
Полная версия
Они собрали все осколки зеркал и отнесли их к костру, который горел во дворе храма.
Они бросили осколки в огонь. Зеркала горели ярко и жарко, словно проклиная их.
Когда все зеркала сгорели, Элинора произнесла какие-то слова на непонятном языке.
– Что это было? – спросил Эйдан.
– Это была молитва, – ответила Элинора. – Молитва об упокоении душ погибших.
Они покинули храм и направились к машине.
– Что будет дальше? – спросил Эйдан.
– Мы должны рассказать обо всем полиции, – ответила Элинора. – Они должны знать, что произошло.
– Вы уверены, что они нам поверят?
– Не знаю, – ответила Элинора. – Но мы должны попробовать.
Они сели в машину и тронулись в путь.
Дорога домой была тихой и спокойной. Эйдан и Элинора молчали, обдумывая произошедшее.
Когда они подъехали к городу, Эйдан сказал:
– Спасибо вам.
– За что? – спросила Элинора.
– За то, что помогли мне, – ответил Эйдан. – Я бы не справился без вас.
– Ты справился, – ответила Элинора. – Ты сильный человек.
Они остановились у полицейского участка.
– Что вы будете делать дальше? – спросил Эйдан.
– Я должна вернуться к своей работе, – ответила Элинора. – Я должна продолжать защищать равновесие.
– Вы когда-нибудь вернетесь в “Ночной Экспресс”?
– Не знаю, – ответила Элинора. – Но я надеюсь, что там больше не будет призраков.
Элинора вышла из машины и направилась к полицейскому участку.
Эйдан остался один в машине. Он посмотрел на ночное небо. Звезды сияли ярко и спокойно.
Он почувствовал облегчение. Он остановил последователей, изгнал призраков и закрыл портал.
Он сделал все, что мог.
Но он знал, что это еще не конец. В мире все еще есть тьма. И он должен продолжать бороться с ней.
Эхо разрушения и новое начало
После ночи, проведенной в Блэквуде, Эйдан чувствовал себя опустошенным. Тело ныло от усталости и ушибов, но больше всего изматывала душевная тяжесть пережитого. Он видел смерть, сражался с призраками и столкнулся с фанатизмом, готовым разрушить мир. Все это оставило неизгладимый отпечаток на его душе.
Элинора ушла в полицейский участок, чтобы рассказать все, что произошло, но Эйдан сомневался, что им поверят. Слишком фантастичной звучала история о призраках, порталах и зловещих культах. Он знал, что ему придется представить веские доказательства, чтобы убедить власти в серьезности ситуации.
Сидя в машине и глядя на восходящее солнце, он почувствовал острую потребность в тишине и покое. Он решил вернуться в свой кабинет, в знакомые стены, где мог спокойно обдумать произошедшее и спланировать дальнейшие действия.
Подъехав к своему офису, он заметил, что дверь открыта. Это было странно, так как он всегда тщательно запирал ее. Чувство тревоги закралось в его сердце. Он вытащил пистолет и медленно вошел внутрь.
Кабинет был перевернут вверх дном. Бумаги валялись на полу, ящики были выдвинуты, а мебель сломана. Кто-то явно искал что-то.
– Что за черт? – пробормотал Эйдан, осматривая разрушения.
Он услышал тихий шорох. Резко обернувшись, он увидел в тени мужчину. Это был один из последователей призраков, тех самых, с которыми он сражался в храме.
– Ты! – воскликнул Эйдан. – Как ты сюда попал?
Последователь злобно усмехнулся.
– Мы ищем книгу, – сказал он. – Ту самую, которую ты украл с заброшенной станции.
– Книгу? – Эйдан нахмурился. – У меня ее нет.
– Не лги мне! – взревел последователь. – Мы знаем, что она у тебя. Отдай ее нам, и мы тебя пощадим.
– Я уже сказал, что у меня ее нет, – повторил Эйдан, стараясь выиграть время.
Последователь сделал шаг вперед.
– Хорошо, – сказал он. – Тогда мы ее заберем силой.
Он бросился на Эйдана с ножом в руке.
Эйдан увернулся от удара и выстрелил в последователя. Тот упал на пол, раненый.
Эйдан подбежал к нему и отобрал нож.
– Где книга? – спросил он, приставив нож к горлу последователя.
– Я не скажу, – прохрипел тот.
Эйдан надавил ножом сильнее.
– Говори!
