bannerbanner
Меч Мурасаки
Меч Мурасаки

Полная версия

Меч Мурасаки

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Дэйки Като

Меч Мурасаки

Глава 1. Японские древности


Марина недовольно вздохнула и отключила телефон. Очередное приглашение Кати прогулять школу и отправиться в торговый центр на этот раз совсем не вдохновляло. На улице лил противный дождь, уныло барабаня по оконным стёклам. Да, Марина совсем не хотела торчать в душных стенах школы, слушая нудные лекции преподавателей. Но и идти с подругой по магазинам казалось ей сейчас таким же бессмысленным занятием.

Раздражённо отбросив телефон в сторону, Марина поднялась с кровати и подошла к окну, глядя на темнеющее небо. Дождевые капли барабанили по оконному стеклу, заглушая все остальные звуки извне. Марина с тоской наблюдала за водяными потоками, которые словно бы смывавшими краски с окрестных зданий, делая их серыми.

Дождь усиливался, и девушка невольно поёжилась, ощущая, как неприятно холодит кожу. Внезапно её взгляд зацепился за вывеску небольшого музея, виднеющуюся вдали. «Японские древности», – гласила надпись на покрытом каплями дождя фасаде.

Марина провела пальцами по замерзшему стеклу, размышляя. Будь это любой другой день, она бы даже не подумала заглядывать в такое заведение – древняя история и культура других стран её никогда особо не интересовали. Но сейчас, когда девушка чувствовала себя такой потерянной и одинокой, почему-то захотелось хоть ненадолго сменить обстановку и убежать из унылой повседневности.

Накинув куртку, Марина торопливо выскользнула из дома, почти бегом направляясь к музею. Дождь неумолимо лил с серого неба, но девушке было всё равно – ей хотелось оказаться как можно дальше от той гнетущей тоски, которая накрыла её этим утром. Говорят, что для шестнадцатилетнего подростка это нормально – такие вот перепады психики. Но ведь от этого не легче!

Несмотря на непогоду, Марина ощутила прилив облегчения, очутившись на свежем воздухе. Она решительно двигалась вперед, наслаждаясь ощущением свободы. Сейчас ей хотелось просто побыть одной, не думая ни о домашке, ни о придирчивых взглядах учителей.

Вот и музей! Толкнув массивную дверь, Марина вошла внутрь, встряхивая зонт. Просторный холл, оформленный в традиционном японском стиле, встретил её тишиной и приглушенным освещением. Почти у самого входа школьница заметила очень странную восковую фигуру, которая казалась здесь совершенно неуместной. Это была седовласая плохо одетая старуха-японка с растрёпанными волосами. Надпись под этим загадочным экспонатом гласила: «Шитанага Уба». Причем никаких подробных разъяснений не было.

Марина пожала плечами и неторопливо двинулась по залам, лениво бродя между стеллажами с древними экспонатами. Она рассеянно разглядывала старинные свитки, фарфоровые вазы и статуэтки, но на самом деле мысли её были далеки от этого музея.

Внезапно Марина заметила в глубине одного из залов высокую сгорбленную фигуру. Приглядевшись, она словно бы узнала в ней ту странную старуху, что встретилась ей у входа – такое удивительное было сходство. Оно усиливалось из-за того, что старая женщина стояла неподвижно, словно кого-то или что-то высматривая. Посетительница невольно замедлила шаг, стараясь не привлекать к себе внимания.

Но старуха вдруг резко обернулась, буравя её пронзительным взглядом.

– А, вот ты и пришла, девочка, – прошелестела она скрипучим голосом. – Я знала, что ты не устоишь перед зовом судьбы.

Марина нервно сглотнула, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Почему-то эта мерзкая старая кляча пугала её куда больше, чем восковая кукла и странные предметы вокруг.

– Я… Просто решила взглянуть на ваши экспонаты, – пробормотала девушка, отступая назад.

Однако старушенция лишь презрительно усмехнулась.

– Экспонаты, говоришь? Как наивно. Ты пришла сюда не просто так. Я приготовила для тебя особый подарок.

Марина непонимающе нахмурилась.

– Какой ещё подарок? О чём вы? Я вас не знаю и ничего от вас не жду.

Старуха, пропустив эти слова мимо ушей, неожиданно вскинула руку, и воздух вокруг Марины задрожал, будто накрываемый невидимой пеленой. Юная прогульщица ошарашенно замерла, чувствуя, как по её телу разливается леденящий холод.

