Полная версия
Институтка. Уроки любви
– Вы меня почти не знаете!
– У нее всегда так,– он снова обратился к окружающим, вызывая взгляды, полные сочувствия. – Стоит только выпить больше одного бокала…
– Держите ее крепче, как бы не натворила чего, – посоветовал пожилой господин за столиком в углу.
– Да, да, женщины склонны к истерии,– подхватил его приятель. – Говорят, хорошая порка способствует исцелению!
Амадин затравленно огляделась, понимая, что ей никто не поможет.
– Милая, присядь и успокойся, – де Грандье попытался увлечь девушку обратно к столику. Выждав, когда он выпустит ее руку, Амадин ударила чистой силой. Немного не рассчитала: противник упал прямо на ближайший стол, раскидывая салат. Оценивать ущерб Амадин не стала, подхватив юбки, она бросилась к выходу, но метрдотель преградил ей путь:
– Вы это куда, мадемуазель?
– Пропустите! – она попыталась просочиться, но ей не дали.
– Не так быстро.
В руках мужчины она заметила плетение наподобие тех, которые использовали жандармы для ловли преступников. В памяти пронесся Блодетт, разрушенные склады и тюрьма, в которой она оказалась. Девушка побледнела, понимая, что сейчас вряд ли кто-то придет ей на помощь.
– Я…
Амадин оглянулась. Морис де Грандье уже поднялся и теперь отряхивал костюм. Он не торопился, уверенный в том, что девушка никуда не денется.
– Извините нас, – широко улыбаясь, мужчина направился к метрдотелю. – У моей кузины истерия, вы же понимаете – женщина.
Последнее слово он произнес со снисходительным презрением, вызвавшим смешки остальных.
Амадин вспыхнула и собиралась ответить, когда из угла поднялся еще один мужчина. Его костюм был явно сшит на заказ, а темные усы лихо закручивались вверх.
– Мне кажется, дама не желает вашего общества, уважаемый, – обратился он к де Грандье, слегка растягивая гласные.
– Что? Но… – тот смутился, а мужчина тем временем повернулся к Амадин.
– Мадемуазель, простите великодушно! Гастон, девушка ничего не сделала. Полагаю, для всех будет лучше отпустить ее.
– Но господин де Грандье утверждал… – промямлил метрдотель.
– Что она – его кузина? Он ошибся, – усач лениво улыбнулся
– Не правда ли?
Последние слова обращались к де Грандье.
– А? Да, – он закивал. – Я перепутал.
Метрдотель пожал плечами, но отступил. Амадин моментально выбежала из ресторации, взлетела на второй этаж, заскочила в номер и только тогда сообразила, что не спросила имя заступившегося за нее мужчины.
Глава 12. Рейнард де Треви
Весь вечер после встречи с Амадин Рейнард размышлял, стоит ли требовать отчеты наблюдателей, чтобы прочесть их лично, или же отдать все на откуп Валентину, но так и не решил. С одной стороны, девушка вернулась не просто так, и патент, тем более по магическим стержням мог быть только предлогом.
С другой… Стоило признаться хотя бы самому себе, герцог не желал знать, где и с кем проводит время его бывшая любовница. Но, в этом-то и крылся подвох, его личные антипатии могли повредить работе, и Рейнард не знал, как поступить. Он пробовал заняться другими делами, но мысли постоянно возвращались к Амадин. Птичка изменилась. Стала уверенной в себе и дерзкой, и инквизитор никак не мог решить, хорошо это или плохо. Инквизитор все еще раздумывал над этим фактом, когда дверь скрипнула.
– Герцог, хорошо, что я застал вас, – дю Барри вошел в кабинет. Рейнард полоснул его взглядом:
– Валентин уже ушел?
– Нет, он пропустил меня, – заметив, что начальник нахмурился, маркиз быстро добавил, – Я сказал, что это по поводу взорванного дома.
– Нашли что-нибудь? – насторожился инквизитор.
