bannerbanner
Вампиры. Тени прошлого
Вампиры. Тени прошлого

Полная версия

Вампиры. Тени прошлого

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 16

Склеп будто ждал. Его тишина была на грани звука, словно внутри что-то дышало – или наблюдало.

– Это похоже на вход в склеп, – сказал Женя, прищурившись.

– Кажется, мы нашли что-то действительно интересное, могила вампиров, – добавил Андрей.

Они осторожно подошли к двери, которая, несмотря на очевидный возраст, выглядела прочной. Наташа коснулась каменного портала и заметила, что холод от камня пробирает до костей.

– Я думаю не стоит нам сюда заходить, – сказал Женя, беря под руку Наташу.

– Жутковато, – прошептала Кристина, разглядывая последнее обиталище когда-то живущих здесь.

После склепа друзья направились к южной стене, где находилась открытая площадка. Здесь природа словно хотела показать свою силу: между каменных плит пробивались цветы, а бурьян поднялся чуть ли не до колен. Но именно отсюда открывался вид, который заставил их остановиться.

Вдалеке, у подножия скалы, лежало Озеро Ведьм. Оно блестело под ярким солнцем, но его поверхность была словно окутана лёгкой дымкой, придавая водоёму загадочный и таинственный вид.

– Как же красиво, – прошептала Маша, глядя на озеро.

– И в то же время жутко, – добавила Полина. – Кажется, будто оно дышит.

– Вид действительно завораживает, – сказал Володя, опершись на каменный парапет, который чудом остался цел.

– Теперь я понимаю, почему про это место ходят столько легенд, – произнёс Андрей, вглядываясь в даль.

Друзья стояли молча, любуясь видом, который сочетал в себе мрачность и красоту. На фоне этого величественного пейзажа замок казался ещё более загадочным, словно намеренно скрывал свои секреты от тех, кто осмелился его посетить. Но компания для этого и добралась сюда, чтобы разгадать эти тайны.

Как ни странно, но дубовая дверь в замок, не была заперта, лишь немного покосилась, что конечно доставило немного проблем при её открытии. Приложив немного усилий, Андрей и Женя открыли её.

Друзья осторожно вошли внутрь замка, который словно ожил при их появлении. Воздух был прохладным, густым, насыщенным запахом сырости и старого камня.

Солнечный свет, почти не пробивался сюда, поэтому парни включили фонари, свет от них превращал комнату в серую дымку. Легкий ветерок, проникший через отрытую дверь, поднял облако пыли, и друзья закашлялись, прикрывая лица.

На полу, среди каменных плит, виднелись следы разрушения: куски штукатурки, осыпавшийся песок. Однако центральный зал сохранял свой мрачный величественный вид.

– Напоминает кадры из старых фильмов про привидения, – бросил Саша, оглядываясь вокруг.

– Точнее про вампиров, – произнесла Маша, слегка вздрогнув.

Подняв фонари, они начали осматривать переднюю. Просторное помещение хранило следы былой роскоши: массивная люстра с потускневшими кристаллами, картины на стенах, покрытые толстым слоем пыли, и старинные кресла, чьи бархатные обивки давно выцвели. Всё было нетронуто, словно кто-то бережно сохранил этот момент прошлого.

– Я не верю до конца, что это место реально, – сказала Кристина, откидывая пыльную ткань с кресла.

– Когда я приобретал лот на аукционе, я тоже не верил в реальность семьи Карди, – произнес Женя. – Но вот, мы в их семейном замке… Он реален. Также реален, как вымершая, деревня, Охотничий дом, озеро и дневники, которые мы читали.

Внимание друзей привлекли массивные запертые двери с золочёным орнаментом. На их поверхности выделялись кресты.

– Должно быть, это капелла, – тихо произнёс Андрей. Он протянул руку к дверям, но они не поддались.

Вскоре компания поднялась на второй этаж, где обстановка была более жилой. Здесь царила другая атмосфера: небрежно забытые вещи – шляпы, книги, пара перчаток – будто бы ещё ждали своих владельцев.

Когда они дошли до портретной галереи, все остановились в молчании. Высокие фигуры с древних полотен пристально смотрели на незваных гостей. Особенно выделялись два портрета, висевшие напротив друг друга. Женщина с чёрными глазами и жемчужной сеткой в волосах выглядела величественно, а белокурый мужчина напротив словно любовался ею.

