bannerbanner
Продажный рок. Как лейблы укротили панк, эмо и хардкор
Продажный рок. Как лейблы укротили панк, эмо и хардкор

Полная версия

Продажный рок. Как лейблы укротили панк, эмо и хардкор

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

17

Компания, занимающаяся продажей билетов и владеющая сетью театральных касс. Прим. пер.

18

Англ. dookie – дерьмо. Прим. пер.

19

Бренд безалкогольных напитков. Прим. пер.

20

Феминистское движение в инди/панк-роке 1990-х годов. Прим. пер.

21

То, что мы делаем, это тайна. Прим. ред.

22

Восточная часть залива Сан-Франциско. Прим. ред.

23

Прибрежный район в западной части Лос-Анджелеса. Прим. ред.

24

Англ. – очень маленький. Прим. пер.

25

yell it out before it kills you now / let it all out. Прим. пер.

26

Уроженец Ист-Энда. Прим. пер.

27

Aye-aye-aye, aye-aye-aye, ayyye wantchew! Прим. пер.

28

«Организуй свою гребаную жизнь». Прим. пер.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5