кому-то нужно. При этом девушку никто не встретил и не перехватил. Создавалось впечатление, будто её специально отправили именно к нему в университет. Но зачем?

Если добавить еще несколько фактов, то складывается странная картина, и даже местами опасная. Её появление – явный признак того, что с их миром что-то происходит, и именно это предчувствие внушает ужас. Граница истончается. Если кто-то догадается о её истинном происхождении, то без сомнения, применят силу. А девчонка сама ничего не понимает, и скорее всего, она просто жертва чьих-то игр. И фамилия… Барретт. Где-то он её как будто слышал.

– Вы можете объяснить понятным языком, в чем проблема, профессор Армстронг?

– В чем проблема? – произнес он с печальной усмешкой. – Тебе непременно следует покинуть наш мир!

– Мир? В каком смысле мир? Я не в другой стране? Я в другом мире! Но как такое могло произойти? – девушка сразу поверила профессору. Всё здесь было похоже на её родной мир, но при этом отличалось. Чуть другой оттенок зелени, чуть другой цвет неба. Вроде бы голубой, но не такой, как в её мире. И люди… Вроде бы такие же: две руки, две ноги, голова… Но не такие! Она не могла связанно объяснить, чем так отличались здесь люди. Но понимала, они другие!

Тем временем профессор уже взял себя в руки и принялся объяснять гостье, что она действительно попала в передрягу.

– Да, ты всё правильно поняла. Ты не в своём родном мире. И, похоже, мне придётся тебе многое объяснить. Но для начала я попрошу тебя ответить на несколько вопросов. Боюсь, это обязательное условие. Иначе я вряд ли смогу тебе помочь. Во-первых, – начал профессор. – Расскажи мне о себе: где ты живёшь, учишься или училась? Кто твои родители?

Кира приступила к рассказу о себе. Воспоминания всплывали хаотично: детство, юность, учёба. Профессор внимательно слушал её, иногда задавая уточняющие вопросы. Когда она закончила, в горле у неё пересохло, намекая, что рассказ занял слишком много времени.

– Итак, профессор, я уже рассказала всё, о чём вы меня спрашивали. Теперь я хотела бы узнать ваше мнение.

– Я обещал, и я это сделаю. Наш мир скрыт от вашего, и попасть сюда не так-то просто. Можно сказать, что мы живём в параллельных вселенных, и каждая из них имеет свою собственную жизнь.

Наши миры, безусловно, похожи, но в них немало отличий. Первое и самое важное – это магия. В вашем мире её почти нет, а в нашем она есть повсюду. Каждый житель нашего мира обладает определёнными способностями, у кого-то они более ярко выражены, у кого-то – менее. Многие не развивают свои силы, но минимум может сделать каждый. Чтобы достичь большего, нужно долго и усердно учиться. И не многие хотят тратить полжизни ради этих умений и знаний. Потому что и в нашем, и в вашем мире лентяев больше, чем трудолюбивых людей. Но я отвлёкся. Из-за наличия магии пути развития наших цивилизаций несколько отличаются.

Рассказ профессора больше походил на фантастический вымысел, нежели чем на правду. Но Кира вроде бы поверила ему. Пусть магических явлений, кроме, пожалуй, живых полотен, она не встречала, однако, сомневаться в его словах не приходилось.

– Я понимаю, что в это сложно поверить, – продолжил профессор. – Но мир магии существует, независимо от того, веришь ты в него или нет.

«Интересно, кто уже побывал здесь? И почему у нас никто и никогда не слышал про их мир, а здесь о наличии нашего мира знают все, ну, по крайней мере, это не тайна для профессора» – подумала она. Но она не стала спрашивать об этом вслух.

Всё же её в первую очередь волновало лишь одно: как скоро она сможет вернуться в свой мир. Ведь там её ждёт учеба, а также родители, которые не так давно потеряли её брата. Если сейчас пропадёт и она, то, вероятно, родители сойдут с ума от горя.

– Прежде всего, – профессор сделал паузу, – тебе следует ближайшим рейсом вернуться в свой мир. Внезапное вторжение людей из обычного мира сюда запрещено. Вернее, оно может быть открыто, но только по специальному приглашению, которого у тебя, по-видимому, нет. За незаконное пересечение границы предусмотрено наказание. Однако, я уверен, что кто-то приложил все усилия для того, чтобы протащить тебя сюда. При этом этот кто-то решил остаться неизвестным. Зачем это было сделано, я не имею представления.