– Она у нашего лидера, – прошептал последователь. – Он ждет нас в старом особняке на окраине города.
– Лидер? – удивился Эйдан. – Кто он?
Последователь замолчал.
Эйдан надавил ножом еще сильнее.
– Говори! – повторил он.
– Я не знаю, – прошептал последователь. – Я никогда его не видел. Он всегда носит маску.
Эйдан отпустил его.
– Где этот особняк?
Последователь назвал адрес.
– Спасибо, – сказал Эйдан. – Теперь ты мне больше не нужен.
Он ударил последователя рукоятью пистолета по голове. Тот потерял сознание.
Эйдан связал его и вызвал полицию.
Пока ждал прибытия полиции, он обыскал свой кабинет. Он искал что-нибудь, что могло бы указать на личность лидера последователей, но ничего не нашел.
Вскоре приехала полиция и забрала последователя. Эйдан рассказал им все, что произошло, но они отнеслись к его рассказу с недоверием.
– Все это звучит как сюжет для дешевого фильма ужасов, – сказал один из полицейских.
– Я знаю, что это сложно поверить, – ответил Эйдан. – Но это правда. И если вы не предпримете меры, город окажется в большой опасности.
– Мы разберемся, – сказал полицейский. – Но не стоит ожидать, что мы поверим во все эти сказки про призраков.
Эйдан вздохнул. Он знал, что ему придется действовать в одиночку.
После того, как полиция уехала, он направился в старый особняк на окраине города. Он знал, что там его ждет опасность, но он должен был остановить лидера последователей и вернуть книгу.
Подъехав к особняку, он увидел, что он окружен высокими деревьями. Окна были заколочены досками, а вокруг царила зловещая тишина.
Эйдан вытащил пистолет и медленно подошел к двери. Она была открыта.
Он вошел внутрь. В особняке было темно и сыро. В воздухе витал запах плесени и гнили.
Он услышал тихий шепот. Он прислушался. Голоса доносились из одной из комнат.
Он медленно подошел к комнате и заглянул внутрь. В комнате стоял алтарь. На алтаре лежала книга.
Вокруг алтаря стояли последователи призраков. Они читали какие-то заклинания.
В центре комнаты стоял человек в маске. Это был их лидер.
– Мы близки к цели, – говорил лидер. – Скоро мы откроем портал и вернем тех, кто был несправедливо лишен жизни.
Эйдан ворвался в комнату.
– Стоять! – крикнул он. – Вы арестованы!
Последователи обернулись. Лидер злобно усмехнулся.
– Ты не можешь нас остановить, – сказал он. – Мы уже начали ритуал.
Он поднял руки вверх и продолжил читать заклинания.
Эйдан выстрелил в лидера. Тот упал на пол, раненый.
Последователи бросились на Эйдана.
Завязалась схватка.
Эйдан отстреливался, стараясь добраться до книги.
Внезапно в комнате погас свет. Воцарилась полная тьма.
Эйдан почувствовал, как кто-то схватил его за руку.
– Бежим! – прошептал чей-то голос.
Эйдан узнал голос. Это была Элинора.
Она схватила его за руку и потащила из комнаты.
Они выбежали из особняка и скрылись в лесу.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Эйдан.
– Я не могла тебя бросить, – ответила Элинора. – Я знала, что ты пойдешь туда один.
– Спасибо, – сказал Эйдан.
– Нам нужно остановить их, – сказала Элинора. – Они уже почти открыли портал.
– Я знаю, – ответил Эйдан. – Но как мы это сделаем?
– Я знаю способ, – ответила Элинора. – Но это очень опасно.
– Я готов рискнуть, – ответил Эйдан.
Элинора рассказала Эйдану о своем плане.
Они вернулись к особняку. На этот раз они действовали осторожно и скрытно.
Они пробрались в комнату с алтарем. Последователи продолжали читать заклинания. Лидер лежал на полу, без сознания.
Элинора подошла к алтарю и взяла книгу.
– Я знаю, как закрыть портал, – сказала она. – Но мне нужна твоя помощь.
– Что я должен сделать? – спросил Эйдан.
Элинора объяснила ему, что нужно делать.
Они вместе начали читать заклинания.
Внезапно в комнате начал дрожать пол. Стены покрылись трещинами.
Из алтаря вырвался столб света.
Портал был открыт.
Из портала начали появляться призраки.
Они были злобными и мстительными. Они бросились на Эйдана и Элинору.
– Мы должны закрыть портал! – закричала Элинора.
