bannerbanner
Тата Штерн
Тата Штерн

Полная версия

Тата Штерн

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Саша Мацк

Тата Штерн

Предисловие

Добро пожаловать в мир Таты Штерн – женщины, чья жизнь тесно переплетена с ритмами Берлина, города, который никогда не спит, но при этом умеет хранить свои тайны. Ей немного больше пятидесяти, она – владелица магазина подарков на знаменитой улице Курфюрстендамм, месте, где старина встречается с современностью, а шум туристов сливается с тихими разговорами местных жителей.

Берлин – это не просто фон для истории Таты. Это отдельный персонаж, живой и многогранный. Город контрастов, где стеклянные небоскрёбы соседствуют с кирпичными фасадами старых фабрик, а уличные художники оставляют свои следы на стенах, которые помнят войну и разделение. Берлин – это город свободы и творчества, но также город, который хранит память о прошлом, напоминая о том, как важно ценить настоящее.

На Курфюрстендамм, одной из самых известных улиц Берлина, жизнь бьёт ключом. Здесь роскошные бутики соседствуют с маленькими кафе, где подают ароматный кофе и свежую выпечку. Именно здесь Тата создала свой маленький мир – магазин подарков, где каждый предмет имеет свою историю. От изящных свечей ручной работы до винтажных открыток, которые кажутся пришедшими из другого времени, – всё здесь говорит о том, что Тата умеет видеть красоту в мелочах, но об этом чуть позже..

Жизнь Таты – это не только магазин и Берлин. Это история о поиске себя, о любви, дружбе и

потерях. Это история о том, как найти своё место в мире, который постоянно меняется, и как оставаться верной себе, даже когда всё вокруг кажется нестабильным.

Приготовьтесь погрузиться в мир Таты Штерн, где каждый день – это новый подарок, а новый город – это не просто город, а состояние души. Ведь города – это не просто точки на карте. Это живые организмы, дышащие историей, шумом, светом и тенями. Они, как зеркала, отражают состояния нашей души – то, что мы носим внутри, но не всегда решаемся назвать вслух.

Добро пожаловать в её историю.

Маленький мир Таты

На окраине Берлина, в тихом районе, где дома утопают в зелени, а улицы кажутся такими же уютными, как и их обитатели, прошло детство Таты Штерн. Её мир был наполнен теплом и светом, как будто сама жизнь решила подарить ей идеальное начало.

Семья Таты была большой и дружной. Родители – Анна и Мартин – всегда находили время для своих детей, несмотря на занятость. Анна работала учительницей в местной школе, а Мартин был инженером, чьи руки пахли маслом и металлом после долгого рабочего дня. Старший брат Таты, Лео, был её первым другом и защитником. Он всегда знал, как развеселить сестру, даже если сам был погружён в свои подростковые заботы.

А ещё были бабушка и дедушка – Ирма и Генрих. Их дом, расположенный всего в нескольких минутах ходьбы, казался Тате настоящей сокровищницей. Бабушка Ирма пекла лучшие в мире пироги с яблоками, а дедушка Генрих рассказывал истории о послевоенном Берлине, который он знал как свои пять пальцев.

Но одним из самых ярких воспоминаний детства для Таты стали летние каникулы, которые семья проводила на солнечной Пальма-де-Майорке. Там, среди тёплых песков и шелеста пальмовых листьев, Тата и Лео устраивали свои маленькие морские приключения. Они собирали ракушки и палочки от пальмовых деревьев, мастерили из них кораблики и запускали их в прозрачные воды Средиземного моря. Соревнования были серьёзными: чья лодка доплывёт дальше всех или продержится на воде дольше остальных. Победитель получал особый приз – мозаичную плиточку.

Эти плиточки были не просто наградами, а настоящими трофеями, которые они с братом увозили домой в Берлин. Там, в родном районе, Тата и Лео вместе с друзьями продолжали своё хобби – собирали мозаичные кусочки плитки, находя их в старых дворах и на стройках. Каждый кусочек напоминал о тех тёплых днях на Майорке, о морском бризе и солнечных закатах. Вечерами они складывали свои находки, создавая из них причудливые узоры, будто возвращаясь в те беззаботные дни под звуки прибоя.

