
Полная версия
Брачное агентство госпожи Тины. Нарлайская подделка
Эльф прикинул, где можно спуститься к воде, и недовольно поморщился: ближайшая лестница была далековато. Вспомнил про заброшенную лодочную стоянку на другой стороне реки чуть ниже по течению и решительно направился к мосту. Даже на самой плохонькой лодке будет попроще, чем вплавь. Возможно, следовало пройти мимо, но он спешил не настолько… Не хотелось потом думать, что не помог, когда вполне мог это сделать.
О старом сарае с тремя лодками и одной парой весел на всех знали немногие. Не знал бы и Рей, если бы в юности они с Таром, улучшив настроение на одной из холостяцких попоек, не полезли в заброшенный сад почившего толстосума Вендера. Наследники судились за право обладать имуществом, а оно тихонько приходило в упадок и иногда развлекало бесшабашную молодую поросль.
В этот раз Рей тоже добрался до сарая без лишних сложностей. Похоже, наследники так и не разобрались с имущественными вопросами, и никто не потрудился привести в порядок забор. Спустил лодку на воду и погреб навстречу горе-купальщице. Пока кто-то из зевак сообразит, что делать, он уже вытащит ее из воды. Довезет до берега, убедится, что все хорошо, а потом прихватит цветы и заглянет в гости к Марлите. Куда бы ни направилась его стрекозка, к этому времени уже должна вернуться домой.
Видимо, из-за плохого освещения заметил купальщицу не сразу, успел подплыть почти вплотную. Тряхнул головой, отгоняя наваждение – показалось, женщина похожа на Марли, – отложил весла и осторожно потянулся затащить добычу в лодку.
Эльф приблизился к ее лицу и вздрогнул. В воде действительно была Марли! Рей выругался и махом перекинул стрекозку в лодку. Ее тело казалось ледяным и безвольным, будто ее нашли слишком поздно. Он запретил себе переживать. Сейчас выдохнет и разберется, что случилось.
– Марли… – позвал, пытаясь приподнять ее за плечи. Кровь стучала в висках, а руки так и норовили не послушаться хозяина. – Марли…
Рей тряхнул ее, будто у девушки что-то застряло в горле, но она не открыла глаз. Сердце эльфа забилось потревоженной птицей. Листья и цветы, что угодно, лишь бы была жива… Перестало хватать воздуха, и руки заходили ходуном.
– Марли! – еще раз позвал он и снова хорошенько тряхнул ее за плечи. – Марли!
Кикимора не ответила. Рей положил ее голову себе на колени и взялся за весла. Догребет до берега, а там будет видно. Марлита не выглядела живой, но и мертвой не выглядела тоже.
Вопреки здравому смыслу грести по течению оказалось сложнее, чем против, у Рея сбилось дыхание и взмокли ладони. То ли взбунтовалась вода, то ли он сам не очень понимал, что творит. Причалил с трудом, волнение не давало сладить с веслами. Он вытащил Марли на деревянную пристань и уселся рядом. Пошарил в карманах куртки. Тщетно! Возвращающего домой артефакта в них не было. Рей обругал себя идиотом, вероятно, выложил камень, когда отдавал куртку Налодису, чтобы тот привел ее в порядок, и забыл вернуть обратно.
Застыл, пытаясь услышать дыхание Марли, и сообразил, что ей должно быть страшно холодно в мокрой одежде. Снял куртку и, перехватив девушку поудобнее, стал расстегивать пуговицы ее пиджака. Не будет снимать с нее блузку, но хотя бы поменяет мокрую верхнюю вещь на свою сухую. Вдруг Марли согреется и наконец-то придет в себя?
Пиджак не хотел расставаться с хозяйкой. Прилип, будто мечтал стать второй кожей. Рей еле стащил его и отложил в сторону, накрыл плечи приятельницы своей курткой. Помедлил, раздумывая, насколько позволительна вольность, а потом обнял Марли одной рукой и приложился ухом к ее груди. Хотелось услышать, бьется ли сердце девушки.