– Идеальная пара, – тихо произнесла Маша, и добавила: – Рита и Карло…


Атмосфера сгущалась с каждым шагом. Их путь лежал к одной из массивных дверей на верхнем этаже, которая вела, по предположению Жени, в старую библиотеку замка. Когда они подошли, дверь оказалась чуть приоткрытой. Скрип петель, сопровождавший их толчок, будто предупредил их о том, что они вступают в особую зону.

Они шагнули внутрь. Мебель, покрытая пылью, от пола до потолка заставленные книги полки и стол с массивной резной ножкой. Всё это выглядело так, будто здесь обитала сама история. На столе, словно дожидаясь их, лежали пару книг с золотыми крестами на обложке, около десятка деревянных колье, заточенных с одной из сторон, и потемневшие кресты, вроде как из серебра.

– Набор для борьбы с вампирами. Жутко что-то мне. Пойдёмте вниз, – тихо сказал Женя, оглядывая товарищей. – Нужно перекусить и решить, что делать дальше.

– А что дальше? – спросил Володя, пристально глядя на него. – Обследовать склеп? Взломать капеллу?

Женя замялся, опустив взгляд.

– Я не знаю… Может, не стоит копать глубже историю Карди? Если честно, мне кажется, что тут действительно жили вампиры, я уже верю в это. Что, если мы случайно разбудим эту… сказку?

– А я поддерживаю Жеку. Лучше не лезть туда, куда не просят, – фыркнул Андрей. – Отфоткаем замок, может, возьмём на память что-то из уцелевшего, но лезть в могилы – это уже лишнее.

– В склеп точно не стоит соваться, – неожиданно подал голос Стефан. Его тон был серьёзным, почти суровым. – Я слышал много легенд о вампирах в этих краях, но всегда считал их сказками. И всё же… если хоть что-то из этого правда, не хочется проверять это на себе.

– Ладно, – Женя кивнул, словно принимая общее решение. – Давайте готовить обед. Во дворе замка займёмся этим.

Компания двинулась вниз по лестнице, делясь впечатлениями от увиденного. Выйдя во двор, они наконец почувствовали свежий воздух.

Разместились на открытой площадке, откуда открывался вид на озеро. Вода мерцала вдалеке, словно покрытая тонкой вуалью, а лёгкий ветерок приносил прохладу и тонкий запах сырости. Здесь было спокойно, почти уютно.

На обед решили устроить небольшой пир: туристический «завтрак» из банок, дополненный свежими овощами, и, в честь завершения пути, немного спиртного. Впервые за весь день компания позволила себе расслабиться.

Парни занялись разведением костра. Женя, сидя на корточках, подбрасывал тонкие ветки в постепенно разгорающийся огонь, а Андрей терпеливо дул на угли, пока те не вспыхнули ярче.

– Давай, давай, ещё чуть-чуть, – подбодрил его Володя, поигрывая ножом, которым собирался вскрыть консервы.

Тем временем девушки занялись подготовкой. Полина и Маша ловко нарезали помидоры и огурцы, складывая их в металлическую миску. Наташа и Кристина застилали покрывала: одно, как импровизированный стол, другие – чтобы можно было сесть.

– Красота! – заметила Кристина, выравнивая угол ткани. – Пикник с видом на озеро, точно как из книги, из-за которой мы здесь.

– Не хватает только слуг, да лакеев, – с усмешкой заметила Наташа, глядя на шкварчащую перловку с мясом, которую Маша уже поставила на походную сковороду.

– И музыки, – добавила Полина, потягиваясь. – Хотя, может, и не нужно. Здесь и так хорошо.

Огонь уже разгорелся, и над костром заклубился лёгкий дым. Впервые за долгое время напряжение, как будто повисшее с самого момента их прибытия, начало немного спадать.

Разложив кашу по тарелкам и разлив виски по пластиковым стаканчикам, Женя поднял свой и произнёс:

– Ну, давайте выпьем за то, что мы достигли своей цели! Мы нашли замок Карди и доказательства существования этой семьи.

Стаканчики с глухим стуком соприкоснулись друг с другом, и все сделали глоток. Горький вкус напитка обжёг горло, но вместе с этим внутри разлилось тепло, будто возвращая силы.

– Что там у нас ещё осталось недочитанным? – спросил Вова, закусывая огурчиком и с удовольствием хрустя.

– История самого Гарри, – ответил Женя, откинувшись на покрывало.

– Ну так давай, дочитай нам, – попросила Полина, с интересом посмотрев на него.