Тата была ребёнком с безудержной фантазией. Её вдохновляло всё: книги, которые она читала запоем, фильмы, которые смотрела вместе с братом, и даже обычные прогулки по району. Она могла превратить старую картонную коробку в космический корабль, а ветки деревьев – в волшебные жезлы. Но больше всего её увлекала игра в магазин подарков.

Ещё в пять лет Тата устроила свой первый «магазин» в гостиной. Она расставила на столе всё, что могла найти: бабушкины салфетки, мамины бусы, папины старые часы, игрушки и даже несколько камушков, которые она собрала во дворе. Каждому предмету она придумывала историю. «Этот камушек привезён из далёкой страны, где всегда светит солнце», – говорила она, стараясь говорить серьёзно, как настоящая продавщица.

Родители и бабушка с дедушкой стали её первыми покупателями. Они с улыбкой разглядывали её «товары», задавали вопросы и даже торговались, чтобы сделать игру ещё интереснее. Лео, хоть и ворчал, что это «детские забавы», иногда тоже присоединялся, принося свои «эксклюзивные» вещи для продажи.

Особенно Тате нравилось украшать свой «магазин». Она рисовала яркие вывески, раскладывала предметы так, чтобы они выглядели привлекательно, и даже придумывала скидки. «Сегодня у нас акция: два камушка по цене одного!» – объявляла она, и бабушка Ирма, смеясь, «покупала» их, чтобы потом использовать как пресс-папье.

Детство Таты было наполнено такими моментами – простыми, но такими важными. Она чувствовала себя частью чего-то большого и доброго, как будто весь мир был её семьёй, а её мечты – реальностью, которая ждёт своего часа.

И хотя тогда она ещё не знала, что однажды её маленький «магазин» станет настоящим, она уже тогда чувствовала, что её жизнь будет необычной. Ведь она умела видеть волшебство в самых обычных вещах, а это – редкий дар, который делает человека по-настоящему счастливым.

Так начиналась история Таты Штерн – девочки, которая верила в чудеса и знала, что даже самый маленький магазинчик может стать целым миром. Университетские горизонты

Школьные годы Таты Штерн прошли под знаком упорства и любознательности. Она всегда была одной из лучших в классе, но не потому, что стремилась к высоким оценкам, а потому, что искренне любила учиться. Её интересовало всё: от истории до литературы, от математики до искусства. Учителя часто отмечали её творческий подход к заданиям и умение видеть нестандартные решения.

Особенно Тате нравились уроки иностранных языков. Она с лёгкостью осваивала английский, а потом увлеклась французским, мечтая однажды побывать в Париже. Но больше всего её привлекали истории о других странах, их культурах и традициях. Она зачитывалась книгами о путешествиях и представляла, как однажды сама отправится в далёкие земли, чтобы увидеть всё своими глазами.

Когда пришло время выбирать будущую профессию, Тата не сомневалась. Она подала документы на специальность «Международные отношения» в Государственный университет Берлина. Её мотивационное письмо, наполненное искренним интересом к миру и желанием сделать его лучше, произвело впечатление на приёмную комиссию. И вот, в один из солнечных сентябрьских дней, Тата переступила порог университета, полная надежд и ожиданий.

Университетская жизнь оказалась калейдоскопом красок и звуков. В общежитии, где поселилась Тата, царила атмосфера интернационального братства. Её соседка по комнате, София из Греции, украсила стены винтажными постерами с античными мотивами и научила Тату плести браслеты из кожи – «чтобы чувствовать связь с морем». На полке у окна стояла коллекция миниатюрных корабликов, подаренных студентами из разных стран: японская сакура, мексиканский «день мёртвых» в стеклянном шаре, русская матрёшка-кораблик. Каждый предмет становился поводом для долгих разговоров за чаем. Тата с головой окунулась в учёбу, но ещё больше её увлекало общение с новыми людьми.

Одним из них стал Арак – парень из Индии, который приехал в Берлин, чтобы изучать международные отношения. Они познакомились на первой же лекции, когда Арак, слегка растерянный, спросил у Таты, как найти аудиторию. Его акцент и добродушная улыбка сразу привлекли её внимание. Они разговорились, и оказалось, что у них много общего: оба любили путешествовать, оба мечтали изменить мир к лучшему, и оба считали, что самое важное в жизни – это люди.

