
Полная версия
Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга II
206
М. К. был противником универсальной десятичной системы, принятой для классификации печатных изданий; он полагал, что краеведческая литература имеет свою специфику и требует особого подхода (см.: Томина В. П. Библиографическая деятельность М. К. Азадовского // Советская библиография. 1975. № 2. С. 48–49).
207
Азадовская 1978. С. 231. Упомянутые Л. В. Азадовской материалы хранятся ныне в ОР РГБ (41–7) и представляют собой машинопись объемом в 347 страниц (первые 10 страниц – «Проект предисловия»). В конце рукописи – четыре указателя (личных имен, географических названий, предметный и систематический).
208
Общественно-научный журнал (Москва, 1930–1935); издавался Комитетом Севера при президиуме ВЦИКа.
209
Вероятно, имеется в виду Центральный научно-исследовательский институт методов краевой работы (Москва), где Здобнов работал с весны 1932 г., являясь руководителем Библиографического сектора.
210
Судя по этой фразе, М. К. предполагал опубликовать в «Советской этнографии» предварительные материалы по библиографии Дальневосточного края. Публикация не состоялась.
211
См. вступительный очерк М. П. Лепехина в кн.: Здобнов Н. В. История русской библиографии от древнего периода до начала XX века. С. XLIV–XLV.
212
Библиография Дальневосточного края. 1890–1931: [В 2 т.] / Отв. ред. А. Н. Асаткин, В. А. Самойлов. М., 1935 (т. 1 – Физическая география; т. 2 – Геология, полезные ископаемые, палеонтология).
213
В конце 1937 г. у Здобнова появилась надежда на возобновление работы. «Началось заметное движение моего дела и по „Библиографии ДВК“, – писал он М. К. 9 октября 1937 г. – Президиум Академии наук избрал специальную комиссию (во главе с Дебориным) для расследования травли и оттирания меня (но об этом пока никому не говорите). Комиссия уже приступила к работе» (цит. по машинописной копии в архиве Н. В. Здобнова – АКБ БАН. Ф. 1. Оп. 3. № 2).
Абрам Моисеевич Деборин (наст. фамилия Иоффе; 1881–1963), философ-марксист. В 1937 г. – академик-секретарь Отделения общественных наук АН СССР.
214
Том назывался «Культура и быт. Этнография». Его составителем был А. Н. Турунов.
215
Шекспир. Трагическая история о Гамлете принце датском. М.; Л., 1933 (серия «Школьная библиотека классиков»).
216
Экземпляр хранится в Музее ИРЛИ.
217
Фиолент – мыс на Гераклейском полуострове Крыма (в Балаклавском районе Севастополя).
218
В 1932–1935 гг. Л. В. заведовала Межбиблиотечным абонементом Публичной библиотеки.
219
В скобках указаны, очевидно, номера комнат.
220
Дом отдыха «Гаспра» занимал бывший Голицынский дворец (позднее – дворец графини Паниной) и представлял собой здание с двумя восьмигранными боковыми башнями (в настоящее время – санаторий «Ясная Поляна»).
221
Из писем М. К. Азадовского – 1. С. 244.
222
Там же.
223
Вероятно, Фрейденберг имеет в виду смерть Надежды Павловны.
224
Фрейденберг напоминает о любовном напитке, который, как гласит предание, по ошибке выпили Тристан и Изольда.
225
История XIX века: [В 8 т.] / Под ред. Э. Лависса и А. Рамбо; пер. с франц. 2‑е изд., испр. и доп. под ред. проф. Е. В. Тарле. М., 1938–1939. Первый том с обширным библиографическим разделом был выпущен московским ОГИЗом во второй половине 1938 г.
226
В 1956 г. институт войдет в состав Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена.
227
В списке участников Пушкинского семинария за 1908–1913 гг. фамилия Азадовский отсутствует (см.: Пушкинист: Историко-литературный сборник I /. Под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1914. С. 233–239.