– Ты права, ничего от меня ждать не стоит, – сухо прошелестела старуха. – Но ты нужна мне, девочка. И ты будешь делать, что я скажу.

Внезапно реальность вокруг Марины поплыла, меняясь и искажаясь. Девушка с ужасом поняла, что теряет сознание. Она инстинктивно рванулась прочь, но ноги не слушались, а окружающее пространство давило, сковывая движения.

– Нет! Что вы… делаете… – прохрипела несчастная, ощущая, как тьма медленно поглощает её.

Старуха смотрела на обессиленно опадающую девушку с жестким, бесстрастным выражением.

– Твоя судьба уже решена, Марина. Теперь ты должна сыграть свою роль, хочешь ты того или нет. Мир требует твоего вмешательства. И он не успокоится, пока ты не добудешь Мурасаки-но Такэмото!

Марина отчаянно пыталась бороться с темнотой, поглощавшей её сознание, но тщетно. Старуха и весь музей вдруг исчезли, растворившись в непроглядной чернильной мгле. Последним, что услышала девушка, был скрипучий голос старухи:

– Доброго пути, Марина. Встретимся в Японии.

И тьма окончательно поглотила её.


Глава 2. Незнакомка в зеркале


Марина распахнула глаза и, судорожно вдохнув, выпрямилась на кровати. Сердце бешено колотилось, а в голове всё ещё стояла темнота, в которой она только что пребывала. «Фу, ну и сон… – пронеслась спасительная мысль, – бывает же такое!»

И тут вдруг Марина поняла – что-то случилось с её кроватью. Ведь раньше у неё была совсем другая кровать. А это даже и не кровать, а просто матрас… Откуда-то в сознании Марины возникло название: футон1.

Подождите! А что это на ней надето?! Марина ахнула, увидев, что облачена в какую-то ужасную бледно-голубую пижаму, состоящую из платьица с короткими рукавами, усеянного маленькими розоватыми цветочками, и шортиков с таким же узором.

Девушка вскочила и огляделась, пытаясь хоть как-то осознать происходящее. Комната, в которой она находилась, выглядела до боли незнакомой – не слишком просторная, с дощатыми полами, бумажными перегородками и старинной деревянной мебелью. У окна стоял невысокий столик, возле которого не было стульев. На стене висели свитки с изящной восточной каллиграфией.

Марина нахмурилась, чувствуя, как по телу разливается мелкая дрожь. Всё вокруг было совершенно не похоже на её просторную московскую квартиру. Это было незнакомое, чужое пространство. Марина попыталась вспомнить, как она здесь очутилась, но в памяти царил полнейший туман.

Осторожно поднявшись с футона, Марина подошла к окну и с ужасом уставилась на открывшуюся картину. Дома с изогнутыми крышами, узкие мощёные улочки, покрытые красной черепицей храмы – всё это совершенно точно напоминало Японию. Тем более что вдалеке над горизонтом возвышалась величественная гора Фудзи.

Марина растерянно охнула, прижимая руки к губам. Неужели она действительно на другом конце света? Но как такое возможно? Ведь ещё вчера она была дома, в Москве! Девушка задрожала, судорожно вцепившись в подоконник.

«Это просто сон, ужасный кошмарный сон!» – мысли в её голове метались с неистовой скоростью.

Резко отпрянув от окна, Марина поспешно осмотрела комнату в поисках хоть каких-то подсказок. Возможно, здесь найдется что-нибудь, что поможет ей понять, как она сюда попала.

Девушка метнулась к шкафу, жадно шаря взглядом по аккуратно уложенным вещам. Вещи оказались обыкновенными, с той особенностью, что часть из них была явно выдержана в азиатском стиле – кимоно, деревянные гребни, какие-то незнакомые предметы – но Марина никак не могла найти хоть что-то, что напомнило бы ей о доме.

Разочарованно отступив, она замерла, нервно сжимая ладони. Где она находится? Как она оказалась здесь? Неужели всё, что произошло в музее, и сказала ей та странная старуха – правда? Но этого просто не может быть!

Девушка собрала остатки мужества и решительно направилась к двери, намереваясь выяснить, что же происходит. Неважно, сон это или явь, ей во что бы то ни стало нужно разобраться в ситуации. Марина с замиранием сердца потянула за ручку и, открыв дверь, обнаружила за ней небольшую прихожую, также выдержанную в традиционном японском стиле.

