
Полная версия
Три капли на стакан
Я плюхнула ложку в мыло и резко обернулась.
– Отойдите.
Он и не думал послушаться. Продолжил мягко:
– Я действительно чую вашу магию, только без подробностей: что, кто и зачем. Лишь сам факт. Вы ведь об этом знали?
Я кивнула, как завороженная.
– Догадывалась.
В этом различие блондинов и брюнетов. Нам подвластно живое – флора, фауна и люди. А им осталось мертвое – металлы, камень и стихии. И еще души. Некоторые, как Эллиот, умели ощущать даже чуждую магию.
Как выяснилось, для завоевания Островов этого вполне достаточно.
Зато для мирной жизни силу альбов трудновато чем-то заменить. Я могу вылечить гангрену, а темноволосый доктор разве что отрежет больную руку.
Жаль, что они поздно спохватились.
– А еще мы чуем эмоции. Во всяком случае, сильные, – продолжил Эллиот очень тихо. Я вжалась в стол, и лейтенант наконец отодвинулся: – Так почему вы меня боитесь?
– А не должна? – собственный голос показался мне хриплым. – Я всего лишь слабая женщина.
Темные глаза Эллиота нехорошо блеснули.
– И в женской интуиции вам не откажешь, – признал он, отодвигаясь. – Правильно боитесь. Мисс Вудс, где ваш гроссбух?
– Что? – заморгала я.
Он сумел основательно сбить меня с толку.
– Гроссбух, – Эллиот накинул плащ. – Книга учета прихода и расхода.
Сердце отчаянно заколотилось. И все-таки я – дура!
– Зачем он вам? – я скрестила руки на груди.
– Затем, мисс Вудс, – лейтенант нахлобучил шляпу. – Хочу удостовериться, что туда вписаны леденцы от кашля, которые вы якобы продали Мастерсу.
«Якобы»? Кажется, я влипла.
Глава 2.2
– Хорошо, я забыла вписать эти проклятые леденцы. И что с того?
Лейтенант крепко ухватил меня за локоть.
– То, что чистильщик обуви, который сидит дальше по улице, показал, что Мастерс провел в вашей аптеке минимум сорок минут. Он хорошо запомнил благородного, здесь такие редко бывают. Не хотите же вы сказать, что Мастерс три четверти часа выбирал леденцы от кашля?
– Но отравили его задолго до этого! – почти выкрикнула я.
Не паниковать, только не паниковать!
– А это мы проверим, – Эллиот разжал руку и произнес ровно: – Собирайтесь, мисс Вудс. Вы задержаны по подозрению в убийстве.
***
Разбудил меня зычный окрик:
– Мисс Эйлин Вудс! Подъем. Вас ожидают.
Как ни странно, ожидали меня не полицейские, а высокий лощеный тип в дорогом костюме.
– Мистер Одли? – неуверенно спросила я, признав самого известного в городе адвоката.
– Именно, – с достоинством подтвердил он и щелкнул замком кожаного портфеля. – Мисс Вудс, сейчас вас допросят и выпустят.
Вчера Эллиот допросить меня не соизволил. Вывел из дома, передал с рук на руки сержанту и куда-то умчался.
– Спасибо! – с чувством сказала я.
Адвокат только кивнул…
Кабинет Эллиота отличался почти хирургической чистотой. Стены и потолок недавно побелены, линолеум радовал первозданным «шахматным» узором, а мебель надраили до блеска.
В комнате витали запахи воска, лимона и эвкалипта.
На столе перед лейтенантом горела аромалампа, а сам он был всецело увлечен раскладыванием пасьянса.
– Доброе утро, – произнес он, не поднимая головы. – Заходите, присаживайтесь.
Эллиот переложил несколько карт, довольно усмехнулся и одним движением смел колоду в ящик стола.
– Мне это помогает думать, – объяснил он благодушно.
Сегодня Эллиот выглядел на удивление свежим и бодрым. Зато я после ночевки в камере буквально пыхала раздражением.
