
Полная версия
Сокровище страны Бохай
– Это так, Арну, я тоже чувствую беспокойство людей, словно читаю их мысли. Мы ещё не прибыли в столицу, но мысленно я уже общаюсь со своими родными. Такого со мной раньше не было… В моей памяти остались обрывки воспоминаний о том, как меня лечили и чему-то учили. Кто были они? Причина изменений во мне кроется в той ночи.
Путагу терпеливо ждал ответа.
– Ты правильно всё осознал, – ответил жрец, направив свой взгляд к небу. – Я не собираюсь томить тебя в неведении и скрывать что-то. Главное в том, как ты распорядишься даром Небес.
– Почему я получил этот дар? Разве я достоин? – с сомнением спросил Путагу.
– Не нам рассуждать об этом. Ты должен правильно мыслить и поступать. Я расскажу тебе лишь часть того, о чём ты спрашиваешь. Остальное ты должен понять сам.
Арну медленно, словно обдумывая каждое слово, начал свой рассказ о том, что произошло в ночь ранения Путагу:
– Тебя вылечили небесные посланцы – плупоны. Прибыли они на Землю с планеты Утренней зари. Плупоны покровительствуют и помогают нашему народу – шуби. Иногда помогают и бохаям. Делают они это редко, им запрещено вмешиваться в дела людей. Их небесное племя небольшое, но сильное. Плупоны способны преодолевать пространство и время на своих летающих кораблях. Они могут становиться невидимыми для людей. На Земле их привлекают богатства её недр – золото и медь, они используют их для строительства своих небесных кораблей. На земле Бохая летающие люди давно добывают золото. Плупоны могут летать – у них есть крылья, поэтому среди людей есть легенда о летающих людях. Но мало тех, кто их видел… Плупоны передали тебе часть своих возможностей, а они у них немалые: силой своей мысли они способны делать то, что мы, люди, делаем руками. Летающие люди могут внезапно появиться и также неожиданно исчезнуть в невидимом мире. От людей они скрываются, потому что их появление тяжело переносится. Ты сам, Путагу, испытал это. Живут они скрытно и большую часть времени проводят в пещерах и в зарослях тайги. Почему они не улетели навсегда в свой звёздный дом, известно только им. Возможно, что жить там стало труднее, чем на нашей Земле. Нужны ли они людям? Я считаю – нужны. Плупоны помогли шуби выжить в трудные времена, научили выплавлять металл. Вот и тебе они помогли, воин, хотя мне пришлось их просить об этом, а они не соглашались. Причина этому одна: они увидели твоё будущее. Теперь ты стал, как шуби, можешь устремляться в невидимый мир, ты знаешь туда дорогу, потому что был там в ночь, когда излечили твою рану.
Арну долго молчал и думал, прежде чем раскрыть Путагу ещё одну тайну:
– Я смотрел в Зеркало Времени и тоже видел твой путь, твою судьбу. Ещё не пришло время уйти тебе из этого мира. Предстоит совершить много славных дел для своего народа…
Путагу внимательно слушал жреца, не перебивая и не задавая вопросов. Он решил, что сам постарается осознать и понять всё услышанное. Однако, его юношеская решительность подтолкнула его на особую просьбу:
– Арну, я тоже хочу посмотреть в Зеркало Времени! Ты можешь мне это позволить?
– Нет, это невозможно, воин! – твёрдо ответил жрец-шуби, считая эту просьбу необдуманной. – Человек, обделённый мудростью, часто проклинает свою судьбу и время, в которое родился.
– Я понимаю всю серьёзность такого поступка, но я воин и должен выдержать и это испытание.
– Тот, кто посмотрит в Зеркало Времени, накладывает на себя тяжкое бремя – сохранение тайны. Пользу приносят и хорошие, и плохие времена, – Арну сказал это тихо, почти шёпотом, словно опасаясь, что их разговор кто-то услышит. Но вокруг никого не было, они находились у кромки густого леса, и никто, кроме птиц, не тревожил их во время разговора. Два сопровождающих молодых жреца не приближались.
– Только шуби могут заглядывать в Зеркало Времени и хранить эту тайну. Попытка изменить судьбу, вмешаться в будущее может погубить человека и целый народ!