– Да без проблем, – сказал Женя, наклоняясь к своему рюкзаку. Он ловко расстегнул молнию и вытащил старый дневник с потрёпанной кожаной обложкой.

– А может, не стоит? – неожиданно произнесла Наташа, нервно теребя край покрывала. – После всего, что мы уже узнали…

– Да ладно тебе, – отмахнулся Володя. – Мы же сюда за этим и приехали.

– Если станет слишком жутко, просто скажем «стоп», – улыбнулся Андрей, подмигнув Наташе.

Женя открыл дневник и пробежался глазами по странице, словно вглядываясь в слова, написанные давным-давно.

– Ну что, готовы погрузиться ещё глубже в эту историю? – спросил он, поднимая взгляд на друзей.

Все молча кивнули, и Женя начал читать…


Дневник Гарри. Продолжение.

Мы остановились в Охотничьем доме. Замок в это время готовили к моему вступлению в права и последующему въезду. Дом был уютным, но странным образом холодным даже в самые тёплые дни.

Дни проводили на охоте, наслаждаясь первобытным азартом. А вечерами собирались у камина, листая старинные дневники и записки, которые находили в доме. Истории о вампирах, проклятиях и странных исчезновениях казались нам сказками.

В один из дней, пошли обследовать мое владение – замок.

Открыли ворота, открыли массивные дубовые двери в замок. Комнаты были прибраны, мебель закрыта чехлами, окна едва пропускали свет. На втором этаже всё выглядело более обжитым: забытые мелочи, раскрытая книга на полу. Джемс пробормотал:

– «Сказание о ламниях и выходцах с того света». Гарри, дай прочесть, когда станешь хозяином.

Я был не против.

Мы дошли до массивных чугунных дверей, ведущих в капеллу. Они были покрыты изящным золочёным орнаментом с крестами. Замок оказался запаян, а на ручке висел истлевший венок. Один из слуг коснулся его – и он рассыпался прахом. Поздно вечером вернулись из замка в Охотничий дом.

В ту же ночь раздался дикий крик ужаса. Все выскочили в коридор.

– Что случилось, кто кричал? – задавали друг другу вопросы испуганные, полуодетые гости. И никто не получал ответа. Никто ничего не знал.

Нельзя даже было решить, из какой именно спальни раздался крик.

– Я предполагаю, что из спальни номер два, если считать от окна, говорил Джемс. – Я первый был в коридоре и видел, что из этой спальни вышла фигура и направилась к окну, а потом повернула налево по коридору. Пойдемте туда.

Мы вошли в спальню номер два.

На кровати лежал виконт Рено, тихий и обыкновенно незаметный член компании. Руки его были вытянуты, а на лице застыл ужас. Он был без чувств.

После растираний и приема лекарства он очнулся, но на все расспросы конфузливо отвечал, что ничего не помнит, ничего не видел и не кричал.

Но на утром произошло несчастье. Умер один из наших рабочих. Доктор обследовав тело, сказал нам, что возраст и сердце причина смерти. Я оплатил похороны и помог семье усопшего.

Прошла неделя.

Утром за кофе я извинился перед гостями:

– Охоты сегодня не будет.

Отставив чашку, добавил:

– Ввод во владение окончен. Теперь я законный хозяин замка. Смит уже подготовил рабочих, чтобы открыть капеллу. Представьте, он говорит, что дверь в неё из сада не только заперта и замкнута, но ещё и заделана, как и та, что ведёт из второго этажа замка. Меня это интригует. Хочу увидеть всё своими глазами.

Несколько гостей попросили разрешения сопровождать меня. Я не возражал. Доктор, Райт и Джемс тоже вызвались пойти.

Дорога от Охотничьего дома к замку была расчищена, экипажи ждали у порога. Мы отправились в путь через густой лес, где солнечные пятна играли на траве. Поездка выдалась приятной. Когда мы подъехали к замку, ворота были широко распахнуты, словно приветствуя нас.

Двор успели очистить от мусора и сорняков, но каменная мостовая покрылась трещинами от времени.

Рабочие уже возились у массивных дверей капеллы. Двери были залиты оловом, и избавиться от него оказалось не так просто. Но они справились. Щели и замок очистили, однако двери оставались заперты.

– Ни один из ключей не подошёл, – доложил Смит.

Пришлось вызывать слесаря. Он долго возился с отмычками, но замок наконец поддался. Только мы услышали щелчок, как створки сами собой резко распахнулись, словно их толкнули изнутри.

