
Полная версия
Габриель
– Гр-р! – тоненький голосок привлёк моё внимание. – Серьёзно? Почему? Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, почему?!
Я направился на звук и заглянул на кухню. Младшая из сестёр Бьянки сидела за кухонным островом, окружённая разбросанными учебниками и тетрадями.
– Какая пустая трата времени! Ну правда, зачем мне знать площадь параллелограмма, если я собираюсь стать ветеринаром? И кто вообще придумал эти названия? Задачи и без того сложные, а тут ещё эти дурацкие слова, которые даже выговорить трудно. Проклятье!
– Buona sera (Добрый вечер).
– А-а-а-а! – закричала девочка, едва не свалившись с барного стула.
Я успел подхватить её, чтобы она не упала. Она в замешательстве подняла на меня глаза снизу вверх.
– Пиноккио?
Я закатил глаза и усадил её обратно:
– Меня зовут Габриэль. А я, признаться, не расслышал вашего имени, синьорина.
– Я Майя, – представилась она, протягивая мне маленькую ручку – не для рукопожатия, а чтобы я поцеловал. – Этим летом мне исполнилось семь. Я люблю рисовать. «5SOS» – моя любимая группа, потому что мне нравится Люк. Я предпочитаю закат рассвету, потому что люблю поспать. И я – Рыбы.
Я улыбнулся, взял её ладошку и легко коснулся губами её тыльной стороны:
– Я очарован.
– Так и должно быть, – ответила она с улыбкой, и я заметил, что у неё не хватает двух передних зубов.
– Итак, почему ты крадёшься по моему дому, Пино-габ-дри-э-э…
– Зови меня Габ. И я не крался, а просто уходил после встречи с твоими родителями.
– Ты правда собираешься жениться на моей сестре Беатрис? – Она приподняла бровь и скрестила руки на груди. Сходство между ней и Беатрис было поразительным, если не считать того, что у Майи цвет глаз и волос был чуть светлее.
– Откуда ты об этом знаешь? – спросил я.
– Я хороший слушатель, – ответила она. – А ты?
– Нет. Это будет только выглядеть так. Всё это нужно, чтобы обезопасить её и остальных членов вашей семьи.
– Как притворство в любви может нас обезопасить? – Майя недоумённо сморщила лицо.
– Это слишком сложно объяснить. Уверен, ты поймёшь, когда подрастёшь.
Я не хотел продолжать этот допрос с ребёнком, даже если она казалась слишком умной для своих лет. Я жестом указал на учебники, разложенные перед ней.
– Я слышал, у тебя проблемы с домашним заданием по математике? Не слишком ли ты мала для таких задач?
Майя выпрямилась на стуле.
– Я одарённая, – дерзко сказала она, откидывая волосы назад.
– Что ж, даже одарённым людям иногда нужна помощь. Могу я взглянуть?
Её глаза расширились, и она быстро кивнула.
– Ты хочешь мне помочь? Папа всегда занят, мама обычно спит, чтобы избавиться от головной боли, а Карла работает до утра. Единственная, кто раньше сидела со мной, – это Беа. Но она больше не хочет жить с нами, – надула губы Майя, глядя на учебники.
– А как же твоя вторая сестра?
Она закатила глаза и наклонилась ко мне, понижая голос:
– Между нами говоря, она не самый яркий карандаш в коробке, если ты понимаешь, о чём я. Однажды она помогла мне, и я получила за задание два балла из десяти. Могла бы и сама догадаться – получила бы больше!
Она покачала головой.
– Ну что ж, я ничего не обещаю, но давай посмотрим, что у нас получится, хорошо?
После того как мы разобрали каждую задачу и она объяснила свои ответы, Майя выглядела совершенно довольной результатом.
– Да! У меня ещё есть время посмотреть любимую передачу перед сном! Спасибо, спасибо тебе!
Она наклонилась, обняла меня за шею и поцеловала в щёку.