228
Откликаясь на смерть М. К., Оксман упоминает о встречах с ним в 1910‑е гг. «на вечерах у Бема» («Искренне ваш Юл. Оксман»: (Письма 1914–1970‑го годов) / Публ. М. Д. Эльзона; предисл. В. Д. Рака; примеч. В. Д. Рака и М. Д. Эльзона // Русская литература. 2003. № 4. С. 218 (письмо к П. Н. Беркову от 4 декабря 1954 г.)).
229
Так, в письме к М. П. Алексееву от 4 июля 1930 г., обсуждая предстоящий приезд Михаила Павловича в Ленинград, М. К. пишет:
«Итак – ждуКак молодой повеса…Или еще лучше:Я жду тебя, мой запоздалый друг,Поговорим о бурных днях…»(цитируются строки из «маленькой трагедии» «Скупой рыцарь» и стихотворения «19 октября»).
См. также пушкинские цитаты или реминисценции в письме М. К. к В. Ю. Крупянской от 3 сентября 1941 г. (Из писем М. К. Азадовского – 2. С. 205) и в его письме к А. М. Астаховой от 27 сентября 1942 г. (Письмо военного времени М. К. Азадовского / Публ. и коммент. Т. Г. Ивановой // Живая старина. 2005. № 2. С. 45–47).
230
Имеется в виду: Пушкин / Под ред. Н. К. Пиксанова. М., 1924. Сб. 1. Согласно Списку книг библиотеки М. К., это издание (с автографом редактора) хранилось в его библиотеке до 1955 г. (54–7; 206).
231
«Пушкинский уголок» (официальное название: Общество друзей госзаповедника «Пушкинский уголок») возник в недрах Пушкинского заповедника весной 1922 г.; к судьбе «Уголка» проявил внимание С. Ф. Ольденбург. Председателем Общества был избран академик А. П. Карпинский; повседневную работу направлял Б. Л. Модзалевский, один из его заместителей. В работе Общества принимали участие Л. П. Гроссман, Ю. Н. Тынянов и др. (к числу активных участников принадлежал Л. С. Троцкий, университетский товарищ М. К.).
232
РО ИРЛИ. Ф. 184. Оп. 3. № 10. Л. 10.
233
Общество формировалось и пополняло свои ряды (особенно в течение 1927 г.) за счет главным образом ленинградских жителей. К 1 января 1927 г. Общество насчитывало 135 членов; к 1 января 1928 г. – 716 (из них 628 – ленинградцы). См.: Отчет правления Общества друзей Пушкинского заповедника за 1926–1927 гг. (30 октября 1926 г. – 1 января 1928 г.). Л., 1928. С. 9.
234
Дата вступления М. К. в Пушкинское общество неизвестна (видимо, середина 1930‑х гг.). Членский билет № 789 (55–1; 182).
235
См.: Гольдфарб С., Щербаков Н. Иркутский государственный университет 1918–1998. Хроника событий // Иркутский государственный университет (1918–1998): В 3 т. Иркутск, 1998. Т. 1. С. 60.
236
Измайлов Н. В. Из воспоминаний о Пушкинском Доме (1918–1928) // Русская литература. 1981. № 1. С. 103–104.
237
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. / Под общ. ред. Демьяна Бедного, А. В. Луначарского, П. Н. Сакулина, В. И. Соловьева, П. Е. Щеголева; вступ. ст. А. В. Луначарского. М.; Л., 1930. (Приложение к журналу «Красная нива» на 1930 г.). Т. 3: Поэмы и драмы / Ред. С. М. Бонди, Б. В. Томашевского и П. Е. Щеголева; ст. Н. С. Ашукина. С. 263–264 (раздел «Программы и планы»). Фамилия М. К. как редактора «набросков к Бове» указана в оглавлении на с. 480.
238
РО ИРЛИ. Ф. 627, оп. 4, № 22, л. 1 (письмо, судя по содержанию и обратному адресу, от осени 1929 г.).
239
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. М.; Л., 1931. Т. 6: Путеводитель по Пушкину. С. 24. (републ.: М., 2009).
240
Вероятно, «карточки» с характеристиками поэтов «пушкинской плеяды», которые Верховский предлагал использовать в качестве статей или заметок для «Путеводителя».
