
Полная версия
Даркан
– Проверьте его на подлинность, – решительно произнес Корнел. – Вы лучший специалист в этом деле.
– Если, вдруг, окажется подлинником, что вы хотите взамен? – поинтересовался Зейн.
– Во-первых, я стремлюсь укрепить свои позиции в Лентаре, и мне потребуется ваше содействие в нескольких экономических проектах. При этом всё будет законно и принесёт нам приличные дивиденды. А во-вторых… – Корнел прервал речь и с хитрой улыбкой посмотрел на Зейна.
Маккой пристально взглянул на него.
– А во-вторых? – прищурив глаза, он ждал ответа.
Корнел усмехнулся.
– Для начала проверьте! Вдруг подделка! Магия полна сюрпризов.
– И все-таки, чего вы хотите, Леонид? – Зейн не терпел недосказанности.
Корнел немного замялся, но всё же решился заговорить:
– В ближайшее время в Вэстэне состоятся выборы. Вашего слова будет достаточно, чтобы авторитетные лица Лентара поддержали мою кандидатуру на пост мэра. Этого будет более чем достаточно.
Повисла долгая томительная пауза, после которой Зейн ответил:
– Политическая ситуация в Лентаре сложная. Так что время покажет, смогу ли я вам в этом помочь. Если с первой частью сделки у меня нет никаких проблем, нужно будет только более детально ознакомиться с вашими проектами, хотя я знаю, о чём идёт речь. Со второй же вашей просьбой придётся действовать по обстоятельствам. Поэтому обещать точно ничего не могу. Однако я приложу все усилия, чтобы вы смогли достичь желаемого результата, – Зейн щёлкнул пальцами, и в его руке появился стакан, наполовину наполненный дорогим виски. Второй такой же стакан возник на столике рядом с гостем. Сделав глоток виски, он поставил стакан и продолжил. – В действительности, меня интересует только один вопрос: как табличка оказалась у вас в руках, Леонид?
Корнел также отпил виски и, насладившись его вкусом, перевёл тему.
– Вы очень необычный человек, Зейн, – сказал он вместо того, чтобы ответить на заданный вопрос. – Мне всегда было интересно, каково это – быть таким, как вы.
Леонид искренне восхищался Зейном. Человек, обладающий силой и ловкостью. Всегда вызывал лишь уважение. Семья Маккоев была известна своим влиянием и богатством. На протяжении нескольких поколений этим аристократам принадлежали алмазные рудники, несколько золотых шахт, и пара заводов.
В небольших поселениях, где градообразующими предприятиями были заводы Маккоев, Зейн и его немногочисленные родственники обладали почти неограниченным влиянием. Но помимо прочего, и сам наследник всего этого богатства был потрясающе удачлив. В делах, как шутили завистники, ему как будто кто-то ворожил, потому что везло Зейну невероятно. Помимо прочего, он был далеко не глуп, имел прекрасное образование и умело пользовался своими связями. Поэтому неудивительно, что Зейну легко удалось добиться влияния и на политической арене Лентара. Стоило бы ему стать более дружелюбнее, как вокруг него давно бы толпились сотни подхалимов. Но его высокомерие, надменность и природная горделивость отпугивали окружающих. Правда, был один случай в его жизни, который чуть было, не поставил под угрозу всё, чего он добился. Однако, и в том случае всё разрешилось в его пользу, научив быть еще осторожнее с окружающими людьми.
– Мной быть невозможно! – ответил Зейн с нотками самодовольства в голосе. – Вы так и не ответили на мой вопрос.
– Я не солгал вам. Я действительно приобрёл эту вещь у молодого человека. Не могу сказать, что было легко убедить его, но я был настойчив. И кстати, вы далеко не единственный человек в Лентаре, кто мечтает открыть этим артефактом дверь в сокровищницу.
Впрочем, если бы не я, от парня бы легко избавились любители древних тайн. Поэтому можно сказать, что я его спаситель и уберег от больших неприятностей. Вы же, как я полагаю, сможете легко защитить себя от любых угроз.
Я всего лишь хотел быть вам полезен, к нашей обоюдной выгоде, конечно… Несмотря на то, что наши краткосрочные цели сильно различаются, в глобальном плане мы хотим одного и того же: счастья Лентару.
Зейн усмехнулся и кивнул.
