bannerbanner
Руководство для начинающего детектива-реставратора
Руководство для начинающего детектива-реставратора

Полная версия

Руководство для начинающего детектива-реставратора

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– О нет.

Она поскребла кроссовкой о пучок высокой травы, но только размазала мокрый грунт дальше. Астрид почувствовала, как кровь прилила к щекам.

– Да, так вот, – выдавила она, – «Приют кроншнепа». Знаете такой?

– Ага.

– Не будете любезны сказать, где это?

– Вы новая хозяйка? Нам тут не нужно, чтобы шастали все подряд.

Астрид достала ключи на пробковом шарике и побренчала перед лицом собеседника.

– Довольны?

– Ладно. – Он снял рабочие перчатки и положил на край лодки. Руки под ними оказались крупные и мозолистые. Кончик ногтя большого пальца правой украшало багровое пятно. – Это в самом конце дороги.

– Нет его там.

Он причмокнул.

– Да там он, лапочка.

– Лапочка? Чего?!

Мошкара вернулась. Астрид замахала перед собой.

– Четыре мили в час.

– Простите?

– Если идете быстрее четырех миль в час, мошкаре не удается вас догнать. Ну или стойте смирно, может, вы ей наскучите.

– Спасибо, очень интересно. Теперь еще раз – «Приюта кроншнепа» в конце дороги нет.

– Вы, наверное, проглядели.

– Проглядела? – Мошкара заструилась в сторону от реки. – Любопытно. В общем, я его не проглядела, я не идиотка. Дом вообще трудно проглядеть.

– То есть вы очень наблюдательны?

– Не без того. На самом деле, хоть вас это и не касается, я реставратор и детали подмечаю отлично.

– Потрясающе, – протянул он. – Ну тогда валяйте. – Он встал, вытянув руки по швам, как на опознании в полиции. – Что скажете обо мне?

– Если вы настаиваете. – Она сделала глубокий вдох. – Вы явно не преуспеваете. Скорее всего, вы самый несмышленый из сыновей Арчера. Тот, которому не хватило мозгов уехать.

Он выпятил грудь и ухмыльнулся.

– Еще что-нибудь?

– Еще вы пьете на работе, чтобы забыть, что застряли на этой захолустной свалке. Поэтому и попали молотком по пальцу.

– Не угадали.

– Да ладно?

– Гаечным ключом, – засмеялся он. – Ладно, моя очередь.

– Что ж, это будет честно, – приняла вызов Астрид.

– Вы из тех, кто считает себя настолько значительным, что не видит нужды работать над собой, – кстати, это отстой. Вы такая зажатая, что выиграете конкурс по колке грецких орехов попой. Даже мошкара не выносит, когда вы рядом. – Он указал на ее кроссовки. – И никогда не бывали за городом. Вы что, не слышали про резиновые сапоги?

– Это все?

– Нет. Вы ужасно, ужасно невоспитанная. Кто же хлопает в ладоши, чтобы привлечь внимание? Это сработает разве что в ресторанах, куда вы обычно ходите, лапочка, а здесь – нет.

– Вы закончили? – Она подумала, что нужно было подольше его критиковать.

– Почти. Вы ничего не знаете о свойствах пробки.

– Пробки?

Он потянулся и взял ее связку ключей.

– Пр-р-ро-о-обки. – Он покачал шариком у нее перед лицом, словно пытался загипнотизировать кошку, и Астрид выхватила у него связку. – В чем же основное свойство пробки?

– Она не тонет.

– Именно. Поэтому, если уроните ключи за борт, сможете их вернуть.

– За борт? – Колени стали ватными. Она едва могла смотреть в ухмыляющееся лицо собеседника.

– Точно. «Приют кроншнепа» – это лодка.