– Ты самый лучший, Габ! И… эй, может, сейчас ты и не хочешь жениться на Беа, но я знаю – ты её полюбишь. Она самая лучшая!
– Не за что, cucciola. Спокойной ночи.
Я остро чувствовал вину, которая настойчиво пыталась пробраться внутрь, но отгонял её – так, как меня учили с детства.
Майя выскочила из кухни. Я на мгновение застыл, стараясь взять себя в руки и сосредоточиться. Телефон зазвонил, и я опустил взгляд, чтобы увидеть, кто звонит.
Выйдя из дома, я сел в машину и только тогда ответил.
– Pronto(слушаю).
– Как её зовут? – скучающий голос Домани донёсся из динамиков.
– Кого?
– Ту, из-за которой ты не взял трубку сразу.
– Я один. Только что выходил из дома Бьянки, – сказал я, откинув голову на подголовник.
– И что же?
– Дело сделано. Ситуация с Паоло улажена. Он даже не задумался, когда я предложил ему деньги, чтобы он ушёл, – я включил громкую связь и выехал со двора.
– У каждого есть своя цена, Габ. А что насчёт девушки?
– Сегодня вечером она собирается отпраздновать день рождения. Я жду ответа от Тициано – куда они направились.
Телефон завибрировал, и на экране появилось имя Бьянки.
– Легок на помине! – усмехнулся я. – Он только что прислал название клуба. Отправлю тебе адрес. Попроси ребят немного пошуметь там – без фанатизма. А потом я появлюсь и спасу положение.
– Думаешь, всё пройдет так гладко? – скептически спросил собеседник. – Судя по тому, что ты рассказывал, она упряма как черт. Неужели один геройский поступок заставит её в тебя влюбиться?
Я рассмеялся:
– Она меня ненавидит до бешенства! Но я добьюсь своего. Заставлю её есть с моей ладони, прежде чем Тициано узнает, кто я на самом деле. Главное – завоевать доверие. А лучшего способа, чем спасти её и сёстёр от нападения нескольких бандитов, просто не придумать.
– Теперь дороги назад нет.
В голове вертелась одна навязчивая мысль, но я отогнал её прочь.
– Поговорим позже. Нужно позвонить тёте Розетте и рассказать последние новости. Caio (пока). – Я активировал голосовую команду, и система набрала номер.
– Габриэль, я всё гадала, услышу ли я тебя сегодня или нет, – из динамиков прозвучал строгий, уверенный голос женщины.
– Сегодня я собираюсь сделать первый шаг, чтобы завоевать доверие девушки, – ответил я. – Это займёт время. Хочу выглядеть максимально искренним, чтобы она поверила в наши отношения. А через пару недель нужно будет организовать встречу – пусть Бьянки познакомятся с нашей «счастливой семьёй».
– Две недели – это слишком долго. Давай договоримся о встрече в конце следующей недели. Чем дольше это продлится, тем больше у него времени, чтобы понять, кто ты. Мы не можем позволить себе потерять элемент неожиданности после стольких лет. Ты понимаешь, да?
– Sì (да). Как пожелаешь. Тогда я договорюсь с Бьянки на следующие выходные.
– Хорошо. Сосредоточься, nipote (племянник). Ты так далеко зашёл. Твои родители гордились бы тем, что ты отомстил за них спустя столько лет, Габриэль, – сказала она, и в голосе её послышалась хрипотца. Я сжал челюсти, чтобы сдержать собственные эмоции.
– Grazie, Zia (спасибо,тётя). Я буду на связи.
Когда разговор закончился, меня переполнили ненависть и боль, которые я сдерживал в себе день за днём. Я несколько раз ударил по рулю и закричал в отчаянии, чтобы выплеснуть накопившуюся ярость.
Мои родители наконец обретут покой, а я покончу с теми, кто разрушил нашу жизнь: с врагами семьи, причинившими нам столько боли и горя с тех пор, как Тициано запустил события, лишившие меня родителей в детстве.
