bannerbanner
Опера в Мариинском театре. Книга вторая. Из дневника 2024-2025 годов
Опера в Мариинском театре. Книга вторая. Из дневника 2024-2025 годов

Полная версия

Опера в Мариинском театре. Книга вторая. Из дневника 2024-2025 годов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 10

Единственно, что под возгласы дочерей Рейна о золоте Рейна можно было бы и побольше добавить в качестве акцента некоего сияния, что требует яркая музыка с блеском звучания труб Вагнера. И при продемонстрированных новых возможностях мультимедиа это не представляло бы особого труда. Интересно, что когда рассказ пошел про мистические свойства золота, в музыке мелькнуло что-то из партии Маргариты из оперы «Фауст» Гуно. Там ведь тоже драгоценности сыграли определенную роль в соблазнении Маргариты помолодевшим, при помощи дьявола Мефистофеля, Фаустом. Поразительное творение Гуно, которое возвышается над всем его противоречивым творчеством, мимо чего не прошел даже Вагнер, который всегда стремился к собственному стилю и выработал даже целую методику наделения всех персонажей и важнейших предметов специальными лейтмотивами (музыкальными мотивами или мелодиями), которые пронизывают всю четырехвечернюю тетралогию, и котоые вплетены в партитуру во всех местах, где речь заходит об этих персонах или предметах.

Одна из главных ролей в тетралогии «Кольцо нибелунга» – некий карлик Альберих, которому методом отказа от любви удалось завладеть мистическим золотом Рейна, которое из рук вон плохо охраняют дочери Рейна, русалки, которых он сначала пытался соблазнить, но был отвергнут с насмешками, как урод. Костюм Альбериха в этой постановке напоминает костюм персонажа из великолепного голливудского фильма 50-х годов «Скарамуш» – хозяина и действующего актера в маленьком провинциальном театрике, в котором пристанище нашел главный герой фильма Скарамуш. Этого актера-директора в фильме звали Гастон Бинэ, который иногда выступал и в роли какого-то волшебника-распорядителя.

Мультимедиа Глеба Фильштинского в этой постановке очень продумано и удачно во многих эпизодах. Хорошо оно, в частности, и при похищении золота у дочерей Рейна этим похотливым карликом Альберихом, который вынужден, ради похищения золота, отречься от любви. Кроме того, мультимедиа на переходах из картины в картину – из опускания с высот, где обитают боги в подземное царство Нибельхайм и соответсвенно с подьемом из подземного царства к вершинам, где обитают Боги, прекрасно показано через какой-то низвергающийся поток скал снизу вверх – это спуск – и сверху вниз – это подъем, водопад камней и скал и как бы подъем или спуск в другие миры. Ну раз в опере представлены эти миры – подводное царство, подзкмное царство Нибельхайм, где трудятся не покладаю рук гномы, подгоняемые Альберихом, и наконец горние выси обиталища богов, где великаны соорудили для главного бога Вотана некие чертоги.

Вообще разнообразие приемов, преодолевающее обычную вагнеровскую постановочную статику, получилось не хуже, чем в рекордной по стоимости постановке «Кольца нибелунгов» в нью-йоркской Метрополитен опере 2011 года, когда для сцены Метрополитен оперы были привлечены впечатляющие технологии цирка Дюсолей, которые великолепно разработал для «Кольца нибелунгов» Пьер Лепаж, а с актерами поработал Гэри Хальверсон. В общем, в этой версии «Золота Рейна» в Мариинском театре получилось не менее разнообразно и не менее богато, чем в Метрополитен-опера. Ну и конечно менее затратно.

А что касается исполнения – вокалисты и оркестр – то я пожалуй отдал бы предпочтение Мариинскому театру под управлением Гергиева, не смотря на то, что за пультом Метрополитен опера тогда стоял выдающийся музыкант Джеймс Левайн, которому не удалось завершить весь цикл с привлечением постановочных технологий цирка Дюсолей. Он продирижировал «Золотом Рейна» и «Валькирией», а «Зигфрид» и «Гибель Богов», из-за болезни Джеймса Ливайна, провел отличный дирижер Фабио Луизи.

В общем метрополитеновская конструкция из множества шевелящихся под управлением компьютерных технологий шпал, плюс богатые мультимедийные приемы, конечно впечатлили в постановке Метрополитен опера. Про эту выдающуюся работы был снят даже документальный фильм с названием «Мечта Вагнера».

