bannerbanner
Возвращение века драконов. Часть 2. В глубине веков
Возвращение века драконов. Часть 2. В глубине веков

Полная версия

Возвращение века драконов. Часть 2. В глубине веков

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 9

Арул воспользовался тем, что Гварид опустил копьё. Природная ловкость помогла лемурийцу добраться до него без особого труда. Гварид вдруг резко замер, уловив боковым зрением какое-то движение. В это же мгновение молодой лемуриец в прыжке нанёс вождю удар по голове, намереваясь сбить его с ног, но дикарь устоял. После второго удара Арула лицо Гварида превратилось в кровавое месиво, однако он только ещё больше разъярился и отпустил волосы Ульканы.

Он был по-прежнему готов к поединку, а его охотники стояли неподвижно, ожидая сигнала. Было заметно, что вождь не раз в поединках утверждал своё превосходство в силе перед своими соплеменниками. Быстро оправившись после мощного удара соперника, он двинулся с копьём к Арулу. Тому пришлось, проявив всю свою изворотливость, отступать назад, чтобы наконечник копья не вонзился в его грудь или живот. Движения Арула походили на странный танец…

Рассвирепевший Гварид промахнулся несколько раз, пытаясь вонзить копьё в тело лемурийца, когда Арул внезапно одним прыжком сблизился с ним и нанёс удар кулаком в лицо. Вождь был оглушён, но на этот раз у него не было времени поднять копьё и прийти в себя – молодой лемуриец нанёс второй сокрушительный удар. Гварид рухнул на траву, как подкошенное молнией дерево.

Арул сумел вырвать из рук поверженного вождя копьё. Когда Гварид попытался подняться, лемуриец прижал его к земле тупым концом древка копья. Никто из охотников племени не поспешил на помощь своему вождю. Пока все стояли в замешательстве, Арул поднял на ноги Улькану и, отбросив копьё в сторону, повёл её прочь от одичавших людей, которые тоже когда-то жили в Лемурии, как и он. Цепь охотников расступилась перед ними, пропуская победителя в схватке с вождём.

Арул и Улькана не побежали, так как почувствовали сильную усталость после напряжённых событий. Юноша вёл свою подругу за руку, время от времени поглядывая на солнце, чтобы не потерять нужное направление. Казалось, что можно уже и расслабиться, сделать привал, однако шум преследования подстегнул их снова бежать.

Окровавленный Гварид гнал своих воинов сзади, он не мог уже преследовать беглецов так, как до схватки, лицо его так распухло, глаза почти ничего не видели. Черты его лица исказились. Он вытянул вперед руки и начал ощупывать ими воздух, словно хотел схватить там нечто, принадлежащее только ему.

Улькана не смогла долго бежать, она задыхалась от изнеможения и страха. Арулу пришлось в очередной раз вытащить из-за пояса чёрный камень, он быстро засветился в его широкой ладони. После первого взмаха рукой мощный энергетический удар настиг нападающих. Несколько преследователей оказались обездвиженными, остальные охотники предусмотрительно отошли на безопасное расстояние. Они были поражены произошедшим с их соплеменниками. Даже подоспевший вождь Гварид своими грозными криками не смог заставить их продолжить преследование.

Беглецы вышли на тропу, которая вела на вершину холма и вниз. Они спустились к небольшой быстрой реке и пошли вдоль берега, постоянно оглядываясь назад.

Глава 9

Дальнейшее путешествие оказалось нелёгким. После спасения от дикого племени Арул и Улькана постарались уйти подальше от опасных мест. Больше их никто не преследовал. Они шли по ущелью, промытому среди скал рекой. До города была уже недалеко, но приближалась ночь, и молодые люди решили её провести в лесу. Чтобы вернуться к деревьям, им пришлось подниматься вверх по огромной насыпи, это было нелегко. Пальцы девушки крепко сжимали руку любимого. Улькане нужен был отдых, и она с радостью согласилась с решением Арула.