241
РО ИРЛИ. Ф. 387. № 303. Л. 19 об. В приписке к этому письму, сделанной на другой день Д. П. Якубовичем, уточняется: «Ю. Н. Верховский будет указан в числе сотрудников Пут<еводите>ля, но вряд ли его именем нужно подписывать те очень мелкие заметки, которые им выполнены. Быть может, подписать их его инициалами? <…> Подпись „М. А.“, о которой Вы спрашиваете, как может догадаться всякий заинтересовавшийся читатель, из общего списка авторов, – означает М. К. Азадовского и дана так тоже потому, что заметка (а не статья) „Сказка“ не велика. Разумеется, можно дать целиком фамилию» (Там же. Л. 20 об.). В итоге все статьи и заметки Путеводителя появились без подписей и даже инициалов. Верховский указан в «Списке сотрудников», но отсутствует в списке авторов «важнейших статей» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. Т. 6. С. 24–28).
242
Обе этих мелких (но непростых для дешифровки) текстологических работы не обозначены ни в Библиографии 1944, ни в Указателе 1983.
243
РО ИРЛИ. Ф. 387. № 63. Л. 1.
244
См.: Цявловский М., Цявловская Т. Вокруг Пушкина / Изд. подгот. К. П. Богаевская и С. И. Панов. М., 2000. С. 66. Фотография опубликована в кн.: Пушкинский Дом: Материалы к истории. 1905–2005. СПб., 2005 (вклейки между с. 192 и 193).
245
Цит. по: Крылов В. В., Кичатова Е. В. Издательство «Academia»: Люди и книги. 1921–1938–1991. М., 2004. С. 82–83.
246
Крылов В. В., Кичатова Е. В. Издательство «Academia». С. 83–84. Б. В. Томашевский отклонил предложение Каменева в связи с тем, что общее редактирование было поручено Оксману и Цявловскому.
247
Там же. С. 84.
248
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 9 т. / Под общ. ред. Ю. Г. Оксмана и М. А. Цявловского. Л.; М., 1935. Т. 3 (комментарий М. К. – на с. 372–404).
249
РО ИРЛИ. Ф. 387. № 63. Л. 3.
250
Отдельное комментированное издание «Сказок» в «Academia» не состоялось. Однако в 1937 г. пять пушкинских сказок, подготовленные М. К., но лишенные научного комментария, были изданы отдельными книжками, красочно оформленными мастерами Палеха (см. далее).
251
РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 159. Л. 3. Этот документ (с карандашной пометой «М. А. Цявловскому») сохранился также в личном фонде М. А. и Т. Г. Цявловских (РГАЛИ. Ф. 2558. Оп. 2. № 449. Л. 7).
252
РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 159. Л. 4.
253
Там же. Л. 2.
254
[Б. п.] Завершенный круг преступлений // Правда. 1935. № 17, 17 января. С. 1.
255
Кузмин М. А. Дневник 1934 года / Под ред., со вступ. ст. Г. Морева. СПб., 1998. С. 142 (запись от 26 декабря 1934 г.). Кузмин был постоянным автором «Academia». Его дневник 1934 г. фиксирует знакомство с М. К. (в детскосельском Доме отдыха научных работников) и их беседу «о Гриммах, сказках Пушкина, о театре, книгах, о Прусте, не обо всем впопад, об „Academi’и“, об Шекспире, о Берковском, Смирнове и Жирмунском» (с. 37 (запись от 18 мая); упоминаются: Н. Я. Берковский, редактировавший в «Academia» Полное собрание сочинений Гейне, А. А. Смирнов, готовивший для того же издательства Полное собрание сочинений Шекспира, и В. М. Жирмунский).
256
Чуковский К. Дневник 1930–1969 / Сост., подгот. текста, коммент. Е. Ц. Чуковской. М., 1994. С. 111.
257
См.: Турчаненко В. В. Научные заседания, организационные собрания и совещания Пушкинской комиссии Академии наук СССР в Ленинграде в 1931–1936 гг.: (По материалам Санкт-Петербургского филиала Архива РАН) // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2020. Вып. 34. С. 154. В исследовании приводится восстановленный по архивным источникам состав Пушкинской комиссии в 1931–1936 гг. и участие ее членов в научных заседаниях. М. К. присутствовал на десяти заседаниях (из 43); впервые – 3 февраля 1933 г. на выступлении А. В. Луначарского, посвященном академическому собранию сочинений Пушкина (Там же. С. 159); 25 февраля 1935 г. он выступал на докладе Оксмана «Пугачевская тема в творчестве Пушкина»; сохранилась стенограмма выступления (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. № 25).
