Полная версия
Габриэль
Имя Фалько привлекло моё внимание. Я посмотрел на Грассо и Чиччо, которые стояли по обе стороны от судьи. Они выглядели так же заинтересованными, как и я, когда слова судьи слетели с его губ.
– Вы вели дело Джои Фалько?
Он перестал всхлипывать и ответил:
– Разве не об этом сейчас разговор?
Ну, уже куда лучше.
– Меня зовут Габриэль Ди Маджио.
Мне нравится этот момент осознания, когда перед ними мелькают их ошибки, и они сталкиваются с последствиями своих действий.
– Вы сыграли роль в смерти моего отца, а затем и моей матери.
– Я не имею никакого отношения ни к убийству Алессио, ни к убийству твоей матери. Пожалуйста! Я говорю вам, вы совершили ошибку. Твой отец был оправдан.
– Стыдно лгать в такой момент, судья Сент-Клэр. Но вы, похоже, никогда не учитесь на своих ошибках. Похоже, это решит две неурегулированные проблемы, но их должно быть больше, – я прислонился к подоконнику напротив него. – Отец Джои Фалько, Джозеф-старший, уже некоторое время работает с моей семьей. Смерть его сына затронула многих людей, особенно после того, что мальчик пережил от рук того ублюдка, которого вы выпустили на свободу по какой-то формальности. Что вы ожидали?
– Клянусь, я не хотел этого. Но не делай хуже их семье. Если вы убьете меня, как вы думаете, на кого они обратят внимание в первую очередь, мистер Ди Маджио? На вас? Если вы это сделаете, вы с таким же успехом можете убить и Фалько. Думаете, это избавит их от душевной боли, когда они найдут меня мертвым?
Я оттолкнулся от окна и улыбнулся.
– Похоже, ты уверен, что они найдут тебя.
Его глаза расширились, когда я поднял пистолет и нажал на спусковой крючок.
– Уберите тело.
– Да, босс, – Чиччо развязал женщине руки, и она рухнула на пол.
У меня зазвонил телефон, и я снял перчатки, чтобы ответить.
– Pronto.
– Плохие новости или очень плохие?
– Не валяй дурака, Домани, – ответил я, ослабляя галстук и желая немного облегчения в невыносимо душной комнате.
– Блядь, обычно ты менее сварлив после того, как с кем-то разберешься. А с двумя, я думал, ты будешь, по крайней мере, доволен. У нас проблема.
– Я как раз плачу тебе за то, чтобы ты решал эти проблемы, Дом.
– А я думал, ты держишь меня рядом за мою внешность, – ответил он. – Шучу, черт возьми, – добавил он, когда я промолчал.
– Орсино Бьянки вернулся из поездки в Италию.
– И что в этом плохого? Теперь мы можем приступить ко второй части плана, – заявил я, проходя на кухню и доставая бутылку воды из холодильника.
– Нет, не можем. Орсино вернулся не один. Ходят слухи, что он ведет переговоры о союзе с семьей Клеменца в Италии.
– Я не понимаю, какое это имеет значение или почему нас это волнует. Клеменца занимаются нефтяным бизнесом. Возможно, они сотрудничают в области инвестиций…
– У Клеменца есть связи с Кастелло.
Я перестал пить воду и поставил бутылку на пол. Кастелло известны как самая безжалостная семья в Италии.
– Тициано не стал бы связываться с такой семьей. Он слишком благороден.
– Стал бы, если бы был в отчаянии, – ответил Домани. – Похоже, план удался полностью. Возможно, даже слишком хорошо. Тициано принял поспешное решение раньше, чем мы ожидали. По слухам, ведутся переговоры о союзе их семей через брак, Габ.
Черт побери.
– Вот тут-то ты и понимаешь, что никогда не сможешь меня заменить, кузен, – уверенно заверил меня Домани.
