
Полная версия
Чай со здоровьем или Плюшки по-средиземноморски
Еще один салат, который я категорически рекомендую к столу – с креветками, ананасом-гриль и сыром Бри. Не совсем обычный и традиционный для нас, но именно он может стать «изюминкой» стола. Нам понадобится свежий ананас, сырые очищенные креветки около 200 гр., 100 гр. листьев рукколы, 120 гр. сыра Бри, 1 ст. ложка оливкового масла, 1 ст ложка меда, зубчик перца чили, соль по вкусу.
Ананас очищаем и режем кружочками. Их выкладываем на сухую сковороду гриль и обжариваем с двух сторон до красивой корочки. Режем на кусочки и отправляем в миску, туда же идет руккола, нарезанный треугольниками бри, оливковое масло, мед, порезанный чили-перец. Перемешиваем. Креветки жарим на кокосовом масле на сковороде не более двух минут (зависит от их размера, главное, чтобы они приготовились). Салат выкладываем на большие порционные тарелки и сверху выкладываем креветки. Приятного аппетита!
Говоря об искушениях и праздничном столе, нельзя не сказать про сладенькое. Любое русское застолье всегда заканчивается чаем и тортиком. Ну, или другими сладкими вкусняшками собственного приготовления. Не стоит менять хорошие традиции! Мои пп-рецепты сладостей, которые я с удовольствием готовлю и ем вместе со всем семейством и друзьями (многие даже не догадываются о том, насколько это полезно!).
Панна-котта. В оригинале в ее составе жирные сливки с сахаром и желатином, но мы легко можем заменить ингредиенты и превратить лакомство в легкий десерт. Берем:
• 180 мл сливок 10%
• 20 гр. какао или горячего шоколада (в сухом виде)
• 7 гр. желатина
• 30 мл. воды
• Стевия. Тут имейте ввиду, что желатин забирает сладость, поэтому чуть больше обычного.
Желатин заливаем водой и даем 5 минут постоять. Потом в микроволновке растапливаем его в течение 10–15 секунд. Или растапливаем на огне (важно! Не кипятим, а просто растапливаем). Тем временем, в сливки добавляем стевию или другой сахарозаменитель и какао. Затем сюда добавляем растопленный желатин, перемешиваем, отправляем в форму и даем постоять в морозилке 30–40 минут, чтобы схватилось. Вуаля! У нас к столу панна-котта.
Нутелла. Да-да, та самая шоколадная, которую и на печеньку, и на булку, и просто ложкой прямо из банки. Как ее готовить, чтобы попа влезала в любимые джинсы, а сахар в крови не зашкаливал. Берем:
• Фундук 150 гр. (предварительно, его нужно обжарить на сухой сковороде и почистить от шелухи)
• Какао 20 гр.
• Подсластитель по вкусу
• Молоко 150 гр.
• Масло кокосовое 10 гр.
Готовим. Фундук измельчаем в блендере до однородной массы. Сначала у вас получится крошка, продолжайте взбивать, пока она не превратиться в пасту. Добавляем какао, подсластитель, масло. Теперь еще раз взбиваем в блендере. Масса получится очень густой. Для придания пасте нужной консистенции и сливочности постепенно добавляем молоко и взбиваем. Перекладываем в баночку и храним в холодильнике. Такую нутеллу можно смело кушать. Да-да, даже ложкой прямо из банки.
Какао-суфле. Нежное шоколадное суфле готовим из ряженки. Вам, наверное, уже надоело словосочетание «вкусно и полезно», поэтому заменю его другим – сладко и безопасно! Что берем:
• 300 мл ряженки
• 5 гр. какао
• 10 гр. желатина
• 50 мл. воды
• Подсластитель
Желатин смешиваем с водой и ставим в микроволновку на 15 секунд (добавляем время, если он полностью не растворился). В ряженку добавляем какао и подсластитель. Теперь вливаем желатин и блендером на высокой мощности взбиваем. Разливаем по формам и ставим в холодильник до застывания.
