Господство тьмы. Трилогия
Господство тьмы. Трилогия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 21

Боже!

Слова песни!

Слова исполнителя стали доходить до меня с каждым пропетым словом!

Я, кажется, покраснела хуже помидора, когда обернулась к Мариссе, но она в этот момент отошла – прямо в руки какого-то парня. Он поманил её красивой улыбкой, и та с удовольствием поддалась.

А вот я, бросив взгляд на столик, где сидели наши, встретилась с глазами Сэма. На его губах была улыбка, как бы проверяющая, что я буду делать. Вернуться я не решилась, и – не знаю почему – начала двигаться: музыка сама вела моё тело.

Мои руки коснулись талии, и от каждого такта я вела ими по телу, пока не дошла до груди. Атмосфера вокруг добавляла какой-то решимости, и я, сама того не осознавая, поддалась. Смотрела на танцующих и повторяла движения, которые с каждым разом становились медленнее и медленнее.

Я закрыла глаза и просто доверилась обстановке.

Это словно паришь!

Внутри всё взрывается от непонятного возбуждения, а голова отключается от реальности.

Приятное тепло касается моего тела сзади. Спина упирается в чью-то крепкую грудь, а я закрываю глаза, позволяя этому необъяснимому ощущению захватить меня. Чьи-то очень горячие ладони ползут по моей талии, а через секунду прижимают к себе крепче.

Наши тела, сливаясь воедино, начинают танец бёдрами, постепенно подключая все остальные части тела. Восторг! Это был чистый восторг – я чувствовала смесь радости и адреналина, пока меня обнимали.

Этот кто-то опалил своим дыханием моё ухо, вызывая мурашки по спине… Его руки… такие большие и тёплые, не нарушали границ, но то, как они касались меня… было не описать.

Наклоняя голову назад, не открывая глаз, я вздохнула от жара, который внезапно накрыл моё тело. Это ни с чем не сравнить…

А когда на мою шею легли мягкие, горячие губы, я выгнулась, чуть было не потеряв сознание.

Низ живота заныл от резкого всплеска приятной спазмы, и я, не осознавая, что делаю, предоставила больше доступа к прикосновениям.

И Боже! Горячий язык прошёлся по моей коже, как будто электричество. Я застонала, потеряв над собой контроль – и взамен получила приятный звук тихого смешка, что тут же превратился в стон, когда мои бёдра задвигались в такт музыки.

– Тише-тише, кошечка, – прошептал мне на ухо. – Не стоит так делать.

К мочке уха прикоснулся язык, а следом – мягкие горячие губы. Ладони крепко сжали мои бёдра, как бы останавливая и одновременно с этим приподнимая и без того короткий подол.

– Дейв… – я сразу распахнула глаза, когда узнала его голос. Но ровно через секунду выдохнула весь воздух из лёгких и сжала бёдра, когда его губы неторопливо прошлись по шее вдоль плеча и обратно.

Мягкий смех парня был немного хриплым, но я не могла остановить его внезапное рвение прикоснуться ко мне. Где-то внутри я желала этого, но не могла договориться со своим внутренним "я" – оно вечно отбрасывало эти мысли.

А сейчас, закатывая глаза от удовольствия, я не хотела останавливаться! Положив правую руку на его щеку, я заставила Дейва остановиться и посмотреть на меня.

Покрасневшие от поцелуев его губы были прямо напротив моих, когда я потянулась к ним. Дейв моментально выдохнул, опалив мятным дыханием, а потом поймал мои губы в поцелуй.

Мир взорвался от нового ощущения, а всё, что было вокруг, сжалось в одну точку – там, где были наши поцелуи, переплетение языков… мягкости… дикости… и сладости от выпитых коктейлей.

Голова закружилась от нахлынувших эмоций, и я забываю, где мы находимся. Отвечаю с таким же рвением, мечтая, чтобы он не останавливался.

Когда музыка на фоне меняется на более ритмичную мелодию, меня не отпускают, а продолжают целовать.

Медленно разворачиваются и проходятся ладонями по моему телу, заключая в плен крепких рук.

Я тянусь и обнимаю его за шею, пальцами касаясь волос.

Дейв отрывается от моих губ и изучающе смотрит в глаза.

– К-хым! – рядом кто-то появляется, и я – не знаю почему – отхожу, как будто обожглась.

