
Полная версия
Хроники зелёного шара
Новости сменились передачей о семейных отношения, где старая дама с вульгарно наложенной косметикой представляла её участников. На этом я выключил телевизор. Пора ложиться спать.
Мучившая меня догадка внезапно обрела конкретное выражение – агент по имени Чес или кто-то, назвавшийся им, не мог знать имени покупателя при заключении сделки, так как это было одно из условий соблюдения полной конфиденциальности, выдвинутых мной. В договор купли-продажи должен быть внесён лишь код из моей идентификационной карточки путём приложения её к электронному полю документа и отпечаток большого пальца правой ладони. Этого было достаточно, чтобы оформить сделку. Каждый агент свято исполняет условия, дорожа репутацией, а он знал кто покупатель и нарушив условие сделал фото…
Не откладывая на завтра, я сейчас же решил выяснить внезапно возникший вопрос, созвонившись со старым другом Джоном Стоуни, порекомендовавшим мне риэлтерскую фирму. Открыв электронный блокнот, я набрал код и его телефонный номер. Затем соединил блокнот с мобильным телефоном, и вывел сигнал на внешний приём. Послышался щелчок, небольшой шорох и после паузы последовало соединение. Абонент не отвечал. После повторного набора послышались непрерывные гудки. Занято. Ничего, соединюсь через десять-двадцать минут, ещё не совсем поздно и мой звонок не будет некстати. Можно будет воспользоваться случаем и перекинуться парой слов со старым приятелем.
Приняв душ и почистив зубы, я повторил набор номера Стоуни. Было опять занято. В это время он всегда был дома. Его давно мучила спина, поврежденная в одной из экспедиций которую я возглавлял и лечебные процедуры, принимаемые им вот уже на протяжении нескольких лет, поддерживали у него неплохую форму. Я знал, что после процедур Джон никогда не выходил из дома и поддерживал общение в этот период исключительно по видео или спутниковой связи. Утром обязательно перезвоню. А сейчас спать, завтра будет много работы.
С мыслью о приятных хлопотах я уснул.
Глава 4
Проснувшись рано утром, я сделал зарядку по тибетской методике, принял душ и тотчас же позвонил Стоуни. Никакого результата. Никто не отвечал на звонок. Не отключаясь, я в уме начал прикидывать возможные действия, когда внезапно из телефона послышался голос Джона, записанный на автоответчик. Он сообщал, что должен срочно выехать к клиенту и вернется через три дня вечером и просил оставлять сообщения. Это было вполне логичным объяснением его отсутствия. Возникшее беспокойство улеглось. В принципе, у него была достаточно напряженная работа, требующая непосредственного участия при оформлении определённых сделок. Выдержав паузу, я продиктовал:
– Привет, Джон! Есть срочный вопрос. Перезвони мне пожалуйста, как только приедешь. Только не откладывай. Жду звонка. Командор.
Я знал, что при слове Командор Джон найдет меня где угодно. Это было одно из ключевых слов, по которому я мог попросить о помощи. Может быть и не следовало в данной ситуации драматизировать и прибегать к такому шагу, ведь ничего в сущности опасного не произошло, но хотелось скорее всё выяснить. Я не любил неопределенности и теперь был уверен, что Стоуни обязательно со мной свяжется и всё прояснится.
Позавтракав в ближайшем баре, я отправился на парковку взять автомобиль. Было около девяти утра. День задавался жарким и безветренным. Несмотря на свой возраст, мой Флинт 2200 оставался очень привлекательным. Как правило, несколько человек невольно останавливались, проходя мимо, чтобы заглянуть внутрь салона и потрогать спутниковую антенну. Это льстило моему самолюбию. Вот и сейчас, молодая женщина с мальчиком стояли у машины. Мальчик увлечённо что-то говорил женщине показывая на антенну. При моём приближении они повернулись. Мальчик был ещё под впечатлением и обратился ко мне с вопросом:
– У вас отличная машина. Я собираю модели машин и у меня такой нет. Скажите, а эта антенна пятого поколения? Вы можете связаться с Красным Континентом?
– Конечно, – ответил я, открывая дверь и усаживаясь на сиденье. Если изменить настройку, можно связаться не только с Континентом, но и с Зелёной планетой. Слышал о такой?