Слесарь отлетел назад, ударившись головой о стену. Из открывшегося прохода вырвалось облако пыли, заставив нас зажмуриться. В пыльном вихре мелькнула огромная серая летучая мышь. Она стремительно поднялась в воздух и, вопреки природе своих сородичей, полетела на дневной свет в сторону леса.

– Можно подумать, что она вылетела из капеллы, – пробормотал Райт.

– Нет, скорее всего, её гнездо было где-то у карниза, а сквозняк вытолкнул её наружу, – попытался успокоить Джемс.

Но я видел, как они оба переглянулись, явно нервничая. Джемс вдруг обронил:

– Знаешь, я ненавижу мышей. Это смешно, но их вид вызывает у меня содрогание.

Когда пыль улеглась, мы вошли в капеллу.

Пыль осела. Мы вошли в капеллу, и то, что открылось перед нами, сразу повергло всех в оцепенение.

Капелла напоминала декорацию к спектаклю о разрушении и забвении. Стены, когда-то драпированные чёрным сукном, теперь торчали голыми пятнами; редкие клочки ткани уныло свисали вниз. Пол был завален серебряными подсвечниками, а рядом валялись опрокинутые кадки с засохшими лаврами. Барельефы, изображавшие сцены из жизни Авраама и Исаака, оказались изуродованными: где-то не хватало носов, где-то рук, а отдельные фрагменты были исцарапаны, словно кто-то пытался содрать с камня то, что невозможно.

Окна наглухо закрывали деревянные решётки, но больше всего удивляли венки и гирлянды, которые, несмотря на время, остались почти нетронутыми. Они свисали над окнами и с хор, будто напоминая о давно забытой церемонии.

В центре капеллы, на небольшом возвышении, стоял белый парчовый гроб. Три ступени, ведущие к нему, были усыпаны высохшими розами. Сам гроб был покрыт тёмным бархатным покровом, расшитым бисером и цветными шёлками. Края ткани украшала широкая кайма, явно сделанная вручную.

– Художественная работа, – негромко заметил Жорж, разглядывая покров.

– А жемчуг-то настоящий, – добавил доктор, осторожно касаясь ткани. Но бархат, истлевший от времени, не выдержал. Под пальцами доктора ткань порвалась, и жемчужинки посыпались на пол.

– Интересно, кто был предназначен для этого гроба, – задумчиво произнёс доктор. – Или, быть может, кто уже лежал в нём?

Я кивнул слесарю, чтобы он открыл крышку. Она оказалась на удивление лёгкой и тут же соскользнула. Гроб был пуст.

Внутри всё сохранилось так, будто его приготовили вчера: белый атлас, кружевные оборки, ленты. Всё было почти идеально, за исключением лёгкого пожелтения от времени. Этот контраст между разрушением снаружи и изысканной сохранностью внутри производил странное впечатление.

– Что здесь произошло? – нарушил тишину Райт. – С одной стороны, полное запустение, с другой – этот гроб и венки…

– Слишком много загадок для одного дня, – усмехнулся я. – Джемс, ну что, раскроешь нам эту тайну?

– Не знаю, Гарри, – хмуро ответил он, обводя взглядом капеллу.

Староста, стоявший позади, вдруг оживился:

– В деревне говорят, что много лет назад здесь случилась страшная гроза. Земля дрожала, как живая, а небо разрывали молнии. Люди верили, что это нечистая сила напала на замок. Если бы не молитвы старого капеллана, всё могло закончиться плохо…

Доктор усмехнулся, пытаясь найти рациональное объяснение. Но его доводы не успокаивали, да и староста казался искренне убеждённым в своих словах.

Взгляды всех присутствующих привлекла ещё одна деталь: в дальнем углу капеллы обнаружилась дверь, ведущая в подземный склеп. Запах гнили и сырости буквально выбивал из ног.

– Откройте капеллу, снимите решётки с окон, а гроб опустите в склеп, – распорядился я, стремясь не показать, насколько эта атмосфера давила и на меня.

Мы вышли из капеллы, оставив рабочих разбираться с её уборкой, а сами направились обратно в дом. К тому времени все, кто помогал мне с восстановлением замка, были заняты своей работой.

Я же поднялся в одну из комнат, которую решил превратить в свой кабинет. Она почти не нуждалась в ремонте, кроме замены разбитого зеркала, которое пустой рамой уродовало весь интерьер.

Джемс тут же переключился на старую книгу, найденную среди груды других. Книга была в кожаном переплёте, и, как выяснилось, эта кожа когда-то принадлежала человеку.