Становится немного не по себе, и некуда деть вдруг мешающие руки.

Срываюсь к столику, не обращая внимания на людей.

– Я искал тебя! – ко мне подлетает Сэм.

Пока я непонимающе смотрю на него, он не обращает на моё состояние внимания:

– Дарья звонила, Лилу забрали в больницу.

– Что? Почему? – все посторонние мысли вмиг улетучиваются, когда Сэм начинает идти к столику и там забирает все свои вещи.

– Поехали, расскажу всё по дороге. – Я киваю, хватаю кофту, что прихватила на всякий случай, и практически бегу за парнем.

Нас встречают у входа все остальные, и я опускаю взгляд в пол, проходя мимо Дейва, который, в принципе, не смотрит на меня.

Что это было?

Зачем он подошёл?

Зачем целовал?

Господи!

Выходим на улицу и садимся в машину. Я оказываюсь впереди, рядом с Бобби, и мы выезжаем на дорогу.

По пути к больнице мне рассказывают, что дочке Дарьи стало плохо и что у неё заболевание, которое не всегда поддаётся лечению.

Периодически ребёнку требуются лекарства, которых нет в Блумфилде – как и во всём мире.

Рак крови (острый лейкоз) с каждым днём сокращает и сокращает без того маленькую жизнь ребёнка.

Оказывается, пока мы были в доме сестры Сэма, маленькую Лилу забрали родители Лео, а несколько часов назад уехали с ребёнком в больницу и сообщили о состоянии малышки.

К больнице мы приехали уже через пятнадцать минут, и ещё десять минут ждали, пока к нам выйдет Дарья. Внутрь такое количество человек не пустили, велели ожидать информацию от родителей пациента.

– Как она? – к сестре подошёл Сэм, когда она появилась на улице. Мы, стоявшие в разных частях крыльца, собрались полукругом около девушки.

– Снова стало плохо, – Дарья вытирает слёзы и тут же попадает в объятия брата.

– Что говорят врачи? – тихо спрашиваю я, положив руку ей на плечо. Девушка отстраняется и смотрит на меня – в глазах стоят слёзы, которые сами по себе катятся по щекам.

– Лилу нужна кровь. Врачи просят снова найти донора, но, Сэм… – она умоляюще переводит взгляд на него, а парень сжимает челюсть.

– А что с донором? – снова задаю вопрос.

– В Блумфилде нет людей с подходящей. Очень сложно в наше время найти донора, если болеешь раком.

– Я готова сдать кровь, если она подойдёт, – тут же говорит Марисса, приближаясь к нам.

– Я тоже не против, но сейчас… нельзя же? – смотрю на Дарью, а она – на нас по очереди.

– Алкоголь в крови, – поясняет Бобби за моей спиной. – Придётся остаться на несколько дней.

Дейв, который стоял рядом с ним, переглядывается, как будто мысленно переговариваются, а потом соглашаются. Дарья снова плачет от того, что мы из-за неё вынуждены отказаться от поездки. Приходится успокоить девушку – ведь здоровье ребёнка на первом месте.

Вот так проходит ещё три дня, и всё это время мы перемещаемся из дома в больницу – и так по кругу. Первыми сдали кровь Бобби и Марисса, а затем я и Дейв, ожидая хороших новостей от врачей, что кто-то из нас подойдёт малышке. Кстати, я познакомилась с Лилу и практически не выходила из её палаты вместе с Дарьей – развлекали ребёнка и много рисовали.

Как оказалось, Лилу уже почти восемь, и она очень любит рисовать картины природы, которую она придумывает сама. Я, хоть и не эксперт, была в шоке от таланта девочки. Она мастерски владеет красками, карандашами и даже обычной ручкой. Я даже воспользовалась уроками, которые мне преподавала Лилу. Я, конечно, так себе художник, но несколько раз получила похвалу за правильно подобранный оттенок краски. Удивительно, что я никогда не интересовалась этим, а оказывается – смешивая один цвет с другим, можно получить гамму других.

Мы даже смеялись над тем, как для нас пытался рисовать Сэм… Это был тот ещё художник, но никто не обращал внимания на это – всем было весело, когда Лилу улыбалась. Вечерами мы, девочками, собирались у кровати Лилу и читали сказки по ролям – и это тоже было интересно. Ведь все истории из книг были старыми, выжившими после катастрофы. А после того, как малышка засыпала, Дарья беспрерывно благодарила нас за импровизацию со сказками. За столько лет её дочь выучила одни и те же рассказы, но с нашей игрой приняла их по-новому.

