bannerbanner
Габриэль. Спасённый во тьме
Габриэль. Спасённый во тьме

Полная версия

Габриэль. Спасённый во тьме

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Не оглядываясь, она говорит что-то – возможно, себе. Это бы не удивило меня. Беатрис всегда говорила вслух, когда эмоции переполняли.

И тут она бросается обратно. Прижимает одну руку к моей груди, другую – к щеке. Я жалею, что не могу услышать, что она тогда сказала. Я бы дал всё, чтобы это услышать.

Черный фургон появляется словно из ниоткуда. Дверь распахивается, и четверо мужчин в масках выскакивают, хватает её. Начинается борьба.

Пока они пытаются затащить её в машину, двое из них избивают меня – кулаками, ногами, безжалостно, методично. Потом всё гаснет.

Один из нападавших достаёт пистолет и направляет его на меня… но другой останавливает его. Они запрыгивают в фургон и скрываются.

На экране проходят секунды.

Домани и Лука бегут ко мне, затем к ним присоединяются Грассо и Чиччо – они поднимают меня и уносят прочь.

Я перематываю назад – к тому моменту, когда она склонилась надо мной и держала моё лицо в ладонях.

– Она вернулась… – тихо произношу я, почти шепотом. В этом кадре – вся суть. В ней.

– Вот это любовь, или, по крайней мере, так говорят, – вставляет Микки. – Хотя маленькую, но значимую деталь, что она в тебя выстрелила, мы как бы… упускаем?

Домани завершает звонок.

– Скажу ему, что сигнал пропал, – сухо бросает он и берёт айпад.

– Так… Ты готов ехать домой?

Я качаю головой, не отрывая взгляда от экрана.

– Без неё это не дом. И нет. Мне нужно узнать, был ли Дуко прав.

– Что тебе нужно? – Домани скрещивает руки, пока я стою у окна, глядя на огни ночного города, мерцающие сквозь грязноватое стекло больничной палаты.

– Нужно пустить слух среди наших. Узнать, не слышал ли кто-нибудь хоть что-то об Беатрис. Она пропала четыре дня назад. И, кроме скандала со свадьбой, о котором уже кричит весь город, кто-то точно должен был заметить женщину в свадебном платье. Такое не остаётся незамеченным.

– Я свяжусь с Уиспером. Если кто и слышал, или видел что-то – то это он. Он знает, что происходит до того, как это происходит, – говорит Домани.

– Не говори ему, кого мы подозреваем. Я хочу услышать, что он скажет сам. Без наводящих.

Я прижимаю лоб к холодному стеклу. Оно ледяное, и это единственное, что сейчас хоть как-то отрезвляет.

– Мне нужна она, Дом.

– Ты знаешь, мы сделаем всё, что сможем, чтобы вернуть её. Но, кроме слов Розетты, у нас пока ничего. Ты готов к худшему? Ты знаешь, на что способны ирландо-итальянцы.

Я зажмуриваю глаза, пытаясь не пустить в голову те образы, которые уже настойчиво рвутся наружу.

– Если они причастны… и используют Беатрис как наживку, как средство давления – я уничтожу их всех. И каждого, кто с ними связан.

– Ты готов развязать войну?

– Ради неё – да.

Домани тяжело выдыхает, как будто скидывая с плеч что-то невидимое, давящее.

– Я поговорю с Дуко. Возможно, если он подключится, удастся обойтись без полномасштабной бойни. Но это будет сложно. Если подтвердим, кто за этим стоит, тогда уже решим, как действовать.

Я киваю и, наконец, поворачиваюсь к нему.

– Спасибо, кузен.

– Мы семья, Габ.

Эти слова звучат почти механически. Раньше они значили гораздо больше. Но теперь… И по его взгляду я понимаю: он это чувствует тоже.



Глава 9

Беатрис

Я закрыла глаза и запела:

Стреляй в меня – я всё равно поднимусь.

Я неуязвим. Мне нечего терять.

Открывай огонь. Давай. Рикошет.

Ты целишься. Стреляй.

Ты попадёшь в меня… но я не упаду.

Я вздрагиваю от резкого, гулкого удара в дверь.

– ¡Cállate! – Заткнись! – гаркнул охранник и забарабанил снова, словно этим мог заставить меня замолчать.