Холод блузки обжег щеку, но Рей запретил себе отстраняться. Прикрыл глаза, вслушиваясь в едва ощутимые звуки. Поелозил ухом, стараясь найти нужное место, и прикусил губу. Кажется, больше угадал, чем услышал далекий, но вполне ритмичный стук. Вздохнул с облегчением. Жива, а с остальным разберутся!
Марли закашлялась, и эльф воодушевился окончательно.
– Рей…– прошептала она едва слышно. – Что происходит?
Мужчина вздрогнул и почувствовал, что краснеет. Оторвал ухо от груди собеседницы и посмотрел в ее глаза. Полутьма не давала разглядеть лицо Марли как следует, но Рей не уловил злости, скорее недоумение.
– Я нашел вас в воде, – пояснил торопливо, не хотелось, чтобы она надумала невесть что. – И пытался услышать, бьется ли ваше сердце.
– Я поняла, – сообщила девушка громче. – У вас такая теплая щека.
Рей спохватился и, кажется, покраснел еще больше.
– Вам надо согреться и переодеться.
– Только обсохнуть в теплом месте, – махнула рукой Марли. Нахмурилась и на миг прикусила губу. Потом протяжно вздохнула, посмотрела на собеседника и проговорила еле слышно. – Не помню точно как попала в воду, помню, кто-то схватил сумочку, а больше ничего. Кому она понадобилась? У меня и брать-то нечего: из ценного только подаренное мамой зеркало.
Потом попыталась нырнуть руками в карманы куртки Рея и, сообразив, что на плечах что-то другое, поискала глазами пиджак. Дотянулась до мокрой одежды, извлекла два ключа и просияла.
– От дома и от агентства. Хорошо хоть они на месте, – с трудом поднялась на ноги. – Проводите меня, если несложно. Не знаю, дойду ли сама.
– Только переодеться, – Рей встал рядом и осторожно прихватил Марли за локоть. – Потом мы отправимся ужинать в городе. Прежде чем оставлять вас одну, не мешает убедиться, что вас хотели именно обокрасть, а не чего похуже. Да и комнату перед переодеванием необходимо осмотреть. Пойду с вами! – он решительно зашагал в нужную сторону.
– Но госпожа Свентум запрещает приводить гостей…
– Не страшно… Я проникну через окно. Надеюсь, она не ходит кругами с большой палкой в руках и не поколачивает залетных эльфов?
– Не замечала за ней подобного, – Марли рассмеялась и спрятала ключи в карман мужской куртки. – Но в наших краях эльфы появляются так редко… Да и госпожа Свентум – страшно скрытная женщина. Как знать, может у нее целая коллекция длинных ушей…
– Это было бы весело и загадочно… Пойдемте быстрее, боюсь, как бы вы не простыли.
– Я – дитя водного духа, Рей, вода для меня друг. Если со мной что-то случится, то точно не из-за нее.
– Тогда, полагаю, с вами произошла неприятность до того, как вы попали в реку.
– Очень похоже, – согласилась Марли. – Чувствую себя ужасно.
– Ничего. Сейчас мы это исправим, – подбодрил Рей и постарался прижаться к ее боку. Отчего-то казалось, что спутнице совсем нельзя мерзнуть.
***
– Мы на месте, – сообщил Рей негромко и осторожно тронул Марли за руку.
Она вздрогнула и тряхнула головой. Поморгала, пытаясь прийти в себя. Им и ехать было всего ничего, как только умудрилась заснуть? Да еще и устроилась у спутника на плече! Потерла глаза и тяжело вздохнула. Все-таки хорошо, что Рей нашел карету, а не повел ее домой пешком, сил после вынужденного купания было немного. Зато после сна стало легче.
– Идите, – подбодрил эльф. – Я объеду дом и постучусь в окно.
