bannerbanner
Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон
Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон

Полная версия

Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Чего нужно? – не слишком дружелюбно поприветствовала их пожилая женщина отталкивающего вида.

– И тебе не хворать, Брида, – бодро откликнулась Майра.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась Лиза. – Я новенькая в замке. Мне нужен матрас и постельное белье.

– Я не слышала, чтобы старый индюк нанимал новых слуг, – проворчала названная Бридой, глядя на них как на двух мошенниц, которые пытаются уловками выудить у нее подотчетное имущество.

– А он и не нанимал, – хмыкнула Майра.

Брида посмотрела на Лизу. Ее взгляд изменился, став более приветливым. Некоторое время она смотрела на нее, а затем развернулась и вошла в дверь позади, но прежде оглянулась и строго предупредила:

– Даже не думайте заходить.

После этого женщина хлопнула дверью, оставив Лизу и Майру одних в коридоре.

Ждать долго не пришлось, вскоре Брида вышла, держа в руках все необходимое.

– Как только надобность отпадет, все вернуть, – сурово проворчала она, кинув на Лизу предупреждающий взгляд. – И аккуратней будь, а то знаю я вас.

– Конечно, – согласилась Лиза и улыбнулась женщине. – Спасибо.

Брида бросила на нее раздраженный взгляд и махнула рукой, давая понять, что более говорить не намерена.

Распрощавшись с женщинами и поблагодарив их за помощь, Лиза вернулась в свою каморку. Там было темно, но просить еще и свечу она не стала.

Разложив на кровати соломенный матрас, Лиза застелила белье и положила сверху тонкое одеяло. Потом села и вздохнула, осматривая новое место проживания.

Да, все познается в сравнении. Еще совсем недавно она считала, что бедна, хотя и имела однокомнатную квартиру. И посмотрите теперь на нее – радуется, что удалось найти на ночь крошечную комнатку без каких-либо удобств.

Спала Лиза тревожно. Это было не просто новое место, а целый новый мир! Из-за этого утром она ощущала себя пожеванной.

Кухня встретила ее хаосом. Как оказалось, готовить начинали задолго до восхода солнца.

– Чего стоишь? – спросил ее главный повар. – Вон там кружка с молоком и кусок хлеба. Завтракай – и за работу. Господа рано не просыпаются, но всегда нужно быть готовыми.

После быстрого завтрака Лизе вручили десяток ошпаренных кипятком кур, которых нужно было ощипать. Затем велели их разделать. Часть следовало мелко порубить в фарш.

За работой время бежало быстро. Вскоре на кухню начали заходить за едой слуги проснувшихся господ.

Лиза была занята, но каждый раз, когда открывалась дверь, слегка вздрагивала. Несмотря на затишье, она волновалась, что вчера король ее все-таки узнал.

Когда на кухню вошел очередной слуга, Лиза покосилась на него лишь мельком. Она была сосредоточена на своей работе, поэтому не увидела, как слуга подошел к главному повару и что-то ему сказал. Глаза мужчины мгновенно остановились на Лизе.

Пару минут спустя он подошел к ней и привлек внимание. Лиза оторвала взгляд от работы и вопросительно посмотрела на него. В руках главный повар держал поднос, накрытый белым полотенцем. Мужчина по какой-то причине выглядел хмурым. Лиза снова забеспокоилась, даже огляделась, но никакой стражи не заметила.

– Что-то случилось? – спросила она, вытирая руки полотенцем.

– Отнеси королю, – коротко бросил повар и передал Лизе поднос.

Сразу после этого мужчина ушел, а Лиза осталась стоять, ошеломленная приказом.

Что? Но почему она?

Лиза была не робкого десятка, поэтому немедленно задала этот вопрос главному повару.

– Приказ короля, – ответил он и с легким беспокойством посмотрел на нее.

Сердце Лизы упало. Ответ нельзя было трактовать неоднозначно. Король явно по какой-то причине проявил к ней интерес.

Их разговор привлек внимание остальных. Некоторые молодые работницы кухни и служанки, находящиеся здесь с разными поручениями, будь то необходимость набрать горячей воды или взять завтрак для своих господ, кидали на Лизу недружелюбные взгляды.

Каждой хотелось быть выбранной королем, ведь это всегда означало шанс пробиться в жизни.