Девушка опустилась на землю, бледная и изнуренная. Она пережила тяжелый день. Янтарные глаза её внимательно посмотрели на любимого. Лицо Ульканы было усталым и печальным, но глаза ее оставались такими же ясными, как всегда. Засыпая у костра, девушка вспоминала о событиях напряжённого дня, она была уверена, что их очередной привал сделан только из-за её усталости. Однако утром стало ясно, что была и другая причина остановки в пути…

Арул не повёл девушку сразу к городу, а свернул с дороги к высокому сооружению, похожему на пирамиду. Кипарисовые деревья расступились перед ними, открыв путь посреди непроходимого леса, окружавшего пирамиду, её вершина виднелась над верхушками деревьев. Как только они свернули в лес, к ним навстречу вышли несколько мужчин с прочными сетями в руках. Они явно намеревались кого-то поймать. Улькана встревожилась, но взглянув на спокойное лицо любимого, поняла, что опасность им на этот раз не грозит. Однако Арул внезапно помрачнел и потянул девушку в сторону, чтобы избежать встречи с незнакомцами. Улькана с любопытством поглядывала в их сторону, она заметила, что люди окружают нескольких больших обезьян, безмятежно обгладывающие какие-то крупные плоды. Один из нападавших уже успел накинуть сеть на одну из них, но обезьяна и не думала сопротивляться, только пронзительно завопила. Арул оглянулся, лицо его выражало негодование, он решительно поспешил прочь от этого места.

– Зачем они ловят этих безобидных обезьян? – удивлённо спросила Улькана.

Однако Арул, пробираясь сквозь густой кустарник, не удосужился сразу ответить. Лишь отойдя на довольно большое расстояние, он присел на траву и жестом пригласил Улькану сесть рядом с ним.

– Ты правильно поняла: эти обезьяны совершенно безвредные для людей. Они живут небольшими стадами, питаются растительной пищей. Лемурийцы, в отличие от людей Старого мира, убивают только хищников, если те нарушают спокойствие вокруг городов, представляя опасность жизни. Мы предпочитаем не охотиться, а выращивать на полях свою пищу. В охоте заложен отвратительный смысл – убийство живого существа… Архаты – венерианцы призывают нас к тому, чтобы мы пользовались энергетическим оружием только в целях защиты. Их могучий ум обращает нас туда, куда надо. Чёрный камень, который ты уже видела, уложит любого зверя, каким огромным бы он ни был…

Улькана мало говорила, но была отличной слушательницей, и Арул продолжил, грустно вздохнув:

– Те обезьяны, которых ты видела, не хищники. Однако и некоторые лемурийцы тоже начали заниматься охотой только для развлечения. Это губительно для всей Лемурии, потому что убийство живых существ ради утехи, как заразная болезнь, распространяется среди нас. Воздаяние Вселенной за это будет неотвратимым… Наша цивилизация уже разрушается, об этом предупреждал меня отец.

– Неужели гибель Лемурии неизбежна? – с тревогой в голосе спросила Улькана.

– Ты сама всё увидишь… Часть суши уже ушла под воду, и извержение вулканов продолжаются. Сама планета изменяет свою ось. Наш материк стал дробиться на небольшие острова, да и они постепенно исчезают под водой… Мы перебираемся с одного участка суши на другой, однако землетрясения и извержения вулканов как оружие возмездия завершают свои дела. Это кара Небес за гордыню лемурийцев и падение нравов. Если мы не исправим свои ошибки, погибнут все до единого.

– Неужели нет вам прощения? Силы Небес могут сжалиться над Лемурией? Ведь они так могущественны! Почему должны страдать такие лемурийы, как ты? – взволновалось Улькана.

– Ты задала важный вопрос, любимая, воздаяние за неправедные дела неотвратимо, – грустно ответил Арул. – Лемурийская раса была могущественной. Здесь жили духовно развитые люди. Посланники Венеры осветили нас духом преображения, но он стал затухать в тумане низменных человеческих заблуждений. А ведь лемурийцы достигли через творчество особой формы сознания: создавали скульптуры, возводили высокие красивые дома. Из поколения в поколение передавались легенды о «космических братьях», передававших тайные знания о Мироздании. Лемурийцы были когда-то более духовно чисты, чем люди Старого мира, который нам с тобой суждено было познать. Посланцы Венеры заботились о нас, а лемурийцы рисовали прекрасные картины, пели песни, осваивали многие искусства. Это были прекрасные времена… Мы научились владеть своей энергией, благодаря чему могли отделить часть скалы и перенести её на любые расстояния. Если бы наша цивилизация развивалась правильным путём, то мы, возможно, превзошли бы своих учителей с Венеры. Только стремление к прекрасному может стать могучей силой, преображающей любое разумное существо во Вселенной. Однако в Лемурии поиск Небесных истин прекращён… Исчезли гармония и связь со Вселенной. Лемурийцы – жертвы своих устремлений…

В словах Арула было столько горечи, что Улькана, узнав суть дела, поспешила завершить это тяжёлое обсуждение. После короткого отдыха молодые люди вновь тронулись в путь. Сквозь листву редколесья вырисовывались очертания величественного пирамидального храма.