– Ваша честность вызывает уважение. Благодарю вас за столь щедрый дар. Позвольте мне с вами попрощаться. До встречи, Корнел! Вы знаете, где выход, поэтому я не буду вас провожать. Уверен, вы справитесь сами.
Корнел легко поднялся с кресла, кивнул собеседнику и покинул комнату. Зейн же аккуратно завернул табличку в мягкую ткань и тоже покинул помещение. Он прекрасно понимал ценность артефакта и боялся за его сохранность. Теперь ему не терпелось приступить к изучению таблички и понять, действительно ли Леонид заслуживает его помощи.
***
Вскоре Зейн отправился в свой кабинет, ожидая появления Джеймса Берка. Семья Берка никогда не знала нужды: отец Джеймса – образец для подражания, человек дела, а вот с сыном ему не повезло. Про таких говорят: «в семье не без урода», он был труслив и глуповат. Поговаривали, что отец не мог смотреть на непутевого сына без боли, и, как это часто бывает, искал виноватых. Всю вину уважаемый в обществе человек переложил на супругу, утверждая из раза в раз, что это её плохая генетика дала такой результат. Обвинения перерастали в колкие упреки, будто это могло что-то изменить.
Конечно, отец семейства мечтал о таком сыне, которым можно было гордиться. Но жена не подарила ему еще одного наследника. Поэтому ему пришлось смериться с тем, что есть.
Благодаря отцу, Джеймсу не пришлось долго трудиться, чтобы открыть двери в «высшее» общество и занять в нём тёплое местечко. Принадлежность к известной фамилии обеспечили ему доступ в круги, где обсуждались и принимались важные решения. Его финансовые дела контролировали люди отца, таким образом, чтобы непутёвый сынок ничего не потерял, а смог даже местами приумножить.
Супруга Джеймса была женщиной надменной, умной, умело манипулирующей окружающими. Она с легкостью играла роль жены, не питая к супругу нежных чувств. Их брак помог ей достичь своих целей, так что сегодня её всё устраивало. Никто точно не знал, сколько у нее любовников. Детей в их доме никогда не было, она и не скрывала своего нежелания рожать.
Однако, Джеймс, несмотря на все явные недостатки, все же мог быть полезен. Он никогда не лез туда, куда ему не следовало, не задавал лишних вопросов.
Зейн услышал громкие шаги в коридоре и понял, что гость, наконец, пожаловал. Вскоре дверь распахнулась, и на пороге появился Джеймс Берк собственной персоной. Он стремительно подошел к хозяину кабинета и протянул руку для рукопожатия. Гость расположился в кресле напротив стола. Зейн протянул ему фотографию Люка и произнес:
– Мне бы хотелось познакомиться с этим человеком. Сможете организовать встречу? – попросил он.
Джеймс с интересом рассматривал лицо неизвестного юноши на фото.
– А кто это? – спросил он.
– Вам виднее! – усмехнулся Зейн. – Как-никак ваш подчинённый, Джеймс. По крайней мере, не так давно им точно был.
Джеймс задумался. Лицо парня должно было быть ему знакомо, но он совсем его не помнил.
– Впервые вижу, – покачал головой Джеймс.
– Не слишком-то вы вглядываетесь в лица своих подчинённых. Вам следовало бы быть внимательнее. Это мой вам совет! – Зейн издевательски глянул на Джеймса. – Тогда сможете легко избежать мелких недоразумений.
Зейн улыбнулся Джеймсу с такой неприятной ухмылкой, что тот на мгновение поморщился, будто скушал лимон. Джеймс промолчал. Больше всего ему хотелось покинуть это помещение и человека, который был ему неприятен. Но у него не было иного выбора, слишком многое их связывало, и оборвать эти связи он, увы, не мог, хотя безумно жаждал этого.
– В чем провинился юноша? – в замешательстве уточнил Берк.
– Он нашел одну важную вещь, ранее принадлежавшую… не ему, – Зейн замолчал, предпочитая не разглашать подробности. – Хочу понять, что парень еще знает.
– Вещь, – задумчиво протянул Джеймс. – Что-то ценное?
– Более чем, – кивнул Зейн.
Джеймс нахмурился, его брови сдвинулись, демонстрируя сильнейшее недовольство. В глазах читалось раздражение. Зейн говорил загадками и это бесило.
– Понял, – ощущая внутреннюю усталость и собираясь с мыслями, он кивнул и пообещал разобраться в ситуации лично.
На некоторое время оба погрузились в размышления. Воспользовавшись моментом, Джеймс решил сменить тему разговора.