– Да. Мы проходили астрономию в школе, и госпожа Андерсен нам рассказывала обо всех планетах Системы.
– Ну и отлично, а теперь мне пора.
Женщина взяла мальчика за руку, и они отошли в сторону.
– Извините, что мы вас задержали. Он такой любопытный, – смущённо улыбаясь, сказала она.
– Ну что вы! Я не очень тороплюсь. Может подвезти вас? Я еду на базу Нейфилда.
Я вышел из машины и открыл заднюю дверь.
– Нет, спасибо. Нам недалеко.
И они пошли по направлению к бульвару. Мальчик оглянулся и помахал мне рукой.
Я стоял и смотрел им вслед. Инстинктивно поднял руку и щемящее чувство кольнуло сердце. Если бы я настоял и отговорил Анну от той поездки, моему сыну было бы чуть больше лет, чем этому мальчику…
Запустив двигатель, я резко рванул машину с места.
База находилась в нескольких минутах езды от места парковки. Это был гигантский супермаркет, где можно было приобрести не только продукты питания, мебель, предметы быта, инструменты, любые строительные материалы, о существовании которых можно было и не догадываться, но даже экзотические сувениры с Эбоса.
В секторе бытовой техники мне приглянулся комплект оборудования спутниковой связи, который я планировал установить в доме. Но, внимательно прочитав описание, я отказался от его покупки. Мне необходимо оборудование более надёжное и простое в обслуживании. Такое можно найти только на распродажах подержанной техники.
Закупив всё для ремонта дома и оформив заказ на доставку материалов, я переговорил с менеджером отдела, чтобы он подыскал мне компанию, специализирующуюся на проведении ремонтных работ деревянных домов. Он порекомендовал мне одну из фирм и предложил свои услуги по заключению с ней договора, заверив, что все работы будут выполнены быстро и качественно. Оговорив условия и уплатив аванс, я решил съездить в восточный район города, где как-то видел вывеску магазина по продаже подержанной техники. Там я надеялся найти всё необходимое.
Развернувшись по кольцу, я поехал по направлению к вокзалу, свернул на Восточную улицу и выехал на улицу Большого моста. Она проходила вверх и в конце упиралась в квартал одноэтажных коттеджей. Знак показывал движение только влево. Продолжая движение по указанному направлению, я сбавил скорость и стал посматривать по сторонам, высматривая вывеску магазина.
По правой стороне, среди коттеджей, стали попадаться небольшие магазинчики и пёстрые витрины кафе. Прохожие спешили по своим делам.
Постепенно улица сворачивала по направлению к центру. Стали преобладать жилые многоэтажные дома, где размещались офисы и магазины, ощетинившиеся вывесками и рекламой. Наконец по правой стороне показался искомый объект, на вывеске которого было выведено «Магазин подержанных электронных товаров и более мелким шрифтом – Значительные скидки». Припарковав машину в тени раскидистого платана, я открыл дверь и вошёл в магазин.
Магазин занимал просторное помещение, заставленное полками с разнообразной аппаратурой, приборами, компьютерами, какими-то штативами и прочими вещами. Груда мотков проводов и кабелей возвышалась справа от стойки. Мне казалось, что в магазинах торгующих старой аппаратурой должно было быть много пыли, но на удивление техника здесь была безукоризненно чистой. Кондиционер мягко жужжал, создавая прохладу. Продавец – молодой парень сидел за столом и читал утреннюю газету борясь со сном. Негромко играла музыка.
Бросив профессиональный взгляд в мою сторону, он продолжил своё занятие. Вероятно, он не увидел во мне покупателя. Я медленно пошёл вдоль полок осматривая товар.
С первого взгляда было видно, что представленная здесь аппаратура очень высокого качества и изготовлена известными в прошлом компаниями и стоившая по тем временам очень дорого. Отдельные образцы телекоммуникационных приборов могли быть использованы в современных схемах, так как не потеряли своего значения и в настоящее время. По надежности они могли потягаться с современными моделями. Обходя стеллажи, я задержался у одного. Ожидания найти что-либо стоящее, оправдались. На полке стоял великолепный компьютер «Экрон» двадцать первой версии, мощный и простой в работе, с полным набором приложений различного профиля. Рядом лежала электронная машинка для письма фирмы «Витек». Выглядела она не очень привлекательно, но я знал, что вид её обманчив. Монитор конечно надо заменить. На машинке такой модели я не один год печатал отчёты. Случались с ней разные происшествия: падения, провалы в песчаные воронки и прочие неприятности, но неизменно после небольшой чистки и настройки она была готова к работе. Лучшего печатного устройства не найти.