Конечно, особо следует отметить великолепную игру оркестра Мариинского театра под управлением Гергиева. На протяжении всего спектакля оркестр играл потрясающе выразительно, виртуозно, с максимальным количеством всевозможных тонкостей исполнения этой сложной вагнеровской партитуры. Надо особо отметить просто великолепную игру группы медных инструментов в оркестре, что в партитурах Вагнера имеет особое значение. Конечно, великолепны литавры, виртуозны реплики деревянных духовых. Превосходно звучат струнные. И кроме того, местами, просто поражаешься блеску вплетения некоторых вокальных партий в оркестровую партитуру. В этом отношении особо надо еще раз отметить исполнителя партии Вотана Евгения Никитина.

И так, какие-то великаны Фафнер и Фазольт, по заказу бога Вотана, воздвигли ему новые чертоги на горных вершинах. Фрика, жена Вотана, богиня домашнего очага, беспокоится за судьбу своей сестры, прекрасной Фрейи, отданной в залог будущей уплаты великанам за строительство. Позже мы узнаем по ходу действия, что Фрейя выращивает в своем саду волшебные яблоки, которые гарантируют вечную молодость этим самым богам.

Вотан «показывает крутизну» – он же главный бог – и отказывается отдавать Фрейю великанам в качестве оплаты. Замок готов, а Вотан нарушает договор. Фрика, жена Вотана, богиня отвечающая за семейные узы, обеспокоена судьбой своей сестры Фрейи, которую собираются забрать себе в жены великаны Фафнер и Фазольт. Фрика пытается воспитывать своего мужа Вотана – «тебе надо быть почеловечнее».

Но Вотан не собирается прислушиватьсяя к жене. Он озабочен «движением, которое все». А Фрика пытается внушить ему про значимость любви и верности. Но Вотан особо и не скрывает, что он слаб по части увлечения женским полом, но Фрейю обещает не отдать закончившим строительство великанам. Вотан объясняет неразумной жене, что с полубогом огня Логе они все предусмотрели.

Великаны удачно представлены художниками в виде каких-то каменных глыб. Получается, что Вотан «надул» великанов, «кинул» великанов, если использовать бандитский сленг. Фафнер напоминает про яблоки Фрейи, гарантирующие богам вечную молодость. Если боги потеряют Фрейю, то скоро богам придет конец.

Появляются в коллекции богов у Вагнера бог солнца, дождя и плодов Фро, (исполнитель этой роли Евгений Акимов сразу обратил внимание, как обладатель сильного тенора), и еще один бог грома и молний Доннер, со своим молотком (Илья Банник). Вотан умничает и говорит, что только не силой надо решить вопрос с великанами насчет Фрейи. В этой сцене начинает проявляться часто наблюдаемое в операх Вагнера стремление что-то пояснить – и таким образом можно наблюдать некороткие «речуги» разных персонажей, замаскированных под нередко присутствующие в операх так называемые речитативы. Можно сказать, что Вагнер и злоупотребляет во всех своих операх этими «речугами-речитативами», поясняющими те или иные изгибы сюжетов, что привносит в развитие сюжетов определенную статитику, с которой и призвано, в частности, в Метрополитен опера привлечение технологий цирка Дюсолей, а в этой постановке Мариинки новые возможности мультимедиа.

Полубог огня Логе упрекает и Фро и Доннера в излишних стрелениях к женитьбе, а Вотану упрек – уж очень он увлечен новым замком. Надо быть скромнее. Логе рассуждает в одной из своих «речуг», а есть ли власть больше, чем власть любви? И приводит пример – карлик Альберих променял любовь на золото. Альберих, благодаря отказу от любви, украл золото у дочерей Рейна, считая, что золото надёжнее любви.

Прослышав разговоры про золото, великаны интересуются, а в чем же сила золота. Оказывается из этого золота можно сковать и кольцо, которое и дает обладателю кольца, и власть, и богатство. Фрика интересуется, а как же можно завладеть этим золотом, за которое великаны согласятся отпустить ее сестру, прекрасную Фрейю, обеспечивающую своими яблоками вечную молодость для богов. Логе, полубог огня умничает и говорит, что Вотан уже опоздал, но есть выход, который знает этот хитрец Логе. Начинается нудноватый рассказ (очередная «речуга») как отнять золото у Альбериха. Великан Фафнер уже проникся необходимостью променять Фрейю на золото. Золото нужней, чем какая-то дама Фрейя. Хоть конечно и очень соблазнительная Фрейя. Фафнер объявляет открыто, что готов обменять Фрейю на золото. А если Вотан не согласен – тогда забираем Фрейю, гарантирующую богам вечную молодость.