Осторожно ступая, она вышла в коротенький коридор, стараясь не производить лишнего шума. Ей было страшно столкнуться с кем-либо из хозяев этого странного дома. Прокравшись до небольшой гостиной, Марина пересекла её и оказалась в крошечной ванной комнате.

Захлопнув за собой дверь, девушка подошла к круглому зеркалу над умывальником. Всё произошедшее до этого показалось мелочью, после того как она встретилась взглядом со своим отражением. Марина глухо вскрикнула, отшатываясь назад. Из зеркала на неё смотрела не русская голубоглазая девушка с копной длинных светлых волос, а черноволосая японская девочка-подросток с короткой стрижкой и раскосыми тёмными глазами.

Марина часто заморгала, ощущая, как по спине бегут мурашки. Она изо всех сил ущипнула себя за руку, но отражение не исчезало. Это была определённо она, только с абсолютно незнакомой внешностью.

«Нет… ну это уже слишком… этого же просто издевательство!» – пронеслось в голове.

Марина в ужасе прижала ладони к щекам, словно надеясь таким образом спрятаться от этого незнакомого образа. Она не понимала, что происходит, но одно было ясно – это точно не сон.

Марина зажмурилась, пытаясь привести мысли в порядок. Ей так хотелось, чтобы всё это оказалось лишь увиденным спросонья кошмаром, но каждый раз, когда она открывала глаза, в зеркале отражался один и тот же чужой образ. Бедняжка беспомощно сползла на пол, тяжело дыша.

Что это значит? Почему она так изменилась? И главное – где она находится? Марина отчаянно вздохнула, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Ещё вчера весь её мир был таким понятным и привычным, а теперь всё рухнуло, словно карточный домик.

Марина снова вспомнила предупреждение той странной старухи в музее. Получается, всё, что она говорила, оказалось правдой!

Марина в ужасе замотала головой, отгоняя эти мысли. Нет, так не должно быть! Какие-то древние предания… Всё это абсурд! Она простая московская школьница, а вовсе не какая-то там героиня из легенд.

Но чем больше девушка пыталась убедить себя в этом, тем отчётливее понимала, что действительно случилось нечто невероятное. Иначе как объяснить её странное пробуждение в этом незнакомом японском доме? И эта внешность… Марина нервно повела плечами, ощущая, как внутри всё сжимается от тревоги. Она обхватила колени руками, громко всхлипывая.

Марина совершенно не знала, что теперь делать. Её мир перевернулся с ног на голову, стремительно изменившись до неузнаваемости. Девушка ощутила себя абсолютно беспомощной, брошенной в чужом пространстве без малейшего понимания, что произошло.

Мучительно пытаясь сосредоточиться, Марина лихорадочно перебирала в памяти последние события. Музей, старуха, её странные слова… Как это связано с ней? Девушка опять всхлипнула, вытирая слёзы. Ответы на главные вопросы ускользали. Она вновь посмотрела на своё отражение, вглядываясь в чужое лицо. Красивое, но совершенно незнакомое. Марина горько усмехнулась сквозь слёзы. Ещё вчера она даже представить себе не могла, что внешность может так кардинально измениться.

Взгляд девушки упал на деревянный гребень, лежащий на краю раковины. Марина нерешительно взяла его в руки, изучая тонкую резьбу. Она всё ещё поглаживала прохладное дерево, когда в её голове вдруг раздался тихий, но отчётливый голос: «Мурасаки-но Такэмото! Отыщи – или умрешь!»

Марина вздрогнула. Это был голос старухи! Девушка ошарашенно оглянулась, но в ванной комнате, кроме неё, никого не было. Марина прижала руку ко лбу, чувствуя, как голову начинает наполнять жар. Во рту моментально пересохло, а сердце глухо заколотилось в груди. Она тяжело задышала, уже не понимая, что вообще происходит. Ситуация становилась всё более запутанной и пугающей.

Из последних сил Марина попыталась взять себя в руки. Ухватившись за край раковины, девушка с трудом поднялась на ноги. Казалось, внутри у неё всё перевернулось. Её прежняя жизнь растаяла как дым, оставив вместо себя этот незнакомый, чужой мир.