Шаги постепенно стихают вдоль коридора.

Я поднимаю глаза к крошечному оконцу в двери и, сквозь стиснутые зубы, шепчу:

– Idiota – Идиот.

– Тсс! Тсс! – доносится откуда-то снизу, едва различимый шёпот.

Я резко отстраняюсь от стены. Сердце грохочет в ушах.

– Кто здесь? – шепчу в ответ, не уверенная, не играет ли со мной воображение.

– Привет… Как тебя зовут? – голос тихий, чужой… живой.

Я молчу, колеблясь.

Сказать настоящее имя? Или солгать?

– Я внизу, – говорит он.

Я опускаю взгляд на отверстие внизу стены, закрытое металлической решёткой. Просовываю пальцы под край, поддеваю её – ноготь с треском цепляется, больно, как будто вот-вот оторвётся. Но наконец решётка поддаётся. Я осторожно кладу её рядом, приседаю и заглядываю внутрь.

Темнота. Пустота.

Может, мне и правда всё почудилось?

Любопытство берёт верх. Я тянусь рукой вглубь – и вдруг вскрикиваю, когда чья-то рука мёртвой хваткой сжимает мою.

– Тсс! – быстро, резким шёпотом. – Господи! Закрой отверстие! Они сейчас придут проверять тебя!

По коридору раздаётся грохот шагов. Звякают ключи. Паника захлёстывает. Я поспешно возвращаю решётку на место, пальцы дрожат, будто не мои. Сажусь перед ней, делая вид, что ничего не произошло – как раз в ту секунду, когда дверь с грохотом распахивается.

– ¿Qué pasa? ¿Ok? – Что происходит? – охранник в форме смотрит на меня с прищуром.

– Эм… эм, паук. – Я коряво показываю руками нечто вроде паука, стараясь изобразить, как он «пробегает» по полу.

У охранника хмурятся густые брови.

– ¿Araña – Паук?

– Sí. – Да. – Я киваю с самым искренним лицом, на какое способна.

Он закатывает глаза, что-то раздражённо бормочет себе под нос и выходит, хлопнув дверью. Снова щёлкает замок.

– Надо было догадаться, что у тебя голос – будь здоров, – раздаётся тот самый голос снова, – с учётом того, как ты тут распеваешь. Но знаешь, это даже лучше, чем слушать, как ты без остановки болтаешь сама с собой. Я думала, ты заткнёшься, когда заснёшь. А ты и во сне не замолкаешь.

– Мне уже говорили, – фыркаю я в ответ, прислоняясь лбом к холодной стене.

– Я – Сандра. А ты кто?

– Беа.

– Ты певица? Тебя подцепили в клубе?

Голос у девочки юный, слишком. Мне страшно спрашивать, сколько ей лет. Потому что если спрошу – придётся признать, что всё это реально. И что она тоже здесь.

– Нет. Меня забрали возле зала, где проходил банкет на моей свадьбе…после того как я подстрелила своего фальшивого мужа. После фальшивой свадьбы. Всё было фальшивым.

– Габриэль?

– Ты его знаешь? – я резко оборачиваюсь, хотя вижу лишь чёрноту. – Клянусь, его репутации нет границ.

– Нет. Но ты называешь его по имени, когда плачешь по ночам.

Я прочищаю горло. Горечь подкатывает к горлу, но я глотаю её, как ядовитую пилюлю.

– Понятно… Ты знаешь, где мы?

– Если бы пришлось угадывать – где-то в Бруклине. По ночам слышно, как идёт поезд. Меня схватили на станции метро. Кажется, недели две назад? Тут со временем вообще беда.

– Две недели назад? – повторяю я в шоке. – Я думала, прошло дня четыре… но ощущение, будто тут провела целую жизнь.

Но теперь, когда знаю, как ты вообще не замолкаешь… – она делает паузу. – Ты точно была в отключке пару дней.– На самом деле ты тут уже шесть. – спокойно отвечает она. – Должно быть, они чем-то тебя накачали, чтобы вырубить. Я слышала, как ты бормотала что-то первое время. Подумала, ты наркоманка.

Я закатываю глаза.