258
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 9 т. / Под общ. ред. Ю. Г. Оксмана и М. А. Цявловского. [М.], 1935–1938 (т. 7 вышел в ГИХЛе).
259
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. / Под ред. Ю. Г. Оксмана и М. А. Цявловского. Л.; М., 1936. Т. 2 (комментарий М. К. – на с. 557–566).
260
Первое печатное выступление М. К. на эту тему: Азадовский М. К истории сказки Пушкина «О рыбаке и рыбке» // Резец. 1935. № 13. С. 20–21.
261
Доклад под названием «Пушкин и сборник сказок братьев Гримм» был произнесен 13 июня 1934 г. (см.: Список докладов и сообщений, прочитанных в Пушкинской комиссии в 1934–1935 гг. // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936. [Т.] 1. С. 364).
262
Точная дата не установлена. Однако с тем же докладом, озаглавленным «Об источниках сказок Пушкина», М. К. выступал в Москве 28 апреля 1935 г. (Там же. С. 366).
263
Определенно писал об этом В. В. Сиповский в статье «„Руслан и Людмила“: (К литературной истории поэмы)»: «…для прекрасной сказки „О рыбаке и рыбке“ напрасно искали источник в русских простонародных сказках – она нашлась <так!> среди немецких, у братьев Гриммов…» (Пушкин и его современники: Материалы и исследования. СПб., 1906. Вып. 4. С. 81).
264
Впервые этот отрывок опубликован исследователем в кн.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. М.; Л., 1930. (Приложение к журналу «Красная нива» на 1930 г.). Т. 2, кн. 4: Стихотворения 1826–1936. Сказки. С. 282–283. См. также: Бонди С. Стихи о «Римской Папе» // Бонди С. Новые страницы Пушкина. Стихи, проза, письма. М., 1931. С. 53–58.
265
Из писем М. К. Азадовского – 1. С. 229–230.
266
См.: Ахматова А. Последняя сказка Пушкина // Звезда. 1933. № 1. С. 161–176.
267
Имеется в виду работа В. Ф. Миллера «Пушкин как этнограф» (СПб., 1898).
268
Имеется в виду «Собрание разных песен», составленное М. Д. Чулковым (1734?–1792). 1‑е изд.: 1773–1774.
269
Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. [Т.] 1. С. 157.
270
Наблюдения и размышления М. К. относительно текстологии сказок о Балде и о медведихе см. в его рецензии на кн.: Пушкин. Сказки / Ред., вступ. ст. А. Слонимского. 2‑е изд. М.; Л., 1933 (Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. [Т.] 1. С. 322–328). См. также полемику М. К. с Б. В. Томашевским о датировке «Сказки о попе и о работнике его Балде» (Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936. [Т.] 2. С. 317–324).
271
Pushkin Review / Пушкинский вестник (Bloomington, IN). 2018. Vol. 20. P. 1.
272
Анатолий Андреевич Волков (1909–1981), литературовед, автор многочисленных статей и рецензий в советской печати. Доктор наук, профессор, член Союза советских писателей. Заведовал кафедрой советской литературы в Высшей партийной школе при ЦК КПСС. О его работах в «Краткой литературной энциклопедии» сказано, что они «носят по преимуществу компилятивный характер» (М., 1962. Т. 1. С. 1049).
273
Волков Ан. О пушкинском «Временнике» и о некоторых проблемах пушкиноведения // Новый мир. 1937. № 1. С. 264.
274
Там же. С. 260, 261, 262.
275
Там же. С. 262.
276
Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. [Т.] 1. С. 138.
277
Литература и фольклор. С. 69.
278
Там же. С. 293.
279
Азадовский М. Пушкин и фольклор // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1937. [Т.] 3. С. 152–182.
280
Литература и фольклор. С. 44.