Но Путагу и не думал отступать. Он чувствовал необходимость этого шага в невидимый мир и был настойчив:
– Ты сказал, Арну, что я стал, как шуби, и могу входить в невидимый мир. Ведь мне уже доверили тайну летающие люди? Я должен знать своё будущее, чтобы не совершать ошибки. Даже смерть отступила, чтобы я мог совершить что-то важное. Небеса воздадут мне за ошибки.
Жрец был удивлён настойчивостью Путагу и уже колебался в принятии решения. А юноша понял это и упорно продолжал просить:
– На чужой земле я стал воином-самураем и знал путь служения своему клану. Теперь я на родной земле и должен тоже знать свой путь. У меня теперь нет ни страха смерти, ни страха перед будущим. Пусть свершится то, что мне предопределено! Я верю в справедливые законы Небес, значит, у меня есть возможность исправить свои ошибки вовремя или не совершать их. Я отнесусь с полной серьёзностью к твоему предупреждению, Арну, и прошу показать мне Зеркало Времени.
– Хорошо, я дам тебе такую возможность, но для этого нам нужно отправиться в наш главный храм.
– Давай это сделаем немедленно! – с нетерпением попросил Путагу.
Жрец подал знак своим сопровождающим, и они повернули обратно. На следующий день Арну, Путагу и его спутники двинулись в путь. С ними поехала и Нолай. По просьбе жреца они должны были заехать по пути в городище шуби Тышту, находящееся на берегу широкой реки, и кое-что передать из храма. В этом городище жили и бохайцы, но они составляли только треть населения. У шуби на земле Бохая были небольшие поселения и всего одно большое городище. Этот миролюбивый народ полностью подчинялся всем укладам страны Бохай, но свято чтил свои обычаи, передавая из поколения в поколение мудрость, накопленную предками.
Столицей шуби был когда-то город Акон. Это был центр, куда стекались торговцы из Китая, Японии и Кореи, потому что этот необыкновенный народ славился изделиями своих мастеров из золота и драгоценных камней. Все строения в нём были деревянные, и один из больших пожаров полностью уничтожил его. Все жители Акона переселились в городище Тышту, а пепелище большого города давно заросло травой.
От городища до главного храма шуби было всего несколько часов пути. Храм, защищенный от людских глаз сопками и густыми таёжными зарослями, считался одним из пяти Святилищ шуби. Все дела этого немногочисленного народа в государстве Бохай решались Верховным жрецом, имя которого было Сурай, и власть его никогда не оспаривалась. Он был настоящим долгожителем, никто точно не знал, сколько ему лет. Сурай не допускал никаких распрей среди своего народа и легко делил свою власть с Верховным правителем Бохая. Они не были друзьями, но никогда не спорили, между ними не было тайн.
Храм неожиданно показался из-за сопки, он стоял в середине распадка. Путники рассмотрели большое двухъярусное деревянное сооружение. Дорога не утомила Путагу. Хотя он ещё не полностью восстановил силы, но желание поскорей увидеть свою судьбу в Зеркале Времени заставляло его подгонять коня. Нолай тоже ехала верхом, оставив повозку в храме, который временно приютил их. Арну сделал знак рукой, сдерживая всадников, к храму они подъезжали шагом. Всё тело Путагу переполняли невидимые энергии, его очень волновало то, что ему предстояло пережить. Мысли его путались. Он никогда не испытывал такого волнения перед храмами в Японии. Но сомнений не было, юноша был уверен, что поступает правильно.
Путагу приблизился к Арну и спросил его:
– Я ощущаю энергию, омывающую моё тело, как волны. Ты тоже чувствуешь это, приближаясь к храму?
– Да, это ощущают все, но не могут себе объяснить это состояние. Храм и его окрестности – особое место, здесь невидимый мир соединяется с видимым. Это состояние очищает душу и тело. Привыкай к нему и ничего не бойся, излишнее волнение будет мешать ясности твоего ума, – спокойно ответил жрец.
Арну предложил всем, кроме Путагу, спешиться и остановиться на отдых недалеко от храма, а воина повёл за собой. Их никто не встречал. Они оказались вдвоём в просторном зале с высоким потолком, достигающим второго яруса храма. Жрец на время исчез, а потом появился с небольшой удлинённой коробкой, обтянутой кожей. Вынутая из неё вещь оказалась зеркалом среднего размера, такими пользовались женщины в Японии. Овальная оправа с массивной ручкой была сделана из какого-то тёмного металла.