Решение художников для образа великанов, можно сказать, отличное – этакие скальные глыбы с поющими головами. Единственно что не удалось претворить, это убийство великаном Фафнером своего брата Фазольта, по причине того, что они не смогли поделить доставшееся им золото. Хитрый Логе обращает внимание, на то, что уже началось стремительное старение богов и надо срочно вернуть Фрейю с ее чудесными яблоками.

На фоне этих разговорных эпизодов невольно обращаешь внимание на тончайшую игру литавриста оркестра Мариинского театра. А Логе продолжает толкать речуги, разглагольствовать. Роль Логе очень декларативна, буквально «задвигает речуги» постоянно, тем самым как бы говоря – а что с меня возьмешь, я ведь только полубог, не то, что некоторые. В общем, велика опасность, что род богов может и исчезнуть, предрекает Логе. Фрика вносит свою лепту в этот поток речуг и укоряет печально своего непутевого супруга Вотана.

В общем хитрый Логе зазывает Вотана в подземелья Нибельхайма, в вотчину Альбериха, который на тот момент был обладателем золота. И Вотан соглашается на это опасное мероприятие, чтобы вернуть всей компании богов молодость, пока они совсем не состарились. И вот начинается музыкальный дивертисмент погружения с горних высей в подземелья Нибелунгов, прекрасно обозначенный средствами мульти медиа, потоком скал, поднимающихся вверх, что означает опускание в бездны Логе с Вотаном. А в этом подземном Нибельхайме идет какая-то ковка чего-то, естественно присутствующая и в звуках оркестра.

В общем, как видим, подробностей чрезмерно много и разговоров-рассказов тоже немало. Короче, Логе обманул Альбериха, заставив его волшебством превратиться в дракона, что прекрасно отображено средствами мультимедиа, а потом в жабу, которую они с Вотаном схватили и пленили, заставив за свою свободу отдать все золото, включая и кольцо власти над миром. Золото передается великанам, которые требуют себе и кольцо. Завладев золотом великаны начинают делить сокровища и, в конце концов, один из братьев убивает другого. Сбывается проклятие, которое наложил на золото Альберих, когда его лишили этих сокровищ. Теперь боги могут направляться в построенную великанами Валгалу, убежище и храм богов. Но хитрый Логе не торопится следовать за этими богами, участь которых уже предрешена. Русалки, дочери Рейна оплакивают похищенное у них золото, а Логе призывает русалок греться у костра, в котором скоро сгорят все боги.

Отмечу еще настоящий энтузиазм публики, трогательный энтузиазм, с которым публика приветствовала исполнителей по окончании этого заковыристого творения Вагнера, первый вечер четырехвечерней тетралогии Вагнера «Кольцо нибелунга» под название «Золото Рейна».

Опера Рихарда Вагнера «Валькирия». Вторая часть четырехвечерней тетралогии «Кольцо нибелунга»

2 августа 2024 года. Мариинский театр -2. (Новая суена)

И так, тетралогия «Кольцо нибелунга» началась с так называемого «предвечерья», в виде «Золота Рейна». А что же с «вечерами»? Ну раз есть «предвечерье»… А «вечера» начинаются с «Валькирии». И тут просто все остановилось. Намертво.

Ну, для начала, мы видим вступление, «танец» деревьев, под музыкальное изображение погони и разбушевавшейся природной стихии, удачно подкрепленной средствами мультимедиа, ну и конечно, оркестровыми средствами, с особо прекрасной игрой группы контрабасов. Через этот лес, под проливным дождем, при вспышке молний и грохоте грома, должен пробираться преследуемый кем-то герой «Валькирии» Зигмунд. Но дальше – стоп. Зигмунд быстро достиг некоего убежища. И… начинаются сплошные бесконечные тягомотные рассказы в доме Хундинга, где Зигмунд нашел приют, занимающие не меньше часа, а то и больше. И никакие мультимедиа не спасают эту невероятную статику, это полное отсутствие действия, ни в Мариинском театре, ни в Метроплитен опера с технологиями цирка Дюсолей, о чем я упоминал в материале о «Золоте Рейна».

Начинаются рассказы Зигмунда, который описывает свое состояние после глотка воды, преподнесенной женой хозяина дома Зиглиндой. А далее, Зигмунд рассказывает, как его травила стая врагов, как у него сломались копье и щит, какая была гроза, в общем как ему было плохо. Но теперь он, обессиленный, достиг этого убежища, и стало, вроде, полегче. Но он собирается покинуть это убежище, чтобы не причинить вреда этому приюту. Зиглинда, жена хозяина дома Хундинга, удерживает Зигмунда. В этом доме и так, с ее слов, поселилась беда.

