
Полная версия
Сад на пустыре
Наутро, протирая опухшие глаза и сжимая в руке кружку крепчайшего кофе, Луиза набрала номер Оуэна. Все-таки она слишком резко отказала ему. Он, конечно, понимал почему, но Луизе было неловко. Ведь он желал ей только добра.
– А, Луиза, – сказал Оуэн, когда ей наконец удалось поймать его в промежутке между встречами. – Я так рад, что ты позвонила. Хочу перед тобой извиниться – когда я рассказал Эмилии про наш разговор, она мне чуть голову не открутила. Сказала, что я бесчувственный идиот.
Луиза улыбнулась.
– Тебе совершенно не за что извиняться. Наоборот, ты был так добр, что подумал обо мне… И вообще, это я должна просить прощения, что так сразу отказалась. Просто… это было слишком неожиданно. Слушай, если у тебя есть несколько минут, я бы хотела кое-что обсудить. Я вчера ездила туда и посмотрела место.
Она рассказала о своей поездке, о знакомстве с Казимиром Паттаниусом и о том, как он пытался помочь местным подросткам.
– Понимаю, ты немного не так себе это представлял, – сказала она в завершение, – но, может, ты подумаешь о том, чтобы передать землю боксерскому клубу? Плюс деньги Рубена от меня. Думаю, это может сильно изменить жизнь тех ребят и учителя, который пытается им помочь.
Некоторое время царила тишина.
– Ну что ж, – произнес, наконец, Оуэн. – Ты права, возможно, в этом что-то есть. Но, Луиза… – Он снова умолк и вздохнул. – Прости, если давлю на тебя… Не хотелось бы снова проявить бестактность, но… почему ты не хочешь заняться этим сама? Твой голос сейчас звучит намного энергичнее, чем в субботу. Я слышу ту молодую женщину, которая много лет назад пленила моего крестника. Что мешает тебе попробовать самой? Особенно если ты готова использовать страховые деньги в качестве стартового капитала.
Луиза поймала себя на том, что снова смотрит на их с Рубеном фото. А ведь Оуэн в чем-то прав. При мысли о Коллатоне Луиза чувствовала легкое возбуждение.
– Это была бы полноценная работа, на весь день, а у меня уже есть одна. Наша «Садовая архитектура», скорее всего, получит в этом году большой проект, а значит, летом я буду занята даже больше обычного.
– Ах да, – отозвался Оуэн. – Фелдспар-холл, не так ли?
– А ты откуда знаешь?
– Персиванты – старые друзья семьи.
Ну конечно, подумала Луиза и сказала:
– Значит, ты знаешь, сколько там предстоит работы.
Оуэн снова выразительно вздохнул.
– Ужасно, что ты тратишь столько сил на эту кошмарную Босуэлл, – сказал он. – Мерзкая старая селедка.
– Может быть, – рассмеялась Луиза, – но эта селедка платит мне зарплату.
– Шесть месяцев, – помолчав, заявил Оуэн. – Прошу, дай мне полгода. Если к тому времени с этим проектом ничего не выйдет, даю слово: я сам найду тебе другое место на полную ставку. Что скажешь?
– Вижу, ты удивительно тверд в своем решении. Но не уверена, что понимаю почему.
Снова молчание.
– Я старею, – сказал он наконец. – Все, что я должен был сделать, но не сделал, предстает теперь в новом свете. Рубен верил в тебя и верил в тот ваш проект. Как я уже говорил, нужно было сделать для вас больше – тогда. Возможно, сейчас мой последний шанс и, кроме того…
– Да?
– Я хочу, чтобы после меня осталось что-то, кроме денег, – сухо закончил он. – Просто попробуй, Луиза. Если по каким-то причинам – по любым – у тебя не получится, что ж, тогда мы пойдем дальше. Ладно? Но мы хотя бы будем знать, что попытались.
Луиза глубоко вздохнула. Трудно поверить, что она всерьез об этом думает. Еще два дня назад это было просто немыслимо. А сейчас…
– Мне нужно еще раз все обдумать, – ответила она.
– Разумеется, – сказал он. – Прекрасно тебя понимаю.
– Соглашайся, – отрезала Джо. – Просто скажи «да», Лу. Оуэн абсолютно прав. Ты же знаешь, он слов на ветер не бросает. И в любом случае через полгода у тебя будет новая работа, новый старт. Кто знает, куда приведет тебя этот путь? Но пока он ведет прочь от чертовой Марианны Босуэлл. И это правильное направление, уж поверь мне.