– Хорошо, – пролепетала Марли, напоследок втянула носом аромат аниса со сладкой травяной ноткой и нехотя вышла из кареты.
Набежавший ветер обдал холодком. Кикимора поежилась – рядом с Реем было значительно теплее – и поспешила в дом. Госпожи Свентум, к счастью, в коридоре не оказалось. Марли вздохнула с облегчением и ускорила шаг. Прошла до конца, отперла дверь и проскользнула в комнату.
Не сразу нащупала нарлайский фонарь, тот прятался в дальнем углу стоящего у двери комода. Покачала головой, пытаясь вспомнить, когда умудрилась передвинуть его, и погладила прохладную поверхность. Загорелся мягкий свет. Марли оглядела комнату и ахнула.
Все вокруг было в ужасном беспорядке. Все вещи выкинули из ящиков и разбросали по полу, распотрошили матрац и подушки, стряхнули вниз немногочисленные бумаги и книги, да что говорить, даже шкатулку с дорогой сердцу мелочевкой и ту перевернули вверх дном!
Марли захотелось разреветься. Торф с ними, с деньгами, которые запросит госпожа Свентум за испорченные вещи, но что ей, Марли, делать со всем этим беспорядком? И как жить в комнате дальше? Как спать здесь, оставлять вещи, если в любой момент сюда может прийти чужак и устроить такое?
В окно постучали, и она поспешила открыть. Рей проворно перелез через подоконник, осмотрелся и присвистнул. Потом скрестил руки на груди и принялся командовать.
– Марш переодеваться, – почти приказал он. – Надевайте, что найдете, оценивать размер бедствия будем в сухой одежде.
– Сейчас, – Марли кивнула. Рей в общем-то был прав, несколько мгновений все равно ничего не решат, а долго мерзнуть – дразнить дающий силы торф.
Подняла с пола шерстяное платье, самое то для прохладного вечера, прихватила свежее белье и направилась в ванную комнату облачаться. Разулась, сменила одежду, промокнула волосы полотенцем, расчесалась и даже повертелась немного у зеркала. Все-таки Рей был прав, в сухом она хотя бы перестала дрожать и желание плакать отпустило. По-прежнему не понимала, что делать дальше, но ощущение безнадежности ушло.
Рей отыскал и зажег второй фонарь, и в комнате стало еще светлее. Марли огляделась, вздохнула и со стоном спрятала лицо в ладонях. Разбираться здесь придется до осушения всех болот! Топи и торф, кому пришла в голову мысль, что у нее можно хоть чем-то поживиться?
– Предлагаю привести в порядок только самое важное и пойти ужинать, – эльф приблизился и, осторожно прихватив ее за локти, посмотрел в глаза. Его прикосновение было знакомо-теплым. – Все равно оставаться здесь на ночь одной нельзя. Вдруг они не нашли что искали и придут еще раз?
– Кто они? – почти прошептала Марли. Сейчас не действовало свойственное ушастым обаяние, но близость Рея смущала. Совершенно некстати вспоминался их поцелуй и, несмотря на все заботы, хотелось повторить. Хорошенько распробовать и разобраться, на что все-таки похожа эта ласка в эльфийском исполнении.
– Думаю, что нарлаи, но ухо отрезать не дам.
– Значит, встретимся с нарлаями, – Марли отступила на шаг, но Рей и не подумал выпустить ее локти. – Мне некуда идти.
– Есть! – улыбнулся мужчина. – Предложил бы вам провести ночь у меня, но предвижу возражения и разговоры о приличиях, поэтому предлагаю вам погостить у моего кузена.
– А в чем разница? – прищурилась Марли. – Он что, немощный старик?
– Нет, – рассмеялся эльф. – Он женат. Серьезный эльфийский семьянин. Почти.
– А это удобно?
– Вполне. Так что, госпожа Кроде, давайте немного разгребем беспорядок и отправимся есть. Я страшно голоден. Чем вам помочь? Мы, эльфы, хорошо исполняем краткие четкие команды.