Глава 6

До сих пор Астрид особо не обращала внимания на пришвартованные лодки. Шагая назад по дороге, она судорожно высматривала названия на бортах. Первая посудина была чуть больше шлюпки и называлась «Поминки по Финнегану». Девушка с облегчением выдохнула. Следующая, красно-синяя «Афродита», походила на те, что встречаются на каналах. На переоборудованном буксире рядом с ней красовалась белая надпись «Мисс Шкод, Ницца». Дальше стояла двухмачтовая лодка с рубкой, борт которой был выпачкан чем-то зеленым так, что название удалось найти и разобрать с трудом. Вот и оно – «Век моря не видать».

Астрид шла дальше, не замечая, что колесики чемодана забились грязью и тащатся прямо по лужам.

Поблизости от вторых ворот камыши выросли так высоко, что за ними было ничего не видно. Она остановилась и присмотрелась. Обнаружился полускрытый проход с узкими мостками. Подняв чемодан, Астрид стала пробиваться через заросли. Сердце застучало. Должно быть, здесь.

После десятка шагов мостки уперлись в воду, повернули влево и пошли вдоль деревянной лодки. Та сидела высоко в воде, плавно приподнимая нос навстречу течению, булькавшему по бокам. Словно перевернувшаяся на спину толстая черепаха, греющаяся на солнышке.

Эта лодка оказалась побольше остальных, в длину футов тридцать, но выглядела не лучше. Хлопьями облезал покрывающий обшивку лак. Окна рубки затянула пыль. Вокруг мачты обернут выцветший красный парус. Повсюду Астрид замечала повреждения от непогоды. А потом увидела название. Под крышей рубки висела лопасть от весла с написанными краской словами «Приют кроншнепа».

Подул ветер, верхушки камышей задвигались. Лодка чуть качнулась, снова булькнуло. Замечательно, теперь еще и лодка над ней смеется. Девушка поставила чемодан на сходни и посмотрела на часы – почти половина восьмого. Саймон уже должен был вернуться домой и обнаружить записку. В Лондон возврата нет. Лучше всего переночевать здесь, пока она не придумает новый план. За минувшие годы множество людей говорили ей расслабиться и плыть по течению. Но если ты не хочешь плыть туда, куда течение тебя несет? Вот как сейчас. Поэтому и нужно всегда иметь план.

Она перевалила чемодан через релинг лодки и поспешно перешагнула просвет над водой. Стая рыбок шарахнулась от ее тени и опустилась на дно реки, поблескивая в темноте. Палуба пошатнулась у нее под ногами, в коленях отдалось дрожью. Релинг был слишком низким, чтобы за него держаться, и девушка быстро села прямо на палубу рядом с пахнущей рыбой старой ловушкой для омаров.

Узкий трап вверх вел к рубке, короткий пролет вниз – к деревянной двери. Астрид положила чемодан на колени, проехалась на пятой точке вперед и спустила ноги в проем. Ну хоть с дороги ее видно не было.

На двери висел замок. Повозившись с ним пару минут, она услышала щелчок и открыла дверь плечом. Из сумрака потянуло слабым затхлым запахом соли и старых книг. Астрид нащупала выключатель, и каюту залил желтоватый свет.

Девушка тяжело опустилась на нижнюю ступеньку, но не потому, что лодку качало. Картина вокруг лишила ее всех сил. Такое даже гениальному риелтору трудно продать. Под иллюминатором находились крошечная раковина и сушилка. Напротив них к полу был привинчен потрепанный стол, окруженный с трех сторон скамьей. Все вместе занимало большую часть пола. «Уютно, как дома?» Пусть попробуют. «Ужасно тесно» больше похоже на правду.

Вся каюта – с треть ее лондонской кухни, только на кухне у нее не стояла кровать. В задней части на возвышении из досок лежал матрас. Рядом с ним висели книжные полки, занавешенные рыболовной сетью. Девушка встала и пошла к скамье. Пол застилал потертый персидский ковер.

Она села и огляделась, пытаясь осмыслить увиденное. Не было никакого роскошного дома в деревне. Только старая неказистая лодка на реке, названия которой она даже не знала. «Не лучшим образом ты сработала, Астрид», – прошептала она. Ну вот, уже сама с собой разговаривает. Тут поможет только одно. Приличная еда и очень большой бокал забористого вина Нового Света.