Луиза устало зажмурилась.
– Просто в голове не укладывается, что я всерьез об этом думаю. Джо, ты же не видела то место. А оно огромное! И запущенное.
Джо крепко сжала ее руку.
– Только не убеждай себя, что тебе это не нужно. Ты же хочешь заняться этим проектом. Ведь хочешь? И не ври мне, я всегда вижу, когда ты врешь.
Время словно остановилось. Перед глазами Луизы возник Фелдспар-холл. Как это было прекрасно – стоять там, позволяя воображению рисовать прекрасный сад.
– Хочу, – призналась она, и страх сменился предвкушением. – Когда еще мне представится такой шанс?
– Ура!
Джо восторженно вскинула руки, а потом заключила сестру в объятия.
Теперь Луизе предстоял разговор с Марианной. Она боялась конфликта, но предсказуемая ярость начальницы неожиданно принесла ей облегчение.
– Я уже написала заявление об увольнении и сейчас отправлю его тебе по почте, – сказала Луиза, позвонив Марианне в конце дня. – Считай, что звоню просто из вежливости.
– Тем хуже для тебя! – рявкнула Марианна. – Сегодня утром мы, между прочим, подписали контракт с Кэролайн Персивант. Я стану знаменита!
– Очень рада за тебя, Марианна. Искренне рада.
– Еще бы, – ядовито процедила та. – Я по голосу слышу, как ты рада создать мне кучу проблем именно в тот момент, когда ты мне так нужна.
– Я помогу тебе найти нового ассистента, – сказала Луиза. – Уверена, что от кандидатов не будет отбоя.
– Знаешь что? Можешь не беспокоиться. Назад я тебя все равно не возьму. К концу недели верни все, что принадлежит компании, и материалы по проекту тоже. В остальном наши отношения с этого момента официально прекращены.
– Ну, в таком случае… – начала Луиза, но Марианна уже повесила трубку.
Вот так впервые в своей взрослой жизни Луиза осталась без работы.
Глава восьмая
Во вторник утром Луиза даже не сразу сообразила, что на работу ей больше не надо. Замерев со щеткой в зубах и полным ртом пасты, она уставилась на себя в зеркало и внезапно испугалась. Что же она наделала!
– Это начало чего-то прекрасного, Луиза, вот увидишь, – объявил Оуэн, когда она позвонила ему накануне вечером и сообщила о своем решении. – Я в этом уверен. Рубен бы так тобой гордился!
Его энтузиазм – и Джоанны тоже – был довольно заразительным. Эти двое явно считали, что она сделала лучший, единственно правильный выбор. Но вот оно, утро новой жизни, теперь она сама себе босс, и…
Господи, да о чем она только думала! Полное безумие… Нелепое решение…
Но пути назад не было. Она была максимально вежлива с Марианной, но этот мост сожжен дотла. Значит, нужно сесть и решить, что делать дальше.
– Я уже связался с хорошими юристами. Они сообщат, когда понадобится твое участие в организации благотворительного фонда, и все такое, – сообщил Оуэн по телефону. Луиза сделала все возможное, чтобы скрыть охватившую ее панику. – Сосредоточься на том, что умеешь и любишь, а об остальном не беспокойся. Разбей там прекрасный сад.
Луиза сидела на кухне за столом, и ее кофе уже остывал. Она устремила невидящий взгляд в окно. Разбей прекрасный сад. Можно подумать, это так просто. Там же заброшенный пустырь… и ответственность за него теперь на ней. Паника вернулась вместе с острой душевной болью. Вот бы Рубен был здесь!
Если бы Рубен был здесь, он бы со всем справился.
Ты же этому училась, напомнила себе Луиза. Десять лет назад, но тем не менее. И восемь лет наблюдала, как Марианна создает сад за садом. И потом, леди Кэролайн понравились ее идеи для Фелдспар-холла! Луиза действительно умела разбивать сады, – нужно только вспомнить, как это делается. Ведь когда-то она даже собиралась зарабатывать этим на жизнь! Эта ее часть до сих пор где-то прячется – не могла же она просто исчезнуть.
Все утро Луиза составляла списки и вспоминала, что именно видела на участке. Даже нашла в Интернете аэрофотоснимок ландшафта. Старая фабричная стена на заднем плане – ее, конечно, придется снести. Она дает слишком много тени и выглядит так, будто вот-вот обрушится, – это опасно. Остальная площадь – щебенка и сорняки. Значит, первая задача – убрать стену и снять все лишнее до самого грунта. Вот с чего нужно начать.
