
Полная версия
Непокорные
Ящер отошёл достаточно далеко от Роберта, но призрак всё пребывал в той же оторопи, что и солдаты – не так-то просто вернуть себе мужество после столкновения с тем, от чего веет смертью. Собрав в себе все силы, юноша пополз. Он особо не разбирал, в какую сторону двигался, лишь бы убраться подальше от ящера. Добравшись до одной из частей арнестского лагеря, Роберт укрылся за крайней палаткой и перевёл дух.
Он не мог сейчас вернуться в эфлейский лагерь. Для этого ему пришлось бы обогнуть поле, на котором свирепствовало чудовище. Ящер охотился за солдатами. Кого-то он ударял хвостом, сбивая с ног, на кого-то наступал, кого-то пронзал когтями. Его зубы окрашивались в багрянец, когти казались ржавыми. Зубастой пастью чудовище схватило солдата. Помотало его, а после подняло голову, и добыча легко проскользнула в горло. Ящер подхватил следующую жертву: держа в зубах ноги солдата, он наклонился, наступил ногой на его голову и разорвал человека на части. Роберт сглотнул.
Солдаты пытались обороняться. Они стреляли, но оружие не брало ящера – пули тонули в его теле, не оставляя следа, будто бы море поглощало брошенные в него камни. Никакие ножи, дубинки, кинутые камни, даже пушки не действовали на ящера. Люди спешно покидали поле боя. Ящер ревел, разрывая и поглощая очередную добычу. Чёрный силуэт, подсвечиваемый луной, которая проглядывала из-за навалившихся на неё туч, метался по полю. Кто-то кричал, что ящер принадлежит Анне Мельден: как некогда её ящер выгнал калледионцев, оккупировавших Дакхаар, так и сейчас она послала чудовище, чтобы защититься от захватчиков.
Но Роберт знал: чудовище, прибывшее сегодня на войну, принадлежало не Анне. Этот зверь был новым.
Поле покрывали мёртвые тела. Кто смог убежать – тот давно уже убежал. Кто не смог – тот либо валялся среди кучи мертвецов, либо, скорее всего раненый, пытался выползти с поля, но ящер настигал и разрывал всех. Роберт уже не смотрел в ту сторону. Он сидел с закрытыми глазами за палаткой и, глубоко дыша, пытался успокоиться. Призрак отсчитывал десять вдохов и выдохов, потом начинал сначала. Это простое повторяющееся действие помогало ему прийти в себя.
«Девять, десять», – закончил Роберт и прислушался. Крики на поле уже затихли, но какие-то посторонние звуки, несвойственные военному лагерю, раздавались поблизости. Это был женский голос: довольно тихий, так что слов не разобрать, но с отчётливо-грубой интонацией, будто бы девушка ругала кого-то. Роберт решил выглянуть. В этот раз ему пришлось передвинуться к другому краю палатки, обращённому в центр лагеря, а не к полю. В лагере он увидел девушку. Роберт не сразу разобрался, что именно она делает, но после понял: перед ним ведьма, которая читает заклинание. Призрак догадался, что её магия направлена на ящера. Девушка то ли управляла им, то ли наоборот, пыталась обуздать, да неудачно. Вокруг ведьмы стояло несколько арнестских солдат. Они молча переводили взгляд с неё на поле и обратно.
Девушка выглядела довольно уставшей. Голос садился, и ведьма начинала запинаться в словах – видимо, для заклинания пришлось задействовать слишком много сил. Роберт поражённо смотрел на неё и гадал, чем закончится её колдовство. Она стояла полубоком к призраку. Её губы беспрерывно шевелились, чёрные волосы до плеч резко контрастировали с белой кожей лица, кромка платья поднималась вместе с тем, как она вздымала руки к небу, словно дирижировала в такт своим словам. Ведьма сосредоточенно проговаривала заклинание круг за кругом, не останавливаясь. Её лицо казалось знакомым, и Роберт перебирал в уме ведьм, которые жили в замке Анны Мельден, но девушка не была похожа ни на одну из них.