– Это переплетено в кожу конюха Андрея, – спокойно произнёс он, читая первую страницу.

– А если этот конюх придёт за своей собственностью? – усмехнулся Жорж, пытаясь пошутить. Вопрос Жоржа вызвал только улыбки.

Вечером мы собрались за столом в охотничьем доме. Как всегда, ужин шёл оживлённо: вино лилось рекой, разговоры не смолкали. Каждый старался перещеголять остальных своими гипотезами о загадках капеллы. Среди гостей царила атмосфера странного возбуждения, словно мы одновременно наслаждались игрой ума и пытались отогнать какое-то подсознательное беспокойство.

Я оглядел стол и заметил, что один прибор остался незанятым.

– Где виконт Рено? – спросил я, обращаясь к лакею, стоящему неподалёку.

– Они изволили уехать верхом в город и ещё не возвращались, – ответил он, слегка наклонив голову.

– Позаботьтесь, чтобы к их приезду ужин был горячим, – коротко бросил Смит.

– Слушаю-с, – почтительно кивнул лакей и скрылся.

Мы продолжили ужин. Капелла была центральной темой вечера. Гроб, его причудливое убранство и контраст между разрушенной капеллой и нетронутым содержимым гроба – всё это будоражило воображение. Фантазии сыпались одна за другой. Но доктор, как всегда, разрушал их своим холодным скептицизмом, заставляя всех смеяться.

Разговоры обрывались лишь на мгновение, чтобы наполнить бокалы. Казалось, ничего не сможет нарушить этот ритм, но тут дверь со стороны террасы распахнулась, и в зал влетел один из слуг.

Я заметил его состояние сразу: глаза расширены, лицо мертвенно-бледное. Он едва держался на ногах, и от одного взгляда на него стало не по себе.

– Говори же! Чёрт тебя возьми! – рявкнул Смит, теряя терпение.

– Я не виноват, право, не виноват, что господин виконт… умерли!

Комната замерла.

– Как умер? Кто умер? – послышались голоса со всех сторон.

– Виконт Рено?! – переспросил я, не веря своим ушам.

Слуга судорожно кивнул.

– Выпей, – сказал доктор, протягивая ему стакан вина. – Потом расскажешь.

Парень жадно осушил стакан, вытер рот дрожащей рукой и, наконец, смог выдавить из себя рассказ.

– Сегодня вечером, при заходе солнца, господин Смит приказали мне съездить в город заказать бочку пива. Я справился с поручением, а потом… – Он замялся.

– Ну, конечно, заехал в трактир и напился, – подхватил Смит.

– Виноват, господин Смит, я заехал, но только кружку выпил, вот вам Бог!

– Довольно, к делу, – оборвал его я, сдерживая раздражение.

Слуга сглотнул и продолжил:

– Когда я возвращался, луна уже встала, дорога была светлая. Ехал шагом, ведь Ленивый, сами знаете, не любит торопиться. Всё было спокойно, пока я не подъехал к ограде сада. Тут Ленивый вдруг встал, как вкопанный, и весь затрясся.

Он умолк, тяжело дыша, и провёл рукой по лбу.


– Что ты увидел? – спросил я, наклоняясь ближе.

– Белую женщину, мистер. Она стояла в калитке. Волосы длинные, золотые, глаза зелёные, как адский огонь… А вокруг неё клубился дым.

Он снова замолчал. Кто-то нервно хихикнул, но я молчал, ожидая продолжения.

– Ленивый бросился в сторону, – продолжил слуга. – Я упал. Пока лежал, она прошла мимо меня, а я… Я просто побежал. Когда добежал до террасы, увидел господина виконта. Он сидел на перилах. Я позвал его, но он не ответил. Тогда я подошёл… Он был мёртв.

Дальше я слушать не стал. Поднялся и вместе с остальными выбежал на террасу.

Рено сидел на перилах, как живой, но лицо его было мертвенно-бледным. Глаза остекленели, шляпа сдвинута на затылок, а на груди – цветок ненюфара.

Доктор, увидев его, коротко бросил:

– Порок сердца. Если скакал, как сумасшедший, ничего удивительного.

Но меня больше волновало другое. Ненюфар был свежий, как будто только что сорванный.

Дальше были похороны. Смерть виконта на некоторых подействовала удручающе и они покинули нашу компанию. Наступили темные вечера. Мы с друзьями перебрались из Охотничьего дома в мой замок.