Появляется хозяин дома Хундинг, наделенный как и все персонажи всего четырехвечернего «Кольца нибелунгов» музыкальным лейтмотивом, и замечает поразительное сходство жены и гостя. Хундинг тоже вносит свою лепту в цепь рассказов, в том числе, сообщая, что родня его где-то на западе.

Зигмунд рассказывает о себе, перечисляет возможные свои имена. Он потерял мать, сестру. Остался с отцом, с которым они вместе охотились. А когда разорили их дом, они жили в дикой чаще. Какие-то враждебные Нейдинги преследовали Зигмунда с отцом. В конце концов отец пропал. Попытка Зигмунда присоединиться к другим людям ни к чему не привела. Его не принимали нигде,

Хундин резюмирует – норны, плетущие нити судьбы, тебя не любят

Зигмунд, продолжая этот бесконечный рассказ, довольно нудный рассказ, – и никакая музыка со всеми самыми разнообразными вагнеровскими лейтмотивами, не спасает эту нудность, – он освободил девушку от насильной женитьбы, сообщив подробности схватки с родственниками жениха. Девушку не удалось спасти, она погибла в результате этой схватки.

Оказывается, родственники-похитители девушки это была родня Хундинга, и тот готов завтра отомстить Зигмунду за обиды своей родне и сразиться с Зигмундом. А пока пусть отдыхает, как собирается отдохнуть и сам Хундинг.

Зигмунд в очередном рассказе озабочен найти себе оружие и многословно вспоминает, что его отец обещал, что он обязательно найдет это оружие.

А Зиглинда, тем временем, опоила своего муженька сонным питьем и сообщает, с определенными, как полагается, длиннотами, как это обычно у Вагнера, что когда-то, какой-то странник, вошел в их дом и воткнул в ствол ясеня, растущего в центре дома Хундинга, меч, который никто не мог извлечь из этого ясеня. Ну, конечно, Зигмунд с легкость извлекает этот чудо меч и теперь ему будет чем сразиться завтра с Хундингом. Лейтмотив меча один из самых узнаваемых и появляется регулярно на протяжении всей четурехвечерней тетралогии «Кольцо нибелунга». Отец не обманул. А отец его был никто иной, как сам бог Вотан. А Зигмунд и Зиглинда уже влюбились друг в друга и очень многословно описывают свои новые чувства, не обращая внимания, на то, что выяснилось – они родные брат и сестра, а теперь они станут и мужем, и женой. Музыкальное сопровождение этой длиннющей статичнейшей сцены, и правда, довольно выразительной, – когда дело касается зарождающегося любовного чувства, тут Вагнер способен порождать впечатляющую музыку – естественно переполненной всевозможными лейтмотивами, привязанными Вагнером и к каждому персонажу, действующему и упоминаемому, и к каждому предмету – в частности, к мечу, к копью Вотана, и так далее. Лейтмотивы эти достаточно коротки, но, безусловно, выразительны, прекрасно и разнообразно оркестрованы, и сплетаются в длиннющую, сопровождающую рассказы, конструкцию, которая живет совсем не по законам музыки. Местами, музыкальные фрагменты безусловно просто красивы, но есть и немало достаточно мрачных лейтмотивов, но, главное, музыка совершенно не учитывает сложившиеся за многие столетия законы музыкальной формы. Музыкальная форма Вагнером совершенно не принимается в расчет. Он озабочен изложением многочисленных рассказов, которые разукрашиваются этими музыкальными, достаточно короткими, лейтмотивами, без всякого учета законов музыкальной формы. Статика ужасающая, и в Мариинском театре, и в Метрополитен опера. Но по задумке Вагнера зрители должны быть погружены в религиозный транс и просто внимать этим «откровениям» Вагнера. По большей части публика так и настроена, с учетом того, что ей понарассказывали музыковеды-искусствоведы. И это удивительно, насколько массовая публика способна подвергаться зомбированию. Просто удивительно, как внимательно зал с тысячью зрителей внимал эту «Валькирию», правда на протяжении всего представления регулярно слышалось, что некоторые слушатели, видимо заснув, роняли свои мобильные смартфоны из рук, и которые с шумом падали на пол.