281
Клефты – греческие повстанцы, боровшиеся против владычества Османской империи; песни, прославляющие их подвиги, относятся к жанру «разбойничьих» либо «героических».
282
Les chants populaires de la Grèce moderne, recueillis et publiés par C. Fauriel. Paris, 1824. T. 1–2.
283
Литература и фольклор. С. 32.
284
Там же. С. 40.
285
Известен отклик Пушкина на этот перевод Гнедича («Песни греческие – прелесть…»). См.: Пушкин А. С. Письма / Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. М.; Л., 1926. Т. 1: 1815–1825. С. 118 (письмо к Н. И. Гнедичу от 23 февраля 1825 г.).
286
Литература и фольклор. С. 47.
287
Там же. С. 36.
288
Имеется в виду план статьи Пушкина, предназначавшейся для сборника песен П. В. Киреевского; набросан на листе бумаги, использованном в 1830 г. для черновиков «Путешествия Онегина» (см.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 6. С. 183–184).
289
Литература и фольклор. С. 46. Взглядам Пушкина на фольклор посвящена также главка «Фольклористические воззрения Пушкина», написанная М. К. для вузовского пособия «Русское народное поэтическое творчество» (М., 1954. С. 71–77). См. главы XXXVIII и XL.
290
Литература и фольклор. С. 47.
291
Там же. С. 64.
292
Литературный Ленинград. 1934. № 59, 26 ноября. С. 2.
293
Литература и фольклор. С. 290–291.
294
Азадовский М. Пушкин и фольклор // Правда. 1937. № 35, 5 февраля. С. 2; статья повторяет (почти дословно) основные положения одноименной статьи М. К. во «Временнике Пушкинской комиссии» (см. выше примеч. 52).
295
Азадовский М. Сказки Пушкина // Труд. 1937. № 29, 5 февраля. С. 2.
296
РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 173. Л. 1.
297
Сохранилась машинописная копия письма, направленного М. К. в апреле 1935 г. заместителем заведующего издательством «Academia» Г. Я. Беусом, с напоминанием о пушкинских «Сказках» и просьбой «срочно сообщить» дату сдачи рукописи (Там же. Л. 2).
298
Вопрос оставался «открытым» до конца года. В декабре 1935 г. издательство сообщило М. К., что, учитывая его «болезненное состояние», оно готово отложить представление рукописи «Сказок» до 10 января 1936 г. (РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 13. Л. 5).
299
См. главу XXVI.
300
РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 173. Л. 3–4.
301
Григорий Яковлевич Беус (1889–1938; расстрелян), издательский работник, один из руководителей «Academia» после ареста Л. Б. Каменева.
302
РГАЛИ. Ф. 629. Оп. 1. № 173. Л. 9–12.
303
Договор был расторгнут 11 октября 1937 г. (Там же. Л. 21). Протокол подписан Я. Д. Янсоном.
304
ЦГАЛИ СПб. Ф. Р–391. Оп. 2. № 2. Л. 8.
305
Ленинградская правда. 1936. № 230, 5 октября. С. 3.
306
Литературная газета. 1937. № 3, 15 января. С. 5.
307
Литературное обозрение. 1937. № 2. С. 77–78.
308
Там же. С. 78.
309
Звезда. 1938, № 5. С. 228–231.
310
Евфимий Алексеевич Болховитинов (митрополит Евгений; 1767–1837), филолог, археограф и библиограф; церковный историк. В своей статье М. К. высказал предположение, что Пушкин был знаком с его книгой «Историческое изображение Грузии в политическом, церковном и учебном ее состоянии» (1802).
311
Грузинский фольклорист и литературовед М. Я. Чиковани (1909–1983) писал М. К. 6 июля 1938 г.: «Перевод статьи „Руставели в стихах Пушкина“ передан в редакции <так!> журнала „Мнатоби“ и, как сказал меня <так!> редактор – поэт Алио Машашвили – будет напечатан» (72–52; 1 об.). Однако в «Мнатоби» статья М. К. не появилась.
312
РО ИРЛИ. Ф. 387. № 63, Л. 9–10 об. (от высказывания в печати Цявловский тем не менее воздержался).