Профессор прошёлся по кабинету, но всё же вернулся за свой стол. Кира уже давно сидела в кресле для посетителей. Она нервно сжимала кулон, и это напряжение не ускользнуло от внимания Армстронга.

– И что мне делать в таком случае? – задала она самый главный вопрос.

Профессор глубоко вздохнул и приготовился отвечать, но Кира его перебила.

– Как вы сразу поняли, что я здесь чужая? А вот пограничники в аэропорту, а также другие пассажиры самолёта не смогли? Я так понимаю, что мисс Гретта обладает такими же способностями, как и вы, но даже она ничего не заподозрила.

Профессор опустил взгляд, погружаясь в размышления. На его высоком лбу появились глубокие морщины, а взгляд устремился вдаль.

– Твой кулон, Кира! – наконец ответил профессор. – Ни в коем случае не снимай его, пока находишься здесь. Пока кулон на тебе, никто не сможет с уверенностью определить твоё истинное происхождение. Он – твоя гарантия безопасности.

Кира замерла, не в силах произнести ни слова. Она снова крепко сжала кулон в руке. Теперь всё стало более понятным, но в то же время ещё более запутанным.

– Ты, наверное, не знаешь его истинного происхождения? – профессор Армстронг вновь взглянул на кулон. – Подобных вещей в твоем мире нет и быть не может. В связи с чем возникает вопрос, откуда он у тебя?

Девушка сразу же вспомнила о брате. Это был его подарок, её талисман. Ей всегда казалось, что, если его снять, она потеряет часть удачи. А вот каким образом этот кулон попал к брату, Кира не знала.

Внезапно ей в голову пришла безумная мысль, что, возможно, его неожиданное исчезновение связано с этим загадочным кулоном. Или с чем-то подобным. Эта мысль заставила её побледнеть и еще сильнее сжать подарок брата в руках. Ей придётся ответить. Профессор явно расположен к ней благосклонно, не выгнал, всё объяснил. Скорее всего, он поможет ей вернуться домой.

– Это мне брат подарил, – ответила она нервно.

Профессор внимательно посмотрел на Киру и задал следующий вопрос:

– Расскажи мне о нем, – попросил Армстронг. – Я вижу боль Кира. Твою боль. Он скончался?

Кира тяжело сглотнула.

– Он пропал без вести около двух месяцев назад. В полиции утверждают, что продолжать поиски бессмысленно. У них нет никаких зацепок. Вообще непонятно, куда он пропал, при каких обстоятельствах!

– Тебе не стоит так мучиться и пытаться подобрать нужные слова. Я понимаю, что это личное и не посмею потревожить прошлое.

Профессор надолго замолчал. Расстроенная Кира надела на шею кулон, вытерла слезы и уставилась на профессора. Пока они оба молчали, её взгляд скользнул по столу ректора. «Чисто, аккуратно, дорого», – подумала она. Из строгой картины кабинета выбивалась лишь милая фотография, на которой были изображены двое: парень и девушка. Они улыбались, стоя в обнимку. У девушки на фото было слегка стервозное лицо, хотя она улыбалась открыто и радостно. Парень же на фото был очень приятным: красивым, с открытым и добрым лицом. Кто эти двое и почему их фото на столе профессора? Возможно, они близкие ему люди. Но это не её дело. Она решила продолжить разговор:

– Вы не сказали, какое мне грозит наказание…

– Наказание будет грозить не только тебе, но и мне, – непонятно ответил профессор. —

Тебя просто отправят в свой мир. Однако, кулон на тебе, а значит, пока ничего тебе не угрожает.

Профессор замолчал и задумался. Девушка нервно осматривала кабинет, и её взгляд снова упал на фотографию улыбающихся юноши и девушки, стоявшую на столе.

– Это ваши дети? – спросила она, чтобы заполнить долгую паузу.

– Это мои внуки, – ответил профессор, а затем, как будто спохватившись, добавил: – Но сейчас не время для разговоров!

Профессор вызвал кого-то к себе, и, пока они ждали, он объяснил:

– На сегодня выделю тебе комнату, а уже завтра пойму, как быть дальше.