* * *

В угасающих лучах солнца Астрид пошла по тропинке вверх по течению. Та привела ее к горбатому каменному мостику. Городок Хэнбери расположился на другом берегу реки. Практически он состоял из единственной улочки из коттеджей с видом на мощеную набережную и нескольких магазинчиков, среди которых были газетная лавка и парикмахерская «Завей и покрась». Обе были закрыты. Свет горел лишь в окне самого высокого здания в конце улочки.

Она добрела до него и всмотрелась в висевшую на двери табличку. Под изображением рыбака в цилиндре шла надпись «Снасти рыболова». Снаружи стояла грифельная доска с рекламой: «Отличный эль и еда. Бесплатный Wi-Fi». Астрид расправила плечи. Еда, вино и бесплатный Wi-Fi. Может, сегодняшний день все-таки не будет полной и окончательной катастрофой.

Зайдя, она прошла в дверь, обозначенную «Зал», и оказалась одна в теплой, обшитой деревянными панелями комнате. Каменный пол, несколько столов. Повсюду висят рыболовные принадлежности. На стенах – наборы блесен в рамках, металлические приманки и куски веревки, завязанные разными узлами. Под каждой балкой – бамбуковые удочки и катушки. Над камином в стеклянном ящике – чучело рыбы оливкового цвета с вытянутой зубастой мордой. Блестящий глаз монстра изучал орудия, обеспечившие поражение его рода.

– Чего хотите? – Из боковой двери, шаркая, вышла и встала за латунную стойку пожилая женщина. У нее были седые волосы с жесткими кудряшками и бледное лицо, проигравшее долгую битву с притяжением и напоминавшее небольшой оползень на меловой скале.

– Ой, здравствуйте. – Астрид подошла к барной стойке.

– Так чего? – устало сказала женщина.

– Сейчас посмотрю. – Девушка оглядела паб. Винного шкафа нигде не было.

Женщина вытерла руки о цветастый передник и достала стакан из-под ряда пивных кранов.

– Нет, простите, – поспешила добавить Астрид, – я бы хотела бокал вина.

– Вина бы хотели, – вздохнула женщина. – Ладно, у нас есть домашнее белое и красное.

– А откуда красное? – спросила Астрид по возможности спокойно.

– Вроде бы австралийское. Сейчас посмотрю на коробке.

– На коробке? Постойте, я… Э…

Поздно. Хозяйка уже стояла в углу и нажимала костлявым пальцем кнопку на пластмассовом кранике коробки с вином. Нетвердой походкой она вернулась с бокалом.

– Это все?

– Можно посмотреть меню?

– Конечно, можно. – Она вытащила одну черную папку из стопки за баром. – Только сегодня еды уже не будет.

– Правда?

Хозяйка покосилась на настенные часы, сделанные из медного водолазного шлема. Они показывали четыре минуты девятого.

– Кухня закрывается в восемь.

– Что, неужели совсем ничего нет?

– Ну… – Женщина втянула воздух тонкими губами. – В холодильнике завалялось полпирога со свининой, но, честно говоря, не знаю, сколько он там лежит. Так что сами решайте.

– Пожалуй, не стану рисковать.

– Еще есть чипсы.

– Какие?

– Картофельные.

– Великолепно. Ну что ж, тогда два пакета чипсов.

Хозяйка зашаркала в сторону и выудила из плетеной корзины два пакета. Пододвинула их по стойке.

– Все равно ведь спросите: пароль от вайфая – «Халявщик сорок четыре», с большой буквы «ха».

Астрид заплатила, забрала вино и чипсы и пошла к столу у камина. С двух сторон стола стояло по церковной скамье. Она села, сняла блейзер Burberry и повесила на спинку.