Марли хихикнула: сейчас Рей выглядел забавнее некуда. Спрятались спесь и высокомерие, и ушастый стал походить на парнишку с соседнего двора, слишком красивого, чтобы забыть о возможном подвохе, но своего до кончиков ушей. Вздохнула и принялась раздавать команды. Беспокойство немного отступило, и Марли совершенно четко поняла: она страшно хочет есть. И чем быстрее она доберется до трапезы, тем лучше. Передумать и не повести ее на ужин у Рея уже просто не получится!
В «Королевскую сладость» попали незадолго до закрытия. Хозяин извинился за скудный выбор блюд и ограниченное время, но предложил в подарок кувшин только что сваренного терракорда. Напиток, безусловно, должен был настояться до утра, но Рей не стал отказываться, а Марли все равно не очень понимала во вкусе этого эльфийского варева и потому не возражала.
Почти не говорили за трапезой. Усталость и снующие туда-сюда посторонние не располагали к беседе. Марли жевала отлично приготовленную говядину с овощами, время от времени прикладывалась к чашке с терракордом и тайком поглядывала на спутника. Рей, кажется, совсем не устал, но не пытался ее расшевелить, а терпеливо ждал, пока она хоть немного придет в себя.
Марли не ожидала от эльфа такого участия. За делом Рей оказался почти идеальным: терпеливо выяснял, что куда положить, спокойно возился с заедающими ящиками комода и кропотливо собирал мелкие вещицы с пола. Он не только помог ей навести порядок в комнате, но и взялся поносить сумку, которую она прихватила с собой в гости. С первых мгновений знакомства Марли думала, что он ничего толком не умеет делать сам, разве только застегивать пуговицы, но этим вечером убедилась, что ошибалась. Рей показал себя взрослым, не боящимся будничных трудностей мужчиной. Возможно, он продемонстрировал все свои лучшие качества из-за приворотного зелья, но Марли устраивал и такой расклад.
Ужин пошел на пользу. Кикиморе показалось даже, терракорд придал ей по-настоящему эльфийские силы, и потому, когда Рей предложил прогуляться до дома кузена пешком, она с легкостью согласилась.
К ночи на улице похолодало, от пробирающего ветерка не спасала даже сухая одежда, но в остальном вечер походил на летний. Воздух дурманил сладко-свежими цветочными ароматами, жужжали насекомые, а высоко в небе сияли гордые и оттого ледяные звезды. Рей повесил сумку на левое плечо, а правой рукой взял Марли за локоть и осторожно прижался к ней боком. Будто немного замерз, но боится сказать об этом и старается согреться тайком. Спутница сделала вид, что не замечает его потуг. Понимала: его неуклюжие попытки ухаживать из-за зелья, и не собиралась ставить мужчину в неудобное положение. Скоро желание нравиться ей пройдет, надо просто подождать.
– Поделитесь, Рей, – поинтересовалась она, когда они свернули с засыпающей улицы на дорожку в городском сквере и прохожие перестали попадаться навстречу окончательно, – с чего вы взяли, что беспорядок в моей комнате устроили именно нарлаи? Вряд ли магов заинтересовали бы мои украшения, думаю, они скорее бы забрали книгу про кикиморский дар.
Посмотрела на собеседника и почти застыла в ожидании ответа. Не решилась завести разговор сразу, а сейчас момент казался подходящим. Вокруг не прыгали даже лягушки, подслушивать было просто некому.
– Положим, я знаю, что они ищут, – заверил Рей и тоже сбавил шаг, – а украшения взяли просто для вида.
– И что же?
– Медальон госпожи Кивор. У одной знакомой эльфийки такой же, и нарлаи давно пытаются его выкрасть. Опять же, я видел их около вашего агентства. Все сходится, как зеленые листы с соседних веток.
Марли вздохнула. Совсем не понимала, что делать с этим известием.
– Где сейчас медальон?