– Пользуясь случаем, хочу обсудить еще один важный вопрос. Народ Вэстэна волнуется, в обществе нарастает тревога. К сожалению, причины этого нам неизвестны. Недавно на совете мы обсуждали эту тему. Вы знаете об этом?
– Я слышал об этом, но пока не вникал в детали, – Зейн метнул в его сторону удивленный взгляд. – Чем я могу помочь вам в этой ситуации? – спросил он.
– Мы были бы очень признательны, если бы вы подключили своих профессионалов к этому делу, – ответил Джеймс, немного нерешительно. – Все знают, что у вас прекрасные специалисты в этой области, и их помощь была бы очень кстати.
– Считайте, что уже сделано. Что-то еще? – спросил Зейн, сохраняя спокойствие.
Джеймс отрицательно покачал головой, понимая, что больше у него вопросов к собеседнику нет. Он уже начал подниматься с кресла, чтобы покинуть хозяина замка, как вдруг прозвучал вопрос, который приковал его к месту.
– Вы духовный человек? – неожиданно спросил Зейн.
Джеймс был настолько удивлен, что даже не попытался скрыть своего изумления. Его глаза округлились, как у лягушки, а рот приоткрылся от неожиданности.
– Почему вы спрашивайте? – решил уточнить он. – Я не могу понять, шутите вы или говорите серьезно. Но отмечу, что пустопорожние разговоры о вере и религии мне глубоко безразличны.
– Просто так, – по-прежнему равнодушно ответил Зейн и взглянул на картину, висящую в центре стены.
В кабинете Зейна висело искусно написанное полотно, изображающее мужчину в средневековой одежде. Его лицо с тонкими чертами, большими глазами и волнистыми темными волосами напоминало Шекспира и притягивало внимание каждого, кто входил в кабинет.
Этот мужчина был центральным и единственным персонажем картины, олицетворяя благородство. В правой руке он держал меч – символ воина, сражающегося за правое дело, а в левой – шар, олицетворяющий мудрость и знания.
Картина передавала ощущение равновесия и порядка, которые являются основой всего сущего. Она была написана живо, и казалось, что герой вот-вот отправится в эпическое приключение, где его меч и шар станут не только средствами борьбы, но и инструментами созидания.
На первый взгляд, это было просто произведение искусства, но при более внимательном рассмотрении открывался более глубокий смысл. Картина была подарком друга, ушедшего из жизни при трагических обстоятельствах, к которым Зейн имел непосредственное отношение. Однако сейчас не время рассматривать картины, нужно уже закончить этот утомительный разговор и вернуться к своим делам.
– Кстати, читал о вас в газетах! – ухмыльнулся Зейн. Почему-то ему хотелось задеть Джеймса.
– Все, что пишут обо мне, – гнусная ложь! Без скандалов и дня прожить не могут. Они пытаются опорочить моё доброе имя лишь потому, что завидуют незапятнанной репутации семьи Берк. Но кто поверит этим бездарным статейкам в газетах?
– Я скажу Вам: «неплохо стараются»! – Зейн вновь ехидно улыбнулся. Джеймс сглотнул. Он не мог понять, почему тот начал этот странный разговор, к чему эти намеки и непонятные вопросы.
– Что ж, через неделю встретимся. И будьте осторожны, Джеймс! Мне кажется, грядут большие перемены!
Слова Зейна прозвучали как предостережение, и, казалось, перемены, о которых только что обмолвился хитрый аристократ, вряд ли будут благоприятными.
3
Кира тихо вошла в комнату брата, окинув печальным взглядом пространство. Солнечные лучи пробивались сквозь полуопущенные шторы, тишина казалась удручающей. Она подошла к книжной полке, аккуратно провела пальцами по стопке книг, каждая из которых была частью коллекции брата. Осторожно вынув первую попавшую книгу, она открыла страницу наугад и уже хотела ставить ее на место, как что-то крохотное выпало на пол. Кира подняла с пола небольшой прямоугольник, оказавшийся старым пожелтевшим рисунком, на нем был изображён монумент в виде высокой башни, а в верхнем углу листка значилось единственное слово «Даркан». Интересно, что это? Несколько раз она произнесла название вслух, но лично ей это ни о чем не напомнило. Она явно видела впервые и рисунок, и слово. Сигнал смартфона резко оборвал ее размышления. Такси прибыло. Бросив листок на полку, она даже не обратила внимания на то, как он слетел вновь на пол.