Мы иногда называем друг друга кузенами, но на самом деле мы скорее братья, учитывая, что мы росли вместе, когда я переехал в Италию жить к тете. Но в этой шараде он будет выдавать себя за моего кузена.
– Я договорился, что ты посетишь мероприятие в отеле Луки под видом, который мы обсуждали ранее. Есть подтверждение, что дочери Бьянки также будут там, и ты сможешь использовать своё обаяние и привлекательную внешность, чтобы завоевать одну из них, прежде чем их выдают замуж.
– Какое мероприятие? – Я проигнорировал его насмешку, надеясь, что это не то событие, о котором они с Лукой шутили однажды вечером после того, как немного выпили.
– Разве это имеет значение?
– Домани, – процедил я его имя сквозь сжатые челюсти.
– Это ежегодное мероприятие по быстрым свиданиям, которое проводит семья Луки. И прежде чем ты откажешься, помни, что у нас мало времени. Ты всегда говорил, что сделаешь всё возможное, чтобы уничтожить Тициано Бьянки. Так что смирись с этим, цветочек, – он повесил трубку.
Глава 3
Беатрис
– Это шутка? – рассердилась я, вскочив со своего места. – Ты всерьёз собирался выдать замуж Карлу, а теперь меня?
Громкий шлепок пощечины, который я получила от старика, сменился вздохами матери и сестры. Я прикоснулась тыльной стороной ладони к пульсирующей от боли губе, сглатывая медный привкус крови во рту.
– Abbassa la voce! – вскрикнул дед, гневно взглянув на меня. Он снизил тон голоса до шёпота и предупредил, что я хожу по тонкому льду.
«Кто знает, какое наказание у него на уме?»
Такое поведение старика было привычным, особенно по отношению ко мне. Будучи старшим в семье, он стремился установить некий стандарт поведения для моих младших сестёр, показывая им, что допустимо, а что нет.
– Я не потерплю твоей дерзости и неуважительного поведения, Беатрис! – прогремел он, тяжело дыша.
Я не удержалась и, охваченная разочарованием, выпалила:
– Сейчас двадцать первый век, понимаете? У женщин есть права!
– Я не понимаю, – сказал Паоло на итальянском, растерянно оглядывая комнату. – Какие-то проблемы?
Я уставилась на него в недоумении, затем перевела свой сердитый взгляд на родителей. Почему они так поступают?
– Папа, ты не можешь заставить меня сделать это. Я здесь больше не живу. Я живу самостоятельно более трёх лет.
– И посмотри, чем это для тебя обернулось, piccola, – ответил отец с ноткой упрёка.
Я тяжело вздохнула, чувствуя себя преданной его словами. Отец вздохнул и встал:
– Послушай, мы с твоей мамой не молодеем, и одна из вещей, о которой мы постоянно беспокоимся, – это забота о вас, девочки. Вы знаете, какую работу я выполняю и какие опасности с ней связаны. Мы надеялись, что Лео попросит тебя выйти за него замуж, но, очевидно, из этого ничего не вышло. А потом с тобой случилось то, что случилось… Ты не можешь винить нас за то, что мы хотим быть уверены, что о тебе позаботятся. И да, хоть у тебя есть работа, но она не такая постоянная и стабильная, как карьера медсестры Карлы. В работе фотографа слишком много неопределённости, и мне было бы спокойнее, если бы ты была замужем и имела стабильность, которую может обеспечить брак и муж.
Я жила в собственной временной драме и не успела оглянуться, как она каким-то образом превратилась в мою жалкую и ничтожную реальность.
– Ещё ничего не решено, Беа. Переговоры только начались. Это просто ужин, чтобы познакомиться поближе. Было бы неплохо попробовать, dolcezza. Прошло несколько месяцев, пора двигаться дальше, – мама говорила мягко, словно опасалась, что я снова взорвусь.
– Scusi, ma c'è un problema? – снова спросил Паоло, отпивая кофе.
