bannerbanner
«Волчонок Липо. Книга первая: Лесные тайны»
«Волчонок Липо. Книга первая: Лесные тайны»

Полная версия

«Волчонок Липо. Книга первая: Лесные тайны»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Он всё чаще задавал вопросы. Замечал, как шевелится трава, как корни тянутся к солнцу, как муравьи выстраивают дорожки не по прямой, а по извилистым линиям.

– Почему они не идут прямо? – спросил он, присаживаясь рядом с муравьиной тропой.

– Потому что лес – это не прямая. Всё в нём движется по кругу, по спирали, по ветру. Если идёшь только по прямой, можешь многое не заметить, – ответил я.

Он кивнул задумчиво. Мы пошли дальше. Я заметил, как он бережно обходит мох, не наступает на грибки и каждый раз благодарит дерево, когда опирается на него лапкой. Это был хороший знак. Лес отвечает не словам, а поступкам.

Вдруг Митт остановился.

– Слышишь?

– Что именно?

– Тишина. Она другая. Не как раньше.

Я прислушался. Действительно – лес притих. Птицы пели, но тихо. Ветер был, но не колыхал верхушки деревьев. В воздухе будто зависла мысль. Мы пошли в её сторону.

Вскоре вышли на опушку, где стоял огромный дуб. В его коре было дупло, а возле корней – вмятина в земле, будто кто-то копал. Я присел, провёл лапкой по мху.

– Здесь кто-то был. Совсем недавно.

– А может, кто-то звал? – тихо сказал Митт.

Я посмотрел на него. Его глаза были сосредоточены. Он не просто говорил – он чувствовал.

– Пошли за зовом, – сказал я.

Мы углубились в чащу. Там деревья стояли плотно, но не угрожающе. Они будто смотрели на нас. Под ногами стали попадаться странные следы – как будто кто-то катился, но не оставлял лап.

Вскоре мы услышали звук. Сначала – шорох. Потом – тонкий писк. Мы подошли ближе и увидели под кустом существо. Оно было маленькое, серое, с длинными ушками и свернувшимся хвостом. Оно дрожало.

Я сделал шаг – и оно сразу поползло назад.

– Подожди, – сказал Митт. – Дай я.

Он присел, не двигаясь. Просто сидел и тихо дышал. Потом медленно положил рядом с собой орешек.

– Я не трону тебя. Мы просто слушаем. Если хочешь – можешь рассказать.

Существо чуть повернулось. Глаза у него были большие, с круглыми зрачками. Оно осторожно потянулось к орешку, взяло и начало грызть.

– Я потерялась, – пискнуло оно. – Я шла за светлячком, но потом он исчез. Я упала в яму, а когда выбралась, ничего не узнала.

Митт посмотрел на меня. Я кивнул.

– Мы поможем, – сказал он существу. – Как тебя зовут?

– Тико, – прошептало оно.

– Ну что, Тико, – сказал я. – Попробуем найти твой путь. Но тебе нужно будет вспомнить, где ты была до того, как потерялась.

– Там было дерево… с корой в виде улыбки. А рядом – цветы, которые пахнут мёдом.

– Знаю такое место, – сказал Митт. – Я его однажды заметил, когда шёл за лупой.

Мы отправились в путь. Я шёл сзади. Митт и Тико шагали рядом. Митт рассказывал ей, как отличать следы по форме, как определять время по солнцу, как слушать тишину. И вдруг я понял: он уже учит. Не повторяет за мной – а передаёт по-своему.

Это и было настоящее испытание. Не найти, не спасти. А быть рядом так, чтобы другой смог идти сам.

Через полчаса мы вышли к знакомому дереву. Кора действительно была похожа на улыбку, а под ним – росли те самые цветы.

Тико обрадовалась, запрыгала, а потом вдруг остановилась.

– А мама?.. Она тоже где-то рядом. Она искала меня…

Я почувствовал, как у Митта замерло дыхание. Он посмотрел на меня, и я увидел в его глазах тревогу. Ответа он не знал.

– Ищем дальше? – тихо спросил он.

– Конечно, – сказал я. – Никто не оставлен. Никто не остаётся один.

Мы разделились. Я пошёл к ручью, он – в сторону мха. Прошло минут десять. И вдруг – крик.

– Липо! Сюда!

Я сорвался с места. Когда добежал, увидел, как Митт стоит, прижимая к себе встревоженную барсучиху. Она дрожала, а на её шее висел маленький кулон в виде орешка.

– Это мама Тико, – сказал Митт. – Она звала по-своему. Не вслух. Я услышал, когда остановился.

– Как?

– Просто… остановился. И услышал сердце.

Мы вернулись вместе. Тико, увидев маму, подбежала и заплакала. Это был не громкий плач. Это был выдох – из страха в спокойствие.

Мы посидели на опушке, пили чай, который сварил Жук, и молчали.

Вечером, когда солнце касалось крон, Митт сказал:

– Я думал, испытание – это когда страшно. А оказалось – когда нужно быть рядом.