– Это и есть Зеркало Времени? – тихо спросил Путагу.
– Да, это оно, – коротко ответил жрец и передал зеркало юноше.
Путагу взял его в руки и ощутил весомость зеркала. Оправа напоминала те металлические изделия, которые были сделаны из вулканической руды в Японии. Откуда такой металл у таёжного народа шуби? Но Арну ничего не объяснял. Путагу стал внимательно рассматривать зеркало, особенно его заинтересовали рисунки и какие-то знаки на оправе и ручке.
– Что это означает? Что-то написано? – осторожно спросил юноша жреца.
– Это руническое древнее письмо, а металл привезён с далёких островов, это руда из жерла вулкана, – неохотно объяснил Арну. – С помощью особых мантр, которые надо прочитать, Зеркало Времени покажет будущее.
– Ты научишь меня, как прочитать эти знаки?
– Для этого надо очистить свою голову от лишних мыслей, – уклончиво ответил жрец. – Ты когда-нибудь занимался медитацией?
– Да, Арну, я обучался этому в храме в Японии. Монахи меня учили и мой наставник – самурай.
Жрец кивнул и предложил ему сесть в позу «лотоса» в центре зала. На некоторое время они погрузились в измененное состояние сознания. Жрец первым нарушил тишину:
– Ты готов, юноша? Не передумал?
– Я готов, – прозвучал уверенный ответ.
– Сейчас мы вместе будем читать мантру. Повторяй слова за мной. Потом ты останешься один с Зеркалом. Проговаривая мантру, думай о том, какие события ты хочешь увидеть в будущем. Возможно, ты что-то увидишь, Зеркало тебе покажет.
Жрец несколько раз повторил мантру, Путагу хорошо запомнил её слова. Арну незаметно оставил его один на один с будущим. Время перестало существовать для Путагу, когда он погрузился в необычное для него состояние… Потом он позвал жреца. Арну появился так же неожиданно, как и вышел. Воин старался быть сдержанным, но жрец сразу почувствовал, какую тяжесть приняла его душа. Путагу выдержал это испытание, он ничего не объяснял, а только попросил:
– Давай выйдем на солнце, мои глаза устали от темноты и напряжения.
Путагу присел у двери храма, зажмурив глаза, и с наслаждением подставил лицо ласковым лучам. Он теперь знал своё будущее и был уверен, что не будет пытаться его изменить. Это было высокое устремление его чистой души…
Арну по-достоинству оценил мужество молодого воина. Их встреча была предначертана Зеркалом Времени, поэтому жрец не задавал никаких вопросов. Жизнь Путагу была сохранена во имя цели, о которой Арну тоже знал. Он дал юноше достаточно времени, чтобы тот привёл свои мысли в порядок. Путагу первым нарушил молчание:
– Сколько существует Зеркал Времени?
– Всего семь. Но мастер завершает создание ещё одного – последнего…
– Почему? Эти Зеркала могут помочь многим людям.
– Таков был договор с плупонами. Шуби знают будущее, и ты теперь знаешь. Другим людям это знать опасно, особенно враждующим народам. Шуби покинут эту благословенную землю своих предков. Нам придётся переселиться далеко отсюда – туда, куда ещё не проникла власть денег, жажда кровопролития и ненужных сооружений, которые только осложняют жизнь людей, отрывая их от даров земли и лишая помощи Неба. Только так мы сможем выжить.
Жрец говорил об этом с глубокой грустью, знание будущего тоже лежало на его душе тяжёлым грузом.
– Зеркала Времени, – продолжил Арну, – могут попасть в чужие руки недобрых людей, чьи чёрные сердца наполнены страстями. Но на каждое Зеркало мастер шуби накладывает особое заклинание, и оно не для всех открывается. Человек с недобрыми мыслями ничего не увидит в нём, для него это будет простое зеркало.
– А кто хранит Зеркала Времени? Они все находятся в этом храме? – с юношеским любопытством спросил Путагу и осёкся.
Арну усмехнулся, но разъяснил:
– Зеркала изготовляются столетиями. Каждый род шуби хранит эту тайну. Некоторые Зеркала попали и бохайцам, ведь наши народы сроднились. Бохайцы берут в жёны наших дочерей.
– Значит, шуби часто пользуются Зеркалами?
– Конечно, пользуются – при подготовке к путешествиям, при лечении болезней. Зеркала им помогают, ведь все эти знания даются на благо, а не во вред.