Следом в моем рейтинге идут сладкие и безопасные кокосовые печенья. В ингредиентах: два яичных белка (помним же, что можно с легкостью заменить аквафабой?), 4 гр. сахарозаменителя, 80 гр. кокосовой стружки. Готовим. Белки с сахарозаменителем взбиваем до стоящих пиков. Вводим постепенно кокосовую стружку. Из получившейся массы формируем шарики и запекаем в разогретой до 180 градусов духовке 15 минут. Как только шарики стали румяными – они готовы.
Кстати, в Испании праздничные блюда ничем по вредности не отличаются от наших. Например, на Рождество здесь принято разрезать и съедать особый кекс на всю семью. Фактически – это калач из сдобного сладкого теста, разрезанный вдоль и наполненный взбитыми сливками. В один из кусочков обязательно прячут фигурку рождественского мага. Тот, кто эту фигурку в своем кусочке обнаружил, тот сломал зуб получает корону. Она, как правило, идет в упаковке с этим калачом. Посмотрев на этот кекс, я сразу же в уме начала подбирать рецепты, которые бы не погрузили меня в сахарную кому. Пока точного по вкусу аналога у меня не вышло, но все же уже знают, что я люблю эксперименты!
А вот в Новый год под бой курантов испанцы не сжигают желания на листочках и не выпивают пепел вместе с шампанским. Они едят двенадцать виноградин, на каждую загадывая по желанию. Причем под столом! Да-да, вот так вот мне в мой первый Новый год в Испании пришлось в длинном платье лезть под стол и есть виноград. Понятно, что я не столько ела и загадывала желания, сколько сдерживала дикий смех. Особенно меня смешило не сидение под столом в вечернем платье, а то с каким серьезным сосредоточенным видом поглощали эти виноградины мои испанские друзья!
Но вернемся к вкусняшкам! В завершении главы об искушениях не могу не поделиться пп-рецептом любимого, как мне кажется, всеми пирожного «Картошка». Вкус детского домашнего лакомства легко повторить, если взять вареный или консервированный нут, около 120 гр., 150 гр. фиников, 50 гр. любимых орехов, 75 гр. какао, и немного кэроба или чистого какао для посыпки. Также нам понадобится около 75–90 гр. воды.
Готовим. Орехи и финики замачиваем в горячей воде на 10 минут. Затем все ингредиенты, кроме кэроба для посыпки, отправляем в чашу блендера. Из получившейся густой массы, в которую при необходимости добавляем воду, формируем пироженки и обваливаем их в кэробе. В принципе, пирожное готово, надо лишь отправить в холодильник для застывания. Если скушать хочется как можно быстрее, то пирожным достаточно 15-ти минут в морозилке.
Всем сладкого и безопасного!
Глава четвертая, туристско-эмигрантская. О знакомстве с испанской кухней и ритмом жизни.
Сегодня утром, прежде чем приняться за эту главу, я бодрым уверенным шагом шла в банк, чтобы там столкнуться с беспощадной испанской бюрократией, и вспоминала, как прилетела сюда четыре года назад с дочерью и шестью чемоданами. Это сейчас я вполне себе уже сеньора Дариа, а тогда была еще гражданочка Дарья, которая без помощи Супермена не смогла бы найти место своего проживания. Собственно, так и было. Совершенно случайный знакомый встретил нас в аэропорту и отвез в хитросплетения улочек, где среди ночных клубов, кафешек и девушек легкого поведения нас ждал заветный ящичек с ключами от квартиры.
Мы, вымотанные долгим перелетом, стрессом, связанным с отъездом в чужую и незнакомую страну, без знания языка просто заблудились бы. Ведь даже таксисту, которые здесь по-английски и уж тем более по-русски не говорят, мы не смогли бы объяснить, куда нам нужно. Поэтому и Супермен. Как истинный супергерой мой знакомый растворился в жарком воздухе Испании после того, как доставил нас до квартиры. Больше мы не встречались.
Тогда, уже глубоко за полночь, мы с дочерью втащили чемоданы в квартиру, приняли душ и разбрелись по комнатам. Не знаю, как она, а я разрыдалась. Я лежала в незнакомой кровати на чужих простынях, в чужом городе, в чужой стране, и мне был до ужаса страшно. Что я буду здесь делать, зачем я потащила сюда ребенка, как я справлюсь? Эти и другие мысли не давали мне уснуть, хотя тело ощущало безмерную усталость. Постепенно я смогла сама себя уговорить-убаюкать, что все будет хорошо, и вообще, где наша не пропадала.