Вино оказалось именно таким плохим, как она ожидала. Но оно было теплое и быстро прогнало ее дурное настроение. С тех пор как она уехала из Лондона, эсэмэс от Саймона не было. Обычно из командировок он присылал их по несколько раз на дню. Спрашивал, где она, все ли в порядке. Очень заботливо с его стороны. Значит, сейчас он решил сочинить длинное письмо. Может, даже с извинениями. Осознал, чего лишился, да и бросил Джину.

Она подключилась к сети Wi-Fi и стала ждать, пока загрузится почта. Почувствовала, как застучало сердце. Из своего ящика за ней наблюдала важная щука. Маленькая позолоченная табличка сообщала, что щуку поймали в 1964 году в реке Фрум.

В телефоне ничего.

Рыба весила 36 фунтов.

Ничего.

А это много для щуки?

Еще глоток вина. Ничего.

Наверное, из мелких чучел не делают?

Телефон завибрировал. В папке «Входящие» стали появляться новые письма.

Дрожащим пальцем она покрутила список. Было письмо от Мураки с темой «У тебя все в порядке?». Как мило – с этим она разберется позже. Что-то официальное из отдела кадров. Немного спама, а потом единственное письмо от Саймона с темой «Re: твоя записка». Она нажала на экран и сделала глубокий вдох.

«Астрид, мне очень жаль».

Она допила бокал. Начало хорошее.

«Но не будем себя обманывать – думаю, мы оба понимали, что дела наши с некоторых пор идут неважно. На самом деле я уверен, что однажды мы оглянемся и поймем, что это было к лучшему. А пока будем здраво смотреть на ситуацию и искать наилучший выход для нас обоих. Джина страшно расстроена и надеется, что когда-нибудь вы снова сможете общаться. Я передал кадрам твое заявление об уходе, поэтому на работе скандалов никаких не будет. Давай поговорим, когда ты успокоишься. Где бы ты сейчас ни была, надеюсь, у тебя все в порядке. Саймон».

Ее щеки вспыхнули от гнева. Это была неправда. Дела шли отлично, пока он не решил запрыгнуть на ее лучшую подругу. Чья это вообще была идея? Его или ее? Да и какая разница? Они оба ее предали. От мысли, что они сейчас вместе, в их квартире, Астрид хотелось кричать во весь голос.

Надо вдохнуть, сосчитать от десяти до одного, десять, девять… Проклятье! Как смеет Джина говорить, что расстроена? Это не она осталась одна. На лодке. Астрид почувствовала в уголке глаза слезу и быстро стерла ее рукавом.

– Лапочка, ты в порядке?

Астрид подняла голову. Рядом стояла молодая женщина тридцати с лишним лет с жизнерадостным, открытым лицом. Блестящие, спадавшие на плечи волосы с одной стороны украшали две цветные косички. На ней была бесформенная синяя толстовка с логотипом «Шелл-Бич-кафе».

– Простите?

– Аллергия, да? В это время года она ужасна. Хочешь, таблетку дам? – Она посмотрела на пустой бокал Астрид. – Если не собираешься здесь застрять. Или не за рулем, конечно. – Она заговорщицки оглянулась через плечо, хоть там никого и не было. – Правда, местный полицейский здесь же выпивает и не цепляется, если только едешь не быстрее десяти миль в час. – Она кивнула на бокал. – Еще хочешь?

– У меня все хорошо, спасибо, – сказала Астрид.

– Да ладно, у тебя красное? – Она взяла бокал Астрид и пошла к стойке, не дожидаясь ответа.

Астрид взглянула на дверь. Только компании сейчас не хватало. Может, унести ноги? Сказать, что идет в туалет, и не вернуться? Она смотрела, как хозяйка высвобождает из винной коробки блестящий пакет и выжимает в бокал все остатки. Придется бросить блейзер, но, пожалуй, оно того стоит. Правда, наверняка это единственное место в округе с приличным Интернетом.

Поздно – молодая женщина возвращалась, неся через зал бокал вина и пинту медового цвета пива. Она поставила напитки на стол.