Поездка была запланирована давно. Около недели назад Кира наконец-то получила долгожданное предложение о стажировке у известного профессора, признанного учёного молекулярной медицины. За эту возможность боролись десятки других претендентов, но выбрали именно её.
Теперь ей предстояло отправиться в другую страну, где она сможет пройти стажировку и шагнуть на новую ступень в своей профессии. Девушка очень волновалась, ведь такая возможность выпадает лишь раз в жизни. Упустить её было бы непростительной ошибкой. Слишком много труда и времени было вложено в её образование. Но при этом она и переживала за своих родителей, которым сейчас приходилось нелегко из-за пропажи брата.
До окончания регистрации оставалось совсем немного времени. Такси слегка задержалось в пробках, и Кире пришлось даже пробежаться по аэропорту. В этот день здесь было особенно много людей, и ей приходилось проталкиваться сквозь толпу, чтобы добраться до нужной стойки регистрации.
Наконец, Кира заметила указатель и вздохнула с облегчением. Она уверенно направилась к стойке, достала паспорт из сумочки, заранее открыла приложение в смартфоне с электронным билетом. Когда подошла её очередь, она поспешно отдала паспорт и сказала:
– Мне нужно зарегистрировать дополнительный багаж. Это совсем небольшая сумка.
Приятный пожилой сотрудник авиакомпании взглянул на нее с пониманием. Он провёл пальцем по сенсорной панели, сверился с информацией в электронном билете и, удовлетворившись результатом, указал на конвейер. Кира положила свой чемодан и небольшую сумку на движущуюся ленту. Сотрудник проверил вес багажа и передал ей посадочный талон.
– Приятного путешествия, мисс Барретт, – вежливо сказал он.
Его взгляд и интонация показались ей необычными, но она не стала акцентировать на этом внимание.
В салоне самолета царила обычная суета. Люди размещали багаж в верхних отсеках, кто-то искал свое место. Кира шагнула в проход, сверяя номера кресел с цифрами на билете, где крупными буквами было указано: «33B».
Внезапно её охватило щемящее чувство тоски и тревоги. Казалось, должно случиться что-то необычное. Кира остановилась, охваченная сомнениями: неужели эта поездка изменит её жизнь? Но тут девушку подтолкнули сзади, и она продолжила идти вперёд, к своему месту.
Самолёт уже несколько часов плавно скользил сквозь вечернее небо на высоте десяти тысяч метров. Во время взлёта Кира приняла таблетку, надеясь уснуть и не слышать раздражающих шумов и разговоров.
Накануне полёта ей не спалось, хотя обычно она не страдала от бессонницы. После приёма успокоительного она не смогла бороться со сном и, закрыв глаза, быстро погрузилась в мир сновидений. Она не могла понять, откуда вдруг взялась такая непреодолимая сонливость, словно вместо успокоительного ей дали сильнейшее снотворное.
Когда самолёт резко дёрнулся, Кира в полудрёме схватилась за кулон на шее, который несколько лет назад в день ее рождения подарил брат. Он говорил, что это необычный, а особенный кулон, но никогда не рассказывал о его происхождении. Однако, эта вещица, стала для нее неким оберегом. Внезапные воспоминания о брате омрачили ее сознание. Уже несколько недель он считался без вести пропавшим. Поиски продолжались, но ничего определённого узнать так и не удалось. Неоднократные обращения в правоохранительные органы заканчивались одним и тем же: «Дело ведётся, нужно подождать». Эти повторяющиеся ответы стали тяжёлым грузом для семьи. Спустя два месяца не осталось ни капли надежды на благоприятный исход поисков.
Самолёт снова тряхнуло, на этот раз сильнее. Пассажирка, сидящая рядом, вскрикнула и крепко вцепилась в подлокотники. Обычная турбулентность – сколько таких было в жизни девушки, невозможно сосчитать. Стюардесса пыталась успокоить пассажиров, но люди всё равно заволновались. Когда последовал ещё один мощный толчок, с некоторых верхних полок посыпались сумки с вещами, люди закричали, кто-то громко выругался.
Кира открыла глаза и на мгновение огляделась вокруг. Взглянув в иллюминатор, она увидела, что за бортом темно. Желание спать было практически непреодолимым, и она вновь смежила веки. «Наверное, я приняла слишком много успокоительного», – мелькнула у неё мысль.