Вскоре в кабинете появился невысокий пожилой мужчина

– Девушку нужно разместить на одну ночь. Позаботишься? – обратился профессор к своему подчинённому, и тот кивнул в ответ.

– Завтра увидимся, – сказал профессор, обращаясь к Кире.

Девушка шла за мужчиной, чувствуя себя подавленной, расстроенной и растерянной. Грудь сдавливало тревогой, каждый шаг казалось ведёт её в пучину неизвестности. Всё, что произошло с ней сегодня, вызывало у неё беспокойство. Она не могла оказаться в этом мире случайно. Значит, кто-то помог ей в этом. Возможно, человек, обладающий магией. Но зачем она здесь?

На родине она – обычный человек, получивший достойное образование и закончивший престижный вуз с отличием. Сейчас она должна была повышать квалификацию под руководством всемирно известного учёного. Однако вместо этого она оказалась здесь.

Вопрос о её брате оставался без ответа. Кулон местного происхождения, так она поняла профессора. Откуда её брат мог знать о его маскирующих свойствах? Возможно, он уже бывал здесь? Но как? Брат всегда был скрытным и редко появлялся дома. Да, за ним еще была закреплена комната, но он жил уже давно отдельно. А теперь вдруг оказалось, что его нигде нет. Профессор обещал отправить её в родной мир ближайшим рейсом. Пока беспокоиться не о чем. Разве что о Люке.

На другой день поутру, девушка встала с сильной головной болью, причём с каждой минутой боль становилась все ощутимее. Не удивительно! Всю ночь ей снились кошмары. На смену эмоциональному напряжению вчерашнего дня пришёл физический дискомфорт. Кира внимательно огляделась. Утренний свет заливал комнату, создавая атмосферу уюта. У окна удобно расположился столик с нежным цветочным набором чашек, а запах лаванды от постельного белья смешивался с ароматом свежей травы – под окнами, по всей видимости, стригли газон. Все детали мебели и убранства комнаты гармонично сочетались между собой.

Она быстро умылась, оделась и, выглянув за дверь, на всякий случай коснулась кулона на шее. Теперь можно было отправляться к профессору и задать ему главный вопрос: как покинуть этот мир и вернуться в свой?

Кира попросила первого встречного показать ей дорогу к кабинету ректора и поспешила туда. Профессор уже был на месте. Она внимательно посмотрела на Армстронга. Его волосы были слегка растрёпаны, а глаза покраснели от недосыпа. Но он не выглядел сонным, скорее, очень обеспокоенным.

– К сожалению, у меня плохие новости, – с сожалением произнёс профессор. – Границы закрыты на неопределённый срок из-за чрезвычайного происшествия. Ваш рейс вчера был последним перед закрытием границы. Поэтому тебе придётся некоторое время провести в этом мире.

– Как мне связаться с семьёй, чтобы сообщить им, где я? Это, конечно, глупый вопрос, но я должна как-то успокоить близких. После исчезновения брата, если теперь и я пропаду, они этого не вынесут. Но, что я им сообщу. Что я в мире магии?

Профессор кивнул и сочувствующим взглядом посмотрел на нее.

– Не беспокойся, Кира. Я сам всё улажу с твоими родителями.

– Было бы замечательно, если бы вы помогли мне связаться с местом моей практики. Меня там ждут, и я долго добивалась возможности получить там место. Если я не приеду, то не только мои бедные родители будут переживать, но и я сама окажусь в глупом положении, ведь я так и не приступила к практике.

– Не беспокойся. И это я тоже решу.

Кире стало любопытно, как профессор справится с двумя непростыми задачами.

– Сколько времени займёт вопрос о возвращении в мой мир? Пару дней? Месяц?

Девушка, сжимая виски пальцами, почувствовала нарастающую головную боль. До сих пор с трудом верилось, что всё вокруг реальность и профессор в том числе. Армстронг, подойдя к ней, положил руки на её голову. Ладони были тёплыми и сильными. Через несколько секунд боль отступила, и Кира с облегчением вздохнула.

– Спасибо! Но лучше бы домой, – слабо улыбнулась она.

– Имеются сложности на границе, Кира! – повторил профессор. – Граница закрыта на неопределённый срок. Как только представится такая возможность, я лично прослежу за тем, чтобы ты села в первый самолёт и покинула наш мир, но пока я вынужден оставить тебя здесь.