– Двигайся. – Она всунулась на скамью рядом, зажав блейзер раньше, чем Астрид успела его спасти. – Ну, чтобы всё. – Она чокнулась с Астрид. – Меня Кэт зовут.

Астрид пожала протянутую руку.

– Астрид Киснер.

– Знаю, племянница Генри Свифта. Переехала на его старую лодку.

– Новости быстро расходятся.

– А то. – Кэт отхлебнула пива и вытерла рукавом полоску пены с губ. – Да, очень сожалею о твоей утрате.

– Спасибо. Правда, я с ним общалась только в детстве.

– Я тоже не очень-то с ним общалась. Видела иногда, как гуляет, но он держался особняком. – Она допила пиво. – Ладно. Ну и как тебе Хэнбери?

– Ну, сервис немного шокирует, – сказала Астрид, кивая на хозяйку за стойкой, вытиравшую стакан влажным кухонным полотенцем.

– Долли? Вообще-то она душка. Чтобы ей понравиться, нужно всего лишь с пяток лет быть завсегдатаем.

– Честно говоря, не думала настолько задерживаться. Устрою продажу и вернусь в Лондон. Мой муж сейчас там.

– То-о-о-очно, – протянула Кэт. – Муж.

Астрид выпрямилась.

– Это что значит?

– У тебя на пальце след от обручального кольца. – Кэт постучала пальцем по носу. – Я все вижу.

– Нет-нет, оно у ювелира. Камень нужно укрепить.

– Ну, конечно.

Кэт подалась вперед и вытащила парочку чипсов из пакета на столе. Астрид посмотрела на блейзер на спинке скамьи. Смят и со сплющенным воротником. Успеет ли она схватить блейзер и добежать до двери? Кэт снова откинулась назад. Или уж пожертвовать им? Только вот нет денег. Ни на новый блейзер, ни на то, чтобы выкупить долю Саймона в квартире.

– Хотя вот по моему опыту, – заговорила Кэт, – нет смысла продолжать отношения, если что-то пошло не так. Это как доставать из холодильника скисшее молоко.

– Молоко?

– Да, если молоко скиснет. Ставишь его зачем-то обратно в холодильник. А когда достаешь, на вкус оно еще хуже.

– Ты что, так делала?

– Много раз.

– Что ж, интересная аналогия. Но, как я сказала, я замужем, и мы счастливы. – Ни за что на свете она не будет предметом деревенских сплетен.

– Понятно. В любом случае это не мое дело.

На матовое дверное стекло упала тень. Дверь распахнулась, и вошел крупный мужчина в потрепанном твидовом пальто и с белой собачкой на поводке. Румяные щеки опирались на седые усы, спускавшиеся к обширной бороде. Он шел, кренясь как вперед, так и из стороны в сторону. Словно два невидимых грузчика кантовали шкаф. Великан добрел до женщин, почти касаясь лысиной балок.

Кэт хлопнула в ладоши.

– А вот и он. Бездомный Санта.

Тот расхохотался.

– А вот и она. Водоросль. – Он отстегнул поводок, и собачка побежала обнюхивать каменный пол.

Астрид посмотрела на Кэт.

– Водоросль?

Кэт покачала головой.

– Пустяки.

Мужчина устроился в кресле напротив.

– Мы зовем ее Водоросль, потому что даже приливу не удается вытащить ее на свидание. – Он снова захохотал.

– Ну ты засранец. – Кэт хихикнула и повернулась к Астрид. – Кстати, это неправда, просто у меня высокая планка. – Она повернулась к мужчине, который никак не мог отсмеяться. – Познакомься с новоприбывшим жителем Хэнбери – Астрид.

– Привет. – Астрид протянула руку.

– Лучше не надо – заливал в «Дефендер» масло от жарки. – Он схватился за ремень и поддернул брюки. – Меня зовут Граб. А вы Астрид, да? Вы унаследовали старый плавучий дом Генри?

– По всей видимости.

– Она из Лондона приехала, – вставила Кэт.