Луиза увеличила изображение и стала внимательно рассматривать площадь. Несколько домов с террасами, пара пустых участков, заброшенные магазинчики и паб. Его она заметила, еще когда была там. А вот и зал – одно из самых больших зданий на улице. Луиза взглянула на часы в углу экрана – Кас и Харпер должны сейчас быть в школе. Она попыталась представить себе этого рослого мужчину, который остановился помочь ей, хотя и не должен был, посреди класса, полного детей, или в костюме и ботинках на каком-нибудь официальном мероприятии. Попыталась – и не смогла. Это здание, в которое он вкладывал собственные деньги, и клуб, и подростки – с какой спокойной убежденностью он о них говорил!
В обед позвонили из мастерской – сказали, что сейчас пригонят «дефендер». Машина принадлежала отцу Луизы, который умер всего год назад. Еще одна потеря, к которой она была совершенно не готова. За рулем «дефендера» Луиза чувствовала себя ближе к отцу – ближе, чем когда смотрела на фотографии.
Она сделала себе сэндвич и быстро съела его прямо на кухне, пока радио что-то бормотало. А потом снова отправилась на Камбрийское побережье, во второй раз за последние три дня.
Эта поездка до Коллатона сильно отличалась от предыдущей. В небе висело низкое зимнее солнце, бросавшее металлический отблеск на кучевые облака и волны залива. На холмах лежал снег, морозный воздух щипал нос изнутри. Дорога заняла всего час, и к трем Луиза уже была на месте. «Дефендер» она оставила там же, где «BMW» в прошлый раз. Пробралась на участок, прихватив пару рабочих перчаток, старый верный складной нож и рулетку. Ну, и, конечно, айпад – не тот, которым она пользовалась у Марианны, а свой, предыдущей модели.
Луиза начала делать заметки. Для расчистки участка понадобятся контейнеры; их можно поставить на асфальт – там они будут устойчивее. Ограждение нужно починить, по крайней мере, на время работ. Луиза работала спокойно и быстро, полностью сосредоточившись на своей задаче и забыв о времени. Хорошо бы сразу привлечь к делу местных жителей. Правда, непонятно как – она ведь никого здесь не знает. Хотя… это не совсем так. Кое с кем она уже познакомилась.
Вспомнив о Касе и Харпер, она посмотрела в сторону спортзала. К ее удивлению, двери уже были открыты. Она посмотрела на часы – еще и четырех нет. Впрочем, зал ведь и должен открываться после школы. Как только уроки заканчиваются, в зал может кто-то прийти. Луиза снова огляделась по сторонам. Ей в голову пришла идея.
Глава девятая
Луиза уже приготовилась окунуться в шум и суету спортзала, но гулкий обшарпанный коридор встретил ее почти полной тишиной. Слышались лишь редкие, быстрые, ритмичные удары кожи о кожу – ни громких голосов, ни пронзительного подросткового хохота. Она дошла до зала и остановилась как вкопанная.
Кроме Казимира Паттаниуса в помещении никого не было. Одетый в белую майку, черные шорты и белые кроссовки, он стоял перед боксерской грушей, сбоку от двери, и не видел Луизу. Придавив ногами плоскую подставку груши и таким образом зафиксировав снаряд, он остервенело колотил по вытертой красной коже. Луиза не знала, вымещает ли он на ней злость или это обычная тренировка. Она тихо переступила порог и застыла, боясь помешать. Скорость и сила, с которой перчатки Казимира врезались в грушу, были поразительными и завораживали. Луиза выбилась бы из сил после двух таких ударов, но Кас, кажется, не собирался останавливаться. На его голых руках и между лопатками блестели капельки пота.
Впрочем, через секунду он все-таки отвлекся и повернулся, чтобы посмотреть на гостью. Груша тут же перешла в наступление.
– Ой! – Луиза машинально подалась вперед, но Кас в последний момент успел вытянуть руки и избежать удара по лицу.
Отпустив грушу, он отошел от снаряда и, тяжело дыша, произнес:
– Луиза Макгрегор.
– Простите. Не хотела вам мешать.
– Все в порядке. – Он направился к ней, распуская завязки перчаток. – Я обычно никого в это время не жду и, когда один, дверь в зал запираю. Сегодня, видимо, забыл.
– Клуб не работает? – Луиза снова окинула взглядом пустое помещение. – Я думала, тут будет не протолкнуться.