– Ты говоришь, Арну, что их изготавливает мастер. Значит, он только один у шуби? – продолжил свои вопросы Путагу, у него их появилось много, и это было не простое любопытство – ему предстояло многое совершить для своего народа.
– Плупоны выбирают мастера и передают ему особый дар. Он может перемещаться в невидимый мир и работать там с энергиями, которые гораздо мощнее земных. Поэтому и металл получается такой необыкновенный, – терпеливо объяснил жрец.
– Как бы я хотел познакомиться с таким мастером! Это можно? – с восхищением произнёс юноша.
– Если Зеркало тебе открылось, то почему тебе нельзя увидеть его создателя? Он работает здесь, в храме. Где же ему ещё общаться с невидимым миром? Храм – самое подходящее место.
Путагу вскочил на ноги, глаза его заблестели от нетерпения и радости познания неизведанного. Они вдвоём двинулись к небольшой пристройке к храму, где происходило священнодействие мастера. Юноша спешил прикоснуться к великой тайне Земли. Мог ли он знать, что легенда о восьми Зеркалах Времени переживёт века и затронет судьбы многих великих людей, пытавшихся увидеть или изменить своё будущее. Заглянуть в Зеркало Времени оказывалось нелёгким испытанием, если человек начинал необдуманно сопротивляться воле судьбы, предначертанной Небесами.
Благодаря этой тайне, потомки шуби назвали период их жизни «Империей Волшебных Зеркал», хотя этот скромный, миролюбивый таёжный народ никогда не создавал империй и жил обособленно. Шуби умели хранить свои тайны так, что никакие летописцы не могли понять смысл происходящих в те времена событий. Всё это было на грани волшебства, несовместимого с реальностью жизни. Этот миролюбивый народ никогда не имел армии, у него не было оружия, и, хотя численность шуби была немногим больше пятнадцати тысяч, никто не посмел начать на их земле захватническую войну. Все знали, что Небеса хранят эти земли и защищают шуби. Это была цивилизация миролюбивых мастеров, знахарей, людей, которые понимали язык зверей и птиц и умели хранить тайгу. Они многое знали о свойствах таёжных растений и пользовались этими знаниями.
Путагу и Арну встретил седой мастер шуби. Он работал над оправой нового Зеркала Времени и был полностью поглощён своей работой. Мастер неохотно оторвался от своих дел, но лицо его осветилось доброй улыбкой. По просьбе Арну он рассказал юноше о том, как изготавливается Зеркало, хотя и умалчивал о многом. Путагу чувствовал это и с юношеской пытливостью задавал вопросы. Молодого воина удивляло, что при создании этого необыкновенного Зеркала используется так мало специальных инструментов, в комнате не было и плавильной печи. Мастер улыбнулся и разъяснил:
– Летающие люди научили нас работать в невидимом мире. Особые энергии этого мира помогают мне выплавлять металл. Сейчас я занимаюсь нанесением рунического письма на ручку Зеркала. Посмотри на первые надписи на металле, ты с ними уже знаком?
Арну кивнул за Путагу, подтверждая это, а воин вдруг потянулся за своим мечом и осторожно вынул его из ножен. В юноше уже зрела просьба, которую он торопливо и сбивчиво изложил:
– Мастер, сделай надпись на моём мече. Каждый самурай относится к своему мечу, как к другу, помощнику в бою. Поэтому он делает на нём надпись, выражающую внутреннюю суть, но такую надпись самурай делает тогда, когда находит в душе слова, отражающие её состояние, когда в жизни происходит особое событие.
Путагу вспомнил о своих друзьях и добавил:
– У самурая Мацумото есть надпись на мече: «Помогай мне в истинном бою». Я сначала не мог понять, что означает это понятие – «истинный бой», а потом, общаясь с Мацумото, понял, что этот самурай прежде всего борется сам с собой, со своей гордыней – быть всегда первым и своей волей наказывать людей. У Есиро надпись: «Нет друга вернее», а у Дзитуки: «Да свершится справедливый суд».
Путагу погладил сверкающее лезвие меча – катану и, протянув его мастеру, поклонился:
– Сегодня я понял, что душа моя созрела для того, чтобы выполнить долг самурая.
Жрец Арну одобрительно кивнул в ответ на эти слова и многозначительно глянул на мастера.