Яркое южное утро разогнало страхи. Или это сделали несносные зеленые попугаи, которых здесь как в Тюмени воробьев? Эти птицы принялись орать дурниной, кажется, как только солнце показалось над кромкой горизонта. Но это я сейчас так! Четыре года назад мы, уже отдохнувшие, увидевшие вокруг кучу сочной зелени, услышав запахи моря, его дыхание, подумали, что это пение райских птиц. Тревоги ушли вместе с темнотой ночи, и мы принялись действовать. Дочка поступала в университет, а я устраивала нашу жизнь. Первым делом мы купили местные сим-карты и взяли напрокат автомобиль. Передвигаться здесь пешком, конечно, можно, но уж очень долго. Длинные улицы вдоль побережья располагают к прогулкам, но только когда цель прогулки недалеко, солнце клонится к закату, а у тебя куча времени. Фактически навигатор и машина стали нашими лучшими друзьями в первые месяцы жизни в Испании. Уже спустя четыре недели дочь успешно поступила в университет, а я начала активно работать онлайн. Только тогда я и спросила себя: а где же ностальгия, где стадии адаптации эмигранта? Оказалось, что за всеми делами и заботами мне просто некогда было рефлексировать и ныть.
С приходом обычных будней, которые должны были окунуть нас в рутину спокойной жизни, и начались мои приключения. В то время как мой взрослый ребенок обживался в университете, где все занятия проходят на английском, я начала учить испанский. Невозможно жить в стране, впитывать ее культуру, стараться стать здесь не колючим отщепенцем, а влиться в жизнь и ассимилироваться, не зная языка. Мое приложение для туристов и начинающих изучение испанского выдало мне первые три слова. Все три слова были связаны с едой!
«То есть приложение настроено на то, чтобы мы тут не умерли с голоду! Отличненько! Просто первый пункт выживальщика – добыть пропитание», – подумалось мне.
Так как я очень хорошо говорю на английском, изучение испанского не представлялось мне чем-то сложным. В конце концов, не китайский, общие принципы те же. Неожиданно для себя я начала достаточно быстро набирать словарный запас и понимать окружающих. Появились знакомые и незнакомые испанцы, которые охотно меня просвещали.
– Да у меня тут вот это, потому что ключ меня затапливает! – чуть ли не по слогам объясняла я дядечке-ремонтнику, показывая на мокрое пятно на потолке.
– Ключ? – не понимал дядечка.
– Ключ! – уверено кивала я.
– Может, дождь? – предлагал он.
– Может и дождь! – терялась я.
Слова «llaves» – ключи и «lluvia» – дождь, были для меня одинаковыми. Понимание было достигнуто, а течь в потолке заделана.
Я даже долгое время стеснялась говорить по-испански, потому что понимала, что говорю что-то типа «Моя твоя понимай, еда сюда давай, спасибай». Было стыдно. Со временем я научилась и понимать юмор, и даже шутить на испанском. Хотя до сих пор всех друзей-аборигенов предупреждаю, что как собака: понимать понимаю, а сказать не могу. Они надо мной снисходительно смеются и продолжают учить. Причем не только испанскому языку, но и испанской кухне, и испанскому образу жизни. И вот это то, что нужно просто принять, потому что понять невозможно.
Сама жизнь в этом ярком южном краю, кажется, течет по-другому.
Не далее, как этим утром, как я уже говорила, иду я, значит, в банк, а навстречу мне вальяжные испанские сеньоры. В красивых нарядах и обязательно в шляпах. Наверное, чтобы уметь так неторопливо и со вкусом жить, нужно здесь родиться и впитать это с молоком матери. Хотя меня даже сейчас, спустя четыре года, все равно немного нервирует такая неторопливость и приверженность странному распорядку дня.