– У моего кузена. Увидите его, когда прибудем.
– Но… Зачем он им нужен? Госпожа Тина говорила, это просто побрякушка!
– Видимо, не просто побрякушка, – Рей остановился окончательно и знакомо заглянул ей в глаза. – Надеюсь, мы скоро узнаем ее настоящее назначение.
Марли моргнула, прогоняя вновь захватившее разум эльфийское обаяние и проклиная слишком яркий свет фонарей. Да, полутьма, но света достаточно, чтобы на миг потерять рассудок. Снова поймала взгляд спутника и тяжело проглотила слюну: показалось, он собирается поцеловать ее.
– Мне не нравится эта суета, – почти прошептала Марли. – Не хочу, чтобы вокруг агентства разразился скандал.
– Мы очень постараемся, чтобы он не случился, – в тон ей ответил Рей, но глаз не отвел. – Нашей семье тоже не нужны скандалы.
– Значит, здесь наши цели совпадают, – она слабо улыбнулась и заставила себя посмотреть на свою сумку.
Эльф усмехнулся, скользнул пальцами по щеке спутницы, аккуратно взял ее за подбородок и приподнял, снова заставляя заглянуть в глаза. А потом без лишних слов накрыл ее губы своими.
Марли вздрогнула, но не отстранилась. Понимала всю нелепость ситуации, но страшно хотела узнать, каково это – целоваться с эльфом. Не стала сопротивляться. Откажет ему чуть позже, а сейчас удовлетворит свое любопытство.
У Рея были теплые, осторожные, но проворные губы, и Марли растаяла от удовольствия раньше, чем он пустил в ход язык. Мужчина не спешил, не жадничал, не наседал, просто ласкал ее губы с уверенной нежностью и ощутимой страстью. Марли прикрыла глаза и сама не заметила, как обняла эльфа и утопила ладони в его роскошной шевелюре. Он по-своему понял ее и усилил напор. Его поцелуи стали требовательнее и горячее, а руки скользнули по спине к талии, плотнее прижимая Марли к крепкому телу.
Показалось, потеряла разум и контроль, никогда не думала, что может быть так. Растворялась в неге и кипела одновременно. Еще напомнила себе, что им совсем не нужно продолжение, а потом окончательно растеклась безвольной добычей. Из груди вырвался стон, и все существо направилось навстречу жаркому красавцу.
Из забытья будто на крючок выловил теплый, слегка насмешливый шепот.
– Как жаждет полетать моя стрекозка? Готов предложить ей любой цветок, – Рей пробежался губами по шее Марли и, поймав ее за бедра, потянул вверх юбку.
Кикимора хватила ртом воздуха и заставила себя открыть глаза. Рей отнес ее подальше от тропинки, пристроил спиной к какому-то необъятному дереву и, прижимая к себе, явно намеревался продолжить ласки. Марли прикусила губу. Им здесь никто не помешает, но стоит ли кидаться в омут сейчас, когда мужчина явно одурманен зельем, а она так давно одна, что легко теряет голову от любой сладости?
Глава третья. Неидеальная ночь
Рей забыл себя от накатывающего желания. Жадно втягивал носом аромат летнего луга с полынной горечью, скользил губами по женской шее и мечтал лишь об одном: сделать эту медовую стрекозу своей. Довести ее тягучего блаженства, выбить из груди стоны наслаждения и прогнать остатки разума из глаз. А после целовать ее лицо и чувствовать, что им обоим уже некуда спешить. Все самое лучшее они получили только что.
Сжал ее ягодицы, подтянул юбку и добрался до белья. Наверное, приличному эльфу стоило бы дотерпеть до домашней постели, а не устраивать игры на свежем воздухе, но ждать казалось немыслимым, еще бо́льшим безумием, чем взять красотку ночью в городском парке. На миг прикрыл глаза, мысленно окунаясь в ее лоно и окончательно теряя разум от накатившего желания.