Арак стал для Таты не просто другом, а проводником в мир, о котором она раньше только читала. Он рассказывал ей о своей родине – о шумных улицах Дели, о величественных Гималаях, о традициях и праздниках, которые делают Индию такой уникальной. Тата, в свою очередь, знакомила его с Берлином, показывая не только туристические достопримечательности, но и те уголки города, которые знала только она.

Вместе они готовились к экзаменам, спорили о политике, обсуждали книги и фильмы, а иногда просто сидели в кафе за чашкой кофе, мечтая о будущем. Арак часто шутил, что однажды они откроют своё посольство, где будут помогать людям со всего мира. Тата смеялась, но в глубине души ей нравилась эта идея.

Каждую осень в университете проходил «День четырёх стихий». Тата с Араком и Софией мастерили костюмы из газет, писали стихи на трёх языках и устроили перформанс с тенями про Прометея. Победили в номинации «Самая философская идея», получив старинную карту мира.

Однако не всё в университетской жизни было так просто. Однажды Арак не сдал экзамен по французскому языку. Это стало для него настоящим ударом: обычно уверенный в себе и жизнерадостный, он вдруг замкнулся и стал молчаливым. Тата сразу заметила перемены в друге и предложила помочь ему подготовиться к пересдаче. Вечерами они вместе разбирали грамматические правила, переводили тексты и тренировали произношение. Но с каждым днём Тата всё больше замечала, как тяжело Араку даётся учёба. Его грусть и волнение перед пересдачей словно сделали из него другого человека.

Однажды вечером, когда они уже несколько часов подряд повторяли спряжения французских глаголов, Тата вдруг поняла, что нужно что-то изменить. Она отложила учебники, включила песню Pariser Tango и неожиданно для себя запела, кружась в танце:

Это Парижское танго, мсье!

Весь Париж танцует это танго, мсье!

И я с удовольствием покажу вам эти па, Ведь знаю – вы хотите танцевать с нами!

Танго, парижское танго!…

Арак сначала удивлённо посмотрел на Тату, но её искренность и весёлое настроение быстро заразили его. Он не растерялся, вскочил со стула и подхватил её в танце. Они кружились по комнате, громко смеясь и забывая о всех заботах. Музыка и смех заполнили пространство, стирая усталость и напряжение.

В тот момент они поняли, что экзамены – это лишь временные трудности, а настоящая дружба важнее любых оценок.

В разгар веселья Арак, всё ещё держась за руки с Татой, сказал:

– Однажды мы обязательно станцуем это танго в Париже. Обещаю.

– Обещаю, – ответила Тата, смеясь.

Это была дружба, настоящая дружба, в которой не было лжи, зависти и фальши. В ней была поддержка, уважение и любовь – та самая, дружеская любовь, которая становится опорой в самые трудные моменты жизни.

Помимо Арака, в жизни Таты были Марко – итальянец, собиравший часы в артобъекты, и Фрида, рисовавшая её в виде дерева с корнями в Берлинской стене. Каждую пятницу Тата приезжала к бабушке Ирме и рассказывала о лекциях, ночных экскурсиях на заброшенные фабрики, часах с циферблатом-картой. «Жизнь как тесто – рвётся, но из обрывков можно создать красоту», – отвечала Ирма.

На дне самоуправления Тата стала «деканом» и устроила лекцию под открытым небом. Студенты из Сирии и Бразилии делились историями, а потом сажали дерево дружбы. Арак, играя ректора, требовал больше кофе-машин. Но самым трогательным стал мастер-класс бабушки Ирмы: она учила печь штрудель, вспоминая послевоенный Берлин. Студенты записывали её слова как цитаты философа.

Университетские годы стали для Таты временем открытий. Она не только узнавала новое на лекциях, но и училась понимать людей, их культуру, их взгляды на жизнь. Арак стал для неё важной частью этого процесса, напоминая, что мир огромен и прекрасен в своём разнообразии.

И хотя впереди её ждало ещё много испытаний и открытий, Тата уже тогда понимала: её путь только начинается, и он будет полон удивительных встреч и событий. А пока она наслаждалась каждым днём, зная, что именно здесь, в стенах университета, она закладывает фундамент своей будущей жизни.