Они продолжили читать заклинания.
Силы света и тьмы столкнулись.
Комната заполнилась ярким светом.
Призраки закричали от боли и начали исчезать.
Портал начал закрываться.
Внезапно лидер последователей очнулся. Он поднялся на ноги и бросился к Элиноре.
– Я не позволю тебе закрыть портал! – закричал он.
Он схватил Элинору за горло и начал душить.
Эйдан бросился на помощь. Он ударил лидера прикладом пистолета по голове.
Лидер упал на пол, без сознания.
Элинора продолжила читать заклинания.
Портал почти закрылся.
Внезапно из портала вырвался призрак. Это был самый сильный и злобный призрак из всех.
Он схватил Элинору и потащил ее в портал.
– Элинора! – закричал Эйдан.
Он бросился к ней на помощь.
Он успел схватить ее за руку.
Но призрак был слишком силен. Он тащил Элинору и Эйдана в портал.
– Отпусти меня, Эйдан! – закричала Элинора. – Ты должен закрыть портал!
– Я не могу тебя бросить! – ответил Эйдан.
– Ты должен! – закричала Элинора. – Иначе мы оба погибнем!
Эйдан колебался.
Внезапно Элинора вырвала свою руку из его руки.
Она упала в портал.
Портал закрылся.
Эйдан остался один.
Он стоял и смотрел на то место, где только что была Элинора.
Слезы текли по его щекам.
Он потерял ее.
Он потерял друга.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Он должен был идти дальше.
Он должен был закончить то, что начал.
Он похоронил лидера последователей и вызвал полицию.
Он рассказал им все, что произошло.
На этот раз они ему поверили.
Они провели расследование и арестовали оставшихся последователей.
Дело было закрыто.
Но Эйдан не чувствовал облегчения.
Он чувствовал только пустоту.
Он вернулся в свой кабинет и сел за стол.
Он посмотрел на фотографию Элиноры.
Она улыбалась.
Он улыбнулся в ответ.
Он знал, что она всегда будет рядом с ним.
В его сердце.
В его памяти.
Он взял в руки новое дело.
Он должен был продолжать бороться с тьмой.
За нее.
За всех, кто пострадал от зла.
Он должен был стать лучше.
Сильнее.
Справедливее.
Он должен был стать тем, кем она хотела его видеть.
Он открыл новое дело и начал читать документы.
В голове билась только одна мысль: “Это еще не конец…”
Несколько месяцев спустя…
Эйдан стоял на перроне вокзала.
Он ждал прибытия “Ночного Экспресса”.
Он не знал, зачем он здесь.
Он просто чувствовал, что должен быть здесь.
Поезд прибыл.
Из него вышел проводник.
– Детектив Блэквелл? – спросил он.
– Да, – ответил Эйдан.
– Для вас письмо, – сказал проводник и протянул ему конверт.
Эйдан взял конверт и открыл его.
Внутри была записка.
“Спасибо за все, Эйдан. Ты освободил “Ночной Экспресс” от тьмы. Теперь он может продолжать свой путь, не причиняя никому вреда. Я надеюсь, что ты будешь счастлив. Элинора.”
Эйдан улыбнулся.
Он знал, что она в порядке.
Он закрыл глаза и вдохнул свежий воздух.
“Ночной Экспресс” тронулся и уехал.
Эйдан смотрел ему вслед.
Он знал, что это новое начало.
Для него.
Для “Ночного Экспресса”.
Для всего мира.
Теневой мир
Неожиданное открытиеДетектив Джон Марлоу, человек, чей скептицизм мог бы свернуть горы, а любовь к крепкому виски соперничала лишь с его преданностью справедливости, сидел в своем кабинете. Кабинет этот, расположенный на третьем этаже обшарпанного здания в самом сердце дождливого Чикаго, был отражением его хозяина: неухоженным, но полном истории. Стол, заваленный папками, фотографиями и окурками, хранил в себе следы множества нераскрытых дел, разбитых надежд и выпитых до дна бутылок.
За окном, словно в зловещем танце, метались капли дождя, заглушая привычный гул города. Неон от ближайшего бара проникал сквозь щели в полузакрытых жалюзи, бросая причудливые тени на стены, увешанные фотографиями преступников и вырезками из газет.
Марлоу изучал материалы дела, которое изначально казалось рутиной: исчезновение шестнадцатилетней Эмили Картер. Беглая девчонка, решившая сбежать от строгих родителей, - так его окрестили копы из участка. Он сам сначала так думал. Но что-то, неуловимое, как призрак, не давало ему покоя.