– Какую надпись тебе сделать, воин? На каком языке? Я понял, что ты бохаец, но учился в Японии? – спросил шуби, осторожно принимая остро заточенный меч.
– Моя родина – Бохай. Пиши на языке моего народа: «Я знаю своё будущее».
Старого мастера и жреца не удивил такой девиз воина Путагу, хотя кому-то другому он мог показаться странным. То, что произошло с ним в этот день, стало путеводной звездой в его жизни, определило его поступки и помыслы. Юноша принял сердцем всё, что увидел в Зеркале Времени, увиденное не расходилось с его устремлениями. Никто не знал, насколько тяжелым для него было бремя увиденного, но Путагу с детства готовился к испытаниям и готов был стойко принять неизбежное, как должное.
– Ты хочешь увидеть, воин, как я буду наносить эту надпись? – спросил мастер, ожидая и согласия жреца.
Оба его гостя кивнули, ожидая начала священнодействия с клинком.
– Во время погружения меча в невидимый мир вас коснётся энергия этого мира. Может появиться головокружение и неприятные ощущения в голове, – предупредил мастер. – Но пусть это вас не тревожит, всё пройдёт.
Он положил меч на стол перед собой и удобно устроился на скамейке, а руки возложил на клинок. Гости немного отодвинулись от стола, насколько позволила тесная комната. Некоторое время ничего не происходило, затем над его руками появилось туманное свечение. Оно уплотнялось, принимая вид небольшого облака, которое окутало меч. Арну и Путагу ощутили такое головокружение, что им показалось, что их тела парят в воздухе. Они продолжали вглядываться в туманное облако над клинком, на котором стали появляться буквы, словно их кто-то писал на глади воды. Невидимый энергетический поток воздействовал на металл катаны. Голова Путагу наполнилась тяжестью и болью. Он нащупал рукой стену комнаты и упёрся в неё, чтобы не потерять равновесие. Арну легче перенёс это необычное состояние, это для него было не впервые.
Когда мастер закончил работу, он глубоко вздохнул, возвращаясь в обычное состояние, и протянул молодому воину меч. Тот прочитал на нём надпись, сделанную по-бохайски: «Я знаю своё будущее».
Путагу поблагодарил мастера низким поклоном. Вместе с Арну они вернулись в храм. Путагу не хотел расставаться со жрецом, у него было ещё много вопросов.
– Арну, я прошу тебя рассказать ещё о шуби. Меня поражает необыкновенность и могущество твоего народа. Когда я буду рядом с Верховным правителем Бохая, я хочу о многом ему рассказать.
– Путагу, я с радостью расскажу тебе всё о шуби и даже покажу многое. Ты теперь стал, как мы – шуби! – согласился жрец.
Арну долго смотрел в глаза юноши, словно утверждаясь в правильности своего решения. Не всякому из бохайцев шуби открывали какие-то тайны своего народа, своих великих предков. Путагу терпеливо ждал, но осторожность жреца победила:
– Не торопись, Путагу. Ты и так много сегодня узнал. Остальное – позже…
Путагу на этот раз не стал снова уговаривать жреца.
Глава 10
С приходом весны цветы украшают землю,Когда ум наполнен впечатлениями,Он способен постичь красоту мира.Прежде чем отправиться в столицу, Путагу провёл ещё один день со жрецом Арну. Оставив на время друзей молодого воина, они вернулись в Тышту. Жрец много рассказывал о своём народе, но больше старался показать, как он живёт. Чем больше узнавал Путагу о жизни шуби, тем яснее осознавал необычность этой цивилизации внутри государства Бохай. Этот народ жил по законам Неба, умел пользоваться энергиями Вселенной, используя свои знания в повседневной жизни.
Шуби не посвящали бохайцев в свои тайны, но охотно им помогали. Волею судьбы воин Путагу прикоснулся к этим священным знаниям, они прочно вошли в его жизнь и изменили его. Монахи в Японии не раз говорили ему о том, что впадая надолго в изменённое состояние сознания, человек возвращается к жизни обновлённым, наделённым необычными способностями. Путагу во время ранения долго находился между мирами – видимым и невидимым, где его не только лечили, но и многому учили. Он вернулся к жизни похожим на шуби в своём мировосприятии.
