
Полная версия
Скрытая одержимость
Я снимаю одежду Уиллоу с кресла и бросаю ее на пол, а затем стягиваю с себя ботинки и носки. Мне следовало бы пойти домой, принять душ и подготовиться к первым занятиям весеннего семестра, который начнется в понедельник, однако вместо этого я не могу перестать думать о девушке, которая лежит в этой комнате.
Прошел месяц с тех пор, как мой брат причинил ей невыносимую боль. В тот день Уиллоу закрыла свои социальные сети, и даже Вайолет, которая обычно делилась с нами информацией о ней через Грейсона, не знала, что происходит. Во время зимних каникул Уиллоу словно исчезла, но за несколько дней до начала весеннего семестра вернулась в Краун-Пойнт, как и остальные студенты.
И, черт возьми, я не могу перестать думать о том, что собираюсь с ней сделать.
Мне определенно не стоило приходить сегодня в «Прайм».
Я достаю из кармана ее телефон и кладу его на подлокотник кресла. На моем смартфоне уже установлено приложение для удаленного слежения, и установка аналогичного на ее телефоне займет всего несколько минут. Удивительно, но компания, создавшая это приложение, позиционирует его как инструмент для родительского контроля. Конечно, как любой заботливый родитель, я бы хотел отслеживать уведомления, социальные сети и текстовые сообщения своего ребенка. Однако наибольший интерес для меня представляет возможность отслеживания местоположения Уиллоу и создания геозон[1]. А как приятный бонус, я получаю доступ к камере и микрофону ее телефона.
Когда программа устанавливается, я проверяю приложение и с удовлетворением замечаю, что оно работает безупречно. На экране моего телефона появляется светящаяся синяя точка, которая указывает на местоположение Уиллоу с точностью до комнаты.
Внезапно я слышу, как Уиллоу переворачивается на другой бок и издает какой-то гортанный звук. Я сопротивляюсь желанию подойти ближе. Мы уже проходили через подобное раньше. Я наблюдал, как она засыпала после того, как мой брат тихо уходил из своей комнаты, оставляя ее одну. А если же ей не удавалось заснуть, я слышал, как она плакала. Я всегда был начеку, но так и не смог преодолеть этот барьер.
Однако завтра все закончится.
Мой телефон вибрирует, и я открываю входящее сообщение.

Я стараюсь сдержать разочарованный вздох.
Это же ненастоящее собрание команды, ведь уже, черт возьми, за полночь. Раньше такие мероприятия вызывали у меня волнение, но теперь они лишь отдаляют меня от Уиллоу. А ведь у нас наконец-то появился шанс сблизиться.

Уже спускаясь по лестнице, я вспоминаю, что закрывал дверь только на замок в ручке, а не на засов, и в очередной раз корю себя за беспечность. Однако, заметив, что входную дверь в подъезд можно открыть только с помощью ключа или пароля, сразу же забываю о своих опасениях. Я не переживаю, оставляя эту беззащитную девушку одну, ведь за ней не гонится какой-то страшный бугимен[2]. Единственный, о ком ей стоит беспокоиться, – это я.
Однако, когда я выхожу из здания, мне кажется, будто из тени здания напротив выходит какая-то фигура и направляется в мою сторону.
– Эй, придурок! – доносится до меня мужской голос.
Я оборачиваюсь на него через плечо, стараясь не обращать внимания на холодок, пробегающий по спине.
– Я с ней еще не закончил.
Внезапно я останавливаюсь и сталкиваюсь с парнем, который приближается ко мне.
– Чего?
Чем ближе он подходит, тем сильнее я убеждаюсь, что уже видел его в клубе. В «Прайме» часто можно встретить людей из низших слоев общества Краун-Пойнта, и этот парень, без сомнения, один из них. Пока я не вытащил оттуда Уиллоу, он не оставлял ее ни на минуту. Этот придурок помог ей взобраться на барную стойку, угощал алкоголем, пока она не опьянела настолько, что не могла стоять на ногах, и постоянно лапал ее, даже после того, как я отшил его в первый раз.
Мы с Уиллоу не виноваты в том, что произошло. Я пришел ей на помощь, потому что весь вечер этот парень настойчиво пытался добиться ее внимания. И, вмешавшись, я понял, что он был не в себе.
– Так ты злишься, потому что она тебя отвергла?
Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх, хотя это и непросто, ведь он настоящий великан и, кажется, в его жилах течет кровь людоеда. Конечно, я знаю, что людоедов не существует, но этот парень заставляет меня думать иначе.
– Мы с ней…
– Или я помешал твоему плану, который заключался в том, чтобы напоить ее до беспамятства? Ты надеялся, что тогда она пойдет с тобой? – Я прищуриваюсь, глядя на него, и он подходит ближе.
Мои руки расслаблены, но пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки. Возможно, он сделал что-то похуже? Что-то, что гарантировало бы ему ее покорность? Теперь понятно, почему она потеряла сознание – дело не только в алкоголе.
– Ты что-то подсыпал в ее напиток? – спрашиваю я, и он бросает на меня косой взгляд.
– Это не твое дело.
– Как тебя зовут? – спрашиваю я.
Он пристально смотрит на меня, и мгновение я изучаю его растрепанные волосы и суровый, холодный взгляд, в котором плещется безумие.
– На самом деле это не имеет значения, – шепчу я, обращаясь к самому себе.
– Что?
Я стремительно бросаюсь на него и бью кулаком в горло, не обращая внимания на то, что мы находимся на улице. В конце концов, кому какое дело? Многочисленные спарринги с Ноксом и схватки на льду научили меня безошибочно находить слабые места в защите противника, особенно когда он весит на пятьдесят фунтов больше меня.
Он вздыхает и падает на землю, на мгновение широко раскрыв глаза, а затем издает булькающий звук и замахивается. Он двигается быстрее, чем я ожидал, и его удар приходится мне по скуле и носу. Я запрокидываю голову, когда он хватает меня за воротник и притягивает к себе одной рукой, а другой обхватывает мое горло и сжимает его.
– Я собираюсь подняться наверх и найти ее квартиру, – шепчет он мне на ухо, и у меня перехватывает дыхание. – Я хочу забрать то, что эта шлюха должна мне. Я купил ей четыре порции выпивки только для того, чтобы ты напал на меня?
Прежде чем я успеваю осознать свои действия, моя рука оказывается в кармане. Я пристально смотрю ему в глаза, крепко сжимая в руке складной нож, который всегда ношу с собой, а затем с пылающей злостью достаю его и раскрываю одним движением.
Не раздумывая, я вонзаю холодное металлическое лезвие в бок парня, и он замирает, ощущая, как посторонний предмет проникает в его тело. Я вытаскиваю его и вонзаю снова, чувствуя, как по костяшкам моих пальцев стекает горячая жидкость. Его хватка на моем горле сначала становится почти удушающей, но затем слабеет. Он пытается отойти, но неожиданно оказывается, что уже я удерживаю его.
– Ты ее не тронешь, – рычу я.
Вот дерьмо. Я только что пырнул парня ножом.
Он спотыкается, прижимая обе руки к открытой ране на боку, и, кажется, не замечает, куда я его веду, хотя его глаза широко открыты.
Я всматриваюсь в его глаза, зрачки которых отчетливо выделяются на фоне приподнятых бровей. Оттащив парня подальше в тень, я думаю, что лучше всего оставить его здесь, но затем резко меняю свое решение. Хотя ситуация кажется дерьмовой, я могу извлечь из нее максимум пользы.
Внезапно меня озаряет понимание того, что нужно делать, и я немедленно действую, возвращаясь в квартиру Уиллоу.
Я ввожу код и открываю дверь, а затем, почти волоча парня за собой, поднимаюсь по лестнице. Его кровь оставляет за нами кровавый след, который ведет прямо к квартире Уиллоу. К счастью, она живет в двухэтажном доме, а не в каком-нибудь более населенном. Я вскрываю замок на ручке, вталкиваю парня внутрь, и когда он падает посреди гостиной, закрываю за собой дверь. Однако она не запирается, и мне приходится взяться за один из стульев, чтобы прислонить его к двери.
Мое сердце бьется так сильно, что, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди. Я никогда раньше не чувствовал такого сильного волнения. Парень ползет по полу, словно осознавая, что остался со мной наедине, и, возможно, предчувствуя приближение конца. На мгновение я оглядываюсь по сторонам и киваю сам себе, когда в моей голове рождается план, четкий и ясный, словно маршрут на карте.
И тогда я приступаю к делу.