Кас, наконец, остановился прямо перед ней, и Луиза вдруг осознала, что ей стоит больших усилий не отводить взгляд от его лица, – а теперь, когда она это поняла, нужно было постараться еще и не краснеть. Она давно не обращала внимания на мужчин, во всяком случае, такого внимания. Не обращала с тех пор, как…
– Клуб работает с половины шестого до восьми, – объяснил он, стаскивая перчатки и беря бутылку с водой, которая стояла на полу рядом с объемистой спортивной сумкой.
– Правда? Не поздновато?
Кас двумя глотками осушил половину бутылки и криво улыбнулся.
– Чем бо́льшую часть вечера они проведут здесь, тем меньше у них шансов что-то натворить в другом месте. Кроме того, детям нужно есть. Когда я только открыл зал, я пытался еще и кормить их, но так и не смог никого убедить давать на это деньги… – Он пожал плечами. – Вообще-то, я и на аренду с трудом наскребаю. Зато, – он указал на строптивую грушу, – у меня есть возможность спустить пар и отвлечься от разочарований, а значит, к приходу детей я уже буду в нормальном настроении. Они у меня все-таки проблемные, с ними не всегда легко.
Он вытер мокрое лицо полотенцем.
– Не хочу сказать, что не рад вас видеть, но, признаться, новой встречи я не ожидал. Вам что-нибудь нужно?
– Мы не могли бы присесть на минутку? – Луиза бросила взгляд на его офис.
– Разумеется.
Набросив полотенце на плечи, Кас пошел первым.
– Дело в том, – начала Луиза, когда они уселись, – дело в том, что я решила взяться за проект. Ну, за тот, о котором я говорила.
– Ага. – Он явно удивился. – То есть… вас можно поздравить?
– Да, вполне… – Луизу вдруг захлестнули эмоции, ей даже пришлось отвести взгляд. Рассказывать такое незнакомому человеку оказалось сложнее, чем членам семьи и друзьям. – Для меня это важное и непростое решение. Я уволилась с работы, и следующие несколько месяцев центр моей жизни будет здесь. Хочу сделать все, что смогу.
– Ну, тогда точно поздравляю. – Кас тепло улыбнулся ей. – И желаю удачи.
Она усмехнулась.
– Спасибо, удача мне не помешает. И вот о чем я хотела с вами поговорить: мне понадобится офис. Думала арендовать передвижной, но он будет занимать место на участке, так что лучше было бы найти что-то стационарное, желательно поблизости.
Кас откинулся на спинку стула.
– Совсем рядом? Тут вообще-то масса пустующих помещений, есть из чего выбрать. Может, магазин на той стороне площади? Или даже паб?
– Ну, вообще-то я думала об этом самом месте, – сказала она.
– Об этом? О спортзале? – Кас вытаращил глаза.
Луиза кивнула:
– Ну да. Оно идеально подходит. Расположено рядом с участком, запирается, и места тут более чем достаточно для моих скромных нужд.
– Вы в курсе, что оно уже занято?
– Да, – согласилась она, – но надолго ли? Вы сами сказали, что с трудом платите аренду.
Кас в гневе стиснул зубы.
– Вот оно что. Приходите сюда, смотрите по сторонам и – бах! – «мне нравится, забираю! пока, спортзал!», – произнес он мрачным, но ровным тоном. – Вы, видимо, привыкли сорить деньгами и получать все, что захотите. Владелец помещения, уверен, откусит у вас деньги вместе с рукой, но если вы спрашиваете меня, ответом будет категорическое «нет». И у меня полно работы, дети скоро придут, так что, будьте добры… – Он красноречиво показал на дверь.
– Нет-нет! – Сначала Луиза даже удивилась этой вспышке гнева, но потом поняла, что сама виновата: опять неправильно сформулировала.
Вот почему такими вещами всегда занимался Рубен, напомнила она себе, и внутри снова шевельнулась боль.
– Нет?
– Прошу, выслушайте меня, мистер Паттаниус. Я не отниму у вас много времени.
Кас уставился на нее, но она выдержала его тяжелый взгляд. Никакой угрозы от него не исходило, но сердце Луизы все равно застучало быстрее. Через некоторое время он коротко кивнул.
– У меня и в мыслях не было отнимать у вас это помещение, – сказала она. – Ни в коем случае! Я хочу помочь местному сообществу, а не лишить его чего бы то ни было. Я хотела предложить… скажем так: совместную аренду.
– Что это значит?