Отлично. Приятно познакомиться – Беа, наркоманка-говорун.

– Лучше бы тебе сбавить обороты. – продолжает Сандра. – До тебя здесь была другая девочка. Она всё время плакала и кричала. Они приходили и что-то ей кололи. Думаю, чтобы она замолчала. Потому что она кричала: «Хватит, пожалуйста! Не надо больше!»

Она замирает. А я просто молчу, потому что не могу найти слов. Только слушаю.

– В последний раз… они, наверное, дали ей слишком много. Она затихла. Совсем.

Ком в горле. Воздух вдруг становится вязким, как патока.

– Я… я была на улице в ту ночь, когда меня схватили, – вдруг говорит она. – Долго не возвращалась. Устала слушать, как мама с её парнем ссорятся. Соседи стучали по стенам и орали, чтобы мы заткнулись. Но в ту ночь… он ударил её. Жестоко. Надо было остаться в комнате. Надо было вызвать копов. – она тяжело выдыхает. – Но я вышла. Побродить. Подышать.

Я прижимаю ладонь к сердцу. Не потому что болит – а потому что не верю, что сердце ещё бьётся.

– Сколько тебе лет, Сандра?

– Шестнадцать. А тебе?

– Двадцать три.

– Я, наверное, не доживу до семнадцати, – тихо говорит Сандра. – Ты ведь понимаешь, зачем мы здесь… правда?

– У меня есть догадка, – отвечаю я, скользя взглядом по комнате. Больше похожей на кладовку, чем на камеру. Запачканный матрас на полу, скомканное грязное одеяло. Ни одного окна. Замок – снаружи.

Да, у меня есть догадка.

– Тебе страшно? – почти шёпотом спрашивает она.

– Нет.

– Врёшь.

– Возможно. – Я откидываюсь назад, упираясь плечами в холодную стену. – Но в эту минуту – правда нет. Не знаю, как объяснить… Просто поняла одну вещь: страх не спасает. Он не помогает – ни в опасности, ни в горе. Он только забирает силы.

– Думаю, всё зависит от ситуации, – отвечает Сандра и замолкает.

Мы сидим в тишине. Только где-то за стеной гудит труба, и это единственное, что доказывает: мир снаружи всё ещё существует.

– Тебе нравилась школа? – спрашивает она вдруг.

Смешно, что именно это она хочет обсудить. Но я отвечаю:

– О, нет. Вовсе нет. Но я всё равно училась. Заставила себя закончить всё пораньше, поступила в колледж. Стала заниматься фотографией.

– Фотографией? Что ты снимаешь?

– В основном коммерцию: свадьбы, выпускные, новорождённых… семейные портреты. Но если удаётся выбраться из города – пейзажи, природу. Путешествия вдохновляют. Это помогает чувствовать себя живой.

– Звучит здорово… – говорит она, и в её голосе появляется тихая мечта. – А если мы выберемся отсюда… ты покажешь мне свои работы?

– Конечно, – отвечаю я, и как только произношу это, понимаю, что по-настоящему хочу сдержать обещание. Но в груди замирает – потому что шанс на «если» кажется пугающе призрачным.

– Я люблю писать и рисовать, – неожиданно признаётся она.

– Правда? Что ты пишешь?

– Короткие рассказы. Иногда стихи. Особенно когда злюсь или когда не могу уснуть.

– Может, когда-нибудь я прочитаю что-нибудь твоё, – говорю я, – я обожаю читать.

– А что ты читаешь?

Меня заливает румянец. Я прочищаю горло, будто пытаюсь проглотить смущение:

– Эм… в основном романтику. Такие истории о тех, кому чуть за двадцать – колледж, взрослая жизнь только начинается, первая серьёзная любовь, ошибки, страсть, драма… Типа «новая взрослая проза», если так можно сказать.

– Ага… понятно. Ты любишь «шаловливые» книжки, – хихикает она.

Габриэль, читающий вслух мои книги. Его голос, лениво звучащий сквозь пар в ванной. Мы вдвоём, смеющиеся в постели над каким-то диалогом, пока всё не заканчивалось поцелуями… и дальше.Я тоже хихикаю, но в ту же секунду воспоминание ударяет, как током.

Я зажмуриваюсь. Горло сжимается, и я едва сдерживаю всхлип.