Конечно, никто из них не рассчитывал стать женой короля – все знали, что это невозможно для простой служанки, – а вот стать любовницей правителя мечтали многие, ведь этот статус давал некоторые привилегии, такие как сокращение или полное отсутствие черновой работы и дорогие подарки. После завершения романа их всегда можно будет продать.

Заметив на себе взгляды, Лиза быстро сориентировалась. Забрав поднос, она подошла к стоящей рядом служанке и протянула поднос ей.

– Я сейчас очень занята, не будешь ли так любезна отнести королю завтрак вместо меня? – вежливо спросила она.

В кухне воцарилась полная тишина. У некоторых людей от выходки Лизы открылись рты. Никто не мог поверить, что она действительно отказывалась от такого великолепного шанса.

Это король! Дракон!

– Она сумасшедшая? – прошептала одна из служанок.

– Видимо, да, – ответила ей так же шепотом другая.

В этот момент к Лизе со служанкой подошел личный слуга короля, который и передал приказ главному повару.

– Неприемлемо, – выдал он и пристально посмотрел на Лизу. Ему тоже было интересно, зачем королю понадобилась эта девушка.

Аркур служил Эридану давно, поэтому знал, что король отличался весьма строгими нравами в любовных делах. Поэтому неожиданный интерес к одной из служанок заставил Аркура присмотреться к ней внимательнее.

Маленькая служанка оказалась действительно красивой, но достаточно ли этого, чтобы король повел себя нетипично? В конце концов, у него в невестах была сама Лизандра Васкадор, а она, как всем известно, являлась непревзойденной красавицей, сравниться с которой едва ли могла какая-то чернорабочая девица.

– Король велел прийти тебе, – добавил Аркур, находя нежелание служанки предстать перед глазами короля занимательным.

Лиза, услышав эти слова, стиснула зубы и вздохнула.

Ладно. Хорошо.

Она улыбнулась и прижала поднос к себе.

– Тогда я пошла, – произнесла она и бодро потопала к выходу.

Сейчас она жалела, что не ушла из замка сразу. Может, сделать это прямо сейчас? А что? Собираться ей особо не надо. Оставит поднос где-нибудь в темном углу, а сама ловко свернет на выход. Стражникам скажет, что послали на рынок, а там ищи ветра в поле.

Да, так она и…

– Я провожу, – услышала Лиза голос личного слуги короля позади.

…сделает.

Все ее радужные мечты сразу разбились.

Натянуто улыбнувшись, она кивнула и продолжила путь.

Вскоре они уже стояли перед дверью в кабинет. Охраняющие ее стражи мельком глянули на Лизу, но не сдвинулись с места.

Лиза решила: будь что будет. Если король действительно ее узнал, она примет это спокойно. Конечно, она не сдастся. Это невозможно. Она ни в коем случае не хотела становиться частью настоящего гарема.

Пока Лиза собиралась с мыслями, слуга расторопно постучал в дверь.

– Войдите, – послышалось с той стороны.

Сердце Лизы в тот же миг сделало кульбит и рухнуло куда-то в желудок. Она сглотнула, ощущая, что ее начинает подташнивать от волнения.

Слуга схватил за ручку и потянул. Дверь со скрипом открылась. Лиза мимолетно подумала, что стоило бы ее смазать. В конце концов, это дверь в королевский кабинет, а не в склеп!

– Входи, – произнес Аркур, когда понял, что маленькая служанка замерла и не двигается.

От его голоса Лиза встрепенулась и сделала шаг, ощущая себя так, будто входит в пещеру к хищнику. Никогда прежде ей так не хотелось быть где-нибудь в другом месте, как сейчас.

Как только она оказалась внутри, ее встретил пристальный взгляд, от которого все внутри Лизы задрожало.

Эридан прищурился, окидывая быстрым взглядом вошедшую «служанку». Сейчас, когда она была прямо перед ним, он еще раз убедился, насколько девушка напоминала Лизандру. Они действительно могли быть сестрами.

Конечно, у Бет, как себя назвала эта девушка, красота не была настолько поразительной и яркой, как у Лизандры, но это делало ее более живой.

Ощутив прилив волнения, Эридан откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.

– Ты задержалась, – укорил он, наблюдая, как девушка изображает поклон с подносом в руках.

Движения Бет были слегка неуклюжими. Эридан усмехнулся. Королю Эсмора следовало лучше подготовить незаконнорожденную дочь к этой миссии.