Он – последний. И мы не зря приберегли его напоследок. Он должен понять, что мы придём за ним.
Он заплатит.
Глава 8
«Хорошее решение – результат опыта. А опыт – результат плохих решений».
Уолтер Ристон
Беатрис
«Bury a Friend» – Billie Eilish
– Клара! – выдохнула я, задыхаясь от смущения и пытаясь поспешно спрятать подарок обратно в крошечную коробку. Я едва успела подержать его в руках, прежде чем поняла, что это такое. Оглядев ресторан, я отчаянно надеялась, что никто вокруг ничего не заметил.
– Что? – Клара ухмыльнулась.
– Зачем ты мне это купила? – прошептала я, тщетно пытаясь закрыть коробку крышкой.
Она рассмеялась и потянулась отобрать её, но я прижала подарок к себе, словно от этого зависела моя жизнь. Тут Луна ловко выхватила коробку с другой стороны.
– Луна, не надо!
– А что такого, Беа? – спросила она и, вместе с Кларой, распаковала подарок. Луна приподняла кусочек ткани.
– Это просто нижнее бельё, блин! – заявила Карла, делая глоток мохито.
– Нет, дурочка, – хмыкнула Луна. – Это вибрирующие трусики. Смотри: вот сюда вставляется эта штуковина, а к ним идёт пульт. А, вот он! – Она нажала на кнопку, и в воздухе раздалось тихое электронное жужжание.
– Да ладно! Они и правда работают? – Карла выхватила их из рук Луны. – О, я хочу такие!
– Купи себе свои. Это подарок для Беа, – осадила их Клара.
– Девчонки, уберите это! Люди пялятся, – прошептала я, чувствуя, как пылают щёки.
– Кого это волнует? – отмахнулась Луна. – По крайней мере, теперь все знают, что мы носим нижнее бельё. В наше время никогда не знаешь наверняка.
– Учитывая наше везение, кто-то обязательно сделает фото и отправит его отцу, – пробормотала я, отпивая глоток «Тома Коллинза». – И тогда nonno (дед) получит тот самый повод, которого так долго ждал, чтобы меня прикончить.
После третьего стакана я уже чувствовала, как алкоголь приятно кружит голову.
– Так ты действительно собираешься выйти замуж за Габриэля Барроне? – спросила Клара.
– Нет, мы просто… «встречаемся», если это вообще можно так назвать. Папа уверен, что семья, которая нам угрожает, отступит, узнав, насколько влиятельны Барроне. Они ведь постоянно мелькают в новостях: то на благотворительных приёмах, то с репортажами о своей сети отелей. А та семья, что охотится на моего отца, не рискнёт привлекать к себе внимание. Ведь мафии же не существует, верно?
– Но ведь все знают, что Барроне тоже связаны с мафией, – заметила Луна, потягивая «Космо».
– У них достаточно денег, чтобы это скрыть.
В этот момент зазвонил телефон Карлы.
– Это папа, – сказала она.
– Видишь? Кто-то уже успел отправить ему фото, где я держу те самые трусики! – рассмеялась я.
– Нет, он просто спрашивает, в какой клуб мы собираемся, – ответила Карла, набирая сообщение. Но Клара быстро накрыла её руку ладонью.
– Ты ведь не собираешься всерьёз сказать ему, куда мы идём?
– А почему бы и нет? – удивилась Карла.
– А зачем ему это знать? С нами Карло и ещё один парень… не помню, как его зовут, – Клара подняла брови и посмотрела на Карлу, давая понять, что рассказывать всё вовсе не обязательно. – Мы собираемся пройтись по нескольким клубам, а не застревать в одном месте.
– Тогда я просто скажу ему про первый клуб, чтобы не чувствовать себя виноватой за то, что умолчала, – ответила Карла и отправила сообщение отцу. Луна закатила глаза.
– Ладно, пошли. Но сначала ты наденешь это, дорогуша! – Клара схватила меня за руку, прихватила коробку и потащила через весь ресторан.