– Я – мистер Одли, защитник мисс Вудс, – с достоинством отрекомендовался адвокат и первым подал руку.
– Лейтенант Эллиот, – представился полицейский, окинув его острым взглядом. Но ладонь пожал. – Могу я узнать, кто вас нанял, мистер Одли?
Хм, выходит, они не знакомы? Странно.
– Друг мисс Вудс, – тонко улыбнулся адвокат. – Приступим?
– Приступим, – согласился лейтенант. – Садитесь. Мисс Вудс, надеюсь, у вас было достаточно времени, чтобы поостыть и хорошенько обдумать свои показания?
– О да! – ответила я с сарказмом.
И ведь знает же, как на нас это действует! Год-другой в каменном мешке с железными решетками гарантированно сводят с ума любого альба. За одну ночь со мной ничего страшного не случилось, но чувствовала я себя отвратительно.
Эллиот прищурился, наблюдая за мной, как кот за мышью. Или рыбак за поклевкой?
– Тогда расскажите мне правду, – предложил он. – Вы раньше были знакомы с Мастерсом?
– Нет! – отрезала я. – Позавчера я увидела его впервые.
Он поднял брови:
– Тогда что он делал у вас в аптеке так долго? Уверен, что леденцы вы сунули ему в карман уже потом.
Я молчала, не желая признавать его правоту.
Эллиот же подался вперед и оперся локтями о стол.
– Мисс Вудс, я не верю, что вы убийца. Но вы должны помочь мне это доказать!
– Не верите? – едко переспросила я. – Тогда зачем же вы упекли меня в камеру?
Адвокат предупреждающе кашлянул, но меня уже несло.
– Или это месть? Скажите, лейтенант, вы всех девушек, которые посмели не пойти с вами в кино, готовы посадить за решетку?
Глаза Эллиота сверкнули, и почему-то мне показалось, что он с трудом сдерживает смех.
– В таком случае я бы ночевал в одной камере с вами. – Он резко посерьезнел и уже совсем иным тоном сказал: – Мисс Вудс, вы ведь отлично понимаете, что убийство Мастерса наделало много шума. На меня давит начальство, требуя как можно скорее найти виноватого. Или хотя бы назначить кого-то на эту роль. Меня буквально вынудили вас арестовать, чтобы успокоить общественность. Понимаете?
– Понимаю, – медленно кивнула я. В груди нехорошо похолодело. – Я прекрасно подхожу в качестве козла отпущения, так?
Тонкие губы Эллиота дрогнули в чуть заметной улыбке.
– Тогда уж козы. А в остальном вы правы.
Не знаю, до чего бы мы договорились, но вмешался адвокат:
– Лейтенант, вы ведь понимаете, что мисс Вудс не станет… легкой добычей?
Эллиот преспокойно пожал плечами.
– Понимаю. Только улик против нее достаточно.
– И чего вы хотите от меня? – я сжала кулаки, стараясь на него не смотреть.
Нельзя срываться!
– Помогите мне найти настоящего убийцу Мастерса! – Жестко потребовал Эллиот. – А для начала скажите правду, что у вас с ним произошло? Вы говорили, что он повел себя… не как джентльмен. Я верно запомнил?
Адвокат снова предупреждающе кашлянул.
Только вот Эллиот как репей – если уж вцепится, то не отстанет.
– Хорошо, – сдалась я. – Он действительно был в аптеке около получаса. Сначала завел светскую беседу, потом выбирал одеколон. А затем повел себя… агрессивно. Хватал за руки, пытался добиться… большего.
– Мисс Вудс, – лейтенант откинулся в кресле. – Давайте начистоту. За сорок минут он бы вполне успел добиться всего, что хотел. И у вас появился бы отличный мотив для убийства.
– Как вы себе представляете отравление при изнасиловании? – живо возразил адвокат.
– Вот именно, – хмыкнула я. – Я его после вином угостила, что ли? А он покорно выпил?