Сейчас, когда Эридан знал правду, он видел, что девушка не выглядела так, будто когда-либо кому-нибудь служила. По странной причине это обстоятельство заставило дракона внутри Эридана удовлетворенно заурчать.

– Простите, ваше величество, – тихо повинилась Бет (Эридану было интересно, настоящее это имя или нет) и подошла к столу. Она вопросительно на него посмотрела и перевела взгляд на заваленную свитками поверхность стола. – Куда поставить?

– Прямо сюда, – ответил Эридан, даже не думая помогать девушке. Она ведь хотела притвориться служанкой, вот пусть и выполняет взятые на себя обязанности.

Лиза бросила на короля быстрый взгляд и слегка сжала губы. Она пока не поняла, догадался ли он, кто она, но поведение правителя несомненно раздражало ее.

Поставив поднос так, чтобы он не упал, Лиза придержала его за край и осторожно передвинула бумаги на столе. А затем начала выставлять тарелки перед королем. Закончив, опустила поднос и посмотрела на дракона.

– Я могу идти? – спросила Лиза, надеясь, что тот ее отпустит.

Эридан вздернул бровь.

– А кто мне будет прислуживать? – спросил он и наклонился, осматривая принесенную еду.

Лиза на мгновение задумалась, а потом вспомнила, что видела в кино, как слуги всегда стоят позади аристократов, чтобы выполнить любую их просьбу, как только она прозвучит. Она кинула взгляд за кресло, но там не было места, поэтому Лиза просто встала рядом, глядя точно на входную дверь.

Некоторое время в кабинете царила тишина, пока Эридан не спросил:

– Что ты делаешь?

Лиза посмотрела на него и спокойно ответила:

– Прислуживаю вам.

– Тогда наполни кубок водой, не стой просто так, – бросил Эридан, подвигая к себе тарелку с мясом.

Лиза не стала извиняться, молча взяла небольшой кувшин с водой и выполнила приказ. Затем она собиралась поставить кубок ближе, но тот выскользнул у нее из рук и перевернулся, выплескивая налитую жидкость прямо на стол. На нем вода не задержалась и потекла прямиком на короля. Тот рефлекторно отодвинулся, но было уже поздно.

– Ой, – выдала Лиза и кинулась вперед с полотенцем наперевес. – Извините, ваше величество! Это вышло совершенно случайно!

Наклонившись, Лиза начала водить полотенцем по паху короля, пытаясь собрать жидкость, часть которой уже впиталась в ткань.

В какой-то момент она услышала, как правитель шумно втянул воздух.

Лиза остановилась. Ее рука замерла. В следующий миг она отдернула ее, словно ошпарилась, и вскинула взгляд.

Король смотрел прямо на нее. Его зрачки были пугающе вытянутыми и слегка пульсировали.

Лиза сглотнула и осторожно выпрямилась.

– Простите, я… – начала она, размышляя над тем, что после попадания в этот мир ей почему-то совсем не везет.

– Уходи, – произнес Эридан тихо.

– Что?

– Я сказал – иди, – повторил требование Эридан, стискивая пальцами подлокотники кресла.

Лиза, услышав приказ, торопливо помчалась к выходу. Увидев ее спину, Эридан едва сдержал желание кинуться следом. Хищник внутри него требовал догнать, подмять и завладеть.

«Моя», – рычало подсознание. И от этого рыка в груди Эридана пылало жаром.

Он не понимал, почему так резко отреагировал на почти невинное прикосновение. Это было странно. Эридан ощущал замешательство. Ему необходимо было во всем разобраться.

Но одно он знал точно: до тех пор, пока он не поймет, по какой причине у него такая реакция на эту девушку, он не выпустит ее из поля зрения.

Глава 6

Оказавшись в коридоре, Лиза едва не столкнулась с личным слугой короля, который не стал входить в кабинет.

– Что-то случилось? – спросил он, прищуриваясь, когда заметил ее не совсем нормальное состояние.

– Я воду разлила, – призналась Лиза. – Случайно. Прямо на короля.

– И все? – спросил Аркур, расслабляясь. – Не беспокойся. Его величество не станет сердиться из-за такой мелочи. Иди обратно на кухню, а я позабочусь о его одежде. Впредь просто будь осторожней.

Лиза благодарно посмотрела на мужчину и улыбнулась ему.

– Спасибо, – сказала она. – Тогда я пойду.

– Иди, – согласился Аркур и постучал в дверь.