Пропала она неделю назад. Вечером вышла из дома, сказав родителям, что идет на встречу с подругой. Подруга эту встречу отрицала. Больше Эмили никто не видел.
Свидетели описывали странности. Соседка, выгуливавшая собаку, говорила о мерцающей тени, появившейся из ниоткуда и поглотившей девушку. Другой, пьяница, шатавшийся в тот вечер по улице, клялся, что видел, как Эмили исчезла в темном переулке, растворившись в воздухе. Бред сумасшедших, отмахнулся бы Марлоу в другое время. Но в этом деле было что-то такое…
Он затянулся сигаретой, дешевой маркой, которую курил еще со времен войны. Табачный дым, горький и терпкий, заполнил комнату. Он прищурился, глядя на фотографию Эмили. Свет уличного фонаря, пробивавшийся сквозь завесу дождя, падал на ее лицо, делая его каким-то нереальным, почти призрачным.
Марлоу снова просмотрел показания свидетелей. Все они говорили об одном: о чувстве страха, о необъяснимой тревоге, охватившей их в тот вечер. Даже прожженный алкоголик, привыкший ко всему, говорил, что никогда не испытывал такого ужаса.
Внезапно, небо расколола яркая вспышка молнии. Комната на мгновение озарилась ослепительным светом. И в этот момент, Марлоу заметил ее. На фотографии, прямо за спиной Эмили, была видна тонкая, почти невидимая тень, искажающая очертания девушки. Тень, которая не могла быть отброшена ни одним известным источником света.
Марлоу отбросил сигарету, раздавив ее каблуком ботинка. Он вскочил со стула, почувствовав ледяной озноб, пробежавший по позвоночнику. Это была не обычная тень. Это было… другое.
Он схватил фотографию, поднес ее ближе к настольной лампе. Тень пульсировала, словно живая. Она казалась… голодной.
Он попытался найти логическое объяснение. Игра света? Дефект пленки? Но что-то внутри него кричало, что это не так. Что-то в этом деле было неправильно, что-то скрывалось за фасадом привычной реальности.
Он знал, что должен углубиться в расследование, несмотря на усталость, несмотря на чувство, что вот-вот откроет дверь во что-то пугающее и непостижимое.
Он налил себе стакан виски, залпом его выпил, ощущая, как обжигающая жидкость растекается по венам.
– Что ты нашел, Джон? – раздался скрипучий голос из угла комнаты.
Марлоу вздрогнул, забыв, что он не один. В тени, словно в коконе, сидел его давний информатор, старый, обрюзгший тип по кличке Крыса. Крыса был вором, мошенником и просто скользким типом, но он знал город, как свои пять пальцев. Он был ценным источником информации, несмотря на свою отвратительную натуру.
– Ты подслушивал? – спросил Марлоу, ставя стакан на стол.
– А чего ради платить мне, если я не подслушиваю? – хмыкнул Крыса. – Так что ты там нашел? Эта пропавшая девчонка? Говорят, она связалась с плохой компанией.
– Не думаю, – ответил Марлоу, показывая Крысе фотографию. – Посмотри на это.
Крыса взял фотографию, прищурился, пытаясь разглядеть что-то.
– Ну и что тут такого? Девчонка, как девчонка.
– Посмотри на тень, – указал Марлоу. – Видишь? Она какая-то странная. Неправильная.
Крыса долго рассматривал фотографию, а потом медленно покачал головой.
– Не знаю, Джон. Может, тебе просто пора в отпуск. У тебя уже глюки начинаются.
– Может и так, – согласился Марлоу, забирая фотографию обратно. – Но я не могу это игнорировать. Что-то тут нечисто.
– Да брось ты, Джон! Неужели ты поверил в эти сказки про пропавших людей и потусторонние силы? Ты же у нас скептик до мозга костей!
– Я всегда верил только в то, что вижу, – ответил Марлоу, глядя на фотографию. – Но я вижу это. И мне это не нравится.
– Ладно, делай, что хочешь, – вздохнул Крыса. – Но если тебе понадобится помощь, ты знаешь, где меня искать. Хотя, за такую работу я возьму вдвойне.
– Спасибо, Крыса, – сказал Марлоу. – Но пока я справлюсь сам.
Крыса пожал плечами и снова ушел в тень. Марлоу снова остался один в своем кабинете, погруженный в мысли.