На утро четвёртого дня, когда мы с Сэмом пришли в больницу, нас уже ждали в кабинете врача. Дарья и Лео, в ожидании хороших новостей, крепко держались за руки. Мы тихонько прошли внутрь и остались у дверей, чтобы не создавать толпу у стола.

– У меня однозначно хорошие новости для вас, – начал было врач, и все одновременно выдохнули с облегчением. – Среди представленных доноров есть человек, который частично может помочь Лилу.

– Не томите! – со слезами на глазах потребовала Дарья.

– Кровь Мараны Атвуд полностью подходит.

Я даже удивилась, когда моё имя произнесли вслух. Все как один перевели взгляд на меня, а взгляд родителей был самым молящим, что ли. В груди поселилась маленькая, но всё же надежда – если я смогу помочь малышке.

– Я согласна на всё, – ответила я. Дарья поднялась с места и бросилась ко мне с благодарностями, а вот я не смогла их принять. Это всего лишь малая часть того, что можно было сделать.

– Тогда не будем задерживаться – приступим к процедурам, а потом займёмся Лилу, – сказал врач, и меня увели из кабинета.

Не найдя в прошлых моих тестах никаких заболеваний, меня отправили на сдачу крови для Лилу. Пока я сидела в кресле и смотрела на пакетик со своей кровью, невольно задумалась. Ведь в Эмбервуде никто не болел такими тяжёлыми заболеваниями. А что могло подкосить людей в городе – это только самая простая простуда и высокая температура. Поразмыслив над этим, невольно складывалось впечатление, что там было не всё так, как в Блумфилде. Как будто, живя под куполом, люди на самом деле не видят жизнь – а она настоящая именно за пределами стен.




***


С подсчётом всех насыщенных дней, проведённых в Блумфилде, а это составило почти неделю, настало время собираться в путь. С самого утра, за завтраком, мы обговорили все нюансы с Лео, который вместе с ребятами предоставил транспорт, чтобы как можно скорее доехать до пункта назначения. Более весёлая Дарья, вместе со мной и Мариссой, собирала контейнеры в дорогу, и, честно сказать, нас хотели закормить, чтобы мы в итоге выкатились из машины.

Что касается дочери Дарьи и Лео, то девочку отпустили домой через несколько дней, как раз в день нашего отъезда. Состояние пациентки стало стабильным, но все рекомендации врача должны соблюдаться по часам. Что самое главное – Лилу присутствовала на наших сборах, усердно помогая взрослым. Девочка смеялась над шутками своего дяди и не хотела отпускать его в дорогу, но Сэму пришлось пообещать, что он совсем скоро вернётся. Только так Лилу согласилась его отпустить.

Передавая последнюю сумку Дейву, я подошла к машине, смеясь над приколами Мариссы, которая дразнила Бобби на крыльце дома. И как только оторвала взгляд от парочки, то сразу встретилась со взглядом внимательных глаз. Всё это время, пока решались вопросы со здоровьем Лилу, я забыла о том инциденте, что произошёл в клубе. Как будто память вышибла тот поцелуй и мысли, а вот сейчас всё вернулось на круги своя. Я и Дейв за это время не разговаривали толком, за исключением дежурных фраз, которые не напоминали о прошлом.

– Это всё? – спросил он, и я вынырнула из мыслей и воспоминаний.

– Да.

– Хорошо, – ответил парень и закрыл дверцу кузова. Ощущалась острая недосказанность, но никто не пытался заговорить.

– Загружаемся! – из дома вышел Сэм, а за ним Лео и Дарья с Лилу.

Я не могла просто взять и сесть в машину – я поспешила к ним и, под улыбку хозяйки дома, обняла каждого по очереди.

– Я не смогу отблагодарить тебя, Мара, – тихонько сказала Дарья. Когда мы отстранились, я только отмахнулась.

– Главное – берегите малышку, а остальное не важно. Это единственное, чем я могла помочь.

– Но всё же спасибо, – Лео протянул мне руку, и я, улыбнувшись, пожала её в ответ.

– Если что-то случится, то вы знаете, где меня искать. Всегда прибегу на помощь, понятно? – Дарья кивнула, а её муж улыбнулся.