– Это пирамида? Она такая же, где мы побывали? – осторожно спросила Улькана, которая почувствовала, что визит туда очень важен для друга.

– Это храм. Мы там встретимся со жрецом – моим наставником.

– Мы могли бы сначала зайти в город? Ведь ты так стремился туда, – не унималась Улькана.

– Ты сама поймёшь, когда встретишься с представителями касты жрецов. Мне надо сообщить, что статуя отца установлена на берегу моря. Храм для лемурийцев – «дом размышления». Такие храмы возводятся недалеко от городов, чтобы праведные люди могли услышать мудрые наставления жрецов и поразмышлять над этим. Здесь же жрецы встречаются с представителями Светлых сил Вселенной, они способны силой мысли призывать их. Знания, полученные от Посланцев, передаются правителям городов Лемурии.

– Жрецы никогда не покидают храмы? Они бывают среди людей – в городах? – поинтересовалась Улькана.

Арул уверенно ответил и на этот вопрос:

– Жрецы всегда находятся только в храмах. Они чисты душой и, имея необыкновенные способности, используют свой дар только на благо людям. Жрецы предупреждают нас об опасностях, обладая даром предвидения, делятся с нами тем, что происходит в Мироздании. Правители советуются с ними и почитают. Так поступал и мой отец, завещая мне поступать так же.

– А как же ваши жрецы получают знания от Светлых Сил? Это происходит так же, как и у нас, когда мы общались с Посланцами Небес? – спросила Улькана.

– Они погружаются в особое состояние сознания. У жрецов есть и ученики – достойные юноши. Они собирают их со всей Лемурии. Хотя жрецы больше общаются с правителями городов, но в особые дни проповедуют, делятся своими космическими знаниями о Творце, о Вселенной. В честь особо почитаемых жрецов даже возводятся деревянные статуи, связь с ними не заканчивается после их смерти…

– Это хорошо, что они передают знания потомкам, а не уносят с собой в невидимый мир, – глубокомысленно произнесла Улькана.

– В Лемурии есть письменность, и это прекрасная возможность передать знания другим поколениям людей. Хотя поймут ли они когда-то в будущем наши иероглифы и знаки? Пусть камни донесут древние знания до потомков. Мы видели с тобой будущее в Капсуле Времени, человечество будет нуждаться в мудрости древности. Если мне суждено стать вождём, я сделаю всё, чтобы продолжить эволюцию на Земле. Об этом нам говорили нибируанцы, когда создавали нас.

Молодые люди приблизились к пирамидальному храму, уже увидели вход туда. Перед храмом кто-то стоял – стоял открыто, ни от кого не прячась, его ярко освещало солнце. Однако чтобы увидеть вершину величественного храма, следовало запрокинуть голову. Девушка замешкалась, и у входа уже никого не оказалось. Арул первым сделал шаг к тёмному проёму, увлекая Улькану за руку. Девушка покорно последовала за ним, стараясь ничего не упустить из увиденного. Сердце ей подсказывало, что её ждёт необыкновенная встреча. В её племени шла борьба за выживание, никто из вождей не общался с лемурийцами, а тем более – с Посланцами Небес. Это племя было миролюбивым, но уделом его стала кровопролитная война с другими враждебными племенами.

Вход в храм был широким, а помещения просторные. Огромные залы освещались множеством факелов и каким-то голубоватым светом, льющимся сверху. Арул хорошо знал путь и уверенно шёл, не останавливаясь у множества поворотов. Наконец в глубине храма показался самый большой зал, освещённый ярче других. Когда путники вошли на его середину, то увидели старца, сидящего на полу и поджавшего под себя ноги. Веки его были прикрыты, а губы что-то тихо шептали.

«Он постарел, – тихо произнёс Арул. – Очень постарел».