– Рей, – почти простонала Марли, пробиваясь где-то между бешеными ударами сердца. – Нам не стоит торопиться… Пожалуйста…
– Сейчас, красавица, – выдохнул он, поддевая завязку ее панталон, – ваш ушастик уже близко.
– Пожалуйста, Рей. Не нужно…
До эльфа, наконец, дошел смысл сказанного. Он тряхнул головой, отгоняя возможные иллюзии, и посмотрел на женщину в своих объятиях.
– Не нужно что? – поинтересовался с легкой досадой. – Мне казалось, вы…
– Я не хочу торопить события! – выпалила Марли и неуклюже свела ноги, побуждая мужчину отодвинуться и отпустить завязки. – Простите… Я голову, кажется, потеряла. Не должна была.
Рею захотелось выругаться, сочно, жестко и хлестко. Нашла момент пойти на попятную! Сдержался. Если женщина не хочет продолжения, значит, он недостаточно хорош, никаких других вариантов нет. Потянулся и погладил ее шею, сразу за ухом.
– Если вы потеряли голову рядом, – пробормотал ласково, – это, наоборот, очень даже хорошо. Я с радостью помогу вам вернуть разум и сделаю все, чтобы вы ни мгновения ни о чем не пожалели.
– Мы совсем не знаем друг друга, Рей. Простите! – Марли встала на землю и отступила от дерева на пару шагов. – Проводите меня к кузену или домой.
– Я, конечно, раздосадован вашим отказом, Марлита, – эльф перешел на строгий тон, – но это не значит, что я оставлю вас без защиты. Пойдемте!
Он отвел в сторону локоть, давая понять, что хочет пойти под руку, и спутница покорно оперлась на его предплечье. Рей жадно облизнулся. Все-таки дети духов и впрямь боятся собственной тени! Стрекозка была не против продолжения, но неуверенность или страх заставили изменить решение. Погладил ее пальцы свободной рукой и вздохнул, прогоняя возбуждение. Он подождет, если нужно. Эту кикимору следует непременно внести в его эльфийский список.
– Куда мы идем? – поинтересовалась Марли, когда они подошли к дому Тара и повернули влево от парадного входа.
– В гостевое крыло. У нас есть договоренность насчет ночевки там. Еще с юности. И ключ… Ни о чем не волнуйтесь.
– Верю вам, господин Кротак.
– Это замечательно, – он снова погладил ее пальцы.
Марли промолчала. Видимо, или слишком устала, или снова испугалась, что разговор пойдет не той тропинкой.
Рей проводил ее в одну из спален, отдал хозяйничающей здесь служанке распоряжение и направился в хозяйское крыло, выяснить, что произошло, пока он получал удар по эльфийско-мужскому самолюбию. Чутье подсказывало, что в такой час кузен, скорее всего, спит, но любопытство велело выяснить все наверняка.
Вопреки ожиданиям, Тар сидел в столовой и, если верить носу, поглощал холодный мясной пирог с ягодным киселем. Выглядел кузен неважно: осунулся и где-то раздобыл темные мешки под глазами, и Рей решил, что он поссорился с супругой. Других объяснений такому измученному виду просто приходило в голову.
– Рад видеть вас, Рей, – оживился Тар, когда заметил гостя. – Хотите есть? Налодис еще не уснул, и можно организовать трапезу по всем правилам.
– Есть не хочу, но с удовольствием составлю вам компанию с киселем, – Рей устроился на стуле напротив и потянулся к звонку для вызова слуг. – Какие новости?
– Никаких, – Тар взъерошил свою остриженную шевелюру и на миг приложился к чашке. – Весь день провалялся в постели с дикой головной болью. Если бы мог, отгрыз бы ее себе, честное слово!
– Два подряд артефакта поиска! – догадался Рей. – Мне казалось, с ними все не так болезненно.
– Мне тоже. Но не будем об этом, надеюсь, все уже позади. Звоните!
