
Полная версия
Исповедь. Роман в двух томах. Том 2
– Кем, вообще, охраняется эта дорога?
– Вон там, на мосту, – лейтенант показал рукой в сторону моста через Темерник. – жандармский пост. Непосредственно на выезде из города еще дежурит жандармское отделение. Всё.
– Благодарю! – кивнув, Тим обратился к Эману:
– Посмотри, откуда ведет этот чертов шнур, а я поговорю с постовыми на мосту.
– Есть! – ответил Эман, и они разошлись: Тим, снова обойдя дымящийся искореженный грузовик, направился по обочине дороги к видневшемуся впереди мосту, Эман же вернулся на пустырь и, то и дело спотыкаясь на скрытых травой неровностях почвы, пошел вдоль белевшего среди желтых и зеленых травяных стеблей электрического шнура.
Тим с портфелем под мышкой добрался до моста под шум колонны грузовиков – с открытыми кузовами, проезжавших мимо в сторону города и перевозивших что-то в сложенных штабелями деревянных ящиках. Колонна проехала как раз тогда, когда Тим подошел к началу моста. Прохаживавшиеся здесь фельджандармы из местного охранения – два карабинера и автоматчик, развернувшись Тиму навстречу, встали навытяжку и произнесли приветствие.
– Хайль Гитлер! – ответил Тим. – Где ваш командир?
– Вон там! – постовой с пистолет-пулеметом показал в сторону деревянной будки за мостом.
– Понятно! – Тим зашагал по мосту вдоль перил ограждения. Внизу блестела рябистой поверхностью речка, мелкие волны которой, поднятые ветром, омывали густо росший вдоль берегов тростник, приобретший зимний серо-желтый цвет. Мимо, обдав Тима воздухом и запахом бензиновой гари, проехал по мосту из города легковой автомобиль с закрытым кузовом; за стеклом передней дверцы Тим смог различить сидевшего рядом с водителем офицера высшего состава: майора или даже оберст-лейтенанта. Пройдя мост, Тим вышел к остальным жандармам охранения, контролировавшим дорогу возле заграждений из мешков с песком с двумя пулеметными гнездами и большой деревянной караульной будки. При виде Тима фельджандармы повернулись к нему и поприветствовали, вскидывая руки. Командир – оберфельдфебель в очках, разговаривавший с одетым в теплую куртку крепким и коренастым унтер-офицером, прервал свою беседу и вышел навстречу Тиму.
– Оберфельдфебель Брюкнер. Вы из тайной полиции? Я уже все рассказал офицеру, который прибыл сюда по вызову. Это я, собственно, и вызвал жандармерию и санитаров. И вам тот офицер звонил с нашего телефона, – оберфельдфебель кивком указал на будку.
– Те люди мне уже доложили всё, – сказал Тим. – Но я хотел бы услышать от вас лично как от начальника караула, что произошло. Что вы видели или слышали?
– Мои солдаты, которые дежурили на той стороне, – оберфельдфебель махнул рукой в сторону другого конца моста. – видели, как под третьим автомобилем в колонне что-то взорвалось, после чего он загорелся. Я лично находился в помещении, только слышал грохот… думал, сейчас стекла в окошках вылетят. Я позвал с собой двух солдат, мы прибежали туда, увидели возле кабины раненого шофера. Я распорядился оказать ему первую помощь, какую было возможно, вернулся на мой пост к телефону и вызвал жандармское подкрепление и санитарный автомобиль. Потом ко мне пришел лейтенант из подкрепления, опросил, что и как было и позвонил в ГФП. Вот, собственно, и все.
– Кто привел в действие фугас, вы видели?
– Никак нет, – покачал головой оберфельдфебель. – Ни я, ни мои солдаты. Никто посторонний в тот час по дороге тоже не ходил.
– Как же можно было заложить фугас под асфальт на дороге незаметно? – спросил Тим. – Мы уже осмотрели место: фугас был заложен в подкоп под асфальтом.
Начальник караула пожал плечами в погонах с ромбическими фельдфебельскими цветками.
– Его могли заложить и вчера, когда нас тут не было, – предположил он. – Сегодня, в наше дежурство, здесь ничего подозрительного не происходило.
Поняв, что у охранявших в этот день мост фельджандармов ничего существенного узнать нельзя, Тим вернулся обратно к взорванному автомобилю, решив до ужина опросить жандармов смены, дежурившей здесь вчера. У места подрыва грузовика Эман, стоявший и разговаривавший с жандармским лейтенантом, увидев возвратившегося Тима, шагнул навстречу и доложил:
– Шнур заканчивается в кустах. Следов никаких не видно, ну, там везде трава, она уже давно распрямилась, если и были следы.
– Покажи мне, – сказал Тим.