– Что? Ни за что!
– Почему бы и нет? Сегодня твой день рождения, Беа. Ты заслуживаешь немного веселья и удовольствия. И самое приятное – тебе не нужен мужчина, чтобы чувствовать себя хорошо. К тому же никто об этом не узнает.
Я стояла в кабинке туалета, глядя на трусики в руках и размышляя о своей жизни. Вокруг – полный хаос, а я думаю о каком-то вибрирующем белье. Клара права: пора хоть немного повеселиться. Я заслуживаю этого.
– Ладно, я готова, – сказала я, выходя из кабинки.
Клара прищурилась, нажала кнопку на маленьком пульте – и внезапный толчок между ног заставил меня вздрогнуть. Я едва не задохнулась от неожиданности.
Клара довольно усмехнулась:
– Просто хотела убедиться.
– Я возьму это, – сказала я и выхватила пульт из её рук. После этого мы направились к машине.
∞∞∞
Первый клуб, куда мы отправились, оказался отличной разминкой: по рюмочке для настроения, немного танцев, и уже хотелось продолжения.
Во втором клубе началось настоящее веселье. Там стоял механический бык, и я умудрилась продержаться на нём дольше всех. Толпа аплодировала, подруги визжали от восторга, а я чувствовала себя чемпионкой. В каждом месте мы знакомились с новыми, приятными людьми, и многие с радостью присоединялись к нашему празднику. Некоторые из них пошли с нами дальше – сначала в третий, а потом и в четвёртый клуб под названием «Third Rail».
Танцы были безумно весёлыми! Я уже и не помнила имени парня, с которым крутилась на танцполе, да, кажется, и он моего не знал. Это только добавляло нам веселья. Музыка гремела, задавая бешеный ритм, и вскоре я поняла, что срочно нужно в туалет.
Я дёрнула парня за плечо и закричала, перекрикивая музыку:
– Мне надо в туалет!
– Что?
– Пи-пи! Я сейчас описаюсь! – выкрикнула я, едва сдерживая смех.
Он рассмеялся, запрокинув голову:
– Так на тебе же нет штанов!
Я опустила взгляд на своё короткое платье и прыснула от смеха:
– А куда они делись?
Он пожал плечами, и я, спотыкаясь, направилась к уборной.
– А-а-а-а! – простонала я с облегчением, когда наконец смогла справить нужду.
Я достала телефон и, чтобы лучше видеть, прикрыла один глаз. Всё вокруг расплывалось. Пролистывая список контактов, я наткнулась на незнакомое имя. Прищурилась, пытаясь понять, не мерещится ли мне это, и, убедившись, что не знаю никого по имени «Ликалотофпус», озадаченно замерла. В этот момент телефон завибрировал – пришло сообщение от того же контакта.
Л: Где ты, чёрт возьми, находишься?
Я: Кто это?
Л: Хватит придуриваться! Ты же знаешь, что это я.
Я: Не знаю никаких «я».
Л: Это Габ.
Я: Что? Кап-кап-кап…
Л: Понятно, ты уже успела надраться.
Я: Ага. И где-то потеряла свои штаны.
Л: Ты имеешь в виду трусики. Класс!
Я: Нет, они всё ещё тут, под ногами.
Л: ГДЕ ТЫ?!?!?
Я: Нааааайди меняяяяя…
Я добавила кучу детективных эмодзи. Через несколько секунд телефон зазвонил – я подпрыгнула от неожиданности и уронила его на пол. Подняв, поставила на держатель для туалетной бумаги и направилась к раковине, чтобы вымыть руки. Звонок не прекращался.
– Хорошо, иду! Подожди! – крикнула я.
– Привееет?
– Скажи мне, где ты, мать твою! Сейчас же, Беатрис!
– Сегодня мой день рождения, так что перестань орать! Я в коридоре, – сказала я, выходя из уборной.