– Нет, никаких проблем, Паоло. Я просто объясняю, что значит договорённость, – вежливо заверила его мама на итальянском.
– Никакой договорённости нет, ма, – процедила я сквозь сжатые зубы.
Старик снова направился ко мне, но отец встал у него на пути.
– Хватит, Беатрис! – резко сказал отец. – Твоя мать права. Ещё ничего не решено. Давайте пойдём в столовую и поедим.
Паоло встал, поставил чашку на поднос и смахнул крошки печенья с вельветового костюма цвета древесного угля. Он вышел первым. За ним последовали мама и дед, который бросил на меня хмурый взгляд, прежде чем покинуть кабинет.
Отец встал передо мной.
– Я забочусь только о тебе, любимая. И что бы ни случилось… – он поднял мой подбородок. – Non dimenticare, mai che sei forte e sei abbastanza.
– Видимо, недостаточно, чтобы выжить без мужчины, – пробормотала я.
Он тяжело вздохнул и вышел из кабинета. Я стояла, всё ещё не веря, что моя жизнь приняла такой неожиданный и резкий поворот.
– Пойдём, Беа, – Карла мягко похлопала меня по руке. – Пойдём, пока у папы не начала вздуваться вена на виске. Ты же всё равно возвращаешься в квартиру в эти выходные.
– Я уезжаю сегодня вечером. Не хочу, чтобы мне диктовали, как жить.
– Не принимай поспешных решений. Давай просто попробуем узнать о Паоло побольше. Может, он хороший парень? Ты ведь всегда говорила, что не стоит судить о книге по обложке, – попыталась пошутить она, но я лишь зло посмотрела на неё.
– Ты ведь понимаешь, что если бы меня не бросили, они бы давили на тебя, да?
– Наверное. Хорошо, что у меня сегодня свидание, правда? – она потрепала меня по носу, а потом выбежала из кабинета, смеясь.
Я схватилась за голову, сжав её руками, и застонала. Мигрень накатывала всё сильнее с каждой секундой, и губа всё ещё пульсировала.
Глубоко вдохнув, я попыталась успокоиться.
«Беа, ты пережила и не такое. Это всего лишь ужин».
∞∞∞
– Поторопись, Беа! Из-за тебя мы опоздаем!
– Тогда иди без меня! Я же вообще не хотела идти на эту дурацкую вечеринку! – раздражённо выкрикнула я в ответ.
Прошла неделя с тех пор, как я узнала о своём возможном «пожизненном заключении» – браке с человеком, которого едва знаю. На том ужине, организованном ради Паоло, я узнала, что в Италии он считается неплохой партией. Он происходил из аристократической семьи, которая унаследовала огромное состояние благодаря нефтяному бизнесу.
К моему удивлению и ужасу, мои сёстры сочли Паоло интересным собеседником. Они засыпали его вопросами о родном городе в Италии, продлевая мою пытку. Но я сдержала своё обещание, ушла сразу после ужина и с тех пор не разговаривала с родителями.
В первые несколько дней мои родители оставляли мне несколько голосовых сообщений и столько же смс, выражая своё разочарование по поводу моего отъезда и постоянного неуважения не только к ним, но и к Паоло. Сегодня было всего несколько звонков и смс. Наконец-то они поняли намёк.
Мои сёстры тоже звонили, чтобы узнать, как я, и каким-то образом убедили меня выбраться куда-нибудь этим вечером. И теперь я задаюсь вопросом: какого чёрта я вообще делаю?
Я могла бы спокойно свернуться калачиком на диване в своей любимой пижаме, с полкилограммовой упаковкой мороженого и маской на лице, представляя себя любовным интересом главного героя из «Чужестранки», сериала, на который я подсела и смотрела запоем.
Вместо этого я стояла перед зеркалом в чёрном кружевном платье. Мои длинные тёмно-каштановые вьющиеся волосы спадали каскадом до середины спины.