– Ты скучаешь по нему, да? – тихо спрашивает Сандра.

– Я не хочу скучать.

Пауза.

– Ты можешь заглянуть в отверстие?

Она протягивает руку сквозь вентиляцию. Я беру её ладонь – тёплую, крепкую, живую.Я медленно опускаюсь на бетонный пол, холодный и шершавый, прижимаю щёку к полу и заглядываю в проём. Там – пара босых ног. И через мгновение я вижу её лицо. Юное, неожиданно красивое, с тёмными внимательными глазами, глядящими прямо на меня.

– Прости, – шепчет она.

Моё сердце сжимается – от её доброты, от простого человеческого тепла.

– Ты сказала… ты выстрелила в него. Ты убила его?

– Я не знаю. – Голос звучит глуше. – Они схватили меня, когда я пыталась позвать на помощь.

Перед глазами вспыхивает то, что я так стараюсь забыть: лицо Габриэля, искажённое неожиданной болью, когда пуля пробила его тело. И этот звук… короткий, резкий выдох, с которым он упал. Я слышу его снова и снова, будто он застрял в заезженной пластинке в моей голове.

Дверь с грохотом захлопывается, и она отпускает мою руку. Мы торопливо отходим от вентиляционного отверстия.

– Наверное, тебя ведут к боссу, – шепчет она.

– Что со мной будет?

Я слышала, как они говорили про какой-то аукцион… Может, нас обеих готовят к перевозке.– Сначала разденут. Потом придёт женщина – снимет мерки и даст тебе огромную футболку. Со мной всё было именно так.

– Теперь мне страшно, – шепчу я.

– Мне тоже.

Снаружи звенят ключи. Я бросаюсь к вентиляции и прикрываю её как можно тише. Сажусь перед ней, обхватываю колени и стараюсь замедлить бешеный ритм сердца.

– Levántate.– В комнату заходит охранник. По его жестам понимаю: он требует, чтобы я встала.

Я поднимаюсь. Он хватает меня за руку и грубо тянет вперёд. Ни слова. Только шаги по узкому коридору.

– Куда вы меня ведёте?

Из-за стен доносятся кашель, всхлипы, кто-то стонет, кто-то плачет. Меня пробирает дрожь. От грубого толчка я едва не падаю.

– Где мы? – спрашиваю, хотя знаю, что ответа не будет.

Но страх перед звуками вокруг сильнее страха перед лишним вопросом.

– Как тебя зовут? – Он бросает на меня косой взгляд, но молчит.

– Меня зовут Беа. Мне двадцать три. А у тебя есть дети? Жена? Собака?

Он что-то бормочет по-испански и стучит в дверь, у которой мы останавливаемся. Я вздрагиваю, когда дверь открывает женщина. И только услышав её голос, вспоминаю слова Сандры.

Они говорят на испанском – быстро, с интонацией, будто всё это для них рутина. Потом женщина переводит взгляд на меня. Её глаза скользят по моему телу, задерживаясь на грязном, порванном свадебном платье.

Охранник дёргает меня вперёд, а затем резко толкает в комнату.

– Не обязательно так толкаться, понимаете? – бурчу я, спотыкаясь и пытаясь сохранить достоинство.

– У мужчин нет манер, querida – милая, – говорит женщина.

– И не говорите.

На её губах, выкрашенных насыщенной красной помадой, появляется лёгкая, почти дружелюбная улыбка.

– Меня зовут Валерия. А тебя?

– Беатрис Бьянки.

– Итальянка? – Я киваю.

Валерия начинает обходить меня по кругу, оценивающе оглядывая с головы до пят.

– Платье, наверное, было очень красивым… до того как его испортили. – Её пальцы скользят по кружеву на груди. – Мне жаль, что с тобой это случилось.

– Почему ты это делаешь? – спрашиваю я, не сводя с неё взгляда.

– Я когда-то была на твоём месте. Если будешь умной, будешь держать ухо востро и рот на замке – у тебя есть шанс выжить. Как у меня.

– Скорее всего, я просто умру.

– Ты не умрёшь, mi hija, – доченька— но, скорее всего, пожелаешь этого.