Я услышала, как Габриэль ругался с кем-то по другую сторону телефона, а потом резко выкрикнул:
– Найдите её немедленно!
– «Он бегун, он звезда лёгкой атлетики. Он убежит, когда станет трудно…» – пропела я, качаясь, будто на волнах. – Да, я часто пела эту песню после ухода Лео. Но теперь мне не грустно. Совсем нет. Сегодня у меня новая песня – «Мне всё равно». Знаешь такую?
Я начала напевать, пошатываясь от выпитого.
– Я уже пытался выяснить, где она, но она чертовски пьяна и несёт какую-то ахинею! – услышала я раздражённый голос Габриэля.
– Нет, нет, нет, всё не так! – я покачала головой. – Послушай: «Даже если звёзды и луна столкнутся, я никогда не захочу, чтобы ты возвращался в мою жизнь. Можешь забрать обратно свои слова и всю свою ложь. О-о-о! Мне правда всё равно!» Чёрт, а у меня ведь хороший голос, не так ли? Мне нужно пить чаще – мой голос звучит просто потрясающе!
– Беатрис, послушай, скажи мне, как называется клуб, в котором ты сейчас находишься.
– Подожди, здесь слишком темно, я тебя плохо слышу. Выйду на улицу – там будет лучше…
– Нет, нет! Не выходи! Оставайся внутри! Где твои сёстры?
Я огляделась, пытаясь сфокусировать взгляд:
– Луна с кем-то целуется, Карла спит в кабинке, а Клара сидит на каком-то парне, – сообщила я, стараясь не рассмеяться.
– Чёрт побери! Просто скажи, где ты! – взорвался Габриэль прямо мне в ухо.
– Подожди, здесь слишком темно, я тебя плохо слышу. Дай я выйду на улицу, – сказала я и тут же направилась к выходу, полностью игнорируя его предупреждения. – Вот я и вышла, – произнесла я, прищурившись на уличный свет. – Жаль, что ты не очень хороший слушатель. И ещё жаль, что ты вызываешь у меня… сексуальное влечение, – пробормотала я, едва соображая, что говорю.
– Как бы мне ни хотелось использовать это против тебя, ты просто не понимаешь, что сейчас несёшь, – раздражённо ответил Габриэль.
В этот момент ко мне подошёл знакомый парень, и я, наконец, вспомнила его лицо.
– Эй, вот и ты, красавица. Я уж думал, ты заблудилась, – сказал он, протягивая мне напиток.
– Эй, я тебя знаю! – радостно объявила я в телефон. – Я точно знаю этого парня!
Я не заметила, как голос Габриэля стал резче, почти паническим:
– Кто это, Беатрис? – прорычал он в трубку.
– Вот, держи, – продолжал парень, подавая мне стакан. – Я принёс тебе ещё выпить. Пей до дна.
– Ничего не пей, Беатрис! – закричал Габриэль.
Но было уже поздно. Я залпом осушила стакан.
– Слишком поздно, – хихикнула я, чувствуя, как всё вокруг начинает плыть. – Спасибо, я как раз хотела пить.
– Найдите её немедленно, мать вашу, или я пущу вам пулю в лоб! – прогремел новый всплеск ярости Габриэля на другом конце линии.
Парень наклонился ко мне, сжал мои щёки в ладонях и прошептал:
– Эй, твоя сестра плохо себя чувствует. Может, отвезём вас куда-нибудь в спокойное место? Ей нужно отдохнуть.
– О, как мило с твоей стороны, – пробурчала я, слегка качаясь. – Мне просто нужно… поговорить с… Ого! Пол двигается!
– Понял. Она в «Third Rail». Мы в квартале отсюда, – донёсся через телефон другой голос.
– Беатрис, никуда не уходи! Я иду. Ты меня слышишь? Не смей, блядь, уходить! – голос Габриэля становился всё громче и злее.
Симпатичный парень сжал мою руку и спросил:
– С кем ты разговариваешь?