Продавец оторвал взгляд от газеты и стал за мной наблюдать. В его глазах появился интерес и решимость хоть что-нибудь продать. Он знал, что простой зевака не будет разглядывать дорогие аппараты, не обращая внимания на стоимость и время изготовления. Только опытный специалист мог оценить представленные образцы. Продавец тонким чутьём определил, что я из их числа. Он подошёл и непринуждённо стал рядом со мной давая возможность закончить рассматривать модель приёмника.
Наконец он не выдержал и сказал:
– Удачная модель.
Это относилось к приемнику «Шторм», который я рассматривал в это время, переключая селектор входов.
– Я вижу вы большой знаток старины, – продолжал продавец. – Позвольте показать вам ещё несколько моделей. Уверен, таких изделий вы никогда не видели. Вся выставленная здесь аппаратура когда-то находилась на военной базе в Гренландии, а наша фирма, – при этом в его голосе послышались торжественные нотки, – смогла приобрести небольшую партию электронной техники и снаряжения. База длительное время была на консервации, а находящееся там оборудование было выведено из эксплуатации. Всё очень высокого качества, прошло техническое обслуживание и готово к работе. Могу продемонстрировать.
По привычке он протёр панель приёмника мягкой тканью.
Наступила небольшая пауза. Я достал записную книжку нашёл страничку со списком и протянул продавцу.
– О! – невольно вырвалось у него, – хороший список. У вас серьёзные намерения. Не хотите ли вы составить конкуренцию нашей местной радиостанции? – Если не секрет, зачем вам это нужно? – спросил он, пробегая глазами список ещё раз.
– Во-первых, я приобрёл хороший дом за городом, – ответил я. Во-вторых, предпочитаю иметь в доме настоящее оборудование, а не одноразовые штамповки сомнительных компаний. И в-третьих, – у меня много друзей с которыми не всегда можно встретиться, а хорошая связь в какой-то мере поможет это компенсировать. И, кроме того, хочу иметь постоянный доступ к интересующей меня информации.
– Что из этого можно у вас приобрести? – в свою очередь поинтересовался я.
– Мы можем выполнить любой заказ, – с достоинством ответил продавец. Оставьте нам список и послезавтра утром сможете всё получить. Мы сделаем вам хорошие скидки, которыми будете довольны. А скажите, не тот ли деревянный особняк на плато вы приобрели? Если это он, я могу вам кое-что рассказать, – и добавил:
– У меня отличный настоящий кофе, хотите?
– Не откажусь, – ответил я, посмотрев на часы.
Было без четверти двенадцать. К часу дня мне необходимо быть дома, до прибытия рабочих. Ещё есть немного времени выслушать рассказ относительно моего приобретения. Одну историю с необычным концом, мне рассказал один из посетителей – изможденного вида, бледный, неопределенного возраста мужчина, когда я пил в баре пиво после ужина. Его рассказ, поведанный полушепотом, невероятный и путаный меня занял, за что я презентовал ему две бутылки пива. Взяв их и не попрощавшись, незнакомец ушёл, что-то бормоча себе под нос. От рассказа остался неприятный осадок. Новая история от продавца может оказаться более привлекательной.
Отдавая дань вежливости, я представился:
– Гарнет Грей.
– О! – воскликнул продавец, – вы тот самый Грей? Мне сразу показалось знакомым ваше лицо, но встретить вас здесь. Просто невероятно!
По всему было видно, что моё присутствие на него сильно подействовало.
– Джерри Фишер, – представился он в свою очередь. Очень рад знакомству. Ваши невероятные отчеты я перечитывал не один раз. Неужели вы навсегда поселились в нашем городе?
– Как видите. И хочу быстрее обжиться на новом месте. Но вы хотели угостить меня кофе, – напомнил я Джерри. – У меня мало времени.