Я вздохнула, опустила плечи и взяла с комода свою сумочку. Прислонившись к комоду, я наклонилась вперёд, чтобы обуть туфли на высоком каблуке. Это изобретение явно придумал мужчина, который не имел ни малейшего представления, какое жестокое и необычное наказание мы, женщины, готовы вынести ради того, чтобы «завершить» наш образ.
Я закатила глаза, наблюдая, как мои сёстры обсуждают предстоящие мероприятия в гостиной моей квартиры. Возможно, они делали это для моего же блага, но я вполне была довольна тем, что проводила свои выходные в одиночестве.
«Только я, Netflix и мороженое «Бен и Джерри».
– Беатрис, ты выглядишь великолепно! – улыбнулась Карла.
Я поблагодарила её и заглянула в клатч, проверяя, что телефон и перочинный нож на месте – последний я всегда носила с собой.
– Да, но постарайся улыбаться. Мы идём на быстрые свидания, а не на похороны, – прокомментировала Луна.
Она посмотрела в зеркало у двери, вытерла уголки губ, убирая лишнюю помаду, и провела своими акриловыми ногтями по светлым волосам до плеч.
– Вы понимаете, что мы, возможно, уже на пути к встрече с нашими будущими мужьями? Беа, я знаю, что ты уже помолвлена, но, может, тебе ещё повезёт.
Она нахмурилась, глядя на меня, а я боролась с желанием не ляпнуть что-нибудь колкое, что могло бы её задеть.
– Мы договорились не говорить о помолвке, – мягко остановила её Карла. – Мы идём развлекаться и общаться, а не для того, чтобы переспать или выйти замуж.
– Говори за себя. Если кто-то мне понравится, то я заберу его домой, – Луна поправила верх платья, чтобы лучше подчеркнуть свою пышную грудь.
Карла фыркнула:
– Да, конечно. И рискнёшь тем, что папа его убьёт?
– Отлично! Тогда он отвезёт меня домой! – засмеялась Луна.
Они родились с разницей в одиннадцать месяцев и любили говорить, что они близнецы, потому что внешне были очень похожи, хотя их характеры были противоположными. Карла была серьёзной и дисциплинированной, а Луна – шумной, дикой и легко влюблялась.
После школы Луна несколько лет путешествовала и собиралась начать второй курс в Нью-Йоркском университете. Лето она проводила, как типичная студентка колледжа: тусовалась почти каждые выходные и жила в предвкушении начала учёбы.
Карла покачала головой, её тёмно-каштановые волосы до плеч мягкими волнами рассыпались по плечам. Она улыбнулась и аккуратно заправила бирку платья Луны обратно.
После школы Карла сразу поступила в колледж и недавно получила степень бакалавра по сестринскому делу. Она работала медсестрой, обычно по ночам, но на следующей неделе у неё был выходной, и она организовала этот вечер для нас.
– Ну, ты как никто должна с нетерпением ждать сегодняшнего вечера, – Луна подмигнула мне.
– Ох уж эти шуточки, – я махнула пальцем в воздухе.
Луна засмеялась и повернулась ко мне лицом:
– Сколько прошло? Три месяца с тех пор, как этот придурок бросил тебя, словно ты была куском мусора после двух лет отношений? И вместо того чтобы пойти и показать Лео, чего он лишился, ты проводишь каждые выходные дома, жалея себя, смотря романтические драмы и ромкомы.
Когда я услышала его имя, моё сердце сжалось. На самом деле прошло уже четыре месяца, две недели и три дня.
«Но кто считает?»
Я превратила боль в гнев. Гнев должен был быть направлен на него. Но единственный человек, который заставлял меня чувствовать себя плохо сейчас, была моя сестра.
– Извини, но мне не хочется каждую субботу раздвигать ноги для незнакомца, как это делаешь ты. Ведь это мечта каждого мужчины – встретить девушку, у которой пробег между ног больше, чем у его автомобиля, верно?