Лемуриец остановился в нескольких шагах от него. Юноша долго не смел его потревожить, пока жрец сам не вышел из своего особого состояния, приоткрыл глаза и пристально посмотрел нанего. Хотя его лицо прорезали глубокие морщины, глаза оставались ясными, осанка прямой, и наблюдал он за всем происходившим как обычно – то есть с нескрываемым интересом.

– Приветствую тебя, почтенный Ацериус! – первым заговорил Арул.

– Рад снова видеть тебя, мой друг! Теперь твоё имя снова – Арул… Я вижу, что ты привёл сюда ту, без которой твоя душа всегда чувствовала себя сиротливо на Земле. Эта девушка – твоя вторая половина со времён Старого мира?

И тут, к величайшему изумлению Арула, жрец весело ему подмигнул.

Улькана вздрогнула от неожиданности, жрец уже знал о них то, что они не успели рассказать.

– Как далеко простирается взор твоего внутреннего разума, почтенный Ацериус, – с уважением произнёс Арул.

– Ты выполнил предначертание Светлых Сил – увековечить память своего отца-архата, пожелавшего прервать свой земной путь, чтобы продолжить бесконечный путь утверждения Истины в других мирах. Я знаю, что ты своей энергией создал величественную статую и оставил её в Священном месте, которое будет сохранено до конца Времён…

Ацериус стал подниматься с каменного пола, и Арул, поддерживая его, произнёс:

– Мне удалось выполнить волю отца и Светлых Сил. Теперь я вернулся сюда, как просил он, чтобы узнать своё дальнейшее предначертание и земной путь, – торжественно и осознанно произнёс Арул. Улькана сердцем почувствовала, как важен для любимого этот разговор, и затаила дыхание от волнения.

Жрец долго молчал, пронизывая Арула своим всепроникающим взглядом, потом произнёс, вздохнув с облегчением:

– Ты стал Посвящённым, благодаря своему отцу, он передал тебе много важных знаний. Теперь среди лемурийцев тебя будут называть – «Озарённый светом». У тебя будут могущественные покровители из Небесных миров. Ты обладаешь большой внутренней силой, и твои способности будут увеличиваться, благодаря твоим наставникам.

– Благодарю тебя, Ацериус! – смущённо произнёс Арул, не ожидая такого почётного имени.

– Не меня благодари, юноша. Это заслуга твоего отца – архата и мудрого вождя. В последней расе лемурийцев воплощено много Посвящённых, их путь – направлять эволюцию людей Земли в нужное русло. Таково решение Светлых Сил. Мне оказана честь – передать тебе сообщение о твоём Посвящении, оно пришло мне из невидимого мира по энергетическому каналу.

Жрец неожиданно повернулся к Улькане и произнёс:

– Ты часть единого целого с Посвящённым. Вспомнив все прошлые воплощения на Земле, ты встала на путь быстрого преобразования своей души. Арул тебе помог в этом. Теперь ты тоже овладеешь многими энергетическими способностями.

Особое состояние сознания охватило молодых людей в зале этого храма, а слова жреца подействовали на них ещё больше: Улькана почувствовала такой прилив сил, что ей казалось, что она может взлететь, а лицо Арула светилось счастьем осознания своего предназначения.

Они одновременно склонили головы перед жрецом в почтительном поклоне. Ацериусу было достаточно такого выражения благодарности, и он с решительным жестом произнёс:

– Возвращайся, Арул, в город. Улькана будет теперь всегда рядом. Тебе предстоит стать одним из правителей Лемурии! Я не должен предупреждать тебя о грядущих событиях, однако скажу, что впереди много испытаний, посланных Небесами. Они коснутся и вашей с Ульканой судьбы…

Арул с пониманием кивнул и уверенно повёл Улькану к выходу. Они не оборачивались, но чувствовали, что жрец посылает им вослед своё благословение.

Глава 10

Молодые люди приближались к лемурийскому городу. Вокруг него простирались леса и поля, ограждённые живой изгородью кустарников. Девушка удивилась тому, что они растут ровными рядами, а потом поняла, что за зелёной изгородью кто-то ухаживает и подрезает её. Показались причудливые крыши высоких каменных домов. Навстречу им попались молодые женщины в легких платьях, головы их были прикрыты мягкими белыми платками. Они обратили внимание на Улькану, которая была значительно меньше их ростом и странно одета. Однако девушка этого не замечала.