– Извините. Пройдёмте в контору там нам будет удобно, и никто не помешает.
Повесив табличку на входной двери «Закрыто», мы уселись в крошечной конторке за письменный стол. Джерри быстро приготовил кофе и отпивая из чашки по глоткам откровенно меня разглядывал. Наконец он спросил:
– Скажите, господин Грей, когда вы осматривали дом, ничего странного вам не показалось?
Я задумался на мгновение и ответил:
– Пожалуй есть одно обстоятельство, которое меня очень приятно удивило или лучше сказать, показалось странным. Это то, что в доме сохранилась великолепная библиотека. Когда я искал подходящее жилье мне предложили в вашем городе этот дом простоявший шесть лет. За этот период никто не интересовался им. Да, теперь мне кажется, что это тоже странно. Пожалуй, всё.
– Я что-то слышал о библиотеке, – сказал Джерри. Но это было давно и сейчас уже всего не припомнить. Я здесь вырос, и мы с друзьями любили играть в первооткрывателей что, можно сказать и ваша заслуга, – уважительно произнес продавец. – Ваш отчёт о Песчаном драконе вдохновлял нас на походы, и мы неоднократно пробирались к дому не предупредив родителей. Дорога к дому была не близкой. Дом казался нам таинственным и страшным, а в доме живут приведения. В тёмном лесу расположенном в долине обитают драконы. В доме одиноко жила пожилая пара как нам тогда представлялось – стариков. Они часто сидели неподвижно в креслах на лужайке и грелись на солнце. Когда они это делали мы лазили в сад и рвали яблоки. Иногда пробирались к плато и рассматривали лес в бинокль. Нам было страшно спускаться. Правда была одна неудачная попытка, когда Ричи принёс крепкую веревку, первым полез вниз и застрял на выступе. Его сняли спасатели. Тогда нам здорово досталось от родителей. К машине спасателей нас вели по дорожке мимо стариков. Они сидели в креслах около двери и улыбались. Их белые лица и тонкие руки врезались в память на всю жизнь. С тех пор мы стали реже там бывать, но любопытство пересиливало…
Как-то осенью мы залезли в сад, стариков не было видно и нам захотелось заглянуть внутрь дома. Мы незаметно забрались на террасу и посмотрели в одно из окон. Ничего особенного мы не увидели, только вся мебель в комнате была покрыта белыми покрывалами. То же самое было и в других.
Позже мы узнали, что старики внезапно уехали, а дом и мебель выставили на продажу. Не помню от кого мы узнали, что старики уехали. Это не важно. Часть мебели была продана, а вот дом стоял до вашего приезда. Говорили, что будто бы существовала удивительная библиотека, но судьба её была неизвестна. По крайней мере с тех пор, когда старики исчезли, никто в дом не заходил. Мы перестали там бывать. Это место не очень пользуется популярностью. Что-то связано с лесом. Никто из местных охотников в нём не охотится, хотя есть что пострелять. Это точно! Когда с друзьями рассматривали лес в бинокль мы видели в чаще косуль и ещё каких-то крупных животных. Да, есть одна особенность – зимой плато часто бывает отрезано от города снежными заносами, поэтому советую купить холодильник и запасаться продуктами на этот период. Новый недорогой холодильник и холодильную камеру я вам подберу. Вообще…
Внезапно он запнулся. Мой вид, наверное, его остановил. Дважды, за последнее время мне рассказывали мрачные вещи о моём доме. Я расслабился от выпитого горячего кофе и разочарование невольно отразилось на моём лице. Джерри это уловил и быстро сменил настроение темы.
– Вообще это чудесное место. Зима у нас короткая и не очень холодная. Природа, простор. А как легко там дышится. Вы, наверное, сами это ощутили, правда? – выговорив всё, он уставился на меня.
Действительно, место мне очень понравилось. В какой-то мере оно отвечало моему внутреннему состоянию и представлениям о жилье, о котором я мечтал. Я привык к одиночеству и чувствовал, что спокойно на месте мне не усидеть, когда ощущаешь первозданную природу и манящий лес в долине.
– Да, Джерри, это чудесное место. Я очень доволен, что купил именно такой Дом. Это была моя мечта. – Знаете, как приятно просыпаться утром с ощущением покоя, когда никуда не надо лететь, а можно неторопливо приготовить себе еду и заняться любимым делом, – мечтательным тоном поддержал я его.