– Осмелюсь напомнить, что следов насилия на теле мистера Мастерса не обнаружено! – поддакнул защитник.
Прозвучало… двусмысленно. Но у юристов свой особый язык.
Эллиот поднял руки.
– Повторю, я уверен, что вы, мисс Вудс, невиновны. К тому же ваши слова подтвердились – Мастерса действительно угостили ядом минимум за два часа до смерти. И быть может, вы даже сумеете оправдаться в суде. Только люди злопамятны. Вы же знаете, как это бывает – то ли у вас украли, то ли вы…
Я стиснула зубы. Эллиот неплохо знал род человеческий – и был о нем невысокого мнения. И в этом я с ним солидарна.
Однако быстро же он сумел раздобыть сведения о черноголовнике! А я ведь думала, что это займет недели две!
– Вы ведь даже не можете объяснить, почему Мастерс вдруг воспылал к вам страстью, выражаясь цензурно, – продолжил лейтенант с наигранным сожалением. – Раз в его блокноте записан ваш адрес, вряд ли удастся доказать, что он проходил мимо, заметил одинокую девушку и решил на нее накинуться… А если добавить, что со второй жертвой вы тоже связаны, да плюс убиты они очень необычным ядом – поле для догадок открывается широкое.
– Да перестаньте уже! – рассердилась я. Поймала себя на том, что нервно ломаю пальцы, и сложила руки на коленях. – Признаю, что вы меня загнали в угол. Давайте по существу!
– Со своей стороны напомню вам о презумпции невиновности, – адвокат почесал бровь. – Хотя вынужден признать, что следствие может очернить доброе имя моей клиентки. Тем более… хм, блондинки.
– Значит, будете сотрудничать? – Эллиот смотрел исключительно на меня.
Колебалась я недолго.
Он наглядно продемонстрировал, что ждет меня в случае отказа. Ведь наверняка на это и рассчитывал, когда арестовал вчера!
А я не хочу начинать все заново.
– Буду, – я подняла подбородок. – Что вам нужно, лейтенант?
– Мне нужен специалист по вашей магии, – объяснил он прямо. – Без этого не найти убийцу Мастерса.
– Мастерса? – переспросила я невесело. – А что же, смерть Лили никого не волнует?
Тщетная попытка. Эллиота так просто с толку не сбить.
– Скорее всего, убил их один и тот же человек, – пожал плечами он. – В любом случае, без вашей помощи расследовать эти преступления почти невозможно.
– Почему же? – не согласилась я. – Вы ведь так быстро раздобыли сведения о черноголовнике. Почему бы не обратиться к тому эксперту?
Лейтенант до белизны стиснул губы. Вопрос ему явно не понравился.
– Скажем так, я задействовал старые связи. Но вряд ли мой знакомый приедет сюда. И еще… – он встал, обошел стол и остановился передо мной. – Буду откровенен, в этом городе я человек новый. И мне нужен кто-то из местных.
– У вас есть сержант! – нашлась я, задрав голову. – И, кстати, вас не смущает, что я – блондинка? Нас не любят…
Эллиот дернул уголком губ и засунул руки в карманы.
– Я не могу ему доверять. И поверьте мне, мисс Вудс, я сталкивался с таким, что ваша магия меня не пугает.
Хм, загадочно.
– А мне – можете?! – поразилась я. – Знаете, лейтенант, у вас очень странная манера вербовать союзников.
– А что делать? – преспокойно отозвался он. – Я пытался договориться с вами миром. Но вас даже смерть подруги не проняла. Я же нюхач, мисс Вудс! – он прикоснулся к кончику носа. – Вы мечтали только забиться опять в свою норку и чтобы вас никто не трогал. Вот и пришлось действовать иначе.
– Цель оправдывает средства? – бросила я, бесстрашно глядя в темные угли его глаз.
Эллиот поморщился и потер переносицу.