– Лондон, а? Знаете, как мы здесь зовем людей из Лондона?

– Как?

– Олухи.

– Олухи?

– Это значит «обломался в Лондоне – уезжай в Хэнбери».

– Вот оно что, – неуверенно сказала Астрид.

– Не берите в голову, просто шутка. Ладно, – он посмотрел на пустые стаканы, – повторим.

– Не стоит, правда. – Астрид прикрыла рукой бокал. – Мне в самом деле нужно…

Граб всунул пальцы в углы рта и свистнул в сторону барной стойки. Долли выплыла из боковой двери, словно фигурка в часах с кукушкой.

– Пинту «Бэджерс» и дамам повторить, – прокричал он.

Подбежав к ногам Астрид, собачка склонила голову набок и тихонько заскулила.

– Ну давай, – сказал Граб, помогая ей забраться на скамью.

Она немного покрутилась и улеглась, положив голову к Астрид на колени. Та осторожно погладила шерстяной чубчик между ушей.

– Похоже, вас кое-кто любит, – сказал Граб.

Собака закрыла глаза. Сквозь ткань платья девушка ощущала тепло ее подбородка.

– Хорошо, что хоть кто-то, – ответила она.

Глава 7

Вечер четверга, утро пятницы

Даже три бокала вина не помогли Астрид заснуть. Лежа на альковной кровати под лоскутным одеялом, найденным в деревянном сундуке, она пыталась забыть проведенный в пабе вечер. Она никогда не встречала таких людей. Словно персонажи Майка Ли[7], одну из картин которого она посмотрела по абонементу Британского института кино. Нереально прямодушные. Кэт рассказывала о самых интимных эпизодах своей жизни и ожидала от новой знакомой того же. За столом беседовали, не понижая голоса. Хохотали во все горло над собственными шутками, словечки из которых надо было оставить в семидесятых. Граб разок даже назвал свою знакомую «лакомой пышечкой». Астрид сказала, что это «чрезвычайно неуместно», а он ответил: «Классная шутка!» – и засмеялся еще громче.

Сквозь занавески на иллюминаторах струился лунный свет. Она натянула одеяло на голову – оно слегка пахло табаком – и почувствовала, что высунулись ноги. Она подогнула колени. Если бы только вернуться в свою квартиру, к белью из египетского хлопка. Обволакивающей темноте. Ароматам сандалового дерева и ванили. Тихому дыханию Саймона. Этому всему взаправду конец?

Снаружи ветер шелестел камышом. Или кто-то через него пробирался? Она свернулась еще теснее. Из отдаленного леса послышался крик совы. Другая ответила с противоположного берега реки. Они не замолкали. Туда-сюда. Неужели совам столько всего нужно обсуждать? Астрид бы надо поспать. Пусть всего-то два-три часа. Но что, если она крепко заснет, а лодка начнет тонуть? Или развяжется причальный канат и ее вынесет в море? Можно неделями болтаться по Атлантике, пока не явятся спасатели.

Остаток ночи девушка все засыпала и просыпалась, покуда рядом не прошла какая-то лодка. Волна от нее качнула каюту, и висящие на крючках жестяные кружки забренчали. Снаружи доносилось неторопливое чавканье. Астрид выглянула из иллюминатора и увидела шеренгу толстых коров, набивающих травой и так уже полные рты. Было двадцать минут восьмого. Она чувствовала себя разбитой. Но оставаться в постели смысла не было. Солнце встало, и было чем заняться: в голове зрел новый план.

Среди лихорадочной вечерней кутерьмы ее посетила идея – и неплохая. Лодка наверняка чего-то стоит. Вполне крепкая – более того, классической постройки. Надо только ее подновить, и какой-нибудь богатенький яхтсмен ее с руками оторвет. Тогда Астрид сможет снять жилье в Лондоне – ненадолго, пока не сторгуется с Саймоном насчет продажи квартиры. Одна проблема, свободных денег сейчас немного – все сбережения ухнули в семейное гнездышко. В принципе, пока приходится оставаться здесь, имеет смысл попытаться найти подработку. Наверняка в округе есть поместья с художественными коллекциями, нуждающимися в наведении лоска.