Луна сжала кулаки и попыталась броситься ко мне, но Карла удержала её.
– Твоя вагина, наверное, уже вся высохла, сука! Если бы ты знала, как сделать мужчину счастливым, Лео бы тебя не бросил!
Карла ахнула от её слов. Со всего размаха я ударила Луну по щеке. Моё запястье жгло от боли, но это было неважно. Непролитые слёзы затуманили зрение, но я поборола их, быстро вернулась в свою комнату и захлопнула дверь.
Я обняла себя руками и села на кровать.
Не плачь. Только не плачь.
Ты уже достаточно плакала за последние дни, недели и месяцы.
Ты больше не будешь плакать.
Все эмоции, неуверенность и сожаления, которые я подавляла каждый день, обрушились на меня разом. Чувство неадекватности и бесконечные вопросы о том, что бы было, если бы всё сложилось по-другому, не отпускали меня.
Карла вошла в комнату и села рядом. Она молча обняла меня, нежно гладя волосы и спину.
– Он не заслуживал тебя, Беа. Я знаю, что тебе всё ещё больно, но не позволяй ему контролировать тебя. Он бросил тебя именно тогда, когда ты больше всего в нём нуждалась, – она аккуратно заправила прядь моих волос за ухо.
Карла вздохнула и продолжила:
– Луна ещё молода и наивна. Она никогда не была влюблена и ей никогда не разбивали сердце. Но, несмотря на свою глупость, она любит тебя и сейчас чувствует себя ужасно.
Она погладила мою руку и снова крепко обняла меня.
– Мы обе испытали этот твой хук справа в своё время, так что могло быть и хуже, – с лёгкой улыбкой добавила она.
– Хорошо, – пробормотала я, и Карла улыбнулась, поцеловав меня в макушку.
– Нам не обязательно куда-то идти сегодня вечером. Мы можем остаться дома, поболтать и посмотреть на восхитительно красивого Джейми Фрейзера, – она слегка подтолкнула меня. – Никогда не думала, что влюблюсь в вымышленного мужчину, да ещё и рыжего!
Я прислонила голову к её плечу и засмеялась:
– Я знаю, правда?
Мы снова рассмеялись, обнявшись.
– Но не искушай меня, – добавила я. – Потому что я лучше останусь дома и разберу наконец-то свою постоянно растущую почту, которую всё откладываю.
Как только я произнесла эти слова, поняла, насколько жалко это прозвучало.
– Беа?
Я вытерла лицо и встала, когда Луна просунула голову в дверной проём. Карла отошла в сторону, наблюдая за нами.
Луна осторожно подошла ко мне, в её глазах блестели слёзы:
– Мне так жаль. Я не должна была это говорить. Я не это имела в виду. Прости меня, пожалуйста!
Она крепко обняла меня.
Я вздохнула, обнимая её в ответ:
– Извинения приняты. И прости за то, что я сказала, и за пощёчину. Я должна была быть добрее к тебе сегодня, учитывая, как складывается моя жизнь.
– Мы можем никуда не идти, – предложила она.
– Я хочу пойти, – сказала я, но, увидев её скептический взгляд, добавила: – Ладно, хорошо. На самом деле нет. Но, может быть, ты права, и я встречу кого-нибудь, чтобы выйти из этого проклятого соглашения. И, в любом случае, нет никого, с кем бы я хотела провести вечер больше, чем с моими сёстрами.
– Мы же ещё заедем за Кларой, помнишь? – усмехнулась Карла.
Мысль о моей лучшей подруге заставила меня улыбнуться.
В этот момент у Карлы зазвонил телефон, и её глаза расширились, когда она посмотрела на экран:
– Это папа.
– И что? – Луна нахмурила брови.