Медленно выйдя из ванной комнаты, Марина растерянно оглядела маленькую гостиную. Всё здесь представлялось ей таким чуждым и непонятным. Девушка нервно сжала кулаки, понимая, что ей предстоит столкнуться с чем-то куда более серьёзным, чем просто смена внешности. Она осторожно приблизилась к одному из окон.

Улица выглядела тихой и безлюдной, но вдали девушка разглядела небольшие магазинчики и храм, видневшийся за крышами домов. Марина с трудом сдержала себя от того, чтобы броситься бежать, куда только глаза глядят. Внутри поднималась волна паники. Если точнее говорить, надвигалось цунами, грозившее ей тем, что она вот-вот просто-напросто сойдет с ума.

Она действительно оказалась в Японии, в каком-то небольшом провинциальном городке. И, кажется, это не сон и не розыгрыш. Её каким-то образом переместили сюда. Но как? И главное – зачем?

Девушка нервно закусила губу. Она совершенно не понимала, что происходит вокруг, но одно было ясно – её жизнь кардинально изменилась. Теперь ей предстояло разгадать эту страшную загадку, пытаться понять, что за причудливая судьба её ждёт.

В этот момент из соседней комнаты до неё донёсся звук домашнего будильника. Марина замерла, словно пойманный вор, напряжённо вслушиваясь. Кажется, это доносилось из комнаты, где она проснулась. Осторожно ступая, девушка вернулась туда. Звук будильника действительно раздавался со столика у окна.

Подойдя ближе, Марина нерешительно взяла в руки маленький предмет, разглядывая его. Это был обычный механический будильник, но кнопки и циферблат были украшены витиеватыми восточными узорами. Марина торопливо выключила устройство.


Глава 3. Меня зовут Рин


Марина сидела на краю кровати, скрывая лицо в ладонях и не зная, что ей делать дальше. Единственное, что она сейчас хотела – это проснуться в своей родной комнате, без всех этих чужих стен и необъяснимых превращений.

Внезапно в коридоре послышались приближающиеся шаги. Дверь тихо скрипнула, открываясь, и в комнату заглянула миловидная женщина-японка в традиционном халате.

– Рин, что ты здесь делаешь до сих пор? – голос её звучал озабоченно. – Тебе давно пора встать и готовиться в школу. Не заставляй меня ждать.

Марина непонимающе уставилась на незнакомку, судорожно пытаясь сообразить, как ей теперь себя вести. Неужели это… её новая мать? Но она совершенно не знает, как с ней следует общаться!

Женщина нахмурилась, видя замешательство девушки.

– Ну что ты застыла? Живо вставай и помоги мне с завтраком.

Не дожидаясь ответа, она скрылась в коридоре, оставив Марину одну. Та растерянно огляделась. Ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Вздохнув, девушка неуверенно направилась следом за хозяйкой дома.

Войдя в небольшую, но аккуратную кухню, Марина увидела, как женщина накрывает на стол, расставляя разнообразные блюда, вид которых вызывал недоумение. Еще большее недоумение вызывал сам стол, он был необыкновенно низкий, а стулья, которые должны были быть вокруг него, заменяли пухленькие дзабутоны2. Марина завороженно оглядывала всё вокруг, стараясь не выдавать своего замешательства. Эта кухня, эти запахи, эта обстановка были ей абсолютно незнакомы, и девушка чувствовала себя здесь до неприличия неуютно.

– Ну что встала, помоги-ка мне, – обратилась к ней женщина, требовательно указывая на стоящее на столе.

Марина нерешительно подошла, глязея на незнакомую еду. Всё виделось ей непривычным и странным: маленькие порции, неизвестные блюда, необычные запахи и даже столовые приборы казались чужими. Она растерянно взглянула на женщину, всем своим видом показывая, что не знает, что с этим делать. Та нахмурилась.

– Да что с тобой сегодня, Рин? Возьми этот тофу3 и положи в миски. Только не переусердствуй.

Марина неуверенно пожала плечами, а потом начала раскладывать нарезанный кусочками продукт, похожий на творог, в фарфоровые пиалы. Её руки дрожали, сердце колотилось, как бешеное. Всё это казалось ей таким чужим и незнакомым, что она едва сдерживалась, чтобы не выбежать из этой комнаты.

Едва она успела расставить миски по столу, как в коридоре послышались шаги. Марина вздрогнула, торопливо отступая в сторону. В кухню зашел мужчина – высокий, худощавый. Он был одет в простую, но аккуратную одежду.