Девушка вылезла из кровати и, выпрямившись, попыталась покрепче упереться ногами в ковер. Может, сказывалось похмелье, но теперь лодка казалась устойчивее. Ванная комната уместилась в отсеке размером с платяной шкаф. Вода была не сильно теплее вчерашнего вина. Даже если прокрутишь белый пластиковый диск вправо до упора, получишь только тепловатый дождик.

Взять косметичку Астрид забыла, и пришлось воспользоваться пристроившимся на полочке крошечным квадратным мылом. Вскорости оно стерлось до размера мятной конфеты, которые обычно подают после ужина. Счастье еще, что полотенце с собой. Девушка вытерлась, стараясь, чтобы локти не касались стен, усеянных черными пятнышками плесени. Вздрогнула, когда колено оказалось в опасной близости от крышки унитаза. Затем вылезла из душа и быстро оделась, доставая вещи прямо из чемодана. Наверняка тут есть фитнес-клуб, куда можно вступить. Ежедневно повторять сегодняшний опыт с мытьем не хотелось.

Астрид пошла вдоль берега в сторону Хэнбери, чехол с ноутбуком покачивался на плече. В дневном свете город выглядел симпатичнее, чем она ожидала. Здания были сложены из кремового, словно бы сияющего изнутри камня. На крышах встречались и новая солома, и нарядная черепица. Все подоконники украшали вазоны с зеленовато-желтыми нарциссами и разноцветными тюльпанами. Астрид сверилась с картой местности и обрадовалась, обнаружив недалеко библиотеку. По всей видимости, там будет Wi-Fi, и она сможет прочитать почту и поискать работу. То есть ей не придется возвращаться в «Снасти рыболова» с риском наткнуться на Граба и Кэт.

Библиотека находилась в конце узкого переулка, поднимавшегося от набережной, – белое, ощетинившееся перилами здание из пеноблоков. Ко входу вел длинный пандус. Чуть позже девяти, а народу уже полно. Оставался единственный свободный стол, рядом с плотно забитыми полками под табличкой «Крупный шрифт». На обложке «Книги месяца» высокий корабельный плотник в распахнутой рубашке сжимал в объятиях ошеломленную доярку.

Астрид уселась и с нетерпением подключилась к бесплатному Wi-Fi. Сигнал был хороший, и почта грузилась быстро. Первым во входящих появилось письмо от Саймона, отправленное в 2:12. Бессонница, вызванная чувством вины от его прошлого письма? Не похоже. Тема «Привет» и единственная фраза: «Знаешь, где лежат таблетки для посудомойки?» Так, это пропускаем. Следующее – многословное, полное канцелярита письмо от отдела кадров. Посыл его был в том, что она ушла сама и тем самым де-факто разорвала трудовой договор. Значит, зарплата в этом месяце – последняя. Теперь и впрямь нужно найти хоть какую-то работу.

Она зашла на «Реставратор» – веб-сайт и форум для хранителей и реставраторов. Раньше она заглядывала туда где-то раз в неделю, узнать новости или посоветоваться. Теперь впервые зашла в раздел объявлений о найме. Для Дорсета – она теперь точно знала, что пока побудет тут, – вариантов оказалось немного. Несколько предложений об оценке частных коллекций. И краткосрочная вакансия в Шерборн-холле – одном из поместий «Английского фонда». Подробностей никаких не было, только пометка, что успешный соискатель должен «обладать высокой квалификацией и приступить к работе как можно скорее». Она посмотрела дату объявления. Висит уже несколько недель – скорее всего, шанс упущен. Но попробовать стоит. Астрид заполнила форму, прикрепила резюме и с силой хлопнула крышкой ноутбука, вызвав приглушенные цоканья языком из-за газет.

На страницу:
3 из 5