– Он спросит, куда мы пойдём. А я никогда не умела врать на ходу, – Карла прикусила ноготь большого пальца. – Он взорвётся, если узнает, что Беатрис идёт на свидание.
– Просто ответь, – сказала я ей.
Но тут зазвонил телефон Луны, и она без колебаний ответила:
– Привет, пап.
Она улыбнулась и включила громкую связь.
– Твоя мама сказала мне, что вы, девочки, собираетесь куда-то сегодня вечером. Куда идут мои прекрасные девочки?
– На небольшую светскую вечеринку в городе, – ответила Луна, при этом сообщив лишь часть правды.
– Берегите друг друга и не задерживайтесь допоздна, мои любимые.
– Мы не будем, папа. Люблю тебя, – Луна повесила трубку. – Видишь, как всё легко получилось. Я даже не соврала.
– Но ты не сказала всей правды, – заметила Карла.
Мы с Карлой закатили глаза друг на друга.
– Пойдемте, нам ещё нужно забрать Клару.
Когда мы вышли в вестибюль, нас заметил Джордж, ночной сторож. В руках он держал длинную коробку.
– Добрый вечер, Беа. Это для вас.
– Спасибо, Джордж.
Я взяла коробку и открыла её, обнаружив внутри одинокую красную розу.
– От кого это? – спросила я, нахмурившись.
– Не знаю. Она лежала возле здания, а потом я заметил конверт с вашим именем, – Джордж протянул мне конверт.
– Может, это от Паоло? – предположила Луна.
Я подождала, пока Карла поставит розу в воду, чувствуя неприятное волнение. Открыв конверт, я увидела короткое сообщение: «Хорошо, что ты вернулась.»
– Хм, на Паоло это точно не похоже, – Луна взяла открытку у меня из рук.
– Наверное, это кто-то из соседей, – я пожала плечами, забрала открытку и небрежно бросила её на стопку нетронутой почты, прежде чем уйти.
∞∞∞
Когда мы заехали за Кларой, все возбуждённо обсуждали предстоящее мероприятие быстрых свиданий, размышляя, каким оно будет. Но я была взволнована больше всех.
– Ну, как тебе Париж? – спросила я Клару.
Она только недавно вернулась из трёхнедельного летнего отпуска с родителями.
– Это было здорово. И позволь сказать тебе, что это правда, что говорят о французских мужчинах, – она дернула бровями.
– Что говорят о французских мужчинах? – спросила Карла, явно заинтригованная.
– Они просто знают, что, черт возьми, делают! – с улыбкой заявила Клара, и мы все рассмеялись. Водитель лишь покачал головой, услышав наш смех.
Когда мы подъехали ко входу в отель, где должно было пройти мероприятие, я поборола внезапно нахлынувшую панику. Напомнила себе, что это важный шаг вперёд. Главное – показать родителям, что я могу жить своей жизнью без необходимости быть выданной замуж за незнакомца.
Холл роскошного отеля был ярко освещён. Мужчины и женщины общались небольшими группами. Нас проводили в большую залу, где было ещё больше людей.
Повсюду раздавался смех. Мужчины украдкой бросали взгляды на женщин, которые, в свою очередь, кокетливо улыбались в ответ и шептались со своими подругами. Я огляделась и заметила нескольких знакомых, с которыми мы росли на протяжении многих лет.
– Это что, вечер быстрых свиданий для "криминальных семей"? – попыталась пошутить я, но мои сёстры явно не оценили шутку и прошептали, чтобы я вела себя тише.
– Беа, не шути так. Ты же знаешь, что некоторые семьи считают, что нам тут не место, – тихо сказала Луна, продолжая улыбаться и оглядывая зал. – Папа ведь работает только на несколько из них как адвокат.
Я фыркнула:
– Тогда им стоило бы относиться к нам лучше, зная, что папа – их вершитель судеб.
Мой взгляд стал более колким, когда я оглядела людей, которые смотрели на нас с нескрываемым презрением.