Песок и звёзды Абу-Даби

После окончания университета Тата Штерн стояла на пороге новой жизни. Её диплом с отличием и рекомендации преподавателей открыли перед ней двери в мир международной карьеры. Когда ей предложили работу в Абу-Даби, она, не раздумывая, согласилась. Это был шанс увидеть другую часть мира, окунуться в новую культуру и доказать себе, что она готова к большим вызовам.

Абу-Даби встретил её жарким дыханием пустыни и ослепительным блеском небоскрёбов. Город казался воплощением контрастов: древние традиции и современные технологии, бескрайние пески и роскошные фонтаны, тишина мечетей и шум оживлённых улиц. Тата быстро освоилась, хотя поначалу всё казалось непривычным – от климата до местных обычаев.

Согласно законодательству ОАЭ, работодатель предоставлял жильё своим сотрудникам, и Тата поселилась в апартаментах Sheraton Khalidiya в Абу-Даби. Эти апартаменты стали для неё настоящим домом. Белоснежные простыни были такими мягкими, что напоминали сахарную вату, а добродушный персонал создавал ощущение, что все они – одна большая семья. Каждый день начинался с дружеских улыбок и тёплых приветствий.

– Доброе утро, мисс Тата! – весело говорил Ахмед, сотрудник ресепшн, каждый раз, когда она проходила мимо.

– Доброе утро, Ахмед! Как твои дела? – с улыбкой отвечала Тата.

– Всё отлично, пока у нас такие замечательные гости! – подмигивал он.

В перерывах между работой Тата любила окунуться в тёплые воды Персидского залива. Она погружалась в солёные волны и забывала обо всём, наслаждаясь моментом. В эти мгновения она чувствовала, что живёт здесь и сейчас, в полной гармонии с собой и окружающим миром.

На работе её встретили тепло. Коллектив был интернациональным, и Тата сразу почувствовала себя частью команды. Именно там она встретила Юсуфа. Он был её коллегой, уроженцем ОАЭ, который, как и она, увлечённо занимался международными проектами. Юсуф был спокойным, уверенным в себе человеком с мягким чувством юмора.

Их первая встреча произошла в офисе, когда Тата, немного растерянная, искала нужный кабинет.

– Вы, наверное, новенькая? – с улыбкой спросил Юсуф, подходя к ней.

– Да, я Тата. Только что из Берлина, – ответила она.

– Юсуф. Рад познакомиться. Пойдём, я покажу тебе, где наш отдел.

Так началась их дружба. Сначала это были разговоры о работе, потом – о жизни, мечтах и планах. Юсуф рассказывал Тате о своей культуре, о важности семьи и традиций, но при этом подчёркивал, как ему нравится открытость и многообразие мира. Тата делилась с ним историями о Берлине, о своей семье и мечтах объединить людей из разных уголков планеты.

Постепенно их дружба стала приобретать новый оттенок. Всё началось с маленьких жестов, которые сначала казались случайными. Однажды Тата обнаружила на своём столе маленькую шоколадку. Никакой записки, никакого намёка на то, кто оставил этот сладкий сюрприз. На следующий день – ещё одна.

Сначала Тата думала, что это случайность, но когда на третью шоколадку появилась маленькая записка всего с одним словом «Счастье», она поняла, что это не случайно.

Со временем шоколадки стали сопровождаться всё новыми и новыми записками с тем же простым, но глубоким словом. В ответ Тата начала оставлять Юсуфу небольшие четверостишия собственного сочинения, пряча их в его рабочие бумаги или оставляя на его столе. Её увлечённость литературой и начитанность позволяли ей легко собирать слова в красивые строки, полные тепла и скрытых смыслов. «В одном слове – свет, В одном взгляде – мир.

Ты оставил след,

Что согреет эфир.»

Юсуф с радостью находил её послания и начинал оставлять ответные записки. Слова стали мостиком между ними, превращая обычные рабочие будни в нечто большее. Постепенно их переписка превратилась в обмен настоящими стихами обо всём на свете – о любви, о мечтах, о жизни.

Однажды, после особенно сложной недели на работе, Юсуф предложил Тате прокатиться по ночному Абу-Даби.

– Нужно немного развеяться, что скажешь? – спросил он с хитрой улыбкой.