Роберт отвлёкся и вернулся к другому краю палатки, чтобы выяснить, что теперь происходит на поле. Оно почти опустело. Одинокая фигура насытившегося ящера растерянно бродила среди мёртвой добычи, подъедая плоть. Ящер остановился и обратил грозный взгляд в ту сторону, куда сбежали калледионцы: они первыми покинули поле, а арнестцы, ограждавшие их от ящера, стали его добычей. Потом чудовище подняло тело мёртвого солдата. Стиснув его в зубах, оно развернулось и пошагало вон с поля. Вскоре зверь скрылся в лесу. Роберт до последнего наблюдал, как его чёрный силуэт сливается с деревьями, а шаги затихают, утопая в лесной глуши.
Призрак вновь вернулся к ведьме. Она закончила читать заклинание, её губы сомкнулись. Девушка прикрыла глаза, будто собиралась заснуть, но тут же распахнула их.
– Всё, – пробормотала ведьма. – Калледионцы достаточно испугались. Они ещё не скоро полезут воевать.
Её голос затихал с каждым словом. Солдаты придерживали ведьму, чтобы она не упала от усталости. Заклинания, особенно длительные и могущественные, отбирают много сил, – об этом Роберту рассказывали не раз. Девушку, насколько он понял, решили отвести в укрытие, чтобы она отдохнула, и призраку тоже пора было убираться отсюда, пока солдаты не вернулись на свои места в лагере.
Не теряя времени, он взметнулся на холм. Конь, которого Роберт оставил здесь, преданно ждал в тени кустов. Призрак сел верхом и в последний раз глянул с холма на поле. Какое-то несоответствие, пока непонятное, затрепыхалось в мыслях. Поле пустовало: если раньше там лежали кучи тел погибших солдат, то теперь их осталось не так уж немного.
Неужели ящер сожрал их всех?
Или от страха Роберт принимал камни за груды тел?
Неясно. Лишь одно желание сейчас овладевало юношей: не разбираться в загадках, а скорее убраться отсюда, вернуться в эфлейский лагерь. И он припустил коня.
***
Карленна поражённо смотрела на опустевшее поле боя. Война кончилась, так и не успев начаться, и королева едва верила, что всё это – плод её плана.
Солдаты откинули ткань, прикрывающую вход в палатку, и ввели Мираби. Ведьма выглядела изнеможённой, как в первый день их встречи, но всё равно её распирала улыбка. Она присела на ближайший стул.
– У меня получилось, – возликовала девушка.
– Да. – Карленна тоже улыбалась. – Он выглядел, как настоящий. Если бы я не знала, что это иллюзия, то поверила бы, что ящер и вправду напал на солдат.
Через окно палатки виднелось поле. Мёртвых тел на нём поубавилось – кончилась магия Мираби, кончилась и иллюзия, которую она создавала.
– Главное, калледионцы поверили, – хихикнула ведьма. – И сбежали.
Карленна рассмеялась. Калледионцы и вправду бежали так, что пятки сверкали. Они даже не пытались отбиваться от ящера, а оставили ему на съедение арнестских солдат, точнее, тех иллюзорных солдат, которых изобразила Мираби. Своим планом Карленна не просто предотвратила войну – она сделала это, не нарушив требования Шоары, ведь именно калледионские солдаты, а не арнестские, отказались от боя. Слишком свежа оказалась в них память о дакхаарском чудовище.
– А вдруг Шоара догадается, что это всё – моих рук дело? – будто угадав мысли королевы, спросила ведьма. – Она может отомстить, навредить Адрену.
– Надеюсь, офицер Эшет доберётся до него раньше, чем она. Мой муж совсем скоро будет дома, – с блёклой надеждой в голосе произнесла Карленна.