– Доброе утро, – кивнул он, замечая стоящую перед столом Марину.

Та лишь неуверенно опустила взгляд. Она совершенно не знала, как себя вести с этими незнакомыми людьми, которые, как было понятно, считали её частью своей семьи.

Мужчина не обратил на её реакцию особого внимания, мирно усаживаясь за стол. Женщина тем временем разливала по чашкам тёплый чай.

– Спасибо, дорогая, – тихо проговорил мужчина, одаряя её нежной улыбкой.

Марина тайком взглянула на него, невольно ощущая, как внутри что-то сжимается.

Женщина села во главе стола и строго посмотрела на Марину.

– Что ты встала? Давай садись, не заставляй всех ждать.

Марина послушно опустилась на одну из подушек, украдкой разглядывая своих «родственников». В ней нарастало всё большее замешательство. Они что, действительно всерьёз относятся к ней как к своей дочери?

Марина вертела головой, пытаясь понять, что же теперь делать. Все вокруг вели себя так естественно, словно привыкли к её присутствию в своём доме. Но для неё подобное по-прежнему казалось абсолютно невероятным.

Осторожно взяв в руки пиалу с рисом, девушка неуверенно отправила в рот первый кусочек. Хорошо хоть Катя научила её пользоваться палочками, когда в торговом центре открылся японский ресторан. Это было единственное, что Марина умела делать по-японски.

Вкус казался непривычным, но в целом довольно приятным. Женщина между тем вела неторопливую беседу с мужчиной, время от времени бросая участливые взгляды на Марину, которую теперь, по всей вероятности, звали Рин. В этом молчаливом внимании девушка-подросток легко читала вполне искренние и нежные чувства. Но для неё это была лишь новая пытка – ведь, как бы эта женщина ни тянулась к ней, для гостьи из иного мира она была совершенно чужой. Глаза невольно наполнились слезами, и, прикрывшись рукавом, Марина тихо всхлипнула. Мать тотчас же обернулась к ней, забеспокоившись.

– Рин, что с тобой? Ты плачешь? – она протянула руку, чтобы погладить дочь по голове.

Но Марина испуганно отшатнулась, не желая чужих прикосновений. Женщина озадаченно нахмурилась, явно недовольная её реакцией и молча кивнула на очередную порцию еды, явна намекая на то, чтобы девушка её съела.

Не думая, чем это может закончиться, Марина взяла в руки новую миску. Однако едва она это сделала, как в нос ей ударил настолько противный запах, который можно было сравнить разве что с амбре от старых, месяц не стиранных носков! Внутри плавала какая-то слизь, очень похожая на сопли.

– Давай, ешь своё любимое натто4, – подначила хозяйка кухни.

Марине ничего не оставалось делать, как, затаив дыхание, положить порцию этой страшной пищи себе в рот. Увы, эта гадость не только пахла, как носки, она и по вкусу была как носки! У девушки брызнули из глаз огромные слезы, она панически огляделась вокруг, схватила бутылку с напитком и сделала мощный глоток. Но это был уксус5! К счастью, он был подслащён каким-то фруктами. Марина даже не разобрала, какими.

Марина сидела, выпучив глаза и пытаясь отдышаться.

– Что с тобой сегодня такое? Ты заболела? – спросила её новая мама, явно обескураженная.

Марина отчаянно замотала головой, сжимая в руках пиалу с едой.

– Н-нет, просто… Просто я… – она запнулась, не зная, что ответить.

Мать обеспокоенно переглянулась с мужем, явно озадаченная поведением Марины. Та поспешно опустила взгляд, чувствуя, как жгучая стыдливость заливает щёки. Ей совершенно не хотелось расстраивать этих людей, но она просто не могла себя заставить вести себя так, как от неё ожидается.

Наступила неловкая пауза, которую нарушил негромкий голос отца.

– Рин, может, тебе стоит остаться сегодня дома? Ты выглядишь неважно, – мягко предложил он.

Марина быстро подняла голову, глядя на него с надеждой. Возможно, это шанс немного разобраться в происходящем, не маскируясь под чужую роль?

Но тут решительно вмешалась мать.

– Нет, Ичиро, она должна идти в школу. Ей нужно привыкать к ответственной взрослой жизни. Ты же знаешь, как говорят у нас в Японии: когда родители трудятся, а дети наслаждаются жизнью – внуки будут просить милостыню, – и, повернувшись к девушке, она с укоризной посмотрела на неё. – Рин, ты не можешь каждый раз пропускать занятия из-за капризов. Это важно для твоего будущего.