Девушка занервничала. Почему именно с её появлением границы закрыли? Да что за мир такой, скрыт за барьером и существует, как оторванный. Всё это казалось бредом сумасшедшего. Но не доверять профессору было бы странно. Тем более, что он не вызывал у неё никаких опасений, наоборот, от него исходило необъяснимое ощущение безопасности.

– Как именно вы видите моё присутствие в замке, профессор? Разве я могу вот так просто разгуливать здесь?

– Нет, не можешь! – ответил он.

– И как мы с вами решим эту проблему? – не унималась девушка.

Профессор неодобрительно сдвинул брови, понимая, в каком непростом положении она оказалась.

– Для твоей безопасности будет лучше на время спрятаться, – в его словах чувствовалась тревога.

– Зачем? На мне ведь кулон!

– Это так! – подтвердил он. – Однако осторожность не помешает. В университете обучается много опытных магов, которые могут заметить, что с тобой что-то не так. Я не уверен, что успею вовремя вмешаться, и они могут сдать тебя властям. А заодно и меня.

Поэтому мы поступим следующим образом: ты отправишься в небольшую деревню недалеко от Вэстэна. Надеюсь, запрет на выезд скоро снимут, и тогда я смогу вернуть тебя обратно. Следить за тобой в университете я не смогу, а короткий период времени ты с лёгкостью проживёшь у милой пары. Они помогут тебе с жильём и обеспечат всем необходимым. По мере возможности я буду навещать тебя. Но к тебе одна лишь просьба, нет, это скорее приказ: без моего разрешения никуда не отлучатся. Если тебе захочется прогуляться или осмотреть достопримечательности города, обязательно спроси разрешения у меня или у хозяев дома. Лучше, чтобы они всегда составляли тебе компанию. Всё ясно?

– Так точно, сэр. Понятно! – произнесла Кира с лёгкой досадой. Однако профессор не улыбнулся в ответ на её шутливый тон, лишь покачал головой, словно давая понять, что сейчас не время для веселья.

– Главное, чтобы вы смогли порадовать меня хорошими новостями о возможном возращении, – сказала Кира. – Но у меня есть ещё один вопрос: почему вы мне помогаете?

Профессор выдавил из себя слабую улыбку. Невиданные силы привели девушку в мир магии и тайн. И кажется, именно здесь, в этом волшебном мире ей предстояло разгадать некую загадку. Имеет ли он право отправить её домой, или же стоит позволить судьбе свершиться? Что ж, пока судьба явно всё предусмотрела. Девушка не только прибыла сюда, но и остаётся на неопределённый срок. Что-то из этого точно будет…

– Как зовут вашего брата? – внезапно спросил Армстронг.

– Люк. Люк Барретт.

Профессор кивнул, жестом прервав её, когда она хотела спросить, зачем ему нужен Люк. Затем он встал и жестом пригласил её следовать за ним. Они молча спустились вниз, вышли во двор замка и подошли к единственному автомобилю, который там стоял. Профессор щёлкнул пальцами и чемодан девушки материализовался рядом с ними, Армстронг закинул чемодан в багажник и, прощаясь, произнёс:

– Ни в ком случае не снимай кулон! – строго произнес он. – До скорой встречи, Кира Барретт!

Машина тронулась. Девушка, бросив на профессора печальный взгляд, отправилась в неизвестность.

4

Город был наполнен дневной суетой. Вдалеке звучали приглушенные голоса прохожих, каждый из которых был занят своими делами. А в это время, небо затягивалось серыми тучами, призывая на землю свои слезы.

Первые капли дождя застучали по окнам, обрушились на горячий асфальт. Суета стихала, жизнь замедлялась, став крошечным вдохом на мокрой сцене города. Дождь усиливался все сильнее, окутывая улицы в свои нежные объятья.

Еще недавно оживленные улицы обрели таинственное очарование. Звуки автомобильных двигателей смешивались с шумом дождевых капель, а люди спешно раскрывали зонтики над головами, забегая в небольшие кафе и магазинчики, где погружались в свои размышления.