– Хорошо бы.
Облака зашторили луну, поле погрузилось во мрак. Снаружи палатки стоял шум: солдаты возвращались в свои палатки, надеясь на спокойное продолжение ночи. Эфлейцы тоже покинули поле – никто не собирался продолжать войну.
– Утром свернём лагерь и отправимся домой, – приказала королева военачальникам, которые заглянули в её палатку за дальнейшими распоряжениями.
Позади них появился растерянный посол из Калледиона.
– Нельзя сворачивать, – пролепетал он. – Её Величество королева Шоара может приказать солдатам…
– Она может приказать солдатам всё, что угодно, – перебила его Карленна. – Но вряд ли они вернутся на поле боя. Никто не решится вновь сразиться с ящером. А я предупреждала, – девушка назидательно погрозила пальцем. – Предупреждала, что появится дакхаарское чудовище. Зря вы не прислушались.
Посол не нашёлся, что ответить. Он попросил седлать ему лошадь, чтобы он мог вернуться к своей королеве. Позже Карленна наблюдала в окно палатки, как он опасливо объезжал поле со стороны, противоположной той, в которую ушёл ящер.
– Утром сворачиваем лагерь, – повторила она. – Нет смысла задерживаться здесь.
Все с ней согласились. Она слышала, как военачальники объявляли своим солдатам, что война окончена, а солдаты издавали победно-радостные возгласы. После всё утихло до наступления утра. На рассвете лагерь вновь зашевелился – но лишь затем, чтобы исчезнуть с поля.
***
Роберт домчал до эфлейского лагеря. Он находился в том состоянии, когда страх снизился до ступени, которая граничила с опасным любопытством, и призраку не терпелось выяснить, откуда же возник ящер и какое отношение имеет к нему ведьма из арнестского лагеря.
Роберт спрыгнул с коня и решительно направился в палатку к королю.
– Мне нужен отряд, – сказал он запыхавшимся голосом. – Хочу отправиться на разведку.
Ник словно бы не услышал просьбу призрака.
– Анна Мельден говорила, что подойдёт только через несколько дней. Откуда взялось дакхаарское чудовище? – спросил он, нервозно шагая из стороны в сторону.
– Это не дакхаарское чудовище.
– А что же это?
Король посмотрел на Роберта, ожидая объяснений, но тот пока не мог их дать.
– Так что же это? – тихо, но с нотками обвинения повторил Ник.
– Не знаю. Но хочу выяснить, – объяснил Роберт. – Поэтому мне нужен отряд.
Ник покачал головой и развёл руками:
– Действуй.
Призрака пронизывал азарт, и действия по организации отряда он начал предпринимать сразу, как выбежал из палатки короля. Ник лишь вышел следом и наблюдал, как кучка безумцев, иначе их не назовёшь, во главе с Робертом отправилась на разведку. Уже через несколько минут, вооружённые и защищённые, они двинулись в лес со стороны Дакхаара.
Роберт не был глупцом: он не собирался вести выделенных ему людей на смерть от зубов ящера. Он хотел выяснить не куда ящер ушёл, а откуда появился.
Луна на небе закуталась в облака, стало темно и холодно – но призрака, как и его людей, подогревал азарт. Они подъехали к лесу. Отряд двигался вдоль опушки, рассматривая землю – где-то здесь должны быть следы ящера. Роберт, взбудораженный, мчался впереди всех. Мчался, а после остановился, растерянно осознавая, что не может найти следы. То место, откуда ящер пришёл – да и куда ушёл тоже – осталось далеко позади. Отряд повернул назад и вновь проехал по кромке леса, но несмотря на то, что все двигались медленно и осматривались как можно внимательнее, следов не обнаружили. А ведь огромное чудовище, чьи шаги слышны издалека, не могло оставить землю совсем нетронутой!
В отряде слышалось растерянное роптание. Следов не было.
А был ли ящер?