Глава 3
Уиллоу
Проснувшись с чувством сухости во рту и головной болью, я открываю глаза и тут же закрываю их, не в силах сдержать стон от яркого света, проникающего в комнату через окна. Жалюзи на окнах закрыты, но, кажется, я забыла опустить плотные шторы, и теперь утреннее солнце, отражаясь от восточных окон, бьет прямо в лицо.
Это ужасно!
Бутылочка с водой, стоящая на прикроватной тумбочке, помогает мне справиться с сухостью во рту. Однако моя голова продолжает болеть, словно ее разрывает на части.
О, обезболивающее!
Я сажусь на кровать и, морщась от боли, принимаю таблетки.
Кто уложил меня в постель и, черт возьми, довел до дома?
Я снова закрываю глаза и пытаюсь вспомнить события прошлой ночи. Последнее, что приходит на ум – это танцы на барной стойке, с которой меня кто-то снял. Мой пульс учащается, и оглядываясь вокруг, я с облегчением вздыхаю, потому что осознаю, что нахожусь в комнате одна. Значит, я никого не привела домой, и, возможно из клуба меня забрала Вайолет.
Судя по яркости солнечного света, еще относительно рано. Солнце не успело подняться достаточно высоко, чтобы перестать быть невыносимым, и светит на уровне глаз, но с такой силой, что может ослепить. Я пытаюсь скрыться от его лучей, но, наклонившись, внезапно замечаю мусорное ведро. Обычно оно находится в ванной комнате, но сейчас стоит на полу рядом с тумбочкой.
– О, ты проснулась!
С криком я падаю с кровати, не успев понять, как это произошло. Только что я сидела, наклонившись, а в следующую секунду уже оказалась на полу. В дверях стоит один из двух парней, которых я бы никогда не хотела видеть снова, – Майлз Уайтшоу.
Так это он… Вчера вечером он был в клубе «Прайм», и мы даже немного потанцевали.
О, пьяная Уиллоу! Почему, когда я выпиваю, меня охватывает непреодолимое желание отдаться братьям Уайтшоу?
Подождите-ка, кажется, вчера я его послала.
– Какого хрена ты здесь делаешь? – спрашиваю я, бросая на него сердитый взгляд.
Мне необходимо как можно скорее разобраться в ситуации.
– Почему бы тебе не выйти и не посмотреть? – предлагает Майлз, слегка приподняв одно плечо. Затем он пятится и исчезает за дверью, оставляя меня в полном недоумении.
Я провожу руками по своим волосам, длина которых напоминает обо всех испытаниях, пережитых мной за последний год, а затем, пытаясь успокоиться, встаю с кровати и направляюсь в ванную. Там, взглянув на свое отражение в зеркале, я едва не вскрикиваю от шока. Черт возьми, я выгляжу ужасно. Макияж размазался, волосы растрепаны, глаза налиты кровью. Головная боль все еще не отпускает и пульсирует в висках, создавая ощущение, что мой мозг вот-вот взорвется.
Превозмогая боль, я устраняю с лица следы вчерашнего вечера: протираю лицо салфеткой для снятия макияжа, избавляюсь от накладных ресниц, а затем встречаюсь взглядом со своим отражением в зеркале и, не в силах сдержать дрожь, отворачиваюсь. Под моими все еще красными глазами пролегают темные круги, и только почистив зубы с языком и сменив одежду, я, наконец, чувствую себя человеком.
Когда я выхожу в гостиную, Майлз стоит у кухонного гарнитура и нажимает кнопки на моей кофеварке. Однако я едва успеваю взглянуть в его сторону, потому что замечаю мужчину, который сидит на полу посреди моей гостиной. Не то чтобы здесь было много свободного места, но, кажется, пока я спала, Майлз сделал перестановку. Теперь диван отодвинут к дальней стене, горшки с растениями переставлены в угол, а на моем коврике сидит мужчина. Его руки связаны за спиной, а ноги, которые от лодыжек до середины бедер обмотаны скотчем – вытянуты. Но больше всего меня беспокоит кровь. Рубашка прилипла к его телу, пропитавшись кровью, которая до сих пор сочится из раны на боку.
– Ччччто это? – спрашиваю я, переводя взгляд с мужчины, рот которого тоже заклеен скотчем, на Майлза.
Он отхлебывает кофе и смотрит на меня так, что у меня внутри все переворачивается.
– Как твоя голова? – спрашивает он вместо того, чтобы ответить мне. Но кажется, что я не могу не только говорить, но и шевелиться.