Далее, в следующей сцене пред нами предстают бог Вотан, знакомый нам по «Золоту Рейна», и его дочь, дева воительница и арбитражный неравнодушный судья всех сражений, валькирия Брунгильда. Вотан дает задание Брунгильде помочь Зигмунду, своему сыну, победить Хундинга. Однако, появившаяся жена этого Вотана Фрика, богиня семейного очага, в длиннющей сцене требует Вотана встать на сторону Хундинга, поскольку возникли проблемы именно в его семейных делах. Зигмунд то увел законную жену у Хундинга. Фрика считает это «непорядком». Возражения Вотана, что вообще то Хундинг женился на Зиглинде насильно, без любви, а теперь возникла по настоящему любящая пара, не принимаются в расчет. Фрика, естественно, многословно, как положено у Вагнера, обвиняет своего муженька, что он сам большой греховодник, который демагогически прикрывается поиском чего-то нового, и в частности, нового героя, который может спасти даже богов, над которыми почему-то нависла опасность.

Появляется дочь Вотана Брунгильда, для получения приказа бога Вотана спасти Зигмунда, но узнает, что Вотан, все-таки, решил встать на сторону жены, и велит Брунгильде не помогать Зигмунду, а помогать Хундингу. Попутно, в длиннющих «речугах», мы еще раз узнаем и о кольце власти, которое выковал из похищенного у русалок, дочерей Рейна, золота, нибелунг Альберих, враг Вотана, и о том, что Вотан, пытаясь узнать свою судьбу, спускался к Эрде, богине судьбы, помощницы которой норны плетут нити судьбы. С Эрдой Вотан произвел на свет свою любимую дочь, воительницу валькирию Брунгильду. Вотан знает, что его враг, нибелунг Альберих, уже сошелся с простой женщиной, и скоро произведет на свет опасного для Вотана врага. К сожалению, Вотан вынужден уступить своей жене и готов дать погибнуть своему сыну Зигмунду. Никакие длиннющие доводы Брунгильды не действуют. Брунгильде остается только спасать беременную Зиглинду. В общем, длиннющая сцена в доме Хундинга сменяется не менее длиннющей и статичнейшей сценой с Вотаном, Фрикой и Бунгильдой. В дополнении, и длиннющий диалог Брунгильды с Зигмундом. И наконец, появившийся Хундинг, убивает при помощи Вотана, Зигмунда, а Брунгильда спасает Зиглинду, за что ее преследует Вотан, как ослушницу.

Далее знаменитая сцена с валькириями. В симфонических концертах обозначается как «Полет Валькирий». Конечно, никто на сцене никуда не летит, никто ни на каких конях не скачет, ни в Мариинском театре, ни в Метрополитен опера. Полеты и скачки присутствуют только в музыке и могут возникнуть в воображении слушателей. Музыка, временами, действительно у Вагнера ярко живописует. Это не отнимешь у Вагнера. Ну «поживописали» увлекательно минут пять и хватит. А вот все что длиннее десяти минут по музыке становится просто невыносимым. Полное презрение Вагнера к законам музыкальной формы. Россини, автор оперы «Севильский цирюльник», изрек про музыку Вагнера: – «У Вагнера есть приятные моменты, но ужасны четверти часа». (смысл этой фразы – у Вагнера есть приятные мгновения, но невыносимы куски длинной даже и в 15 минут, не говоря уж о многочасовых длиннотах в его музыкальных драмах, которые он и операми то не называл).

Еще раз подчеркну, Вагнер использует то, что называется музыкой, для разукрашивания своих литературных текстов. Это именно раскраска текстов, которые и есть главное. Тексты, излагающие сюжет, как это делается, к примеру, в Библии. «Кольцо нибелунгов» – понимает это Вагнер или нет – это своеобразная новая языческая библия для возрождаемой Германской империи, и законы чистой музыки совершенно не учитываются Вагнером. Это, буквально, не музыка, созданная по законам музыки, а раскраска литературных сюжетов средствами, так называемой, музыки, но не музыка, еще раз подчеркну, созданная по законам музыки, с оглядкой на законы восприятие музыки слушателями. «Вы, зрители, погружайтесь в религиозный транс и внимайте. И никакого обсуждения, никакой критики не допускается». Между прочим, в симфонических концертах исполняются буквально считанные фрагменты из огромного «Кольца нибелунгов», в том числе и этот «Полет валькирий». Ну и конечно, исполняется самый знаменитый фрагмент из «Кольца нибелунгов», траурный марш из последней оперы, а вернее музыкальной драмы, а совсем и не оперы, «Гибель богов». Это действительно великолепный фрагмент, в котором гениально сплетены многие основные вагнеровские лейтмотивы из этой тетралогии «Кольцо Нибелунга» – этот траурный марш, без всякого преувеличения, одна из вершин мировой музыки. Но это только минут пять и все. А тетралогия эта больше 20 часов протяженности.