– Почему бы и нет? – согласилась Тата, чувствуя, как внутри разгорается предвкушение.

Они сели в кабриолет Юсуфа и отправились навстречу ночному городу. Ветер развевал волосы Таты, а городские огни отражались в её глазах. Ночное небо над АбуДаби было чистым и звёздным, словно кто-то разбросал по нему россыпь драгоценных камней.

– Посмотри туда, – Юсуф указал на небо. – Видишь это созвездие? Это Орион. В детстве я часто смотрел на него и мечтал о путешествиях.

– А я мечтала о таких вот ночах, – ответила Тата, не отводя глаз от звёзд. – Знаешь, днём я наслаждаюсь золотым песком Абу-Даби, а ночью – его звёздами. Это удивительное чувство.

Они остановились на одной из пустынных дорог, чтобы просто посидеть и полюбоваться ночным небом. В тишине пустыни, под звёздным небом, их взгляды встретились, и в этот момент Тата поняла, что их дружба стала чем-то большим. Юсуф аккуратно взял её за руку, и они просто сидели, наслаждаясь этой тишиной и новым, ещё не до конца осознанным чувством.

На следующий день в Sheraton Khalidiya Тата снова встретила Ахмеда на ресепшн.

– Как прошёл вечер, мисс Тата? – с улыбкой спросил он.

– Незабываемо, – ответила она. – А как твой день?

– Жизнь прекрасна, когда видишь счастливые лица наших гостей, – сказал Ахмед, подмигнув.

Жизнь в Абу-Даби шла своим чередом. Тата погружалась в работу, наслаждалась новыми открытиями, но в сердце всегда оставалось место для воспоминаний о друзьях. Арак, её друг из университета, вернулся в Индию, и хотя они продолжали переписываться, его письма приходили всё реже. Сначала Тата не придавала этому значения – у всех бывают периоды занятости. Но потом недели молчания превратились в месяцы. Она писала ему, спрашивала, как дела, но ответов не было.

Однажды вечером, сидя на балконе своих апартаментов и глядя на звёзды, Тата поняла, что жизнь – это череда встреч и расставаний. Арак был важной частью её прошлого, и она всегда будет благодарна ему за дружбу и поддержку. Но сейчас её сердце принадлежало Юсуфу, а будущее было здесь, в Абу-Даби, где песок пустыни смешивался с морским бризом, а звёзды светили так ярко, что казалось, будто они совсем близко.

Тата написала Араку ещё одно письмо. Короткое, но искреннее: «Я надеюсь, что у тебя всё хорошо. Знай, что я всегда здесь, если тебе понадобится друг.» Она отправила послание и улыбнулась. Жизнь продолжалась, и впереди её ждало ещё много удивительных моментов.



Амалия Смарт

Жизнь Таты в Абу-Даби с каждым днём становилась насыщеннее. Она продолжала интересоваться новыми проектами и находила способы глубже погружаться в культуру страны, которая постепенно становилась ей родной. Одним из таких проектов стало сотрудничество с Государственным университетом АбуДаби, куда приглашали специалистов разных профессий для проведения открытых лекций для студентов. Тата с радостью согласилась участвовать, ведь это был ещё один шанс делиться своими знаниями и опытом в области международных отношений.

В тот день Тата читала лекцию о дипломатических отношениях ОАЭ с европейскими странами. Она увлечённо рассказывала студентам о тонкостях международных переговоров, о культурных различиях, влияющих на политику, и о том, как страны находят общий язык, несмотря на традиционные различия.

Когда её выступление закончилось, Тата решила остаться на следующую лекцию. Интерес к искусству никогда не покидал её, а когда она увидела в программе лекцию по истории искусств Америки, то сразу же решила, что останется послушать. Лекцию вела Амалия Смарт, ровесница Таты, модная, утончённая женщина с яркой индивидуальностью. Её харизма чувствовалась с первого слова.

Когда Амалия вышла к аудитории, она быстро завладела вниманием зала. Её голос был уверенным, поставленным, с лёгкой аристократической ноткой.

– История искусств Америки включает следующие основные этапы: – начала она, чётко выговаривая каждое слово:

До колонизации. На территории США процветало изобразительное искусство американских индейцев.