– Я…
– Болит сильнее, чем обычно? – спрашивает он, приподнимая одно плечо. – Или это похоже на обычное похмелье? Черт возьми, я не знаю, как действуют наркотики, которые подсыпают девушкам на свиданиях[3].
Стоп, что?
– Вот почему не стоит принимать напитки от незнакомых мужчин, – с раздражением говорит он, пристально глядя на меня.
– Не кричи на меня, – прошу я, чувствуя, как меня охватывает страх. – В каком мире мы живем, если, приходя в бар, я должна быть осторожна с тем, что пью? А потом меня еще и обвиняют в том, что какой-то козел решил что-то добавить в мой напиток.
– Некоторые из нас живут в реальности, – резко отвечает он.
Майлз с грохотом ставит на стол мою любимую кружку и, громко топая, направляется ко мне. Я отступаю, но не из-за страха, а потому что предпочитаю держаться от него подальше.
Что, если под воздействием наркотиков…
Я бегло осматриваю свое тело, но Майлз оказывается достаточно близко, чтобы услышать мой шепот:
– Он же не успел ничего не сделать…
Перед моими глазами сразу же возникает образ мужчины. Он прижимает меня к себе, скользит рукой между моих ног. И после этого я снова танцевала с ним? И приняла от него алкоголь?
Клянусь, всего за мгновение лицо Майлза смягчается.
– Нет, он ничего не сделал, – говорит Майлз и на его лице вновь отражается отвращение. – И если ты возблагодаришь бога прежде, чем скажешь спасибо мне, то, клянусь, Уиллоу…
Как только я понимаю, что Майлз присматривал за мной, то сразу же замечаю синяк под его глазом и ссадины на скуле и горле. Я почти уверена, что прошлой ночью у него их не было. А если сопоставить его побои и раны на теле парня, которые явно были нанесены каким-то оружием, то можно предположить, что прошлой ночью действительно произошло что-то плохое. Или это плохое может произойти в любой момент.
– Майлз, спасибо, что остановил его, пока не стало слишком поздно.
– Что это значит? – напрягается он.
– Ну, помимо того, что он лапал меня на танцполе… Именно поэтому я так торопилась сбежать от него и наткнулась на тебя.
Он протягивает руку и касается моей щеки. На моей коже словно остается след от грубоватых подушечек его указательного и среднего пальцев. По телу разливается сладостное покалывание, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не прижаться щекой к его ладони. Разве это не безумие?
Слишком быстро или как раз вовремя – это зависит от того, кого вы спросите, он отступает назад, прочищает горло, а затем сосредоточивается на парне, который истекает кровью.
Точно.
Вчера Майлз наблюдал за моими выходками с гневом в глазах, и это заставило меня держаться от него подальше. Но что же, черт возьми, заставило меня принять напиток от этого парня? Теперь я вижу, что его лицо побледнело еще больше, а кровь на теле стала заметнее. Она, словно вода, стекает на ковер, образуя лужицу. На его бледном лбу выступили капельки пота, и мне кажется, что любой сильный порыв ветра может сбить его с ног.
– Уиллоу.
Я снова обращаю внимание на Майлза, который берет со стола складной нож. А я даже не заметила, что он лежит рядом с кружкой, из которой он делает еще один глоток.
– Твоя игра с моим братом закончена. Ты меня поняла? Но наша игра только начинается, и начнем мы с этого, – он указывает острием ножа на парня. – Мы разделим с тобой секрет, который свяжет нас навсегда.
Я чувствую, как по моей спине пробегает дрожь, и инстинктивно обнимаю себя руками, не совсем понимая, на что он намекает.
– Что ты имеешь в виду?
– Я не такой, как Грейсон или Стил. И не буду действовать за твоей спиной и отпугивать парней, которые думают, что имеют право прикасаться к тебе. Это звучит еще более поэтично, потому что этот ублюдок не имел права прикасаться к тебе. Особенно к тому укромному месту, что принадлежит мне.
Майлз, ухмыляясь, опускается на колени позади парня, запрокидывает ему голову и обнажает горло. Парень пытается что-то произнести, но его слова заглушаются скотчем, а жесты становятся все более порывистыми и отчаянными.
– Я покажу тебе кое-что, – продолжает Майлз.