Ну и валькирии тоже достаточно многословны, по пустякам. Появившаяся с Зиглиндой Брунгильда не получает от сестер-валькирий никакой помощи. Они страшатся гнева своего отца Вотана. В общем, начинаются длиннющие «разборки» Вотана и Брунгильды, которые, наконец, заканчиваются решением – погрузить Брунгильду в сон на скале, окруженной огнем, чтобы никакой «гопник» до нее не добрался, а смог добраться только настоящий герой, не ведающий страха, который и пробудит эту любимую, как не крути, дочь Вотана, которая и станет женой этого героя. В момент принятия Вотаном этого решения, музыка действительно впечатляет, но впечатляет на протяжении минут пяти. Этот немаленький фрагмент «Валькирии» называется «Прощание Вотана и заклинание огня». В общем, эта картина окружения огнем, погруженной в сон Брунгильды, разумеется, как и положено у Вагнера, продолжается раз в пять или даже в десять длиннее чем это требуется по музыкальной логике. Вотан призывает Логе, полубога огня и все получилось – Брунгильда, закованная в латы, спит, окруженная огнем, дожидаясь своего героя.

Что касается исполнителей и постановщиков спектакля, надо особо отметить исполнителя роли Вотана Евгения Никитина, прекрасно владеющего своим впечатляющим голосом, прекрасно вписывающимся с необходимыми тонкостями в оркестровую партитуру этих и «Золота Рейна», и «Валькирии». Что касается Зигмунда, то Михаил Векуа обладает отличным голосом, но который, к сожалению, в качественном отношении, по разному звучит, к примеру, в среднем диапазоне – просто великолепно, – но при переходе в более высокий регистр голос несколько теряет в объемности и это сказывается на восприятии, поскольку роль Зигмунда очень протяженна, и начинает звучать несколько утомительно, не только по причине вагнеровской статики, но и по причине несколько сниженного качества тембра Михатла Векуа именно в высоком регистре. Аналогичные проблемы и у исполнительницы роли Зиглинды, в целом, сильной певицы Ирины Чуриловой. Весьма благополучна исполнительница жены Вотана Фрики Анна Кикнадзе. Хорошо звучит бас исполнителя роли Хундинга Юрия Воробьева. Отлично справляется с ролью Брунгильды Татьяна Павловская. Ну и как обычно в Мариинском театре впечатляют исполнительницы даже второстепенных ролей – валькирий.

Похвально стремление постановщиков этой тетралогии «Кольцо нибелунга», идущей на сцене Мариинского театра более двадцати лет, привлечь постепенно новые технологические возможности мультимедиа. И в этом направлении можно совершенствовать эту работу и дальше. Назову имена художника-постановщика Георгия Цыпина, режиссера Кристину Ларину, художника по свету и мультимедиа Глеба Фильштинского, художницу по костюмам Татьяну Ногинову. А что касается работы Валерия Гергиева, художественного руководителя, главного дирижера и директора Мариинского театра, то в мире раз два и обчелся театров, способных представить эту вагнеровскую работу, четырехвечернюю тетралогию, в полном объеме, тем более в такие сжатые сроки – с 1 по 6 августа 2024 года. Уровень игры оркестра и большинства солистов просто великолепный.

Опера Р. Вагнера «Зигфрид». Третья часть четырехвечерней тетралогии «Кольцо нибелунга»

4 августа 2024 года. Мариинский театр -2. (Новая сцена)

Начинается опера мрачно-тревожной музыкой, погружающей нас в смесь старых постановочных решений художника Цыпина с какими-то исполинскими истуканами, обогащенных современными мультимедийными возможностями, показывающими картины дремучего леса, в которой обитает нибелунг карлик Миме (брат известного нам по «Золоту Рейна» другого карлика, нибелунга Альбериха, у которого, обманом, бог Вотан, и полубог огня Логе, похитили золото и волшебное кольцо, выкованное из золота Рейна Альберихом, которое этот Альберих похитил у русалок, дочерей Рейна, а Вотан передал это кольцо и золото великанам, в уплату за воздвигнутые великанами чертоги Валгалы, обиталища богов.

На страницу:
9 из 10