– А? О, это просто… эээ… Немо. Нет, подожди, Иго… Мико! – я запуталась, пытаясь сосредоточиться. – Ага, точно! Определённо Репо!
– Дай мне телефон, – сказал он мягко, но настойчиво, прикрывая мою руку своей. – Я поговорю с ним ради тебя.
– Мать твою… – голос в моём ухе оборвался; связь прервалась.
Голова закружилась сильнее, зрение сузилось по краям, и я изо всех сил боролась, чтобы не закрыть глаза.
– Она быстро соображает, – произнёс один из мужчин рядом, словно обсуждая что-то постороннее. – Пойдёшь и возьмёшь другую, пока остальные не заметили.
– Здоровяк постоянно ходит вокруг них, – отозвался другой голос сзади.
– Иди, позаботься о нём, – бросил первый, и в груди защемило от тревоги.
– Подожди, – пробормотала я, пытаясь пошевелиться, но ноги будто приросли к полу. Я с усилием переставила ногу – чуть не упала, но чьи-то сильные руки прижали меня к стене.
– Ш-ш-ш… Всё будет в порядке. Мы с тобой отлично повеселимся. Сегодня ты прокатишься на мне, как на том механическом быке, милая, – отозвался чей-то хриплый голос.
Я попыталась оттолкнуть его лицо, но не смогла даже поднять руки.
Почему я не могу пошевелиться? Паника сжала грудь ледяным кольцом.
– Привет, Беа. Вот ты где. Ты в порядке? Почему она так выглядит? – голос Клары принес облегчение, но страх не отступал.
– Она немного перебрала с выпивкой. Не волнуйся, она со мной.
– Ясно… Давай, я её заберу, – Клара потянулась ко мне, схватив за руки, но тело не слушалось, кожа словно окаменела.
– Я же сказал, у меня всё под контролем, – голос мужчины стал жёстче.
– Убери от неё свои грёбаные руки, сейчас же! – выкрикнула Клара. В тот же миг вокруг всё смешалось: крики, толчки, рывки. А потом Клара рухнула на пол рядом со мной.
– Я позаботился о здоровяке. К тому времени, как он очнётся, нас уже не будет. Ого… Что здесь случилось? – раздался голос другого мужчины.
– Напиши Брайсу, пусть встретит нас у заднего выхода. Мне тоже пришлось вырубить и её, – холодно произнёс тот, кто удерживал меня.
– Пришли за одной, а уйдём с тремя. По одной на каждого. Отличная ночь будет.
– Прекрати… – мой голос прозвучал слабо, почти неузнаваемо.
Кто-то перекинул меня через плечо. Холодный ночной воздух коснулся ног, когда нас вынесли наружу. Мужчина бежал по тёмному переулку за клубом, а я беспомощно висела вниз головой, чувствуя, как кровь приливает к вискам. Повернув голову, я увидела Клару. По её лицу текла кровь.
– Клара… – прошептала я, хотя изо всех сил пыталась закричать. – Клара…
Бег оборвался, когда открылась дверца фургона. Меня грубо швырнули внутрь – удар о металлический пол пронзил болью виски. Вскоре рядом оказались Клара и моя сестра. Обе без сознания.
– Подожди… А где Брайс? – спросил один из мужчин, тяжело дыша и озираясь. – Его нет спереди.
– Что ты имеешь в виду? – второй голос тоже звучал сбивчиво.
И тут, сквозь мутную пелену сознания, я услышала знакомый, ледяной голос:
– Брайс не придёт.
Глава 9
«Silhouette» – Aquilo
Габриэль
– Кто ты, черт возьми, такой? – рявкнул тот самый подонок, что закинул Беатрис в фургон, словно мешок с картошкой.
– Поверь, тебе лучше не знать, – ответил я спокойно, хотя в глазах уже вспыхнуло что-то смертельное.
Беатрис слабо пошевелилась, пытаясь приподняться, но тело ее не слушалось. Она повернула голову и прищурилась, словно стараясь разглядеть, кто перед ней.