– Вы мне нужны, мисс Вудс!
– Кхе-кхе! – старательно откашлялся адвокат. – Лейтенант, моей клиентке не мешало бы привести себя в порядок. Раз уж вы договорились. Так что мы, пожалуй, пойдем.
Эллиот отвернулся.
– Конечно. Я заеду к вам в полдень, мисс Вудс.
Я не удостоила его ответом. Выдохнула и разжала зубы я только на крыльце.
– Давайте покурим, – предложил адвокат, махнув в сторону чахлого скверика.
Ночью шел мокрый снег, который теперь радостно таял под ярким солнцем.
Мистер Одли остановился у молодой яблоньки и вынул портсигар.
А я прикоснулась к ветке, в которой уже ощущался ток древесного сока. Жизнь продолжается, несмотря ни на что.
– Мисс Вудс, – начал адвокат, выпустив первый клуб дыма, – понимаю, что вам не понравилось предложение полиции. И вы можете отказаться…
Он глубоко затянулся, а я подхватила невесело:
– Но вы не советуете?
В ответе можно было не сомневаться – иначе он бы вмешался еще там, в кабинете.
Адвокат вздохнул.
– Не советую. Этот лейтенант тот еще… хм. Но он точно не дурак. Вам придется трудно, только куда хуже будет, если убийцу так и не найдут. Тем более что я осведомлен о… некоторых ваших обстоятельствах.
Я сглотнула и отвернулась.
– Спасибо за откровенность, мистер Одли. И за помощь. Передавайте привет Бишопу.
– Думаю, он сам скоро вас навестит, – он затушил сигарету. – Подвезти вас?
– Лучше поймайте мне такси, – попросила я.
***
С остервенением смыв с себя навязчивый тюремный запах, я отключила дверной звонок и устроилась в лаборатории с чашкой кофе и тарелкой бутербродов.
На душе было… скверно.
Такой подножки от Эллиота я не ожидала. Слишком расслабилась, потеряла бдительность?
Я щелкнула тумблером и уставилась на закрутившиеся вхолостую лопасти мешалки. Хоть какая-то польза от этого лейтенанта!
Придется помогать полиции. Другого выхода нет.
Только нужно быть осторожнее. Эллиот и так кое о чем догадывается, и нельзя допустить, чтобы он узнал правду…
А значит, нужно его отвлечь.
Я усмехнулась, допила кофе и отправилась переодеваться.
К появлению Эллиота все было готово.
Я открыла сразу, как только услышала стук. И какой странный стук!
– Почему вы не спрашиваете, кто там? – поинтересовался лейтенант, аккуратно отстраняя меня с дороги, и по-хозяйски зашел внутрь.
– А кто еще это может быть? Вы же отбили SOS, а мои покупатели морзянку не знают, – усмехнулась я, запирая дверь.
Эллиот удивленно приподнял бровь.
– Интересно, откуда ее знаете вы, – задумчиво протянул он, сгрузив на столик довольно объемный сверток.
– Может, я шпионка? – подсказала я с сарказмом.
Он неожиданно широко улыбнулся.
– Нет. В этом я уверен.
Я только плечами пожала.
– Проходите, – предложила я. – Хотите кофе?
– Не откажусь. – Он согласно склонил темноволосую голову. – Кстати, это вам.
И кивнул на загадочный сверток.
– Хм, – брать его в руки я не торопилась. Мало ли что?
– Не бойтесь, – подбодрил Эллиот насмешливо. – Не кусается.
На подначку я поддалась. Пусть считает, что меня так легко обыграть.
Под слоями оберточной бумаги и опилок обнаружился… изящный штоф с янтарной жидкостью и небольшая коробка шоколада. К слову, первоклассного.
– Какая щедрость, – сыронизировала я, разглядывая бутылку, похожую на драгоценный камень в хрустальной оправе. – Только, кажется, она уже початая.