– Кстати, мне пора. Спасибо за кофе. До встречи. Не забудьте про холодильник, надо готовиться к снежной осаде, – подмигнул я и направился к выходу.
Усаживаясь на сиденье, я обратил внимание на красный Бэдфайр, который припарковался чуть позже позади моего Флинта. Всё время, пока мы пили кофе, через окно, я видел, что водитель – мужчина с рыжими длинными волосами и в чёрных очках сидел в машине и читал газету. Сейчас его не было.
Включив зажигание, я медленно тронулся с места поглядывая в зеркало заднего вида за красной машиной.
Доехав до перекрёстка, я заметил, что красный автомобиль вырулил на дорогу и поехал в моём направлении. Город был мне мало знаком и потому, я не пытался выяснить намерения водителя той машины, лихо гоняя по улицам, как это показывают в старых фильмах, а поехал домой по известному мне маршруту. Красная машина всё время следовала позади на почтительном расстоянии. Может быть мне просто кажется, что за мной следят? За последние восемь-десять лет я никому не причинял неприятностей.
Продолжая посматривать в зеркало заднего вида, я видел, как машина остановилась около сквера и в неё села высокая стройная женщина. Затем резко тронув с места, машина прибавила в скорости. Выехав из города, я свернул на шоссе и, выжав полный газ помчался к повороту, ведущего в сторону моего дома откуда с пригорка хорошо просматривалась местность. Выйдя из машины, я стал ждать куда же направится красная машина. Спустя несколько минут Бэдфайр показался на дороге и на большой скорости преспокойно промчался дальше.
«Надо же довести себя до подозрительности простыми рассказами», – подумал я. «Этого ещё не доставало, придётся пройти укрепляющий курс. Нервы стали ни к черту…»
Подъезжая к парадному входу, я уже был спокоен. Фургон строительной фирмы стоял у гаража. Со стороны рощи доносились голоса людей.
Пройдя по дому мы с бригадиром определили перечень основных работ на что, он заметил, что его ребятам здесь работы на день-два, а не на неделю, как предусматривалось договором. Меня это более чем устраивало. И вообще, по срокам всё удачно складывалось: послезавтра закончится ремонт, если верить прогнозу строителей, забираю заказанную технику, связываюсь с Джоном и несколько дней посвящаю обустройству дома. Немного усилий и можно будет принимать друзей. Передав ключ от входной двери рабочим, я сел в машину и ехал в местный банк, чтобы сделать небольшие платежи и распоряжения относительно финансовых дел.
День был великолепный. Влажный восточный воздух принес прохладу. Деревья ожили и расправили листья, от чего они стали казаться ещё крупнее и ярче. Благоухали цветы. Волнения отошли на второй план.
Закончив дела в банке, я подъехал к небольшому ресторанчику, в котором когда-то мы обедали с Джоном обговаривая условия покупки дома. Здесь подавали фирменное блюдо, так понравившееся нам – запеченный угорь в винном соусе с черносливом. Сегодня я не стал заказывать угря, а довольствовался обычным обедом с десертом. В ожидании заказа я принялся просматривать купленные утром местные газеты.
Ничего интересного для себя я не нашёл. Как обычно, светская хроника пережевывала сплетни центральных газет за неимением собственных. К своему удовлетворению я не нашёл никакой информации относительно моего поселения в этом городе, что было для меня важным моментом, так как я не любил повышенного к себе внимания. Было несколько заметок об экспедиции на Каньон Чёрной цапли, в разделе рекламы миловидная старушка призывала покупать махровые полотенца только фирмы «Гея». На других страницах печаталась информация о жизни города и разные объявления.
Перелистывая газету, я уже собирался её свернуть, когда в криминальной хронике на глаза попалась информация об автокатастрофе, произошедшей в двадцати пяти километрах от города на шоссе тянувшегося вдоль побережья. Мне показалось знакомым лицо человека, смотревшее с фотографии. На ней был снят молодой парень с длинными волосами, гладко зачесанными назад и жидкими усами. Присмотревшись, я узнал его несмотря на то, что снимок был старым и выглядел он здесь значительно моложе. Это был Честер Робинсон. Набранное крупными буквами объявление призывало установить личность потерпевшего. Ниже шла статья репортера, описывающего подробности катастрофы и скупые сведения очевидцев.