Она посмотрела в окно на пустую площадь перед зданием.
– Вы сами сказали, что дети приходят только в пять тридцать. Помещение много времени пустует. Вот что я предлагаю: я могла бы пользоваться им днем, а вы, как и раньше, вечером и по выходным. Для вас вообще ничего не изменится. Вы даже не заметите, что я тут бываю. Да, иногда мы можем случайно пересечься, или привезут что-то, что нужно будет хранить под крышей, буквально несколько дней. – Она обвела рукой обширное пустое пространство за перегородкой. – Но вряд ли для этого будет трудно найти уголок…
Кас почесал подбородок. Он выглядел смущенным.
– Совместная аренда?
– Ну да, – улыбнулась она. – Что скажете?
– Не стану врать, – вздохнул он. – Это был бы… просто подарок судьбы.
– Если вы согласитесь, благотворительный фонд оплатит аренду помещения на год вперед, и клубу не придется участвовать в этих расходах.
Кас заморгал, словно не был уверен, что правильно расслышал.
– То есть мы продолжим работать, как раньше, но аренду платить не нужно?
– Да.
– Господи, а вам-то это зачем?
– Почему бы нет? Я уже говорила, что мы, судя по всему, пытаемся делать одно дело, просто разными способами. Мне нужно рабочее пространство, и ваш офис идеально подходит. Если эта схема подойдет и вам – тем лучше. А если средства, которые благотворительный фонд выделяет на сад, помогут кому-то еще – так и совсем хорошо.
Она склонила голову набок и лукаво посмотрела на него.
– Скажите «да».
– У меня такое чувство, что где-то здесь…
– Подвох?
– Вот именно. Считайте меня неблагодарным… Но вы говорите, что сделаете все, чтобы зал благополучно просуществовал еще целый год, и при этом ничего не хотите взамен?
– Ну, «ничего» – это сильно сказано.
Он вздохнул, явно готовясь к худшему.
– Хорошо. – Луиза улыбнулась. – Мне нужна ваша помощь, Кас. Ваша и ваших ребят. Это будет серьезная работа. Мне нужно заинтересовать местных жителей этим садом и заручиться их поддержкой – причем быстро, иначе все закончится, даже не начавшись. Вы знаете город лучше, чем я когда-либо смогу узнать. Вы знаете людей. Помогите и мне узнать их.
Кас выдохнул и немного расслабился, но все же на его лицо легла тень.
– Понимаю, – сказал он задумчиво. – И вы знаете, что сделали предложение, от которого я не смогу отказаться. Но у меня тоже есть условие.
Глава десятая
Харпер стояла на пороге офиса, прислонившись к дверному косяку и сложив руки на груди, и смотрела, как Кас выгребает содержимое ящиков стола в большую картонную коробку. Она пришла поздно и с пятном машинного масла на щеке – значит, провела несколько часов в автомастерской вместо того, чтобы заниматься письменной работой, которую клятвенно обещала доделать. Интересно, она хоть поесть успела? Харпер уже давно должна была быть здесь и помогать с младшими ребятами (это были ее «общественные работы»), но у Каса не хватало духу упрекнуть ее за опоздание. Уж точно не сегодня, когда жизнь, кажется, начала налаживаться.
– Поверить не могу, что вы вот так взяли и пустили сюда эту женщину: заходите, не стесняйтесь, забирайте клуб – нам-то он зачем! – проговорила Харпер, даже не пытаясь скрыть горечь.
– Ничего она у нас не забирает. – Кас открыл очередной ящик и быстро оглядел скопившийся в нем хлам. – Как раз наоборот.
– Тогда почему вы должны съезжать из своего офиса?
– Потому, что мисс Макгрегор он нужнее, чем мне, – ответил Кас, высыпая содержимое ящика в коробку, чтобы позже разобраться, что выкинуть, а что еще пригодится.
– А я не хочу, чтобы она бывала здесь. – И тон, и поза Харпер выражали упрямство. – Нам она тут не нужна.
– Вообще-то, нужна, и еще как. – Кас открыл новую коробку. – Это мы ей не нужны. Харпер, еще два месяца, и у меня закончились бы деньги на аренду. Помещение все равно пришлось бы освободить. Она делает нам одолжение. Даже больше чем одолжение. Если бы не она, клуб пришлось бы закрыть.
Харпер пренебрежительно фыркнула.
– Ну, вы бы что-нибудь придумали. Вы же всегда находите решение.