– Послушай, мы не хотим неприятностей. Девчонки просто перебрали, мы собирались отвезти их домой, – пробормотал второй, заметно нервничая.
– Пожалуйста… – слабый хрип Беатрис заставил обоих обернуться к фургону.
– Это правда? – я снова перевел взгляд на этих идиотов. – Потому что звучало это как просьба о помощи.
– С ними все в порядке. Им просто нужно отдохнуть, – попытался уверить меня первый.
– От чего именно «отдохнуть»? – я взвел курок.
– Эй, спокойно! Это всего лишь коктейль с ксанаксом. Ничего особенного, – выдавил он, побледнев.
– Босс, нашли связанного водителя. С другой девушкой всё в порядке, но она в панике – не знает, где её сестры, – доложил Грассо, появляясь у дверей фургона.
Я мельком взглянул на девушек внутри. Та, что лежала рядом с Беатрис, зашевелилась и сдавленно простонала, пытаясь выговорить что-то невнятное:
– Кла… Кла… Клара…
Голос её был слаб, но в нём звучало отчаянное усилие.
Клара снова застонала, медленно открыла глаза и несколько раз моргнула. Взгляд постепенно прояснялся, и, когда она увидела Беатрис, глаза её расширились от ужаса. Она резко села.
– Беа! Беа, ты меня слышишь? – взволнованно произнесла Клара, похлопывая сестру по щекам, стараясь привести её в чувство.
Я попытался не задерживать взгляд на лице Беатрис, в её глазах не было ни страха, ни осознания – лишь пустота и подавленность. Клара, не теряя ни секунды, перевернулась на другой бок и попыталась разбудить Карлу, но та была без сознания, не реагировала ни на прикосновения, ни на голос.
– Беа… – Клара снова повернулась к подруге. В тусклом свете фургона я заметил, как слёзы выступили у неё на глазах. – Пожалуйста, поговори со мной. Ты в порядке?
Беатрис попыталась пошевелить руками, но движения были рваными и беспомощными. Она тихо всхлипнула, словно поняла, что не может управлять собственным телом. Что бы им ни подмешали, вещество полностью её парализовало.
Двое мужчин, стоявших перед нами, переглянулись и бросились врассыпную. Я мгновенно схватил ближайшего, пригнувшись в тот момент, когда он попытался нанести ответный удар. В это время Грассо кинулся за вторым, сбив его с ног и повалив на землю.
Мой противник задергался, и я крепко схватил его за воротник, ударив пистолетом по голове. Он пошатнулся, теряя равновесие. Я убрал оружие в кобуру, собираясь нанести следующий удар, но тот успел блокировать его и кулаком врезал мне в живот. Мы обменялись несколькими ударами, прежде чем я снова достал пистолет.
Его глаза расширились от ужаса:
– О, Боже! Пожалуйста, не убивай! Прошу тебя!
Я наклонился, глядя прямо в его глаза:
– Я не твой Бог.
Я нажал на спусковой крючок. Пуля пробила лоб, и тело обмякло, рухнув на землю. Из переднего кармана торчал чехол от телефона Беатрис – я вытащил его и сунул в свой.
– Всё в порядке, Беа. Всё позади. Мы в безопасности. Габриэль здесь, – говорила Клара, стараясь успокоить подругу. Её голос звучал мягко, но в нём чувствовалось напряжение.
Карла застонала. Её взгляд был устремлён в потолок фургона, по щекам тихо текли слёзы. Как и Беатрис, она не могла пошевелиться. Клара опустилась рядом с ней на колени и мягко произнесла:
– Всё хорошо, Карла. Мы спасены.
В этот момент к фургону подбежала третья сестра, Луна. Увидев мёртвого мужчину на земле, она резко остановилась. Глаза её расширились от ужаса, когда она заметила, как Грассо вырубает второго похитителя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».