Цивилизация шуби развивалась под влиянием плупонов – летающих людей, которые и помогали, и многому учили. Они просили этот народ не раскрывать свои тайны, это было бы нарушением законов Вселенной, как и преждевременное вмешательство в жизнь всех людей Земли.
Путагу, наблюдая за шуби, пытался понять, как им удаётся сохранять гармонию в душе и выживать среди тяжёлых испытаний жизни? Они, обладая сакральными знаниями, могли бы изменить свои условия труда, но предпочитали бережно хранить хрупкое равновесие между вмешательством в жизнь окружающей природы и удовлетворением их насущных потребностей в добываемой пище, строительстве домов, дорог. Помогало им в этом и то, что они, пользуясь энергиями невидимого мира, минимально использовали орудия труда, не возвышаясь над природой как её повелители.
У шуби был свой правитель, который не мог быть выбран без согласия жрецов, знавших волю Небес. В поселениях общины состояли из больших семей. Налоги в казну были добровольными, можно было сдавать излишки продуктов и изделий мастеров. Шуби успешно выращивали рис и ячмень.
В храмах учили детей врачеванию, умению считать, писать иероглифы. Ученики знали историю своего племени, могли перечислить имена всех правителей. Врачеватели, обучающие их, умели делать снадобья из минералов, таёжных трав и яда змей. Особо почитали шуби силу коры хвойных деревьев и траву чебрец. Вещества из них входили во многие исцеляющие настои.
Путагу обратил внимание в городище Тышту, что мужчины шуби были, в основном невысокого роста. Одевались они в короткие куртки из грубой шерсти и неширокие штаны из такой же ткани, но другого цвета. Под курткой была надета полотняная рубаха, без воротника. Одежду дополняли сапоги из кожи. Головным убором служила невысокая круглая шапка из меха. Женщины носили однотонные тёмные платья, длиной до щиколотки. Поверх платья были надеты фартуки из цветной ткани. На ногах были короткие сапожки с удлинёнными носками. Волосы были заплетены в косу и заколоты на затылке в виде «копны». В праздничные дни они надевали белые круглые шапочки из войлока. Украшений было мало, в основном – амулеты, которые изготавливали в храмах.
Путагу с интересом рассматривал деревянные дома шуби – с плоскими крышами, покрытыми толстым слоем соломы. После жизни в Японии юноша по-новому открывал для себя этот необычный народ, живший на его родной земле. «Почему отец так мало рассказывал о шуби?» – подумал Путагу, и сам нашёл ответ: «Значит, я был ещё очень юным, чтобы понять всю суть этого народа. Я помню, что во дворце правителя были слуги из этого народа. Женщины шуби выходили замуж за мужчин – бохайцев и наоборот, значит, наши народы сроднились».
Арну рассказал, что в государстве Бохай его народ составляет небольшую часть населения, но им удалось сохранить свою письменность и язык. Правителя шуби и жрецов объединял прочный союз. Пять небольших храмов на территории Бохая, возглавляли Главные жрецы, Арну был один из них. Вместе с правителем жрецы управляли народом шуби. Несмотря на то что они превосходили в своём развитии Бохай, Китай и Японию, эти высокодуховные люди старались заключать только мирные союзы, не требуя новых земель. Сила, дарованная Небесами этому народу, использовалась только во благо.
Каждый шуби имел свободу жить там, где он хочет, уйти в другое государство, вступить в брак с представителем другого народа, хотя по своему особому ритуалу: молодой паре делали постель из кедровой хвои, накрыв её войлочным покрывалом. Молодые натирали маслом кедра свои тела, чтобы вобрать в себя всю его силу. Это было залогом крепкой семьи и здорового потомства. Если женщина не выходила замуж до тридцати лет, она не могла уже проходить такой ритуал, а просто начинала жить в доме избранника.
Все важные события в жизни шуби сопровождались чтением особых стихов, которые передавались из поколения в поколение. Это были стихи о всеобъемлющей любви: к своим ближним, к природе, к Небесам…
Всё восхищало молодого воина Путагу в городище шуби. Арну повёл его в мастерские, где делали посуду из глины, украшения из золота, серебра и драгоценных камней. Изделия мастеров шуби превосходили китайскую и японскую посуду. Они охотно делились своими секретами с мастерами из соседнего Китая. Но превзойти их никто так и не смог: шуби черпали своё мастерство и вдохновение в невидимом мире, и этот источник был неиссякаем.