Здесь все по расписанию, прямо как в детском садике. Итак, с утра испанцы просыпаются и на завтрак выпивают чашку кофе. Любимый здесь вид кофе – это кофе с молоком – «Café con leche». Ко второй чашке кофе идет бокадилья – испанский бутерброд. Он – неотъемлемая частица традиционной испанской кухни, и его название буквально переводится как «маленький кусочек». Кусочек, кстати, совсем не маленький! Бокадилья выглядит как хрустящая булочка, которая разрезается вдоль, на хлебную мякоть капают оливковое масло и чуть посыпают крупной солью, а сверху кладут перетертые томаты. Это совершенно не похоже на нашу томатную пасту. Это как помидоры, пропущенные через мясорубку, с кусочками кожицы и зернышками. 100 % натуральный продукт без добавления соли или сахара. Здесь их можно найти в любом магазине, продаются они в баночках. Потом невезучие испанцы разбегаются по делам и работам, а везучие отправляются к бассейну, на море или улучшать свои террасы.
В 11 наступает время второго завтрака, и вот тут по испанцам можно сверять часы. Бросается все, чем бы ты ни занимался: работа, учеба, купание в море или возлежание в шезлонге. Они достают свои «ссобойки» и устраиваются на лавочках, парапетах, на камнях пляжа или отправляются в кафе, чтобы вкусить что Бог послал. А посылает он им неизменный кофе и различные варианты бутербродов и сэндвичей. Подростки, как правило, бегут в супермаркет, где затариваются «жевательным мусором» – чипсами, колой, шоколадками. Подростки – они везде одинаковы, если есть деньги на обед, то они выберут максимально бесполезное и вредное. Кстати, в магазинах, как правило, очень большой выбор готовой еды, в том числе вкусной и полезной. Мне, например, очень нравятся овощные палочки, когда морковка, перец, огурцы уже помыты-порезаны-упакованы. Берешь такую пачечку, и можно весело хрустеть прямо на ходу. Чем я часто и грешу.
Во время второго завтрака в Испании очень сложно передвигаться по городу. Тротуары наводнены народом, машины либо паркуются, где придется, либо ме-е-едленно ползут по дороге. Проще поддаться «системе» и пойти перекусить. В это время с вами никто не будет вести разговоры о делах. Неважно, что вы договаривались на это время. Вас все равно отфутболят до «после второго завтрака».
Сначала меня это подбешивало: «Ну неужели нельзя на полчаса отложить бутерброд?!»
Потом пришлось это принять: «Странные они, конечно, но милые».
Естественно, среди этого замершего времени есть исключения – это работники «скорой помощи» и полицейские. Единственные, кто вынужден работать, когда вся страна жует бутерброды.
Священное время отдыха заканчивается, и город оживает. Впрочем, делами они занимаются не так уж и долго, ведь в два часа дня уже обед. А вот обедают испанцы обстоятельно. Либо берут что-то с собой на работу, либо отправляются в кафе или те самые супермаркеты с готовой едой. Чаще всего традиционный обед испанского сеньора состоит из салата и тортильи. Не той мексиканской кукурузной лепешки, а классической испанской тортильи. О ней стоит рассказать отдельно, потому что это блюдо здесь возведено в ранг культа. Оно похоже на запеканку из жареной картошки и яиц, даже сначала не поймешь, яичница это или все-таки картофельная запеканка, куда добавляется все, что есть под рукой – шпинат, сыр, брокколи, помидоры, ветчина.
Мне, если честно, это блюдо пришлось не по вкусу, но попробовать и оценить его всяко стоит. Тем более, что приехав в Испанию, вы от тортильи никуда не денетесь. Ее здесь любят безумно и очень ей гордятся. Как у нас пельмешками, борщом и холодцом.
А вот на что стоит обязательно обратить внимание и попробовать во всех вариациях – это морепродукты, которые здесь готовят просто божественно. Морепродукты зачастую готовят прямо в панцире. Мидии, ракушки-венерки, вонголе… Их моют и отправляют тушиться в насыщенном специями соусе. При приготовлении они раскрываются, и нежная мякоть пропитывается ароматами вина, чеснока, петрушки. Их просто невозможно не попробовать. При этом морепродукты, приготовленные таким способом, очень полезны. Самые маленькие ракушки заказывают сразу в больших количествах и кушают, как семечки. Это самый гурманский из всех медитативных процессов. Здесь морепродукты – это повседневное блюдо. За исключением, наверное, устриц. Они считаются праздничным блюдом. Для особого стола, как у нас бутерброд с икрой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.