Когда самолёт приземлился, стюардесса заметила, что Кира не просыпается. Она попыталась разбудить девушку, но у нее ничего не вышло. Пришлось звать на помощь бортпроводника. Он бережно поднял Киру на руки и понёс к выходу из самолёта.
Девушка продолжала крепко спать и пришла в себя только тогда, когда бортпроводник усадил ее в зале прилетов, перед прохождением регистрации. Вокруг неё столпились люди, среди которых она узнала некоторых колоритных пассажиров своего рейса. Особенно ей запомнился сухонький старичок, который водил ваткой с нашатырём перед её носом. Кира поморщилась и отмахнулась от него. Тот же обратился к ней с вопросом:
– Как вы себя чувствуете? Голова болит? Сможете встать? – поинтересовался он.
Кира кивнула и встала. Все еще сонная она прошла регистрацию, получила багаж и, наконец, вышла из здания аэропорта.
– Тебя что-то смущает? – спросила у нее незнакомая женщина. – Ты так внимательно смотришь по сторонам.
На женщине был чёрный длинный плащ, который распахиваясь, являл миру строгий юбочный костюм тёмно-бордового цвета. Её волосы были собраны в тугую шишку. Кира предположила, что ей около сорока пяти или даже больше лет. Хотя она выглядела как обычная женщина, в её облике всё же было что-то странное.
Однако не это заставило девушку замереть на выходе из здания аэропорта. Её удивило несоответствие природы и погоды с тем, что она ожидала увидеть по прилёту. Да и архитектура вокруг…
Почти все пассажиры самолёта уже были на улице и толпились возле нескольких автобусов… Да и здание аэропорта оказалось совсем небольшим. Вовсе не таким, каким должно быть.
– Здесь все так странно и незнакомо, – с трудом улыбнулась Кира. – Как будто другой мир. Я не могу понять, где мы находимся?
– Мы именно там, где и должны быть, – ответила незнакомка. – Ты вероятно давно не была в Вэстэне. Пойдём скорее, скоро отправятся автобусы. Мне не терпится оказаться в замке Биленгел.
Биленгел? Вэстэн? Кира была в полном изумлении. Её брови взметнулись вверх, а руки машинально скользнули по воздуху, словно пытаясь прикоснуться к невидимой границе между явью и сном. Куда же она попала? Девушка попыталась вспомнить что-то про Вэстэн. Название города слишком чуждое, явно незнакомое. Это казалось чем-то невероятным! Может быть, она ещё не проснулась и всё происходящее – лишь её сон? Люди вокруг казались совершенно обычными – они смеялись, разговаривали, словно ничто не выходило за пределы их привычной картины мира. Возможно, незнакомка пошутила?
– Это шутка? – неуверенно спросила Кира.
– В каком смысле шутка? – женщина с удивлением взглянула на неё.
В голове Киры всё смешалось, и она почувствовала, как дрожат колени от растерянности. Она ничего не понимала. Какой Вэстэн? Какой замок? Куда она вообще попала?
Незнакомка нежно взяла Киру под локоть и повела её к автобусам.
– Пойдём быстрее, – спешно произнесла она. – Хотя ты, наверное, ещё не пришла в себя после перелёта. Это тебе же в самолёте стало плохо? Ничего, скоро ты придёшь в себя. Как раз на свежем воздухе прогуляемся!
Кира шла вместе с женщиной, не понимая, что происходит, думала, что, возможно, сходит с ума или спит. Она попыталась ущипнуть себя, но это не помогло. Помотала головой, тоже ничего не изменилось. Решив разобраться во всём позже, она огляделась. Они подошли к автобусам и оказались в окружении людей, кто еще не успел занять места в транспорте.
– Меня можешь называть мисс Гретта, – начала разговор женщина в плаще, стараясь наладить контакт. – Ты всё ещё выглядишь неважно, к тому же очень бледна. Не переживай, мы скоро приедем, и ты сможешь как следует отдохнуть и восстановить силы.
Кира решила пока со всем соглашаться, поэтому лишь ответила:
– Хорошо.
Время, что автобус был в пути, Кира пыталась восстановить в памяти все события, начиная с момента, когда она вошла в аэропорт. Её состояние было весьма необычным. Могла ли она перепутать самолёт? Вряд ли! Как бы её пропустили на борт не того самолета?
Возможно, у неё возникла необычная реакция на успокоительное, и сейчас она всё ещё находится в самолёте или лежит в больнице, а врачи пытаются вернуть её к сознанию. Но
почему всё вокруг кажется настолько реальным? Страх и смятение смешались воедино.