– Иногда это одно и то же, – ответил я. – Но ты справился.

– Не один, – улыбнулся он. – Это и было испытание. Для двоих. А может – для всех нас.

Я посмотрел в небо. Там пролетела птица. Она оставила за собой свет. И я знал: с этого дня мы идём дальше. Уже не просто ищем. Мы учимся быть рядом.

Глава 11. Один без наставника

Утро было мягким, как пушистое облако. Солнце медленно поднималось над верхушками деревьев, и свет струился сквозь листву, будто сам лес улыбался.

Я сидел у костра и наблюдал, как Митт аккуратно складывает в свой маленький рюкзак карту, орешки, фляжку с мятным настоем и свою записную книжку. Он всё делал сам. Сегодня – его первый день, когда он отправляется в лес один.

– Уверен? – спросил я, стараясь не вмешиваться.

– Уверен, – кивнул Митт. – Не потому, что не боюсь. А потому что… хочу попробовать.

Я улыбнулся.

– Тогда слушай себя. И если вдруг что-то станет слишком трудным – помни: ты можешь вернуться. Это не проигрыш. Это пауза.

– Я понял, – серьёзно ответил он. – Но я попробую идти до конца.

Он поднялся, поправил ремешок на плече и обернулся:

– А ты?

– Я останусь здесь. Сегодня ты – главный исследователь.

Он улыбнулся. И исчез в зелени.

Я остался сидеть. Лес стал чуть тише. Как будто и он теперь слушал, куда пойдут шаги Митта.

Митт шёл по тропинке, которую мы с ним открыли всего два дня назад. Тогда она казалась нам почти волшебной: её не было на карте, но она вела к источнику, где вода звенела, как стеклянная музыка.

Теперь Митт шёл по ней один. Он внимательно смотрел по сторонам, иногда прислушивался, а иногда записывал что-то в блокнот. Он чувствовал, что за ним никто не идёт. И это немного щекотало внутри – между волнением и радостью.

Вскоре он остановился.

– Это не та ветка… – сказал он вслух, глядя на поваленное дерево. – Значит, я свернул не туда.

Он достал карту. На ней было пусто. Только зелёное пятно леса и знак, который я когда-то нарисовал – завиток с надписью: «Следуй за тишиной».

Митт глубоко вдохнул.

– Хорошо. Послушаем.

Он замер. Закрыл глаза. И услышал. Не тишину – а слабый хруст. Очень-очень тихий. Как будто кто-то полз по сухим листьям.

Он пошёл на звук.

Там, под деревом, он увидел маленькую белку. Она лежала на боку и держалась за заднюю лапку.

– Ой! Ты кто? – испуганно пискнула белка. – Я… я не могу двигаться!

Митт опустился рядом.

– Я исследователь. Не бойся. Дай посмотрю.

Он осторожно осмотрел лапку. Белка сжималась, но терпела.

– Это ушиб, – сказал Митт. – Я умею делать травяные компрессы. Подожди немного, ладно?

Он достал из рюкзака лист подорожника, мягкую ткань и баночку с бальзамом, который дал ему Жук. Всё сделал, как учил я: аккуратно, не торопясь, с тёплыми лапками.

Потом сел рядом.

– А ты что тут делаешь одна?

– Я шла за мёдовой тропой, – прошептала белка. – Там цветы с золотой пыльцой. А потом я упала…

– Может, ты и найдёшь эту тропу. Но сначала тебе нужно отдохнуть. Я помогу тебе добраться до твоего гнезда.

Белка посмотрела на него с удивлением.

– А ты не испугался?

Митт задумался.

– Было немного страшно. Но я вспомнил, как Липо сказал: «Не бойся быть рядом. Это уже половина смелости».

Белка кивнула.

– Спасибо, исследователь. Мне стало легче.

Он помог ей подняться. Она прижалась к нему, и вместе они пошли к дереву, где у неё было гнездо. Дорога заняла почти час. По пути они встретили ёжика, который подсказал короткий путь, и змею, которая грелась на солнце. Все удивлялись, что Митт идёт один.

– А где твой Липо? – спросил ёжик.

– Сегодня я иду сам, – ответил Митт. – У меня – первое испытание.

– Ого! Тогда удачи тебе, исследователь! – сказал ёжик и подмигнул.

Когда Митт вернулся к лагерю, солнце уже клонилось к закату. Я всё ещё сидел у костра. Он подошёл тихо, но с прямой спиной и уверенным взглядом.

Я не спросил: «Ну как?». Я просто посмотрел на него. Он понял.

– Удалось, – сказал он. – Нашёл белку. Сделал компресс. Отвёл домой.

– Устал? – спросил я.

– Да. Но внутри – легко. Потому что я смог.

– Знаешь, что это значит?

– Что?

– Твоё первое испытание пройдено. Не потому, что ты не испугался. А потому что ты помог. Был рядом. И не убежал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3