Переведя взгляд на Лилу, я присела на корточки, чтобы быть с ней наравне. Девочка держала в руках что-то, а потом протянула мне.

– Это тебе, – сказала она, и я опустила взгляд на небольшую картину: зелёный хвойный лес и озеро. На губах сразу родилась улыбка.

– Спасибо. Буду хранить её на самом видном месте, – сказала я и обняла малышку.

– Приезжайте ещё, хорошо?

– Обязательно! Только ты пообещай, что будешь слушать маму и лечиться, – Лилу закивала головой, и я поднялась на ноги.

Снова попрощалась со всеми и быстрым шагом направилась к машине, пока соображала, кто где сидит. Мне досталось место на переднем сиденье, рядом с Дейвом, который решил сесть за руль. Когда машина тронулась, я улыбнулась провожающим и помахала рукой. Мы неторопливо и – почему-то – в полной тишине ехали по дороге к воротам, проезжая уже знакомые места. Взгляд сам по себе упал на магазинчик товаров, где я была с Дейвом, а плеер в руках был доказательством того, что я увожу с собой частичку Блумфилда.


Глава 22


– …да нет же! Смотри, тут на карте обозначены все передвижения красным цветом!

– Вы бы перевернули карту.

– Подожди, не мешай!

– Это ты посмотри, мы находимся вот здесь, а это тут! И кто, по-вашему, тупой?

И это продолжалось около часа… Хотя нет, они на протяжении всего дня, что мы в пути, спорят и не могут уступить друг другу. Я с Мариссой бросили затею их разнять, молча залезли на тёплый капот внедорожника и решили перекусить. За два дня в пути мы пересекли одну четвёртую дороги к Риверфорду. Несколько раз останавливались, чтобы поменяться местами и дать водителю отдохнуть, и в конечном итоге за рулём побывали все, кроме меня и Мариссы.

– Как думаешь, подерутся? – интересуется подруга, указывая на спор Дейва и Сэма, которые не могут разобраться в записях Лео.

Бобби, наоборот, стоит, не вмешиваясь, но, естественно, посмеивается, потому что даже до меня, не знающей карт, уже дошло, что они смотрят на неё вверх тормашками. То ли это усталость за день дороги, то ли парни просто решили помериться силами в знаниях.

– Даже и не знаю, но мне интересно, – отвечаю я, отправляя в рот вкуснейший пирог Дарьи и запивая всё это горячим чаем из термоса.

– Вы бы не умничали! – бросает нам Дейв, и мы с Мариссой начинаем хихикать.

– Может, всё же перевернём карту? – снова попытался Бобби, но от него отмахнулись, что дало нам ещё больше повода посмеяться.

– Что ты тут хочешь повернуть? – взревел уже Дейв, забрав у Сэма несчастный клочок бумаги.

– Не пробовали посмотреть вот так? – Бобби демонстративно прямо в руках Дейва перевернул лист и стал ждать. Мы с Мариссой затаили дыхание, пока до Дейва доходил смысл.

– Ну же! Хочу узнать, будет ли ещё одна серия ваших споров? – посмеиваясь, спросила Марисса.

– То есть так? – спустя секунд тридцать спросил Дейв, а Бобби кивнул. – То есть ты час смотрел на нас и ничего не делал?

– Ты дурак или прикидываешься? Я несколько раз предложил перевернуть карту!

– Ага, мы свидетели! – подтвердила я. – Даже я, не глядя, уже поняла, где мы находимся.

– Вы бесите меня! – Дейв, под наш смех, что взорвался вокруг, отдал листок Бобби и отошёл. – Можно было и погромче говорить. А ещё рисовать карты не от рук!

– Просто скажи, что не знаешь, как ориентироваться! – бросил Сэм.

– А ты вообще молчи! Чего сейчас, как подпердыш, поддакиваешь? Сам спорил со мной! Я был прав процентов на десять.

Мы снова начали хохотать, да так, что не могли остановиться, потому что Сэм, на реплику Дейва, сорвался с места, чтобы наказать обидчика за то, как тот его назвал. В итоге они кружились вокруг машины, бросались грязными словечками, пока их не остановил Бобби небольшим разрядом тока.

– Да ты обалдел! Больно же! – взревел Сэм, махая своей рукой, но остановился, искоса глядя на ничего не выражающее лицо Бобби.