– Город!? Это и есть твоя страна? – зачарованно спросила она, остановившись. Арул терпеливо ждал, пока его подруга осмотрится.

– Лемурия! – громко произнёс он знакомое слово и утвердительно кивнул.

В городе было много садов, лучи солнца просачивались сквозь листву, а где-то недалеко шумело море. Для Ульканы, жившей только среди дикой природы, это было сродни чудесному видению: благоухающие сады и прекрасный город с его сверкающей Башней Солнца. Каждое высокое строение, виднеющееся издали, казалось ей необычным. Многие из зданий были украшены сверкающими драгоценными камнями. Улькана часто останавливалась, не скрывая своего удивления и восхищения. Память девушки о городах Старого мира такого не хранила. Многие жилища были удивительным образом выдолблены прямо в скалах. Другие сооружения состояли из огромных каменных блоков. К домам вели мраморные ступени, этим же камнем были красиво отделаны фасады. Было заметно, что в строительстве использовалась и застывшая лава. Огромный город издалека напоминал горные хребты, тянувшиеся своими вершинами к небу.

На окраине строительство продолжалось, шло перемещение блоков по воздуху, а могущественные водители энергии стояли рядом с будущими строениями. К одному из таких домов Арул и привёл Улькану. Девушка видела только храмы Лемурии, но ей предстояло жить в каменном доме, строении из белого мрамора, увенчанного острой крышей, которая упиралась в кроны деревьев. Внутри располагался центральный зал с большим каменным столом – самое большое и важное помещение, окруженное множеством комнат, библиотекой и многим другим. Парадный вход оснащен двойными дверями. Улькане было интересно все, что находится внутри: деревянные столы, столовые предметы, покрывала и одежда из тонкой замши, обувь из кожи…

Многие предметы обихода были из камня и дерева и искусно обточены. Этот новый дом предназначался Арулу, был завещан его отцом, поэтому никто не удивился тому, что он появился там. Юноша представил Улькану как свою жену, получившую благословение жреца. Никого из лемурийцев это не удивило, как и странное одеяние девушки. Перед ними был вождь клана, и только ему они должны были теперь подчиняться.

Первым подарком юной жене был большой квадратный кусок светлой ткани. Улькана стала озадаченно его рассматривать.

– Невероятно мягкая, как кожа младенца. Что это? И пахнет приятно.

– Это ткань, которую в жаркую погоду ты будешь носить на голове, – пояснил Арул. – Давай покажу, как это делают лемурийские женщины. Эту ткань ткут из волокон особого растения, поэтому она так приятно пахнет и очень лёгкая.

– Да, чудес у вас хватает! – засмеялась Улькана.

– Ты права! Мой народ так много умеет, что я даже описать всего не смогу, – улыбнулся Арул. – Они умеют творить, а не только охотиться и рыбачить. Лемурийцы – художники, умеют делать статуи из камня и фигурки из металла.

Духовное родство Арула и Ульканы было настолько сильно, что не требовалось особых ритуалов для заключения их брака. Девушка с любовью смотрела на своего любимого, когда он с нежностью взял её за руку. Все краски мира засияли по – новому с первого дня их встречи в этом другом мире. Давние вспоминания того, что произошло в Старом мире, были живы, но становились смутными. У влюблённых началась новая важная часть жизни на Земле. Улькана была столь же прекрасной, как и в Старом мире.

Любовь к Арулу переполняло сердце девушки, хотя он проводил в Совете лемурийского города целые дни. Поднимаясь на рассвете и ложась спать лишь с наступлением ночи, вождь трудился на благо своего клана и страны. В свободное время молодые супруги вели беседы, просветлявшие их души и дарившие им надежду на счастливое будущее.