– Конечно, – ничуть не смутился лейтенант. – Это вещ. доки по нашему делу. Бутылка изъята из дома Мастерса, а конфеты найдены в столе мисс Брайс.
Он таки сумел меня удивить.
– Дорогие лакомства у Лили?! – не поверила я. – Откуда?
– Мне тоже хотелось бы знать, – кивнул Эллиот. – Кстати, они с ромом. Яд ведь можно замаскировать крепким алкоголем, если я не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, – подтвердила я хмуро.
Теперь сладкий запах шоколада уже не вызывал слюноотделения.
Понятно, почему лейтенант мне его приволок!
Эллиот наблюдал за мной, опираясь о стойку.
– Так что ход за вами, мисс Вудс.
– Что? – не поняла я.
– Ну как же, – он склонил голову набок. – Определите, не ими ли отравили потерпевших. Если нет – можем прямо тут их… уничтожить. К кофе подойдет.
Я опешила.
– Оригинал вы, лейтенант! – выговорила я наконец.
Он только хмыкнул.
В крошечной, всего на шесть конфет, коробочке пустовало два гнезда. В остальных на бумажных подложках уютно устроились обернутые в золотую фольгу шоколадки.
Я села на ближайший стул и начала усердно, высунув кончик языка, разворачивать фантики.
И старательно давила улыбку, чувствуя пристальный взгляд Эллиота.
Сегодня я решила изобразить маленькую девочку – голубое платьице с оборками, собранные в два хвостика волосы и нежный, почти незаметный макияж. Не совсем мое амплуа, так что Эллиот очень удачно мне подыграл.
Сама невинность!
Я тщательно обнюхала каждую конфету, колупнула глазурь на ближайшей – и целиком отправила в рот.
Точнее, попыталась – Эллиот ловко перехватил мою кисть.
Неплохая реакция!
– Что вы делаете? – напряженно спросил он, глядя на меня сверху вниз. – Вдруг в них яд?
Я понимала, что хожу по грани – и не могла удержаться.
– И что? Найдете другую блондинку. Правда, в городе тогда останется только Энн… Ничего, привезете откуда-нибудь.
Эллиот сузил глаза и больно дернул меня за руку, заставляя подняться.
– Не дурите, мисс Вудс!
– Вы ведь сами предложили, – чуть пожала плечами я и поднесла злополучный кусочек шоколада к его губам. – Хотите? Не переживайте, я уже проверила. Черноголовника в конфетах нет. Во всяком случае, в оставшихся четырех.
Зная, что искать, проверить совсем несложно.
Эллиот смотрел на меня так странно, что хотелось малодушно отвести взгляд.
Он вдруг протянул руку и снял заколки с моих волос, заставляя их рассыпаться по плечам…
Хватит дергать тигра за усы.
Торопливо отодвинувшись, я пристроила конфету на край стола. Сладкого расхотелось.
– И все же, почему я? А не тот же Флемм? Вы ведь мне не доверяете!
– Не доверяю, – признал он спокойно. – Вы слишком много лжете, мисс Вудс. Зато вы сильнее всех заинтересованы найти убийцу.
Он явно что-то недоговаривал. Но что?
– Вы так уверены, что это не я? – не удержалась я от вопроса.
Элиот тонко улыбнулся.
– Уверен. Я ведь нюхач. А после ночи в камере вы напрочь растеряли остатки защиты.
Так он что, специально?!
Наверное, я спросила это вслух. Или выражение моего лица было достаточно… красноречиво.
– Нет, – Эллиот отошел и облокотился о стойку. – Я был уверен, что вы ни при чем. Но убедиться не мешало.
Чтобы не вспылить, я предпочла заняться кофе.
Машинально сыпанула в него щепотку мускатного ореха, чуточку корицы, черный перец на кончике ножа… А потом вспомнила, что Эллиот любит напиток безо всяких примесей.
За десять минут, пока я колдовала над туркой, мой гнев тоже успел вспениться – и осесть. А с Эллиотом лучше дружить… насколько он на это способен.