Из статьи следовало, что Робинсон ехал в сторону города Сейтрели, расположенного на побережье. Его машину выбросило далеко с шоссе, а само тело в расщелине случайно нашли мальчишки, лазавшие по скалам. Ещё две машины стали невольными жертвами проезжая в этот момент по встречной полосе. Водителей и пассажиров с серьезными ушибами отправили в больницу. Сообщалось, что их жизнь вне опасности. Редкие свидетели утверждали, что не видели, как всё произошло, поскольку густой кустарник, тянувшийся вдоль шоссе, скрывал участок дороги где столкнулись машины. Они слышали ужасный скрежет и визг тормозов, затем грохот металла, а несколько минут спустя на большой скорости промчалась красная машина. Как считает полиция, она могла быть либо виновной в происшествии, либо её пассажиры могли быть свидетелями катастрофы. Внизу статьи указывались номера телефонов, по которым можно сообщать любые сведения о трагедии.
После обеда я решил съездить в Управление полиции и сообщить всё, что знаю о человеке с фотографии.
Глава 5
Управление полиции Сент Флоранса находилось в двух кварталах от ресторана на оживленной заросшей клёнами улице. Припарковав машину, я по ступеням поднялся к входу и попал в дежурную комнату. В помещении было душно. У перегородки стояла женщина. Она тихо рассказывала что-то молодому полицейскому, который внимательно слушал и при этом делал записи в журнале. У стены на стуле дремал крупный мужчина в грязной рубашке. Белая мятая шляпа лежала у него на коленях, норовя упасть на пол. Больше никого не было. В правом углу виднелась стеклянная дверь, за которой кто-то разговаривал по телефону.
Оторвавшись от записей, полицейский посмотрел в мою сторону и сказал, как бы извиняясь:
– Утром сломался кондиционер, а монтёр почему-то задерживается. Если вы к капитану, то он будет через десять минут. Подождите, пожалуйста.
– Нет, я по объявлению. С кем можно поговорить?
– По какому объявлению? Мы их не даем.
– Речь идет о катастрофе на побережье, – пояснил я. Если расследование закончено не буду отнимать у вас время. У меня много дел.
– А, так это вам к инспектору Халигану. Он ведёт это дело.
– Дик, – крикнул полицейский, – к тебе пришли!
– Проходите, пожалуйста, в эту дверь пока он разговаривает по телефону, – сказал полицейский и вернулся к прерванному занятию.
За дверью оказалась просторная комната, в которой, судя по приятной прохладе кондиционер работал исправно. Мягкий неоновый свет освещал помещение без окон, заставленное работающими электронными приборами, поблескивая многочисленными цветными светодиодами. Рабочие столы были почти пусты, видимо для полиции в этом городе не очень много работы…
На углу дальнего стола устроился молодой мужчина в штатском. Легкая цветная рубашка на выпуск и белые брюки делали его похожим на спортсмена. Это впечатление усиливали короткие светлые волосы, правильные черты загорелого лица и плотная фигура. Продолжая разговаривать, как я услышал на испанском языке, он жестом пригласил меня присесть к столу. Сделав пометки в блокноте, полицейский положил трубку и сел на свободный стул напротив меня.
– Слушаю вас, господин… – он выдержал небольшую паузу, чтобы я смог назвать себя.
– Гарнет Грей.
Я даже заготовил несколько дежурных фраз на случай, если ко мне обратятся с просьбой рассказать какую-либо историю или невероятный случай, происшедший во время экспедиции или что-либо ещё, но ничего подобного не произошло.
Он просто сказал:
– Дик Халиган. Инспектор отдела по расследованию убийств.
– Очень приятно познакомиться, – протянул я руку для рукопожатия. После обмена приветствиями я сказал, что могу рассказать при каких обстоятельствах я встречался с человеком, фотография которого помещена в газетном объявлении.
– Сегодня перед обедом я прочитал статью в газете, кажется… я не смог сразу вспомнить название газеты и потому стушевался от досады, что наблюдательность меня подвела в самый ответственный момент.