
Полная версия
Скрытая одержимость
– Ты случайно не поклонница хоккея? – спрашивает Ронан, и я смотрю на него, пытаясь понять, не шутит ли он.
– Принеси мне еще водки, и, возможно, я расскажу тебе, – с иронией говорю я, а он согласно кивает и подзывает бармена:
– Пожалуйста, еще одну порцию для леди.
– Благодарю вас, добрый сэр, – я поднимаю свой почти пустой бокал и чокаюсь с ним.
Время летит незаметно, и когда я получаю сообщение от Вайолет, мне приходится поднести телефон к лицу, чтобы разобрать текст. Слова на экране кажутся размытыми, но я улавливаю суть. Оказалось, что аплодисменты, которые мы слышали, были в честь победы «Ястребов». И теперь команда направляется в «Хэйвен», чтобы ее отпраздновать.
Я нервно сглатываю.
Несмотря на то что я пообещала подругам встретиться здесь, в данный момент я не испытываю желания общаться с Ноксом или Майлзом. Более того, учитывая, что моя попа все еще покрыта синяками и болит, Майлз возглавляет список тех, с кем бы я не хотела встречаться.
И, кстати, обнаружить кровоподтеки на своей коже во время утреннего душа тоже не входило в мои планы на эту неделю.
– Ты не хочешь отсюда уйти? – Я вопросительно поднимаю брови, глядя на Ронана.
– Но поговаривают, что вскоре сюда пожалует вся команда, – с улыбкой качает головой он, жестом указывая в сторону двери. – О, смотри, это мой двоюродный брат Финч. Я обещал угостить его выпивкой.
Я с трудом заставляю себя улыбнуться и жестом подзываю бармена, который с готовностью кивает мне в ответ. В бар уже начали заходить хоккеисты и их болельщики, и немного погодя они завладеют всеобщим вниманием.
Вскоре входные двери в «Хэйвен» снова распахиваются, и внутрь входят Грейсон, держащий под руку Вайолет, и Стил, чья рука покоится на бедре Аспен. Нокс и Майлз следуют за ними, и, увидев их, я отвожу взгляд.
– Надо было выпить текилы, – шепчу я себе под нос, ощущая, как по спине пробегают мурашки.
Пришло время уходить.
Я соскальзываю со стула и опираюсь на плечо Ронана, чтобы не упасть. Однако он, кажется, не замечает этого или просто игнорирует. В баре становится слишком шумно, и я беру в руки бокал с новой порцией водки, которую бармен подливает мне без всякого напоминания. Залпом осушив его, я чувствую, как алкоголь разливается по моему горлу, словно жидкий огонь, который уже давно перестал обжигать. Внезапно я чувствую онемение во рту и сильное желание посетить туалет. Пол словно качается под моими ногами, и я с трудом, но все же добираюсь до санузла. Это небольшая остановка, чтобы сходить в туалет, прежде чем я покину вечеринку через заднюю дверь. Хотя я надеялась уйти домой с футболистом, ведь это было бы забавно, не так ли?
Кое-как открыв замок на кабинке, я справляю нужду и подхожу к раковине.
– Да пусть они все катятся к черту, – говорю я своему отражению. – Просто веселись!
Возможно, именно эти слова и должны стать моим жизненным девизом, не правда ли?
Я улыбаюсь сама себе и затем пытаюсь осторожно приподнять веки пальцами. Однако, как только я убираю руки, они вновь опускаются. Я поправляю помаду и улыбаюсь себе еще, и еще, и еще раз, подпрыгивая на носочках.
– Просто веселись, – повторяю я. – И будь счастлива. Я самая счастливая девушка на свете!
Я действительно счастлива. Мои друзья здесь, команда Краун-Пойнта победила, и мне не важно, что один из трех голов забил Нокс, или что Майлз был великолепен.
Он не великолепен. Он вызывает отвращение.
«Я снова стану душой вечеринки», – уверяю я себя, и знаю, что это действительно так.
Мое настроение улучшается, и улыбка перестает быть такой натянутой.
Отказавшись от мысли о побеге, я возвращаюсь в бар и без труда нахожу Вайолет. Я подхожу к ней сзади, обнимаю за плечи и нежно целую в щеку, оставляя на ее мягкой коже темно-красный след от моих губ.
– Привет! – радостно восклицаю я. – Поздравляю, Грейсон!
– Спасибо, – отвечает он. – Рид, ты в порядке?
Я крепко обнимаю свою лучшую подругу, и ее парень с удивлением смотрит на мою руку, которая лежит у нее на плечах. Но я не обращаю внимания на его взгляд, полностью сосредоточившись на Вайолет.
– Со мной все хорошо, – отвечаю я ему.
– Ты пьяна, – смеется Вайолет.