– Да ты девчонка! Ничего не больно! – сказал Дейв, отворачиваясь от них и, скривившись, подул на кисть руки.

– Дети малые, ей-богу! – покачала головой Марисса. – Вы определились, куда мы едем дальше?

Воцарилась тишина, и на этот раз Бобби взял нарисованную Лео карту, положил её на капот внедорожника, где мы сидели. Он расправил её, пробежался взглядом, указал на точку, а другой рукой повёл по линии до красного круга.

– Ехать не так долго, но по пути надо раздобыть горючее. Тут есть заброшенные заправки и склад Эмбервуда. Куда поедем?

– Можем наведаться на склад, там можем запастись всем нужным. Не думаю, что по дороге заправки так и ждут нас, – сказал Дейв, встав слева от плеча Бобби.

– Что-то мне не особо хочется туда ехать, – говорит Сэм.

– Вариант хороший. Склад недалеко от базы Виктора, – продолжает Бобби.

– А в каких частях базы? Как у Рейнольдса? – спрашиваю я, вспомнив про стражей.

– Даже не знаю, как это всё объяснить. Вот тут Эмбервуд, – я наклоняюсь ближе и смотрю на точку, на которую указал Бобби, – а вот тут были мы с вами. Это база Аарона, тут же склад.

Получается, что база со стражами и лабораторией Аарона находилась само близко, между Сансайдом и тем поселением, где мы были. Теперь мы на стороне Блумфилда, и в нескольких сотнях километров от города стоит склад Виктора, а чуть дальше – такая же база. А вот о базе Хоука парни ничего не знали, потому что в последний раз её взорвали люди Шепарда-старшего.

– Выдвигаемся на склад Виктора, оттуда на ночлег, – говорит Бобби, и мы собираемся и рассаживаемся по местам. На этот раз я сижу между Сэмом и Дейвом, отдавая своё место Мариссе, а сама решаю немного поспать.

Но мне не удаётся даже расслабиться, потому что справа ощущаю бедро Дейва, да и его присутствие рядом постоянно напрягает. Он, в свою очередь, никак не обращает на меня внимания, и это бесит, сама не понимаю почему. Всю дорогу он продолжает молчать, точнее, не разговаривает только со мной, но для других он обычный, привычный Дейв.

– Что, неудобно сидеть? – спрашивает меня Сэм, сидящий слева. Я смотрю на парня, что немного съехал со спинки сиденья.

– И не говори, спина болит, – жалуюсь я и, повторяя за Сэмом, немного скатываюсь вниз. Ноги без обуви ставлю на подлокотник между передними сиденьями.

– Облокотись на меня, если хочешь, – парень предлагает мне плечо, и я, не задумываясь, соглашаюсь, глядя вперёд на дорогу. Погода сегодня была душная, немного ветреная, но самое главное… я даже не обратила на это внимание. Не было привычного пепла.

– Тут нет пепла. Почему? – спрашиваю я, никому конкретно не обращаясь.

– Блумфилд и Риверфорд не всегда страдают от этой напасти, а мы как раз между этими городами, – отвечает Бобби. – Остальные два чаще всего находятся в эпицентре. И, если ты заметила, тут не всегда бывает пасмурно, нет вот этого зловещего красного марева.

Действительно, в этой части мне удалось лицезреть маленький намёк на солнце, которое скрыто сероватой пеленой, как будто кто-то заставил пыль подняться в атмосферу, создавая некий барьер.

– А Риверфорд такой же, как и Блумфилд? – задаю новый вопрос и слышу справа смешок Дейва.

– Нет, дикарка, – впервые за столько дней слышу его голос, что невольно кошусь, чтобы убедиться, он ли это на самом деле. – Риверфорд – город, который не на земле. Точнее, фактически он стоит на земле, но сами жители живут внутри старой заброшенной фабрики. Она довольно большая и вмещает в себя около пятиста тысяч жителей. Есть отдельные люди, которые продолжают расширять границы здания.

– На сегодняшний день в Риверфорде имеется жизнь на нижних уровнях, то бишь под землёй. В основном там живут мастера и их семьи, – добавляет Бобби.

– Оружие, – говорю я, и вижу, что на меня смотрят оба парня, и я тороплюсь добавить: – Риверфорд славится у жителей Эмбервуда. Все знают, чем там занимаются, и я не исключение. Кстати, почему свободные?