– Я тебе не принадлежу, – я делаю шаг назад, но стена не позволяет мне скрыться от этого безумия. А между мной и дверью стоят этот парень и Майлз.
Все, что я могу сделать, это забежать в свою комнату и запереть дверь. Однако что-то подсказывает мне, что это не поможет.
– Посмотри на меня, – говорит Майлз, а затем, встретившись со мной взглядом, вонзает нож в горло парня.
Я пытаюсь кричать, но он быстро приближается, прижимает меня к стене и закрывает рот своей окровавленной рукой. Она стекает по моей шее, обжигает меня, словно священный огонь, и делает соучастницей этого ужасного преступления.
Убийства.
Я вздрагиваю, когда Майлз наклоняется и проводит носом по моему лицу, едва касаясь губами виска.
– Посмотри на него, – он сжимает мою челюсть, направляя голову в сторону умирающего парня. И у меня нет другого выбора, кроме как смотреть на этого человека, лежащего на моем ковре.
Майлз оставил нож в его горле, и теперь я смотрю, как по лезвию стекает кровь.
– Достань нож, пусть он умрет легко, – шепчет он мне на ухо. – Или мы можем наблюдать за его смертью прямо отсюда, сколько бы времени это ни заняло.
– Сссколько времени?
– Я не знаю, – пожимает он плечами, отпуская меня, и я прислоняюсь к стене.
Парень на ковре издает булькающий звук, и я задаюсь вопросом, заслуживает ли он смерти. Мне никогда не казалось, что Майлз Уайтшоу – законченный психопат. Когда-то он был для меня просто улыбчивой версией своего очаровательного старшего брата. Они похожи как внешне, так и по голосу.
Черт, похоже, мне от них не скрыться.
«Наша игра только начинается», – сказал он, как будто смерть этого человека – еще один способ поиграть со мной.
Разумеется, это так. Мы с Майлзом долгое время не обращали внимания друг на друга, и теперь я понимаю, что, выбрав его брата, совершила ошибку и должна заплатить за нее дважды. Но вопрос в том, стоит ли мне подыгрывать ему, или же пора начинать бороться изо всех сил?
– Пусть он страдает, – тихо говорю я, – но я не участвую в твоих играх, Майлз, и никогда не буду.
У двери я надеваю зимние ботинки и беру куртку, которая висит на кухонном стуле. Я не знаю, куда отправлюсь, но чувствую, что мне будет лучше в любом другом месте, только не здесь.
Майлз стоит неподвижно, а парень заваливается на бок, и его кровь уже настолько пропитала ковер, что проступает сквозь его волокна. Я пристально смотрю на него, словно пытаясь запечатлеть этот момент в памяти, а затем снимаю с крючка связку ключей. Я останавливаюсь у двери, на которой сломан замок, и у стула, который ее прикрывает. Когда я отодвигаю стул в сторону, дверь распахивается сама, открывая моему взгляду пустой коридор.
– Уиллоу, – зовет Майлз.
Я с опаской смотрю на него, крепко сжимая пальцами дверной косяк, а он подходит ближе к парню и опускается рядом с ним на корточки, словно завороженный тем, как тот истекает кровью.
– Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, – произносит Майлз, вновь устремляя на меня взгляд и поднимая нож.
Глава 4
Уиллоу
Мне следовало бы испугаться, но все, что я чувствую – это оцепенение. Является ли это основанием считать меня плохим человеком?
Выйдя из дома, я сажусь в машину и направляюсь к месту, в честь которого назван Краун-Пойнт. Однако ресторан на мысе, который в ясные дни предлагает своим гостям потрясающие виды, оказывается закрыт. Часы на приборной панели показывают 8:52. Для девушки, которая провела насыщенный вечер и, возможно, приняла наркотики, я проснулась слишком рано, но вскоре ресторан будет переполнен, и, если я хочу побыть в уединении, мне придется искать другое место для перекуса. Завтра начинаются занятия, а воскресный бранч – это излюбленное времяпровождение для студентов.
Если бы только я была голодна.
Возможно, мне следует обратиться в полицию, а то, что я до сих пор не сделала этого, свидетельствует лишь о моей беспечности.