Вслед за старшим секретарем он прошел по пустырной траве вдоль оставленного партизанами шнура до сиротливо возвышавшейся среди обширного травянистого пространства небольшой поросли серых кустов. Шнур огибал кусты по траве и за ними заканчивался.
– Ну, ясно, – Тим оглядел траву. – здесь они и прятались. Ну, тут могут спрятаться только два, максимум – три человека.
– Почему они подорвали пустой грузовик, без боеприпасов? – спросил Эман.
– Может быть, не знали, что он пуст. А, может быть, знали, но именно потому и выбрали: побоялись, что если боеприпасы сдетонируют, их самих заденет взрывной волной.
Тим огляделся вокруг. С одной стороны тянулись росшие вдоль реки деревья, с другой белели на значительном расстоянии отсюда окраинные дома города – по типу крестьянских усадеб.
– Наверняка кто-то должен был видеть, как они уходили! – произнес он. – Если не жандармы, то водители других грузовиков. Ну, где теперь этих водителей искать!.. Ладно, Эман, чувствую, что больше мы здесь ничего не найдем, давай по-быстрому составим протокол и поедем назад, а то у меня уже насморк начинается в этом климате…
Когда они с Эманом вернулись в свой кабинет в полицейском управлении, Тим выслушал доклад тоже возвратившегося Кёста о том, что женщины, видевшие вспомогательных полицейских в городском дворе, где был убит казачий офицер, по фотографиям никого из дежуривших в том и соседних районах постовых не опознали. Тим иного доклада, в общем, и не ждал: ему изначально было ясно, что это были не полицейские, а партизаны в полицейских повязках, и проверку постовых он организовал лишь для проформы и «успокоения совести». Сев за свой стол, Тим по внутреннему телефону связался с отделом фельджандармерии и попросил направить к нему в кабинет начальника караула, дежурившего вчера на мосту через Темерник при выезде из города. Вскоре в кабинет явился жандармский фельдфебель, поприветствовал офицеров и представился: «Фельдфебель Линк, командир четвертого взвода роты фельджандармерии».
– Присаживайтесь! – Тим указал ему на стул напротив своего стола. Фельдфебель подошел и сел на стул вполоборота. Это был бледнолицый человек со светло-рыжими волосами и каким-то небольшим, но глубоким шрамом сбоку над левой щекой. Серые глаза его с неприятным холодно-хитроватым взглядом бегали по кабинету, словно он то ли тайно высматривал здесь что-то, то ли желал что-то скрыть.
– Вы вчера дежурили на мосту на западном выезде из города? – спросил Тим.
– Так точно, – ответил фельдфебель. – Я и мои солдаты.
– Были ли какие-либо происшествия вчера на месте вашего дежурства?
– Никак нет. Мой рапорт у дежурного в жандармском отделе.
– А какие-нибудь подозрительные явления? Что-нибудь, что не выглядело стоящим для занесения в рапорт, но в то же время странным?
Фельдфебель пожал плечами.
– Вы меня опрашиваете в связи со взрывом, который произошел сегодня там? – спросил он.
– Именно.
– Ничего стоящего для занесения в рапорт не было, – фельдфебель, задумчиво глядел куда-то в стену. – Но мои солдаты кое-что странное заметили.
– Так-так, любопытно, – заинтересовался Тим. – Продолжайте, пожалуйста.
– Унтер-офицер Тильман докладывал мне о русских работниках, которые что-то делали на краю дороги в стороне города. Но он сказал, что за ними присматривал вспомогательный полицейский, поэтому я не придал значения его словам. Мало ли, какие работы могут проводиться на дороге.
– Вы лично не проверяли слова вашего подчиненного?
– Никак нет. Мы должны контролировать все транспортные средства, которые въезжают в город или выезжают из него. Я просто не нашел лишней минуты, чтобы посмотреть на этих работников… в конце концов, здесь нет ничего… подозрительного…
«Идиот!» – с досадой подумал Тим.
– А почему вы говорите об этом как о странности? – спросил он. Фельдфебель снова пожал плечами:
– Я спросил Тильмана, что именно они там делают, он сказал, что понять не может, как-будто копают что-то, может быть, хотят проложить какую-то трубу. Это мне и показалось странным: для чего там нужны какие-то трубы?
Тим почувствовал, как внутри все закипает. Ему так и захотелось сейчас сломать этот выступающий бледный крючковатый нос растяпистого жандармского командира. Но он сдержал себя и не подал виду. С прежней почти любезностью продолжил опрос:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ну же, мальчик! (нем.)
2
Вы говорите по-немецки? (нем.)
3
Я эсэсовец (нем.)
4
Нам не нужны такие женщины (нем.)
5
Oberkommando der Wehrmacht – Верховное командование вермахта.