Колониальная эпоха…

Зал замер. Студенты, привыкшие к лекциям, во время которых можно было украдкой шепнуться с соседом, сидели неподвижно, боясь пропустить хоть одно слово. Даже Тата, привыкшая к академическим выступлениям, почувствовала, как её захватывает поток информации.

Амалия умело вплетала в лекцию не просто исторические факты, но и целые истории, наполняя каждое событие смыслом, придавая ему живость и эмоции. В тот момент у Таты возникло острое желание быть немного ближе к искусству. Какое-то время она позволяла себе любить его на расстоянии, но сейчас ей захотелось окунуться глубже, понять и прочувствовать его так, как чувствовала Амалия.

После официальной части мероприятия был организован фуршет. Это был идеальный момент для неформального общения. Тата воспользовалась случаем и подошла к Амалии.

– Я просто не могла уйти, не поблагодарив вас лично. – искренне сказала Тата, протягивая руку. – Ваше выступление было потрясающим.

Амалия чуть приподняла бровь и улыбнулась, принимая рукопожатие.

– Благодарю, приятно слышать. – ответила она с лёгкой улыбкой. – Вы ведь тоже читали лекцию сегодня?

– Да, о дипломатических отношениях ОАЭ и Европы. Но теперь мне хочется узнать больше об искусстве.

– Тогда я вам рекомендую посетить Национальную галерею Абу-Даби. – подмигнула Амалия. – Это одно из тех мест, где можно почувствовать искусство не только глазами, но и сердцем.

Этот короткий разговор стал началом дружбы, но ещё не привёл их к близкому общению. Однако судьба явно не собиралась оставлять их на расстоянии.

Несколько недель спустя, когда Тата вернулась к повседневной работе, она не ожидала, что вновь столкнётся с Амалией, да ещё и в таком неожиданном месте.

Это был обычный рабочий день. Тата шла по коридору своего офиса, сосредоточенно просматривая документы. Вдруг она услышала знакомый голос и, подняв глаза, увидела Амалию, стоящую в переговорной комнате.

– Ну надо же, какое совпадение! – воскликнула Тата, остановившись в дверях.

Амалия рассмеялась:

– О, мисс дипломатия!

– Мисс искусство! – подыграла Тата.

Оказалось, что Амалия сотрудничала с Министерством культуры ОАЭ, и сегодня пришла обсуждать проект, связанный с международными выставками. Тата и Амалия переглянулись и сразу поняли: это судьба.

После переговоров они решили выпить кофе в кафе неподалёку. Их разговор был живым, лёгким, словно они знакомы всю жизнь.

– Я с детства обожала искусство, – рассказывала Амалия, помешивая свой капучино. – Но я никогда не могла просто смотреть на картины. Мне всегда хотелось знать их истории: кто их создавал, зачем, в каких условиях.

– Вот почему твоя лекция была такой захватывающей! – поняла Тата.

– А ты всегда интересовалась дипломатией?

– Да, но знаешь, чем больше я живу в Абу-Даби, тем больше понимаю, что хочу изучать не только политику, но и культуру. Мы живём в мире, где границы размываются, и именно культура соединяет нас.

– Вот это ты дипломатично сказала! – подмигнула Амалия.

Они смеялись, обсуждали работу, говорили о книгах и планах. Этот вечер стал началом настоящей дружбы, той, где обе вдохновляли друг друга, развивали и наполняли новыми идеями.

С тех пор Тата и Амалия стали неразлучны. Они дополняли друг друга: одна жила дипломатией, другая – искусством, и это создавало удивительный баланс. Их разговоры становились всё глубже, а дружба крепче.

– Ты учишь меня смотреть на мир иначе, – призналась Тата как-то раз.

– А ты учишь меня понимать, что искусство – это тоже дипломатия, – ответила Амалия.

Так Тата приобрела не только новую подругу, но и ещё одну дверь в удивительный мир искусства, в который Амалия была её проводником.

Амалия Смарт приехала в Абу-Даби по контракту после окончания Университета Парижа, где изучала историю искусства. Ещё во время обучения она мечтала путешествовать и исследовать влияние искусства на культуру разных стран. Когда ей предложили работу в Министерстве культуры ОАЭ, она почти не раздумывала. Это был новый вызов, новые горизонты, возможность заниматься любимым делом в другой части света.

На страницу:
1 из 3