Лиза не стала ждать, когда слуга войдет в кабинет. Вместо этого торопливо направилась прочь.

В этот момент она решила, что ее первоначальная идея явно была провальной. Следовало уйти из замка как можно скорее!

Судя по тому, что ее вообще выпустили из кабинета, король еще не догадался, кто она такая. Тогда почему сегодня он попросил прийти именно ее?

Чем дольше Лиза думала об этом, тем темнее становилось ее лицо.

Неужели правитель положил на нее глаз? Ему невест мало? В конце концов, у него их шесть! Ну, пять, учитывая, что одной из них была она сама.

Эта причина казалась ей логичной.

Сразу вспомнились десятки фильмов и книг, в которых аристократы склоняли служанок к интиму. Эта ситуация показалась Лизе еще более неприемлемой, чем положение одной из жен в гареме.

По какой-то причине эти мысли заставили ее рассердиться.

Чем дольше Лиза думала, тем сильнее убеждалась в своей правоте. Поэтому к моменту, когда она добралась до кухни, у нее не осталось сомнений, что уходить нужно прямо сейчас.

Внутри царила рабочая атмосфера, но при ее появлении люди замерли. Каждому явно было интересно, как все прошло.

– Его величество просто хотел спросить о моей госпоже, – дружелюбно пояснила Лиза, на ходу выдумывая причину, по которой король сегодня позвал именно ее.

Большинство явно поверило отговорке. Несколько человек выглядели подозрительными. Еще какой-то части явно было безразлично, почему его величество выбрал ее. Их было меньшинство.

– Хорошо, что вернулась, – прогудел главный повар. – Мой руки и возвращайся к работе.

После этих слов он цепко посмотрел на Лизу. Она в ответ лишь кивнула и выполнила требование. Повар одобрительно хмыкнул, а затем окинул взглядом помещение.

– Чего застыли? Продолжайте работать! – рявкнул он.

Если кому-то и было что-то интересно, они придержали вопросы.

Лиза сосредоточенно работала, но при этом не забывала искать предлог, который позволил бы ей покинуть замок. В принципе, она могла выйти самостоятельно, но в таком случае ее обязательно запомнят. А ей этого не хотелось.

Спустя пару часов такая возможность появилась.

В замке закончилось молоко. Обычно утром его привозил один из торговцев, но сегодня несколько крынок случайно разбились, поэтому молоко следовало докупить.

– Я могу пойти, – вызвалась Лиза, когда повар принялся искать людей, которых можно было отправить на рынок. – Я все равно уже закончила, – добавила она и махнула рукой на очищенные овощи.

Повар глянул в ту сторону, затем посмотрел на Лизу и кивнул.

– Хорошо, – согласился он. – Майра, пойдешь с ней.

Женщина не стала отказываться, просто вытерла руки и подошла к Лизе. Повар передал ей деньги.

Вскоре они вместе вышли через заднюю дверь и направились к воротам.

– Король действительно просто спрашивал тебя о госпоже? – с любопытством спросила Майра, когда они покинули кухню. – Это одна из невест, да? – продолжила расспрос она, заметив кивок от Лизы. – Ой, только не говори, что это Васкадор! – женщина ахнула.

– Нет, это не она, – решительно открестилась от связи с принцессой Лиза.

 Судя по прищуренным глазам Майры, ей не поверили.

К счастью, в этот момент они добрались до ворот. Лиза технично отступила, позволяя Майре самой разговаривать со стражниками. Она хотела стать как можно незаметней. Для этого Лиза опустила голову и сгорбилась.

– Да, опять Глена все побила, совсем безрукая, – делилась сплетнями Майра.

Через пару минут стражники без проблем их выпустили. Лиза выдохнула.

– Чего ты зажатая такая? – спросила женщина удивленно.

– Я впервые в столице, – ответила Лиза и изобразила на лице смущение.

Майра кивнула и принялась вдохновенно рассказывать, какой хороший у них город. Лиза слушала вполуха, пристально посматривая на переулки.

В один из них она и скользнула, успешно скрываясь из вида.

Прижавшись к стене, Лиза аккуратно выглянула из-за угла. Майра по-прежнему шла вперед, активно размахивая руками. Женщина выглядела полностью поглощенной своим рассказом.

Убедившись, что ее маневр остался незамеченным, Лиза оттолкнулась от стены и устремилась прочь. Для начала она собиралась уйти от места, где Майра видела ее в последний раз, как можно дальше.