Кас слегка улыбнулся. Он считал, что не заслуживает такого безграничного доверия. Интересно, что бы сказала Харпер, увидев выписку с его банковского счета?
Она тем временем отвернулась и посмотрела в зал: двое парней занимались спаррингом на ринге. Еще несколько ребят тренировались с боксерской грушей.
– Теперь все изменится, – проворчала она.
– Все когда-нибудь меняется, – мягко сказал Кас. – То, как мы справляемся с переменами, показывает, как мы справляемся с жизнью.
– Тоже мне мастер Йода! – Она закатила глаза.
– Ну уж нет, – возмутился он. – Йода сформулировал бы это как-то так…
Он набрал в грудь воздуха, чтобы выдать фразу с нарушенным порядком слов в духе зеленого инопланетного мудреца, но Харпер подняла руки:
– Не надо. Пощадите!
Оба улыбнулись невысказанной шутке о возрасте Каса, но Харпер вдруг снова помрачнела.
– Ты должна знать еще кое-что, – заметил Кас. – Насчет твоих общественных работ.
Харпер напряглась.
– Ну, что там еще? Я же здесь помогаю. И потом, я думала, вы хотите, чтобы я покрасила тот дом престарелых ниже по улице…
– Я им это предложил, – вздохнул Кас, – но…
– Дайте угадаю, – кисло сказала Харпер. – Они не хотят подпускать воровку к старикам и их бумажникам, так? Хотя я не деньги украла. Это были просто фломастеры для…
– Харпер, – перебил он ее, – совершенно не важно, что именно ты украла и зачем.
Она снова сложила руки на груди, привалилась к косяку и закатила глаза.
– Да мне плевать.
– А вот такая позиция тебе точно ничем не поможет, и ты сама это знаешь.
– Слушайте, мы закончили? Мне еще надо показать мелким новые движения – я им обещала.
– Нет, еще минутку. Я придумал, как ты можешь отработать свои часы. Это хороший способ. Хочу, чтобы ты помогла мисс Макгрегор с садом.
– Вы же шутите, да? – Харпер пристально посмотрела на него. – Развлекаетесь?
– Нет, я говорю серьезно. Мы договорились, что ты отработаешь сто часов. Будешь помогать городу. Мисс Макгрегор разбивает здесь сад. И ей пригодится любая помощь. Идеальный вариант!
– Не хочу, – возмущенно отрезала Харпер. – Я не стану этим заниматься.
– Но почему? Ты сама подумай! Работа рядом с домом. Поможешь соседям, а заодно научишься чему-то новому, приобретешь полезные навыки. По-моему, это отличная возможность.
– Нет, – резко ответила она. – Я не стану работать на эту богатую суку. Лучше в тюрьму меня отправьте!
– Слишком драматично, – заметил он. – И выбирай выражения. О ком бы ты ни говорила! – Он указал на растяжку на стене, но Харпер не обернулась. – Не понимаю, что тебя так возмущает. Даже если тебе не нравится мисс Макгрегор – хоть я и не представляю почему, – работать ты будешь на благотворительную организацию, а не лично на нее.
– А откуда у меня время на этот ее сад? Предлагаете школу бросить? Или по ночам там вкалывать, во сне? Вообще-то, у меня мастерская, и этот зал, и куча домашних заданий! Мне даже думать некогда!
– Где бы ты ни стала отрабатывать общественные часы, со временем везде будут сложности, – покачал головой Кас. – И, честно говоря, это твоя проблема. Ты сама должна ее решить. У любого действия есть последствия. Пора бы это понять.
Она покачала головой с вызывающим видом.
– Давай я поговорю со школой, – предложил Кас. – Договорюсь, чтобы тебя отпускали в сад, если в расписании появляется окно. А на каникулах ты сможешь проводить там больше времени.
– Может, я вообще брошу школу, – угрюмо процедила Харпер. – Экзамены на аттестат – пустая трата времени. Лучше найду работу. Будь у меня работа, мне бы и воровать не пришлось.
– Ты уже работаешь в мастерской, – мягко заметил Кас.
– Да, но только когда у Карла завал, и ему нужна помощь. В другое время он ко мне не обращается. Все из-за школы, в которую я до сих пор хожу только потому, что вы не хотели, чтобы я бросала! – с горечью напомнила она.
– Да, понимаю, сейчас это может казаться напрасной тратой времени. – К этому спору они возвращались каждую неделю уже почти год. – Но тебе осталось всего два года, и один уже почти прошел. Ты бы столького могла достичь, если бы…