Он знал, что должен поговорить с Элизабет. Элизабет была экспертом по оккультизму, с которой он познакомился несколько лет назад. Она работала в небольшом книжном магазине, специализирующемся на древних текстах и эзотерических знаниях. Он часто обращался к ней за помощью, когда сталкивался с чем-то необъяснимым. Хотя он и не верил в ее теории о духах и демонах, он уважал ее знания и интуицию.
Он набрал ее номер.
– Элизабет? Это Джон Марлоу.
– Джон! Рада тебя слышать. Что-то случилось?
– Да. Мне нужна твоя помощь.
– Что-то серьезное?
– Возможно. Мне кажется, я наткнулся на что-то… потустороннее.
На другом конце провода повисла тишина.
– Потустороннее? – переспросила Элизабет. – Ты хочешь сказать…
– Да. Пропавшая девушка. Я нашел кое-что на фотографии. Что-то, что не могу объяснить.
– Приезжай ко мне, Джон. – сказала Элизабет. – Нужно это увидеть.
– Буду через час.
Марлоу повесил трубку, накинул плащ и вышел из офиса. Дождь усилился, превратив улицы в бурлящие реки. Он поймал такси и назвал адрес книжного магазина Элизабет.
Пока он ехал, он размышлял о том, что его ждет. Он всегда был человеком науки, человеком фактов. Но сейчас он столкнулся с чем-то, что не поддавалось никакому логическому объяснению. Он знал, что это может быть опасно. Но он не мог остановиться. Он должен был узнать правду, какой бы она ни была.
Книжный магазин Элизабет, “Запретные Знания”, располагался в тихом переулке, вдали от шумных улиц. Это было уютное место, заполненное книгами, артефактами и благовониями. Запах старой бумаги смешивался с ароматом ладана, создавая мистическую атмосферу.
Элизабет ждала его у входа. Она была высокой, стройной женщиной с длинными черными волосами и пронзительными зелеными глазами. Она всегда одевалась в темные, просторные одежды, словно скрывая себя от посторонних глаз.
– Джон! – воскликнула она, обнимая его. – Я так рада, что ты приехал. Я чувствовала, что что-то надвигается.
– Я тоже, – ответил Марлоу, показывая ей фотографию. – Посмотри на это.
Элизабет взяла фотографию, прищурилась и начала ее внимательно изучать. Она провела несколько минут, молча рассматривая изображение, а потом медленно покачала головой.
– Это… это не хорошо, Джон.
– Что ты видишь? – спросил Марлоу.
– Это тень… не обычная тень. Это отпечаток чего-то… другого. Чего-то извне.
– Извне? Ты хочешь сказать… из другого мира?
– Возможно, – ответила Элизабет. – Я не могу сказать наверняка. Но я чувствую… здесь есть что-то очень сильное. Что-то очень темное.
Марлоу почувствовал, как по спине побежали мурашки. Он никогда не верил в подобную чепуху, но Элизабет выглядела очень серьезной.
– Что это может значить? – спросил он.
– Это может значить, что эта девушка… она не просто пропала. Ее забрали.
– Забрали куда? – Марлоу не мог сдержать сарказма. – В страну единорогов и радуг?
Элизабет не ответила. Она достала из-под прилавка старый, кожаный том, покрытый пылью. Открыла его на какой-то странице, и стала читать вслух. Тон ее голоса сменился, и стал монотонным, почти механическим.
– “В тени нашего мира, существует другой. Мир, населенный чудовищами и тьмой. Мир, где правит страх и отчаяние. Мир, известный как… Теневой Мир”.
Марлоу поднял бровь.
– Теневой Мир? Звучит как дешевый ужастик.
– Это не шутка, Джон, – сказала Элизабет, захлопывая книгу. – Теневой Мир – это реальность. Параллельная нашему, но искаженная и темная. Там обитают существа, питающиеся энергией живых существ. Они похищают людей, чтобы использовать их как источники энергии.
– Ты хочешь сказать, что эта девушка… она в Теневом Мире? – Марлоу не верил своим ушам.
– Возможно. – ответила Элизабет. – Это единственное объяснение, которое я могу предложить.
Марлоу снова налил себе виски. Он не знал, что думать. Он всегда считал Элизабет немного странной, но он никогда не думал, что она верит в подобную чушь.
– Ладно, допустим, ты права, – сказал Марлоу, делая большой глоток виски. – Допустим, существует этот Теневой Мир. И допустим, эта девушка там. Что нам делать? Мы же не можем просто взять и пойти туда.