Поэтому я извинилась, ставя на конторку чашку:
– Простите, забыла.
Он поднял бровь, и я пояснила:
– Что вы не любите специи.
– Ничего, – он с видимым удовольствием вдохнул ароматный пар. – Не яд же.
Хотя соблазн был…
Я прикусила язык и вынула бутерброды. Нехорошо питаться всухомятку, но на полноценную готовку меня не хватило.
– Не бойтесь, не отравлю, – щедро пообещала я. – Кстати!
И, дотянувшись до бутылки с коньяком, откупорила пробку.
– М-м-м… – я плеснула немного на пробу в рюмочку для лечебных настоек, сунула туда палец и облизала. Эллиот дернулся, но на этот раз хватать меня за руки не стал.
А я преспокойно вылила остатки коньяка в кофе.
Лейтенант еще немного посверлил меня взглядом, затем расслабился.
– Значит, не яд.
– Нет, – покачала головой я, с удовольствием прихлебывая пьяняще-пряный напиток. – Отличный коньяк. Дорогущий, кстати. Особенно теперь.
Эллиот дернул уголком рта.
– Еще бы. Мастерс себе ни в чем не отказывал. В своем мужском клубе он пил такой же. Увы, образцов взять не удалось, Мастерс с приятелями весь графин приговорили…
– Жаль, – пробормотала я, – не отказала бы от еще одной бутылки…
Эллиот пропустил мою реплику мимо ушей.
– Значит, эта версия отпадает.
– А какие еще есть? – поинтересовалась я почти мимо воли. – Вы же наверняка уже проработали первичные данные.
И прикусила развязавшийся от алкоголя язык.
– Проработал, – кивнул Эллиот, смакуя кофе. – Только это мало чем помогло. В трехчасовой промежуток до смерти Мастерса укладывается семейный ужин, визит в клуб и… что-то еще.
– Что-то еще? – переспросила я для поддержания разговора.
Лейтенант кивнул.
– Дело в том, что и дома, и в клубе Мастерс пил коньяк. А в желудке при вскрытии обнаружен также кофе. Вы ведь его не угощали, так?
– А у меня он был позже, – парировала я, проглотив неаппетитную тему вместе с очередным глотком.
Эллиота такая ерунда тем более не беспокоила. Он с видимым удовольствием оприходовал бутерброд.
– Ну вот. Так откуда? Значит, по дороге к вам он еще куда-то заходил. Жаль, что за рулем он был сам, так что… ищем.
– Вы хотите, чтобы я поискала яд у него дома и в клубе?
Эллиот покачал головой и живо возразил:
– Только дома. Во-первых, в клубе он пробыл совсем недолго и точно ничего не ел. Лишь выкурил сигару и выпил бокальчик. И там Мастерс полностью сам себя обслужил – взял с подноса стакан, налил коньяк, выбрал сигару. Трое свидетелей говорят, что незаметно бросить яд в посуду было невозможно, и тут я с ними согласен. А из того же графина пили остальные, и все живы-здоровы. А во-вторых, мисс Вудс, это самый дорогой мужской клуб в городе, исключительно для брюнетов. Девушек допускают в то заведение… хм…
– Не продолжайте, – перебила я, поморщившись. – И понятное дело, ордер вам просто так никто не даст.
– Нет оснований, – с сожалением признал Эллиот, баюкая в ладони опустевшую чашку. – Так что пока проверяем семью и слуг Мастерса. Всего шесть человек – кухарка, жена, дочь, сын с невесткой и секретарь. Остальная прислуга приходящая, в нужный момент дома никого из них не было.
– Понятно, – я принялась собирать грязную посуду. – А что насчет Лили?
– С Лили сложнее, – Эллиот уселся на стойку. – Или проще, тут как посмотреть. Если бы не убийство Мастерса, я бы сказал, что это доктор или вторая девица, Энн. А так придется еще дам из этнографического клуба, которые там заседали прошлым вечером.