После этого Лиза направилась в сторону рынка. Она не собиралась заходить на него. На самом деле ее волновали лишь таверны – именно там можно было отыскать странствующих торговцев.

Нужное заведение Лиза нашла достаточно быстро.

По-хорошему следовало не торопиться, но странное ощущение, будто за ней гнались, подталкивало Лизу вперед. Поэтому она без колебаний толкнула дверь заведения и вошла.

Внутри было относительно тихо. За круглыми столами сидела лишь пара человек. При появлении Лизы они оторвали взгляды от своих тарелок и посмотрели в ее сторону. В их глазах сразу блеснул интерес.

Лиза быстрым взглядом окинула людей. Ни один из них не походил на торговца, но она не была уверена.

– Кого-то потеряла, красотка? – смешливо спросил один из мужчин. – Не меня ли?

Взгляд Лизы остановился на нем. Невысокий, полноватый, с мешками под глазами и густыми усами, лет сорока.

– Торговец? – деловито спросила она.

Ее тон был настолько сухим, что мужчина, намеревавшийся пофлиртовать с хорошенькой служаночкой, слегка растерялся.

– Ну торговец, – ответил он не слишком уверенно, будто внезапно и сам забыл, кем был. Неудивительно, под таким-то изучающим взглядом! Его можно было понять.

– Тогда, может, и тебя, – произнесла Лиза и направилась прямиком к его столу.

Мужчина занервничал. Он думал, что все будет как обычно: смех или презрение. На худой конец равнодушие и игнорирование. На такое развитие событий он как-то не рассчитывал.

Добравшись до стола, Лиза отодвинула стул и села, устремив прямой взгляд на мужчину. Тот под ее внимательным взором выпрямился и торопливо вытер усы, не зная, чего ожидать.

– Меня зовут… – Лиза задумалась, какое имя назвать. Лизой называться она не хотела, опасаясь, что это слишком созвучно с Лизандрой. Особенно с сокращенной версией. Имя Бет тоже было теперь под запретом, ведь именно так она представилась королю. – Иза, – решила в итоге она.

– Водрек, – рефлекторно представился в ответ мужчина и пригладил растрепанные и явно давно не мытые волосы на голове.

– Очень приятно познакомиться, – Лиза слегка улыбнулась.

Водрек застыл на месте, глядя на девушку напротив. Если раньше она выглядела красивой, то после того, как улыбнулась, от нее едва можно было оторвать взгляд.

В этот момент он практически ощутил фантомный удар по затылку.

«Глаза сломаешь, старый кобель!» – прокричал в голове воображаемый голос его жены.

Это отрезвило Водрека.

– Так зачем тебе понадобился торговец? – спросил он уже более деловито.

С его женой шутки были плохи. Водрек мог поклясться, что та была ведьмой, которая всегда знала, когда он заглядывался на кого-то всерьез. Конечно, это не мешало Водреку флиртовать, но заходить дальше он не осмеливался, опасаясь неизбежного возмездия.

– Продать что-то хочешь или купить? – продолжил он расспросы.

– Уехать, – ответила Лиза. Взгляд торговца стал вопросительным. – Дело в том, что мне пришла весть, что одна моя родственница приболела. Мне нужно навестить ее, а сама я отправиться в путешествие по понятным причинам не могу, как и нанять охранника, – начала придумывать на ходу Лиза. – Вот я и решила, что мои услуги могут пригодиться какому-нибудь уважаемому торговцу, ведь я не только готовить умею, но еще и латать одежду, стирать и прибирать.

Водрек прищурился. Он не первый день водил караваны между городами и знал разные уловки разбойников. Вот эта девушка, например, вполне могла оказаться членом какой-нибудь банды. Схемы у них всегда были просты.

Кто даст гарантии, что эта красавица во время пути в нужный момент не подсыплет им в еду яда или сонного зелья? Никто.

Лиза подумала, что мужчина колеблется из-за того, что она не предложила плату.

– Я заплачу, – тихо сказала она и показала простенькое колечко, которое прихватила из украшений Лизандры.

Водрек слегка расслабился. Разбойники обычно терпеть не могли платить. Мельком он подумал, что и это тоже уловка, но сразу отбросил такие мысли. Девчонка действительно была слишком хороша, чтобы работать с опасным отребьем. С таким лицом она всегда могла обеспечить себе безбедную старость более легким путем.