Элизабет улыбнулась.
– А кто сказал, что не можем?
Марлоу чуть не подавился виски.
– Ты что, серьезно? – спросил он. – Ты хочешь сказать, что мы можем попасть в этот Теневой Мир?
– Да, Джон. – ответила Элизабет. – Это возможно. Но это будет очень опасно.
– Опасно? – усмехнулся Марлоу. – Я детектив. Опасность – моя вторая натура.
– Это не та опасность, к которой ты привык, Джон. – сказала Элизабет. – В Теневом Мире обитают существа, которых ты даже не можешь себе представить. Они не подчиняются законам нашего мира. Они питаются страхом и тьмой.
– И что? – ответил Марлоу. – Я все равно пойду. Я должен найти эту девушку.
Элизабет посмотрела на него с сомнением.
– Ты уверен, что готов к этому, Джон? Это изменит тебя навсегда.
– Я уже давно не тот, кем был раньше, – ответил Марлоу, глядя в окно. – Война забрала часть меня. Эта работа забрала другую. Что еще я могу потерять?
Элизабет вздохнула.
– Хорошо, Джон. Я помогу тебе. Но ты должен знать, что это будет очень рискованно. И мы можем не вернуться.
– Я понимаю, – ответил Марлоу. – Когда мы начнем?
– Завтра ночью, – ответила Элизабет. – Мы должны подготовиться. Нам понадобится кое-что… особенное.
Марлоу кивнул. Он знал, что это было безумие. Он знал, что он играет с огнем. Но он не мог остановиться. Он должен был узнать правду. И если для этого ему придется отправиться в Теневой Мир, то он готов.
Следы в темноте
Следующие несколько дней Марлоу провел в лихорадочной подготовке. Он работал практически без сна, игнорируя звонки от клиентов и коллег. Он копался в архивах, опрашивал свидетелей, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, связывающую исчезновение Эмили с чем-либо, кроме банальной подростковой выходки. Он перепроверил все, что мог. Просмотрел счета, телефонные разговоры, переписки в социальных сетях, но все было чисто.
Он снова встретился с родителями Эмили, пытаясь найти хоть какую-то трещину в их безупречной картинке. Они были обычными людьми среднего достатка, любящими родителями, которые, как им казалось, сделали все возможное для своей дочери. Они были убиты горем. Мать Эмили плакала, отец был бледен и подавлен. Они не знали, что делать, и надеялись только на помощь Марлоу.
– Мы просто хотим знать, что с ней, – всхлипывала мать Эмили. – Жива она или нет.
– Я сделаю все, что в моих силах, – отвечал Марлоу, сжимая ее руку. – Но я должен вам сказать, что дело очень странное.
– Странное? – переспросил отец Эмили. – Что вы имеете в виду?
– Я видел кое-что на фотографии. Кое-что, что не поддается объяснению.
– Что именно? – спросила мать.
– Я не могу сказать наверняка. Но мне кажется, что ее исчезновение связано с чем-то… необычным. С чем-то потусторонним.
Родители переглянулись.
– Вы хотите сказать… что-то вроде паранормального? – спросил отец с недоверием.
– Я не знаю, – ответил Марлоу. – Я не знаю, во что верить. Но я должен найти ее.
Он провел несколько часов, просматривая записи с камер видеонаблюдения, пытаясь найти хоть какой-то след. Он изучил район, где Эмили исчезла, но все было безупречно. Никаких свидетелей, никаких следов, ничего.
Он вернулся в свой офис, уставший и разочарованный. Он налил себе виски и сел за стол, размышляя о том, что делать дальше. Он понимал, что его расследование зашло в тупик. Он нуждался в чем-то большем, чем обычные улики.
Он позвонил Крысе.
– Крыса, мне нужна твоя помощь, – сказал Марлоу.
– Опять? – ответил Крыса. – Что на этот раз?
– Исчезновение девушки. Мне нужны люди, которые могут говорить на языке улиц. Кто-то, кто знает, где искать информацию.
– Я могу помочь, но учти, за это придется заплатить, – ответил Крыса. – И не мало.
– Сколько?
– Двадцать процентов от гонорара.
– Ты спятил! – воскликнул Марлоу. – Я тебе столько не заплачу!
– Тогда ищи сам, – ответил Крыса. – Я не буду тратить свое время на такие мелочи.