– А Лили тут каким боком? – не поняла я, включая воду.
Он качнул ногой и потер переносицу.
– Они интересуются разными народами. Дурость, конечно, – много ли наизучаешь в городе? Но дамам нравится. В тот раз они решили пообщаться с настоящей блондинкой. Пригласили за стол, угощали кофе с мороженым.
– М-да, – я поморщилась, представив, как неловко было стеснительной Лили, когда ее разглядывали, словно зверушку в зоопарке.
– Кстати, – оживился Эллиот. – А у вас какие версии?
– Не думаю, что это доктор, – нехотя призналась я, оглядываясь на него через плечо.
Лейтенант удивился. Видимо, думал, что я наоборот попытаюсь все свалить на Рейстеда.
– Почему? – коротко поинтересовался он.
Я вытерла руки и развесила мокрое полотенце.
– Помните, как он орал, когда мы приезжали после смерти Лили? Знаете, почему?
Лейтенант вопросительно изогнул темную бровь.
– Нет. Просветите?
– Энн намного слабее, чем была Лили, и способна сварить только самые простые зелья. Неудивительно, что доктор лютует. Тяжело ему теперь придется.
– Думаете, у него не было мотива? – с сомнением уточнил Эллиот. – Может, на кону стояло что-то посерьезнее лекарств? Блондинку-то он новую найдет.
Звучало цинично. Но верно.
Я вздохнула.
– Значит, начнем с дома Мастерса?
Эллиот спрыгнул со стойки и усмехнулся.
– Как скажете, напарник!
***
– Ничего себе! – выдохнула я, когда развалюха Эллиота остановилась у обманчиво неприметного особняка.
Неброский серо-коричневый дом с деревянным крыльцом и наличниками… отделанный первоклассным мрамором и мореным дубом. А еще постройку щедро оплетали кружева защитной магии. Причем альбовской магии, что по нынешним временам вовсе редкость. Сделать такую же я бы не смогла, но оценила.
– Нравится? – хмуро спросил лейтенант, барабаня пальцами по рулю.
– А вы завидуете? – поддразнила я.
Он досадливо дернул щекой.
– Проклятое высшее общество! Жену Мастерса допрашивать не смей – ей доктор не велел волноваться. Дочь на допросы не является, сын заявил, что слова не скажет без адвоката… Не семейка, а змеиное гнездо!
– Кстати, а кто он был, этот Мастерс? – спохватилась я. – Чем занимался? Откуда такое состояние?
Нельзя же не спросить!
Глава 2.3
– Понятия не имею, – на меня он не смотрел. – На визитке у него написано «деловой человек», а в остальном… Сплошные недомолвки. Одно ясно – состояние он нажил сам. Родители у него были беднее церковных мышей.
– Интересно, – выдавила я и поправила ремешок сумочки на плече. – Пойдем?
Лейтенант кивнул и выбрался наружу…
Дверь очень долго не открывали. Эллиот вдавил кнопку звонка до упора, но на птичьи трели внутри никто не откликался.
Наконец он отступился, сжал губы в нитку… и пообещал негромко:
– Выбью дверь.
Прозвучало решительно. Домочадцы покойного Мастерса тоже прониклись. Скрипнул засов, и кто-то выглянул в щель.
– Что вам угодно? – опасливо спросил пожилой мужчина.
Отвисшими брылями, лохмами пегих волос и несчастным выражением лица он напоминал большую печальную собаку. И вел себя как бездомная дворняга, которая ждет, что ее вот-вот пнут.
– Лейтенант Эллиот! – махнул удостоверением мой «напарник». – А вы?
– Стивен Керк, брат Уны… То есть миссис Мастерс. То есть я – ее сводный брат… Вы проходите, я…
Он сбился и замолчал, поправляя зачем-то наброшенный на шею клетчатый шарф.
Эллиот толкнул дверь, помог мне снять пальто и разделся сам, давая понять, что мы надолго.