Рей послушно тряхнул колокольчик.
– Что госпожа Морлак? – поинтересовался он, когда подоспевший на зов Налодис принес посуду и приборы и удалился за еще одним кувшином киселя.
– Дора спит, – Тар улыбнулся, как получивший приз в важном соревновании мальчишка. – Пыталась достучаться до меня в обед, но не смогла. Ничего, надеюсь, завтра наш распорядок дня совпадет. Она тоже еще не отошла от приключений, но уже явно чувствует себя лучше.
Рей собрался отпустить двусмысленную колкость насчет самочувствия супруги и совпадения распорядков дня, но поостерегся. Кузен, похоже, отнесся к браку серьезнее некуда, и обидеть его не хотелось.
Вернулся Налодис. Поставил на стол кувшин с теплым киселем и еще один набор посуды.
– Госпожа Морлак сейчас спустится, – сообщил он на вопросительные взгляды мужчин. – Могу быть вам полезен чем-то еще?
– Нет. Вы и так нам очень помогли. Отправляйтесь спать.
Слуга отвесил поклон и удалился. Рей вдохнул поглубже. С одной стороны, всю жизнь терпеть не мог госпожу Утриш, а с другой – сейчас следовало со спокойным радушием встретить супругу Тара. Хотелось бы, чтобы все получилось как нужно без лишних хлопот, кузену еще предстояло сообщить новость о женитьбе родителям, и мучить его дополнительно не было никакого смысла. Как знать, может в качестве родственницы госпожа Утриш окажется не настолько плоха.
Рей заправил за ухо выбившуюся из прически прядку и потянулся налить себе киселя. В конце концов, ожидание дамы не отменяет желания выпить. Сделал глоток и на миг прикрыл глаза, вкус напомнил о вечерних посиделках с одной очень милой особой. Зря оставил Марли в гостевом крыле, да, она устала, но у них бы получилась сейчас замечательная компания.
Госпожа Утриш вошла неслышно, будто материализовалась из воздуха прямо на пороге. Застыла на миг, сообразив, что Тар не один, а потом выдавила едва заметную улыбку и кивнула Рею.
– Лирейвирус! – произнесла она тоном хозяйки, которая поймала кота за поеданием свежих сосисок. – Не ожидала увидеть вас здесь в такой час.
– Отчего же, госпожа Морлак, – Рей поднялся с места и отвесил учтивый поклон. – Мы с вашим мужем очень дружны.
– Надеюсь, вы не станете сопровождать его в супружескую спальню…
– Думаю, в моем присутствии нет надобности, если жена отказывается засыпать без мужа рядом и отправляется на его поиски, полагаю, он уже показал себя с лучшей стороны, – еще раз поклонился, уселся на место и посмотрел на Тара. Судя по прикушенной губе, кузен старался не рассмеяться.
– Вы льстите моей прыти, Лирейвирус, – эльфийка покачала головой, – я только поесть. День прошел непонятно как, и я страшно голодна. Тарилиалий сказал, что я и вас должна поблагодарить за мое спасение. Называйте меня Дорой. Считаю расшаркивания излишними.
– А вы меня – Рей, в конце концов, мы теперь одна семья, – он добродушно усмехнулся. Пока все шло лучше не бывает.
Дора собралась что-то ответить, но Тар, похоже, потерял всякое терпение, поднялся из-за стола и направился к жене. По-мальчишески осторожно взял ее за руку, чмокнул в макушку и посмотрел с такой теплотой, что Рей на миг почувствовал себя лишним. Мысленно присвистнул: никогда не видел, чтобы кузен так смотрел на женщину. Может, древа были правы, определив этих двоих друг другу?
– Садитесь рядом со мной, – Тар потянул ее к своей стороне стола.
– И готовьтесь отвечать на вопросы сразу после трапезы, – добавил Рей. Хозяин дома может наслаждаться общением с женой и без лишних разговоров, а гость жаждет раскрыть все тайны.