– Уже пожела́ла, – усмехаюсь я. – Похоже, я и так выигрываю в этом аду.

Валерия смеётся.

– Ты забавная. Это может тебе пригодиться.

– Пока не особо помогло, – бурчу я.

Она хихикает и вдруг тянет за рукава моего платья.

– Эй!

– Спокойно, спокойно. – Она поднимает руки. – Мне нужно осмотреть товар и передать боссу. Поверь, лучше я, чем кто-то из них. Они не будут ждать. Им важно сразу показать тебе твою новую роль.

Она заходит за меня и начинает расстёгивать молнию. Я судорожно прижимаю платье к себе, но она тянет, и я, затаив дыхание, отпускаю ткань.

– Нижнее бельё – тоже. Давай. – Валерия щёлкает пальцами. – Босс не любит опозданий.

– Приятно знать, что у него высокие стандарты, – язвлю я.

Она снова смеётся, отдёргивает мои руки от тела. Я резко вдыхаю, когда её пальцы касаются моей груди.

– Хм. Не слишком большая, но и не маленькая. Хорошая форма. Упругая. Настоящая?

– Да, настоящие, – сквозь зубы говорю я, чувствуя, как внутри всё сжимается от унижения.

Она берёт сантиметровую ленту, быстро делает замеры, что-то коротко записывает в маленький блокнот.

Затем её пальцы скользят по моему телу, по линии ключиц, по талии, задерживаются на татуировке под рёбрами. Я вздрагиваю. В голове тут же всплывает лицо Габриэля. Его прикосновения были совсем другими. Его взгляд.

Она протягивает мне халат.

– А футболку я получу?

– Потом.

– После чего?

– Босс хочет увидеть тебя сначала.

– Но разве ты не должна просто передать, что увидела?

– Он сам попросил показать тебя лично. После того, как я закончу с замерами, – говорит Валерия и, не дожидаясь, накидывает халат мне на плечи. Резко просовывает мои руки в рукава и затягивает пояс так туго, будто хочет оставить след.

Она выволакивает меня из комнаты, и мы идём по бесконечно длинному коридору, освещённому тусклым светом. Валерия останавливается у очередной двери и трижды стучит.

– Входите, – звучит голос изнутри.

Меня втягивают следом за ней. И тут я вижу его. Мужчину, которого не ждала увидеть.

– Диего?

– Buenos días, hermosa, – Доброе утро, красавица, – улыбается он, закуривая сигару за массивным столом.

В комнате также сидит Хоакин – он нагло подмигивает мне. Кроме них здесь ещё несколько мужчин, которых я не узнаю.

– Что? Почему? Я думала… – запинаюсь.

Я не могу связать и пары слов.

– Ты думала, что я хороший парень? – Диего наклоняется вперёд. В его глазах – тьма, а усмешка медленно ползёт по лицу.

Твой esposo – муж оказался совсем не тем, кем прикидывался. Я предупреждал тебя.– В этом мире нет хороших парней, Беа. И ты недавно сама это поняла, верно?

Он цокает языком и затягивается дымом.

– Почему я? – прошептала я.

– Потому что ты его.

– Я никому не принадлежу.

– Скоро будешь, preciosа – драгоценная, – мягко говорит он, но в его голосе нет ни капли нежности. – Хотя я и не сомневаюсь, что он попытается тебя вернуть.

И в этот момент во мне вспыхивает что-то. Искра. Надежда.

Он жив. Габриэль жив.

– Любой нормальный мужчина пришёл бы за женщиной, которую он любит, – Диего встаёт из-за стола и начинает медленно прохаживаться.

– Конечно, любой нормальный – да. Но Габриэль не такой. – Я встречаю его взгляд. – И ты, и Хоакин – уже мертвецы.

Хоакин усмехается, слегка наклоняя голову набок.

– Ты правда думаешь, мы его боимся? – в голосе сквозит насмешка.

– Мне плевать, боитесь вы его или нет, – говорю я спокойно. – Это ничего не меняет. Он перебьёт вас всех – одного за другим. Всех, кто был в этом замешан.

Я делаю шаг вперёд.

– Ты знаешь, через что мы с ним прошли. Ты знаешь, на что он способен. Он уничтожит вас до основания. От вас не останется ничего. Будто вы никогда и не существовали.