– Шепард-старший ни с кем не ведёт деловых отношений, если не видит выгоды для жителей города. Насколько мне известно, Блумфилд – пока единственный город, который поставляет генераторы в Риверфорд. Остальное всё жители города делают сами, словно никого больше нет в мире. Это оправдывается, потому что сейчас даже близким верить нельзя.

Перевариваю информацию, сказанную Бобби, и сама не замечаю, как вырубаюсь под размеренное движение внедорожника. Даже где-то на грани между реальностью и сном чувствую, что меня чем-то накрыли.

– Дикарка, – тихий голос Дейва вытаскивает меня из сновидений, и я открываю глаза: лежу на чьей-то груди, накрытая курткой Сэма. Понимаю, что мы стоим, а в салоне только мы двое.

Отрываюсь от парня и, несмотря на него, скидываю куртку, смотрю по сторонам, желая почему-то выбежать из машины. Потом до меня доходит, что мы стоим за каким-то старым разрушенным зданием, а чуть дальше амбар, который как две капли похож на амбар Аарона.

– Куда делись наши? – спрашиваю я.

– Мара, нам нужно поговорить, – вторит мне Дейв, и я тихонько вздыхаю.

Это нужно прямо сейчас?

Серьёзно?

Я не готова!

Не хочу!

– Ты молчал больше недели, а сейчас вдруг решил поговорить? – поворачиваюсь к парню и смотрю в его глаза. Хочется отвернуться, потому что я сразу вспоминаю наш танец и, мать его, поцелуй!

– Да, сейчас, – просто отвечает он.

– Давай просто забудем. Точнее, я всё забыла – и тебе советую, – говорю ему и выхожу из машины.

Зачем мне слушать оправдания типа: «Я был пьян», «Я просто забылся»? Мне и так достаточно своих проблем, чтобы ещё выяснять отношения, которых и так не было. Да, мы немного увлеклись, но тут нет ничего такого, о чём нужно разговаривать. Отхожу от внедорожника, чтобы найти место, где можно справить нужду, и через пару минут возвращаюсь. Дейв передаёт мне винтовку как раз к моменту, когда к нам присоединяются Сэм и Марисса.

– Охраны на периметре не так много, но вам двоим лучше подняться на крышу для подстраховки, – говорит Сэм мне и Мариссе.

– Боббс где? – спрашивает Дейв.

– Остался там осматривать местность на наличие бракованных – вдруг на шум сбегутся. Я пока не вижу никаких препятствий, но после того поселения не могу полностью довериться «способностям», – Марисса делает пальцами кавычки на последнем слове.

– Будьте осторожнее, – говорю я Сэму, несмотря на Дейва. Первый кивает, а второй долго смотрит на меня, а потом уходит.

Мы не теряем времени и отправляемся с Мариссой к заброшенному трёхэтажному зданию, по пожарной ржавой лестнице поднимаемся на крышу. Осматриваем всю округу и находим хорошее место, откуда видно амбар. Опускаюсь на колени и смотрю в прицел: на территории ходит всего два охранника, а весь периметр огорожен сетчатым забором, скорее всего, под напряжением.

– Бобби понадобится сменная одежда, – говорю я Мариссе.

– Он взял с собой. Тут, пока ты спала, Сэм уже поспорил с Бобби, – смеётся она, тоже высматривая угрозу.

– Как вы так тихо подъехали сюда? Неужели нас не услышали охранники?

– Парни заглушили мотор и катили машину, за километр до пункта назначения, – я отрываю взгляд от прицела и смотрю на девушку. – Это Бобби так сказал сделать. Ты бы всё равно ничем не помогла. Всё же джентльмены с нами.

– И как это я не проснулась? – спрашиваю я сама себя, нежели Мариссу.

– Кстати, что между тобой и Дейвом? Чего он как хером придавленный?

– Спроси у него сама, если хочешь, – отвечаю и снова осматриваю территорию и то, что за ней.

– Все мы видели ваши танцульки, – смеётся девушка.

– Вот и этими танцульками всё и закончилось. Понятия не имею, что с ним. Да и не интересно. Он молчал неделю, пока мы были у Дарьи, а вот сейчас хотел поговорить. Я не хочу слушать, что этот поцелуй и обжимания были слабостью пьяного человека. Забыли.

На страницу:
14 из 21