– Помидор, помидор, – напеваю я, размахивая свободной рукой.
– Ты дважды произнесла слово «помидор», – замечает Грейсон.
– Ну и ладно, мы должны сделать фото, – объявляю я, кружась на одном месте. – Где Аспен?
Кажется, они – мои единственные друзья, но сейчас это не так уж важно.
– Аспен! – восклицаю я, но чья-то рука закрывает мне рот, и меня оттаскивают от Вайолет. Я расширяю глаза от испуга и на мгновение замираю, потому что не хотела сегодня с ним сталкиваться.
– Тебе обязательно так себя вести? – шепчет Майлз мне на ухо, и я смеюсь, уткнувшись в его ладонь.
Он, вероятно, размазал мою губную помаду, и я почти уверена, что мне снова придется вернуться в туалет, чтобы привести себя в порядок. Засранец.
Майлз не дает мне уйти, крепко обнимая сзади, а я, в свою очередь, хватаю его за руки и пытаюсь вырваться, но он не обращает на это внимания.
Что ж, так не пойдет.
Я начинаю слегка покачиваться и прижимаюсь бедрами к его паху. И вот она – долгожданная реакция, которую я так ждала. Мне кажется, Майлза завел еще и тот факт, что футболист угощал меня выпивкой, но в итоге Ронан не захотел уйти со мной.
– Тебе уже выставили счет? – спрашивает Майлз, касаясь губами моего уха, и по моей спине пробегает дрожь.
– Нет, – слышу я свой тихий ответ.
Даже несмотря на ладонь, которую он приложил к моему рту, Майлз прекрасно меня слышит и, когда я произношу эти слова, замирает.
– Тогда кто же покупал тебе выпивку?
Он убирает руку, и тогда я резко запрокидываю голову, чтобы посмотреть на лицо Майлза. Я едва не теряю равновесие, и лишь его руки на моей талии не дают мне упасть.
– Кто? – настойчиво повторяет он, и я ощущаю, как его рука, лежащая на моей талии, сжимается.
– Рики! – восклицает Майлз и увлекает меня за собой к бару.
Майлз почти силой усаживает меня на внезапно освободившийся табурет и встает позади, а когда бармен обращает на нас внимание, указывает на меня:
– За чей счет она выпила?
– За счет Пирса, – отвечает он, и я, прищурившись, выдыхаю:
– Предатель.
– Видала, как просто это оказалось? – подмигивает Майлз.
– Ага, я тоже думала, что он просто отвезет меня домой, – подмигиваю я в ответ, спрыгивая с табурета.
Вдруг я замечаю в толпе Аспен и стремительно направляюсь к ней, ощущая, как за мной несется ураган под названием Майлз.
– Потанцуешь со мной? – спрашиваю я, схватив Аспен за руку, и ее глаза расширяются от удивления.
Мне кажется, Аспен внимательно изучает меня: мои опухшие щеки, синяки под глазами, которые я скрываю с помощью тонального крема, смазанную помаду и другие детали, которые могут привлечь ее внимание. Какой она меня видит? Возможно, считает меня сумасшедшей, или видит во мне просто человека, который наслаждается вечеринкой и радуется жизни.
– Устройте шоу, милая, – говорит Стил, и Аспен согласно кивает.
Я замечаю, как щеки Аспен порозовели, и увлекаю ее за собой, обходя Стила и используя его как заслон от Майлза, который, как я чувствую, стоит у меня за спиной. Мы оказываемся в центре танцпола, где уже собралась группа людей, ритмично раскачивающихся под музыку. Хотя это не танцевальный бар, настроение после окончания хоккейного матча здесь всегда игривое и даже восторженное. Я погружаюсь в атмосферу танцующей толпы, а затем поворачиваюсь к Аспен и начинаю медленно покачивать бедрами. Сначала она хмурится, но я продолжаю двигаться в такт музыке, и, наконец, она не выдерживает, смеется и присоединяется ко мне. Она танцует со мной сначала под одну песню, потом под другую, а затем к нам присоединяется Вайолет. Ви обнимает меня за шею и помогает удержаться на ногах, но я не виновата, что пол все время качается.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Геозоны (географические зоны) – определенные области на карте, предназначенные для контроля за перемещением объектов в этих областях или за их пределами.
2
Бугимен – некое пугающее существо, собирательный образ угрозы для капризных детей.
3
Наркотики запрещены законодательством Российской Федерации, наносят вред вашему здоровью и влекут применение административной и уголовной ответственности.
4
«C.S.I.: Место преступления» – американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
5
Pinterest – социальный интернет-сервис, фотохостинг, позволяющий пользователям добавлять в режиме онлайн изображения, помещать их в тематические коллекции и делиться ими с другими пользователями.