– Ты в этом уверена?

– Я видела это своими глазами.

Диего откидывается назад, опирается о край стола. Плавно кладёт сигару в пепельницу, скрещивает руки и ноги, не отрывая от меня взгляда.

– И всё равно ты вышла за него. Зная, кто он.

– Он сделал это ради меня, – отвечаю я тихо, но твёрдо.

Его брови слегка приподнимаются – удивление не скрыл даже он. Он поднимается и начинает медленно кружить вокруг меня, как хищник, изучающий добычу.

– Ну так скажи, как думаешь, что он сделает со мной? – спрашивает он, остановившись напротив.

Я чувствую, как бешено колотится сердце, но заставляю себя дышать ровно.

– Зависит от обстоятельств, – отвечаю.

Диего усмехается. Медленно приближается, встаёт прямо передо мной… и тянет за пояс халата. Я сдерживаю инстинкт отдёрнуть руки. Смотрю прямо в глаза. Он не мигает. Потом бросает короткий взгляд на Валерию. Та подходит и молча стягивает с меня халат.

Я поднимаю голову и встречаюсь с его затуманенным, голодным взглядом.

– Габриэль вырвет тебе глаза за то, что ты пялишься на его жену. Тебе, твоим братьям… и всем, кто в этой комнате.

Я оглядываюсь. Один из мужчин опускает взгляд. Остальные разглядывают меня так, будто я уже товар на витрине.

– Хочешь знать, что он сделал с тем, кто изнасиловал меня?

Комната замирает. Все поворачиваются ко мне. Даже Диего. Он не говорит ни слова, но едва заметно кивает Валерии – и та быстро набрасывает халат обратно на мои плечи. Он делает шаг назад.

– Нет? А я всё равно расскажу, – говорю, подходя ближе. – Он отрезал ублюдку член и оставил истекать кровью. Но умер он не от этого. Его доедали крысы. Сначала яйца… потом остальное. И это, как ты понимаешь, ускорило процесс.

Я, конечно, лгу. Но Диего об этом не знает.

– По-моему, вполне справедливое наказание, – добавляю я с холодной улыбкой. – Было приятно познакомиться, Диего. Хоакин. – Я складываю пальцы в квадрат, как будто делаю снимок, и поочерёдно смотрю сквозь него на обоих.

– Какого хрена ты творишь? – отшатывается Хоакин, прищурившись.

– Просто запоминаю, как вы выглядите. – Мой голос звучит ровно. – Габриэль вас потом не узнает – слишком изуродует.

– Он не узнает, что мы были замешаны, – ухмыляется Диего. – Ты уже продана одному из наших. Потом – аукцион. А дальше? Кто знает. Мексика. Албания. Россия… Возможностей – море.

Он улыбается, но глаза остаются настороженными.

Я смеюсь – звонко и жёстко.

– Думаешь, меня это волнует? – качаю головой. – Если я умру, у меня всё равно останется одно утешение: Габриэль уже идёт за тобой. Он давно прицелился. Ты это знаешь. И теперь у него есть веская причина добить тебя окончательно.

– Ты, блядь, психованная, – бурчит Диего, но самодовольство тает с его лица, как и с лица Хоакина.

Я пожимаю плечами.

– Мы закончили? Мне нужен бьюти-сон. Надо же выглядеть сногсшибательно для аукциона. Ты же знаешь, второго шанса произвести первое впечатление не будет. – Я разворачиваюсь и направляюсь к двери. – Ты идёшь со мной, Валерия? Или мне позволено вернуться одной?

Валерия бросает на меня быстрый взгляд, потом – на Диего. Затем поспешно идёт за мной, когда я открываю дверь и выхожу в коридор.

– Он прав. Ты долбанутая, – бурчит она, косясь на меня.

Адреналин резко падает, словно ток отключили. Кажется, если я не лягу прямо сейчас – просто упаду. Осталось только дотянуть до комнаты.

Охранник открывает дверь, и я захожу. Она с глухим щелчком захлопывается за моей спиной.

– Ты в порядке? – слышу шёпот Сандры из-за вентиляции.

– Нет, – выдыхаю. Моё тело дрожит. – Мне просто нужно отдохнуть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7