– Но, Асами, нельзя же быть такой строгой, – Ичиро добродушно улыбнулся.

– Это всего лишь блажь, которой не следует потакать, – отрезала Асами.

Марина растерянно промолчала, понимая, что возражать тут бесполезно. Она украдкой взглянула на отца, но тот лишь сочувственно на неё глянул, а затем смиренно вздохнул.

Девушка отвернулась, чувствуя, как горло перехватывает от подступающих слёз. Она совершенно не знала, что ей делать. Эти люди относились к ней с очевидной заботой, но Марина абсолютно не была к этому готова. Она отчаянно жаждала вернуться к себе домой, к привычной жизни, но подспудно понимала, что этого уже не произойдёт.

«Как же я буду с ними общаться? – с опозданием подумала вдруг Марина. – Я ведь совершенно не знаю японский… Стоп! Но ведь я… я говорю… А они меня понимают. Получается… получается, что я знаю японский! – Марина едва не вскочила, сделав это удивительное открытие. – Может быть, в прошлой жизни я была японкой и вот теперь вспомнила… Кажется, я где-то читала про такие случаи».

Её новые родители были обеспокоены её странным поведением, но, к счастью, больше к ней не приставали, молча продолжая свой утренний завтрак. Марина же всё больше погружалась в собственные мысли, отчаянно пытаясь осознать, что с ней произошло.

Когда трапеза подошла к концу, отец мягко обратился к Марине.

– Ну что, Рин, тебе пора собираться в школу. Не опаздывай, а то Кицунэ-сан6 сделает тебе выговор, – он весело подмигнул ей.

Только в этот миг Марина с ужасом осознала, что этим утром ей предстоит идти в незнакомую школу. Девушка нервно вздрогнула, глядя на родителей. Как же она должна себя там вести? Она ведь совершенно не знает ни правил, ни учителей, ни даже своих одноклассников!

– Не беспокойся, я уверен, у тебя всё будет хорошо, – подбодрил отец, словно угадав её тревоги. – Просто будь собой. Помни, мы гордимся тобой, Рин.

Марина беспомощно опустила взгляд, чувствуя, как внутри глухо ноет. Она совершенно не была той Рин, о которой они говорили. Она лишь постороннее и чужое существо, случайно оказавшееся в этом незнакомом мире.


Глава 4. Первый день в новой реальности


Дрожащими руками Марина застёгивала юбку школьной формы. Она никак не могла свыкнуться с тем, что её собственное тело и привычная внешность внезапно изменились до неузнаваемости. Каждый раз, глядя на своё отражение, девушка ощущала смятение и непонимание происходящего.

Аккуратно застегнув последнюю пуговицу, Марина ещё раз окинула себя взглядом. Форма, хоть и сидела довольно неплохо, всё равно казалась ей ужасно неудобной. Белоснежная блузка с гюйсом7 и тёмно-синяя плиссированная юбка чуть ниже колен никак не вписывались в её представления о модной одежде для девушки. И ещё нужно было надеть кричащего цвета ярко-красный галстук!

«Я выгляжу точь-в-точь как маньячка из аниме», – недовольно подумала она, горестно вздыхая.

Облачённая в этот наряд, Марина нутром чувствовала себя не в своей тарелке. Ей в очередной раз захотелось сбежать. Но, взглянув на своих новых родителей, терпеливо ожидавших её в коридоре, чтобы проводить до порога, девушка с обречённостью поняла, что не может себе этого позволить. Теперь она полностью зависела от них и должна играть по их правилам, иначе она рискует навсегда потерять надежду на возвращение домой.

Подавив вздох, Марина решительно схватила свой школьный рюкзак и направилась к выходу. Ей с трудом удавалось сохранять маску спокойствия, пока она шла по безлюдной утренней улочке небольшого городка. Каждое здание, каждое дерево, каждый кусочек пейзажа казались ей абсолютно незнакомыми. Это был словно перенос в другую реальность, настолько всё вокруг отличалось от привычных московских пейзажей.

И тут вдруг Марина остановилась как вкопанная.

«А куда, собственно, я иду? – неслышно воскликнула она. – Я же не знаю, где моя школа!»

На страницу:
1 из 3