Улькана училась многие дела в домашнем хозяйстве совершать энергией мысли, но скучать ей не приходилось. В её жизни появился новый друг, он появлялся в доме каждое утро. Это был близкий друг Арула, он носил двойное имя – Рад-Хуми. Этот красивый молодой мужчина был ростом меньше других лемурийцев, голову его обрамляли длинные светлые волосы. Поначалу Улькана приняла его за старика, поскольку только у стариков бывают такие седые волосы, однако, присмотревшись к Рад-Хуми получше, обнаружила, что тот оказался совсем молодым человеком. Новый друг всегда улыбался, даже когда был сосредоточен, и это отличало его от других людей, появлявшихся в доме вождя Арула. Со временем Улькана стала ощущать, что он всего лишь немного старше её, ибо в нём чувствовались сила и гибкость, свойственные лишь молодости. Но потом она заметил одну странность: лицо Рад-Хуми не было тронуто временем, однако в глазах его сквозила серьезность, не имевшая ничего общего с надеждами и радостными ожиданиями юности. По-видимому, когда-то глаза были ярко-синими, но теперь в них поселилась тень какой-то неземной печали. У девушки возникло ощущение, что хорошо его знала, вот только было непонятно откуда. Улькана всегда чувствовала внутреннюю гармонию в душе Рад-Хуми. От его облика даже исходило едва заметное свечение, а слова несли доброту и любовь. При первой же встрече Улькане стала ясна причина частого появления Рад-Хуми в их доме. Арул тепло обнял друга и мысленно произнёс:

– Ты пришёл ради Ульканы?

– Не будем откладывать благую для неё работу. Ты очень занят в Совете, а твоя половина не должна отставать от тебя в духовном развитии, – с лучезарной улыбкой ответил Рад-Хуми.

– Чем же я буду заниматься в городе? – заинтересованно спросила Улькана.

– Архат улыбнулся:

– Есть много дел, которыми бы ты могла заниматься. Подожди того, что окажется на твоём Пути. Пройдёт несколько дней, и твоя душа с ликованием поймёт, что ты нашла то, чем будешь заниматься всю жизнь. Держись крепко за то, что тебе предложит судьба. Но пока учись, запоминай всё, что можешь воспринять.

Рад-Хуми неожиданно нахмурился и продолжил:

– В Лемурии можешь столкнуться с недобрыми людьми. Ты будешь видеть и знать все их пороки. Слушайся голоса внутри тебя, который предупредит об опасности… Держись от них подальше, даже если они будут добиваться твоего расположения. Я могу возвысить тебя среди лемурийцев, ты будешь приказывать, а люди будут повиноваться. Но разве будет для тебя интересным – ограничивать свободу кого-то?

Улькана покачала головой. Арул одобрительно кивнул и обнял Улькану перед тем, как исчезнуть за высоким порогом дома. Так у девушки появился новый наставник. Начались длительные беседы. Рад-Хуми оказался архатом – воплощённым венерианцем. Об этом знали все в городе, но не каждому лемурийцу он посвящал своё время. Его дружба с Арулом была долгой и крепкой, теперь Рад-Хуми был рад посвятить его молодую жену в важные космические знания. Улькана стала прилежной ученицей архата. Однако у неё оставалось много времени для того, чтобы познавать жизнь в Лемурии, ведь родилась она в другом месте – в племени, живущем среди дикой природы. Каждый день в том жестоком мире протекал одинаково и был наполнен опасностями, а не познанием жизни.

Часто её спутником в прогулках по городу оставался Рад-Хуми. Они путешествовали к пирамидам и спускались в подземные города. Улькана задавала множество вопросов и всегда получала от наставника обстоятельные подробные ответы.

Постепенно в сознании девушки вырисовывалась картина жизни и развития Лемурии. Старый мир, как первая раса людей, уходил в памяти в далёкое прошлое. Улькана полностью окунулась в жизнь второй расы и была согласна с утверждениями тех земных мудрецов, которые не считали начальной – первой расой разумных существ, живших в древние времена, но не имеющих телесной оболочки.

Рад-Хуми позволял ей самой разбираться во многих вопросах эволюции Земли, давая возможность делать выводы из того, что она познавала.

Со слов наставника Улькана узнала, что со времён гибели Старого мира прошло шестьдесят миллионов лет земного времени. Рад-Хуми мог говорить со своей ученицей на языке «будущего», так как она совершила путешествие во Времени в Капсуле нибируанцев и получила от них возможность понимать сложные термины, которые не знали даже лемурийские жрецы.

Лемурийский период эволюции завершался, он был результатом напряжённой работы Посланцев Небесных миров. О каждом переходном этапе к новой цивилизации стремились позаботиться и венерианцы, и сирианцы, и плеядианцы. Лемурийцы продолжали жить кланами – по восемь-девять человек. Если на раннем этапе развития этой цивилизации разделения полов не было и каждый мог создать себе подобное существо, то в развитой Лемурии уже создавались семьи и разделение полов завершилось.

На страницу:
5 из 9