– Давайте не будем давать им поводов усиливать свою неприязнь к нам, – прошипела Луна, нервно улыбаясь, как будто её можно было сбить с толку этим вечером.
– Так, так, так. Не прекрасные ли это сестры Бьянки, – Ванесса Руссо фальшиво улыбнулась нам, а её подруги, стоящие по обе стороны от неё, скользнули глазами по нашим платьям, прежде чем снова поднять взгляды.
Ванесса была нашим врагом столько, сколько я себя помню. В детстве она и Карла были неразлучны, но со временем их дружба развалилась. Карла однажды призналась, что настоящая причина их разрыва заключалась в том, что родители Ванессы распространяли ложные слухи о том, что наша мама была неверна папе.
– Карла, сколько лет, сколько зим, – Ванесса подарила ей натянутую улыбку.
– Привет, Ванесса. Рада тебя видеть, – Карла, как всегда, проявила доброту и приличие, поприветствовав её традиционным поцелуем в обе щеки.
Ванесса повторила жест, но явно без особого желания.
– Дамы, вы слышали, кто придёт сегодня вечером? – спросила она, в голосе сквозило самодовольство.
– Придёт кто-то знаменитый? Звезда? – Луна оживлённо вскочила на носочки, но Карла легонько подтолкнула её локтем, на что Луна лишь приподняла бровь.
Ванесса, с насмешкой убрав свои рыжие волосы на плечо, посмотрела на Луну:
– Нет, лучше. Лука Барроне.
– Кто? – спросила я, не имея ни малейшего представления, кто это и почему нам должно быть до него дело.
Ванесса и её подруги рассмеялись.
– О, милая Беатрис, как можно быть такой бестолковой! Барроне – наследник гостиничной империи, – она сделала преувеличенный жест рукой и посмотрела на меня с поднятыми бровями, как будто я была самой глупой на свете.
Я только пожала плечами в ответ.
– Да, слышала, что он настоящий зануда, – Карла тоже пожала плечами, но я заметила, что она врёт. – Ты планируешь переспать с ним сегодня вечером? Думаю, вы идеально подойдёте друг другу, – с улыбкой сказала она Ванессе.
Лицо Ванессы вмиг омрачилось, и она посмотрела на Карлу так, будто могла убить её взглядом.
– Ну, как всегда, рада видеть тебя, Ванесса, и твою компанию. Весело вам провести время, – Луна взяла Карлу за руку, та в свою очередь схватила меня, а я – Клару.
– Фу, как же я её ненавижу! – пробормотала Луна, когда мы двинулись к бару. – Не могу поверить, что ты так долго с ней дружила, Карла.
– Не напоминай мне, – вздохнула Карла.
Мы заказали напитки и стали наблюдать за постоянно увеличивающейся толпой. Я бессознательно искала кого-то, кого здесь, конечно же, не было. Лео. Какая нелепая мысль, что он мог бы появиться на этом вечере.
– Как ты, Беа? – спросила Клара, сжав мою руку.
– Супер! – ответила я с улыбкой. Клара засмеялась.
– Просто попробуй быть открытой. Ты удивишься, сколько симпатичных мужчин здесь, – она оглядела комнату, подмечая взгляды.
– Уверена, что большинство из них думают только об одном, – я тоже оглянулась, ища в лицах мужской самонадеянности.
– Не все мужчины такие, – вмешалась Карла с мягкой улыбкой. – Когда-нибудь кто-нибудь полюбит тебя так, как ты того заслуживаешь, Беа. Надеюсь, скоро.
– Если такие мужчины вообще существуют. А если и существуют, они влюбляются в тебя с первого взгляда.
Карла засмеялась:
– Вот почему я до сих пор не замужем, а с последнего раза, когда я была в отношениях, прошло столько времени! Нет, Беа, это я умру старой девой с десятью кошками и Луной, живущей в моем подвале.