Внезапно раздается звонок моего телефона, и, нахмурившись, я смотрю на экран, на котором высвечивается имя Аманды. Она окончила университет в прошлом году, но до сих пор помогает нашему тренеру в танцевальной команде. Когда появилась Аспен, Аманду будто подменили. Возможно, это произошло потому, что она думала, что когда-нибудь они со Стилом будут вместе, но довольно скоро осознала свою ошибку. Мне кажется странным разговаривать с ней после того, что я только что видела в своей квартире. Однако, возможно, мне стоит отвлечься и заняться чем-то более привычным, поэтому я решаю ответить на звонок.
– Доброе утро, – говорю я, но мой голос звучит неискренне.
– Уиллоу, привет, – в голосе Аманды тоже слышится нотка веселой фальши.
Это помогает мне выйти из состояния оцепенения, но вместо него в моем животе словно начинают шевелиться змеи.
– Что произошло?
– Прости, что звоню так рано, – вздыхает она, – но я хотела поговорить с тобой до начала семестра, – я хмурюсь, но не могу подобрать слова, чтобы что-то ответить. – Послушай, мы тут подумали, что танцевальной команде не помешает немного уплотниться. Ничего личного, но…
– Погоди, – я наклоняюсь вперед и с силой сжимаю руль, – что ты хочешь этим сказать?
– Ты выбываешь из игры, – ее голос становится ровным, без тени прежнего веселья: – Прости, Уиллоу, но в этом году на нас лежит большая ответственность, а ты просто не успеваешь за нами.
– Ты шутишь? – усмехаясь спрашиваю я, но она не отвечает, и до меня наконец доходит, что Аманда говорит серьезно.
Я ерзаю на стуле, попеременно открывая и закрывая рот, и пытаюсь побороть тревогу, которая охватывает меня при мысли о том, что завтра мне предстоит встретиться лицом к лицу со всеми своими подругами, которые входят в танцевальную команду. Правда, кроме Вайолет. Но видимо, она ушла из команды в самое подходящее время.
– Ты это серьезно? – спрашиваю я, чтобы…
Не знаю, глубже вонзить этот нож в свою спину.
Слишком рано, Уиллоу.
– Мне жаль, – говорит Аманда. – Это было действительно непростое решение.
– И мой разрыв с Ноксом не имеет к этому никакого отношения?
Молчание.
У меня отвисает челюсть от того, что она даже не пытается это отрицать. Это просто возмутительно! Но я не понимаю, что именно стало причиной такого поступка по отношению ко мне – Нокс, Майлз или что-то еще. Девушки объединились, чтобы выгнать меня из танцевальной команды. Вероятно, они думали, что это заставит меня впасть в депрессию или почувствовать себя неловко. Ведь мы уже убедились, что меня легко выставить в дурном свете.
– Вот вы суки!
Я кладу телефон на пассажирское сиденье, открываю дверь и выхожу на парковку. Снег хрустит под моими ботинками, пока я не останавливаясь иду по узкой тропинке к месту, где прошлым летом мы с Вайолет, Грейсоном, Ноксом и Майлзом прыгали с обрыва.
Конечно, Майлз был там и все это время не сводил с меня глаз. Не то чтобы я этого не замечала или он пытался делать это незаметно. Но что мне оставалось? Кто из нас готов к серьезным отношениям в университете? Готов взять на себя обязательства перед кем-то, кроме себя? Я осознаю, что это может звучать эгоистично, и порой испытываю угрызения совести, но на момент нашего знакомства с Майлзом мне было всего девятнадцать, а этим летом исполнится двадцать один. Моя молодость только усиливает желание ощутить свободу.
Сейчас я нуждаюсь в эмоциональном опыте.
Итак, я стою на краю мыса, чувствуя, как ледяной ветер поднимает вокруг меня снежную пыль. И широко развожу руки, словно пытаясь обнять весь мир и почувствовать ту самую пресловутую свободу. Внизу раскинулось озеро, скованное льдом. В случае падения или прыжка с такой высоты я могла бы получить серьезные травмы или столкнуться с более тяжелыми последствиями. Я подаюсь вперед и смотрю вниз, но все, что вижу – это лишь туманная пелена, которая скрывает от меня землю.
Вдруг на парковку въезжает машина, однако я не опускаю руки, даже когда из автомобиля выходит моя лучшая подруга. Она осторожно приближается, стараясь держаться подальше от края и при этом дотянуться до меня. А затем берет меня за руку и тянет назад. Я поднимаю глаза от бездонной пропасти и смотрю ей в лицо, позволяя увести меня от края, чтобы мы обе не упали вниз.