Замок, когда-то заброшенный, теперь преобразился. Уже все было в порядке. Деньги способны на чудеса – за несколько месяцев запущенное графское жилище превратилось в образец роскоши. Паутину и пыль на окнах заменили дорогие кружевные занавесы и шелковые портьеры. Паркет в зале и картинной галерее блестел так, что, проходя мимо, я иногда ловил в нем собственное отражение. Молодые гости, впрочем, предпочитали использовать его иначе: кружились в вихре воображаемых вальсов, словно призраки из прошлого.

В других комнатах полы исчезли под восточными коврами, мягкими, как утренний туман. На столах и этажерках появилась масса красивых, но абсолютно бесполезных вещей – обязательная принадлежность богатой жизни. Растения и цветы оживили стены, которые еще недавно казались частью каменного склепа. Электричество сияло от подвала до чердака, придавая замку уют, почти неуместный для этого места.

Даже старинные фамильные портреты, покрытые свежим лаком, будто ожили. Особенно выделялась красавица в платье с воротником эпохи Екатерины Медичи. Ее улыбка была такой живой, что я ловил себя на мысли: сейчас она сойдет со стены и присоединится к танцующим.

Дни летели в беззаботной суете. Бильярд, рояль, масса книг и журналов, развлечений хватало на всех. По вечерам замок сиял огнями, вина лились рекой, и гости снова начали стекаться сюда, забыв и о виконте Рено, и о загадочных письмах и дневниках.

Даже капитан Райт, человек суровый и молчаливый, перебравшись сюда, расцвел. Он оказался интересным собеседником, а его охотничьи и любовные истории могли развеселить кого угодно.

Я старался поддерживать настроение. Замок снова ожил, и вместе с ним ожили мы. Но больше всего гостей вдохновила идея устроить бал-маскарад. Придать вечеру индийский колорит – это была моя задумка. Конечно, раджой, индийским набобом, собирался стать я.

Доктор, разумеется, выбрал роль брахмана и требовал толстый золотой шнур как символ своего достоинства. Джемс решил изобразить одного из героев «Рамаяны». А вот с капитаном Райтом все оказалось сложнее.

– Ему больше всего подходит быть служителем богини Бхавани, – заметил доктор, хитро улыбаясь.

Судя по взгляду капитана, он был не против.

Замок снова наполнился оживлением: обсуждали костюмы, выписывали портных, телеграф работал на пределе. И хотя вечер еще не наступил, я чувствовал: это будет ночь, которую никто не забудет.

Впереди нас ждал бал.


Дальше я буду рассказывать происходящее со слов моих друзей. Со слов Джемса.

Вечер. Близко полночь. Бал удался на славу! Залы переполнены гостями.

Множество дорогих и интересных костюмов. Шелк и бархат всех цветов и оттенков. Кружева, ленты, бриллианты…

Вот гордая венецианская догаресса в жемчужной шапочке и с длинным парадным шлейфом, который несет голубой паж.

Вот благородная испанка в черных кружевах и с огромным красным веером.

А вот маленькая японская мусмэ в расшитом цветами и птицами халатике.

Здесь турчанка в шелковых шальварах и белой воздушной чадре.

А сколько боярынь, боярышен, полек, румынок и даже китаянок!

Кажется, все нации мира прислали своих лучших представительниц на этот пир.

Между костюмами мужчин преобладают домино.

Музыка гремит. Танец сменяет танец.

Наш друг Гарри, хотя и под маской, но всеми узнанный, по богатству костюма раджи, внимателен и приветлив со всеми.

Всюду разбросанные буфеты-пагоды с шампанским, дорогими винами и фруктами не успевают удовлетворять желающих.

Уютные уголки под тенью пальм и муз, где розоватый или голубоватый свет фонарика располагает к излияниям любви, скрывают счастливые парочки.

Я, Райт и даже сам доктор ухаживаем вовсю. Каждый из нас выбрал даму по своему вкусу.

Вскоре после полуночи Гарри входит в главный зал под руку с новой гостьей.

Между публикой пробегает шепот одобрения. И правда, более красивой пары не найти.

Но кто она?

Раньше ее не видели, не заметить же ее было невозможно. Она так хороша!

Высокая стройная фигура, маленькая головка с пышными черными локонами, подобранным под большой гребень. Тонкое венецианское кружево заложено за гребень и прикрывает собою лицо, вместо маски, до самых глаз.

На страницу:
12 из 16