– И в какой город тебе нужно попасть? – спросил Водрек, наблюдая за тем, как девушка прячет колечко.

– А вы куда идете дальше?

– В Лонтарис.

– Какая удача, – Лиза еще раз улыбнулась. – Нам по пути. Когда вы выходите?

Водрек снова ощутил признак обмана, но вопрос сбил его с мысли.

– Сегодня вечером, – ответил он и сразу забеспокоился.

– Как удачно! – Лиза глянула на мужчину с радостью. – Я могу помочь собраться.

Водрек некоторое время сверлил девушку взглядом, но, сколько бы ни смотрел, ничего опасного или фальшивого он в ней не видел. Перед внутренним взглядом снова мелькнуло колечко. Золотое, с камушком. Явно делалось для аристократки. Жене придется по вкусу такой подарок.

– Хорошо, – сдался Водрек, молясь, чтобы его выбор не оказался для него фатальным. – Идем, я покажу тебе, что нужно делать.

Лиза довольно улыбнулась и поднялась. Она очень надеялась, что ее не хватятся слишком быстро и она успеет затеряться на просторах этого мира.

Ни она, ни Водрек не заметили, как их проводил чей-то очень внимательный взгляд. Правда перед самым выходом Лиза все-таки оглянулась. Странное ощущение сразу пропало.

– Будешь помогать с упаковкой и погрузкой товара, – привлек ее внимание Водрек.

Лиза сразу выбросила из головы неприятное ощущение, подумав, что так сказывалась на ней тревожность последних дней. Вместо того чтобы накручивать себя, она сосредоточилась на идущем рядом торговце.

– Во время пути будешь помогать с готовкой и стиркой, – продолжил Водрек. – Никаких шашней с охранниками, – предупредил он строго. – Мне нужно, чтобы у них была трезвая голова.

Лиза кивнула. Она и не собиралась заводить какие-то кратковременные связи. У нее имелись дела поважнее. Судя по скептическому взгляду торговца, он не особо ей поверил. Лиза не собиралась его убеждать.

Караван Водрека по местным меркам был весьма внушительным. Десять телег, наполненных товаром вроде посуды, тканей и изделий из кожи. Вокруг него суетились люди, которые старались упаковать все так, чтобы ничего не разбилось. Особенно это касалось посуды.

Когда они добрались до места, Лиза с готовностью включилась в работу, радуясь, что караван не стал задерживаться. Как только все было собрано, они двинулись в путь.

– Почему не с утра? – спросила Лиза у девушки, идущей рядом с ней.

Их знакомство состоялось во время сборов. Фрилин, так звали эту девушку, выглядела лет на двадцать с небольшим. У нее был небольшой рост и простое добродушное лицо.

– Утром на воротах всегда много людей, – пояснила Фрилин. – Кто-то приезжает, а кто-то, наоборот, уезжает. Водреку никогда не нравилось ждать, поэтому он предпочитает выдвигаться, когда на воротах свободно.

Лиза кивнула, принимая объяснение. На самом деле она не собиралась жаловаться. Чем быстрее они покинут город, тем лучше. В конце концов, скоро ужин. Мало ли, вдруг король снова захочет, чтобы еду ему принесла именно она. И тогда сразу станет ясно, что ее в замке нет.

Лиза, конечно, не думала, что ради нее дракон прикажет запереть город, но перестраховаться не мешало.

Как и сказала Фрилин, ворота были свободны. Около них стояли только стражи, которые явно хорошо знали Водрека. Караван пропустили даже без досмотра. О том, кто такая Лиза, никто спрашивать не стал. Судя по всему, личность дополнительной служанки стражей совершенно не волновала.

Оказавшись за пределами города, Лиза вздохнула свободней и улыбнулась.

– Что такое? – спросила Фрилин, заметив ее хорошее настроение.

– Ничего, – ответила Лиза. – Воздух за городом просто хороший.

– Это да, – согласилась девушка. – В лесу будет еще лучше. Особенно после дождя.

Лиза согласно кивнула. Она едва ли слушала девушку, охваченная ликованием. Покинуть город оказалось очень просто. Из-за этого Лиза ощущала легкое недоверие и подсознательно ожидала новых проблем.

Через пару часов караван остановился на ночлег. В этот момент они уже углубились в лес, окружающий столицу Ивенстана.

На страницу:
3 из 5