Кафе «МИНОРИЯ» уютно расположилось в самом сердце старого города, на тихой улице Ливос. Это место, созданное для ценителей классической эстетики, где играла живая джазовая музыка, а люди наслаждались изысканными напитками, вкусом редких сортов ароматного чая и терпкого кофе. Интерьер выполнен в стиле ар-деко: мягкий рассеянный свет, винтажные лампы, изящные люстры и старинные афиши знаменитых джазовых исполнителей на стенах, создавали особую атмосферу умиротворения. Всё здесь работало на ощущение уюта и неторопливости. Особая магия кафе позволяла посетителям не слышать гостей с соседних столиков. Поэтому никто из присутствующих не обратил внимания на вошедшего гостя. А тот сбросил свой плащ, слегка встряхнув его от дождя, двинулся к столику, где его уже ждали. Эта встреча была согласована заранее, за пару дней до дождливого вечера.

Разыгравшийся за окном дождь создавал уютную обстановку, становился тихим соучастником их диалога, погружая собеседников в неторопливое течение беседы.

– И как вам всегда удаётся быть таким незаметным, господин Зейн?

Зейн ухмыльнулся в привычной манере.

– Быть незаметным – полезное качество, мой друг. Хотя не все с этим согласятся. В любом случае, это позволяет увидеть больше, чем вы можете себе представить. Люди замечают дождь за окном или разговоры вокруг, но редко обращают внимание на суть вещей.

– Верно, говорите! – подметил Линдан Роуд, стройный мужчина средних лет с выразительным и немного суровым взглядом. Высокие скулы Линдана подчёркивали острые черты лица, а тонкие губы создавали впечатление человека решительного и волевого, привыкшего к порядку и дисциплине.

Одет в строгий костюм, который, несмотря на простоту, выглядел элегантно, подчёркивая вкус хозяина. Должность советника в структуре Национальной безопасности Вэстэна, он получил благодаря нужным связям и хитроумным интригам. Он мастерски умел находить решения любых вопросов, особенно если дело касалось происшествий чрезвычайной важности и секретности. В его руках любые сведения становились инструментом достижения целей, позволяя искусно управлять самыми сложными процессами.

– Будете что-нибудь заказывать? – спросил подошедший официант.

– Пока нет, – сухо ответил Линдан, и недовольный отказом официант отошёл.

– После встречи с Джеймсом вы остались недовольны. Почему?

Зейн рассмеялся, как будто счёл вопрос несерьёзным и неуместным.

– Ох уж этот мир магии! – саркастически заметил он.

– Никакой магии! – резко ответил Линдан. – Мне звонил Берк и в его голосе звучали страх и растерянность. Чем вы его так сильно напугали?

Зейн вновь рассмеялся и передал фотографию Линдану.

– Юноша на фотографии, – он взял паузу, – работал у Джеймса в компании, верно?

Зейн кивнул и восхитился уровнем профессионализма Роуда.

– Ходят слухи, будто парень неожиданно исчез! Но в этом мире люди не пропадают ни с того, ни с сего, и тем более те, кто работает на границе между мирами, – добавил Линдан.

– Как видите, мой друг, все бывает! – Зейн задумчиво уставился в окно. Его немного нервировала ситуация с исчезновением молодого человека. Вскоре это недоразумение может отразиться на общей жизни Лентара, усилив беспокойство среди населения и приведя народ к еще более нестабильному состоянию. Зейн был уверен, что Корнел не имеет отношения к исчезновению парня. Скорее всего, он просто припугнул его.

Тем временем ливень продолжал хлестать по окнам и крышам, словно стремясь смыть следы сегодняшнего дня.

– Что тебе известно об этом парне? – спросил Зейн, погружаясь в размышления о том, что могло пойти не так, какие ошибки были допущены и как можно исправить ситуацию.

– Ничего особенного, – сухо ответил Линдан. – Кроме того, что он работал на Джеймса. Если уж он не знает своих подчиненных, то откуда мне это знать? В дела коллег я не вмешиваюсь, вы же знаете. Я понимаю ваше беспокойство, ситуация действительно необычная. Я все выясню и предприму необходимые меры.

– Какие именно меры? – уточнил Зейн. – Мы не можем допустить повторения подобной ошибки. Нам нужно действовать быстро и эффективно, и при этом без лишнего шума и огласки.

Зейну был нужен парень – он знал много. И Маккою хотелось знать, откуда у обычного пограничника такие знания.

– Я сделаю все, что в моих силах, – заверил Линдан. – Надеюсь, скоро мы получим новости о пропавшем. Однако, позвольте спросить: у вас не получилось считать информацию о нем?

На страницу:
3 из 4