Кто все эти люди? И где она сама? Почему так легко согласилась отправиться в замок, как будто неоднократно там бывала? Вместо того чтобы начать выяснять всё в аэропорту, обнаружив, что прилетела не туда, куда планировала. Зачем она, в конце концов, едет вместе со всеми?
Может быть, стоило отказаться от поездки или хотя бы попросить водителя остановиться или повернуть назад? Этот вариант мелькнул в её сознании, но что-то внутри воспротивилось подобному решению. Будь что будет! Зачем-то же судьба привела её сюда. Между тем, мисс Гретта, сидевшая рядом, продолжала свой рассказ о строительстве замка, отмечая, что другого подобного сооружения в мире не найти.
Оказалось, что замок Биленгел, был возведён в XVII веке архитектором Вьюти Макдени. Его удачное расположение на пересечении главных трактов и создавало комфортные условия для студентов, позволяя легко добраться до учебного заведения.
За долгие годы существования замок неоднократно подвергался разрушению, но каждый раз его восстанавливали, и теперь он по праву считается одним из самых красивых сооружений современности. Издалека Биленгел действительно выглядел грандиозно. Величественные шпили и монументальные башни, резные окна и балюстрады, изысканные барельефы и статуи в нишах – всё это создавало атмосферу величия.
Наконец, автобус остановился во дворе замка. Mисс Гретта вновь взяла Киру за руку и потянула за собой. Вот только девушка замешкалась, и они вышли из автобуса последними.
На небольшой площади перед главным входом в замок собралось много людей. Кто-то неторопливо прогуливался, вел беседы, а кто-то отдыхал на траве с книгой в руках. Приехавшие плотной группой отправились в замок, и Кира поспешила туда вместе со всеми.
Внутри было светло, чисто и даже уютно. Мраморные полы, местами выложенные необычной мозаикой, витражные окна. Картины и гобелены на стенах изображали сцены сражений и персонажей, которых девушка никогда раньше не видела.
Когда проходящий мимо парень прикоснулся к одной из картин, изображение на ней ожило: летящий дракон полыхнул пламенем, а конница поскакала вперёд, на неприятеля. Кира открыла рот от удивления. Она не ожидала, что технологии могут быть настолько масштабными.
Засмотревшись на картины, она не заметила, как её сопровождающая куда-то исчезла. Да и остальные пассажиры автобуса свернули в коридор и исчезли из виду. Конечно, можно было бы их поискать. Но вдруг Кира ощутила, как её сознание прояснилось, и ей стало не по себе. Она не понимала, где находится и зачем она здесь. Подобные действия были ей не свойственны, и она начала задаваться вопросами: что же она натворила? Почему так послушно шла за незнакомкой?
Кира заметалась по коридору, не зная, как поступить. Она выбежала на крыльцо, но не увидела ни автобусов, ни другого транспорта. С высоты крыльца открывался вид на поля, дорогу, вдалеке парк, а за ним город. Однако до него было слишком далеко, чтобы добраться туда пешком.
Во дворе замка тоже не было людей. Они куда-то исчезли. Испугавшись, Кира вернулась в холл. Пустынный зал и тишина вокруг напугали её. Она пошла обратно по тому коридору, откуда пришла, надеясь найти хотя бы странную женщину, которая рассказывала ей о замке. И спустя несколько минут она действительно увидела впереди толпу людей. Среди них оказалась её единственная знакомая. В это время в голове Киры созрел план. Если она находится в университете, то стоит обратиться к официальным лицам этого заведения, желательно к тем, у кого больше власти. Выбор был невелик – ей нужен ректор. Кира поспешила навстречу к мисс Гретте.
– Мисс Гретта, не могли бы вы подсказать, как мне найти ректора?
– Для чего вам понадобился профессор Армстронг? – спросила мисс Гретта с легким любопытством.
– Понимаете, – начала объяснять девушка, слегка запинаясь. Ей совсем не хотелось просить помощи у мисс Гретты, поэтому она на ходу придумала историю. – Один из преподавателей нашего университета попросил срочно передать профессору одну вещь. Они – давние знакомые. Если я сейчас отвлекусь, то могу забыть об этой просьбе. Да еще к тому же выдался трудный перелёт. – Кира надеялась, что её наспех придуманное объяснение прозвучит убедительно.