313
Мегрелидзе И. В. Письма русских фольклористов грузинскому фольклористу // Фольклор и современность (на грузинском языке). Тбилиси, 1982. С. 140 (письмо от 4 июля 1940 г.).
314
Красная новь. 1940. № 11–12. С. 314.
315
Измайлов Н. В. Мицкевич в стихах Пушкина: (К интерпретации стихотворения «В прохладе сладостной фонтанов…») // Ученые записки Чкаловского пед. ин-та. Чкалов, 1952. Вып. 6. С. 171–214.
316
См.: Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975. С. 125–173.
317
Деятели русской культуры о Шота Руставели. Тбилиси, 1964. С. 120–128.
318
См.: Нольман М. Л. Пушкин и Саади: (К истолкованию стихотворения «В прохладе сладостной фонтанов») // Русская литература. 1965. № 1. С. 123–134.
319
Есипов В. М. Стихотворение «В прохладе сладостной фонтанов…»: Кто же он, «поэт той чудной стороны»? // Вопросы литературы. 2015. № 3. С. 79–90.
320
Азадовский М. К. Сказка, рассказанная Пушкиным Далю // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии Л., 1939. [Т.] 4–5. С. 489.
321
Языков Н. М. Полн. собр. стихотворений / Ред., вступ. ст. и коммент. М. К. Азадовского. М.; Л., 1934. С. 67.
322
Азадовский М. Судьба литературного наследства Н. М. Языкова // ЛН. Т. 19–21. С. 341.
323
Семен Моисеевич Брейтбург (1899–1970), историк литературы, автор работ о Л. Толстом. В 1921–1922 гг. – ученый секретарь Одесского областного архива, с 1925 г. – в редакции журнала «Каторга и ссылка». Позднее – профессор различных московских вузов. См. ниже примеч. 5.
324
Son métier – его специальность (франц.).
325
Журнал «Марксистско-ленинское искусствознание», орган Института красной профессуры, литературы, искусства и большевистской печати Комакадемии, продолжавший журналы «Печать и революция» и «Литература и искусство», издавался в первой половине 1932 г. М. К. имеет в виду учиненный С. Брейтбургом (под псевдонимом Б. Семенов) разгром книги «Н. С. Лесков. Избранные сочинения» (М., 1931), изданной «Academia» и подготовленной Б. М. Эйхенбаумом (см.: Семенов Б. Против оппортунизма в редактуре «классиков» // Марксистско-ленинское искусствознание. 1932. № 1. С. 145–149).
326
В перечне лиц, которым выражается благодарность, значится 29 фамилий. Среди них: М. П. Алексеев, Н. Ф. Бельчиков, П. Н. Берков, И. А. Бычков, Г. А. Гуковский, М. К. Клеман, Л. Б. Модзалевский, Ю. Г. Оксман, В. Н. Орлов, Т. Э. Степанова, И. М. Троцкий, А. Н. Турунов, Д. И. Шаховской, И. Г. Ямпольский и др.
327
РГАЛИ. Ф. 300. Оп. 1. № 55. Л. 1 об. (письмо от 2–3 марта 1931 г.)
328
О Вересаеве упоминается во вступительной статье М. К. (см.: Языков Н. М. Полн. собр. стихотворений. С. 8).
329
Николай Петрович Киселев (1884–1965), книговед, библиограф, историк русского масонства и оккультизма; принадлежал в 1910-гг. к московскому кружку «аргонавтов», центральной фигурой которого был Андрей Белый. Научный сотрудник Румянцевского музея (с перерывами).
330
А. Н. Турунов.
331
Владимир Иванович Шенрок (1853–1910), историк русской литературы, собиратель и издатель сочинений и писем Гоголя, публикатор писем Н. М. Языкова к его брату А. М. Языкову (1903).
332
См.: Языков Н. М. Полн. собр. стихотворений. С. 708.
333
Вероятно, имеется в виду А. Н. Турунов.
334
ОР РГБ. Ф. 369. Карт. 230. № 36. Л. 4 об. и 5 об.
335
Там же. Л. 6 (письмо без даты). Речь идет о копировании текстов из тетради Шенрока.
336