– Да, но не совсем то, что мы все ожидали, – дю Барри протянул начальнику небольшую папку.
– Что здесь? – Рейнард не торопился брать документы.
– Сведения о том, что дом, в котором произошел взрыв, снимала женщина. Вдова. Во всяком случае она так сказала, вуаль с лица не сняла.
– То есть описания нет.
– Невысокая, худая, брюнетка, – дю Барри не сводил взгляда с герцога. Рейнард пожал плечами:
– Под это описание подходит добрая половина Сен-Кантена.
– Треть.
– Что?
– Треть Сен-Кантена… и почти вся Аллемандия.
– Почему Аллемандия?
– Женщина растягивая гласные, монсеньор.
– Продолжайте, – Рейнард не сводил с заместителя пристального взгляда.
– Дю Морталь умен, и вряд ли будет заниматься таким сам. Что если у него не сообщник, а…
– Сообщница, – кивнул герцог.
– Да. С женщины меньше спрос, тем более с вдовы, – понимая, что бури не будет, дю Барри начал говорить свободно. – Общество будет сочувствовать хорошенькой женщине, носящей траур, а большинство мужчин будет стремиться помочь, рассчитывая на расположение без обязательств.
– Полагаете, это – дочь барона Летарда? – без обиняков поинтересовался Рейнард, которому надоело ходить вокруг да около.
– Не исключено. Все три попадают под описание.
– Три?
Дю Барри устало взглянул на инквизитора.
– Я навел справки. Ваша бывшая любовница, Амадин Гросс предположительно внебрачная дочь барона Летарда.
– Я знаю. Ее мать как раз работала в аллемандском посольстве до скоропалительного замужества.
– Именно. У мадемуазель Гросс единственной в семье есть магический дар, к тому же прошлой осенью она встречалась с бароном Летардом.
– Я знаю, – подчеркнуто спокойно повторил герцог л’Армори. Слишком спокойно.
– Поэтому вы и выгнали ее?
– Она ушла сама. Я не стал удерживать ее, – он и не понимал, почему сказал это. Но Рейнарду казалось важным, чтобы заместитель знал правду, пусть даже унижающую его самого. Дю Барри приподнял брови:
– И вы все еще сомневаетесь?! От таких, как вы, ваша светлость, не уходят.
– Вы мне льстите.
– Отнюдь. Скажите, сколько любовниц ушли от вас сами?
– Маркиз, вам не кажется, что вопрос бестактен?
– Если бы мы вели светскую беседу, то – бесспорно, но мы говорим о деле, ваша светлость. Так сколько?
– Одна. Любовница. И одна почти невеста.
– И они обе…
– Да, дочери барона Летарда, – Рейнард криво усмехнулся,вспомнив события осени и то, как он оказался в одной постели с бывшей невестой. – И, следовательно, обе могут состоять в сговоре с дю Морталем.
– Простите, ваша светлость.
– За что? За то, что ткнули меня носом? Вы абсолютно правы… Кстати, вы в курсе, что мадемуазель Амадин Гросс сейчас в Сен-Кантене?
– Да. Это тоже есть в документах, как и повод прибытия: свадьба ее друзей господина Пьера де Рабле и девицы Мари Коре.
– Думаете, это повод? – герцог вспомнил хорошенькую миниатюрную девушку, рассказавшую о готовящемся аукционе в доме Шуаз, и то, с каким удовольствием он потом отчитывал долговязого Пьера де Рабле, вымещая на нем весь страх от того, что могло случиться, не успей инквизитор вовремя. – Они ведь действительно дружили.
– Мне кажется, Амадин Гросс приехала не только за этим, – осторожно заметил дю Барри.
– Она пытается подать заявку на патент.
– И поэтому ходит по ресторациям с холостыми богатыми мужчинами?
В глазах на секунду потемнело от ярости. Стекла в окнах печально задребезжали, а чашка обреченно звякнула. Как они смеют ухаживать за ней. Как Амадин смеет!
– … документы, – донеслось до него. Герцог опомнился:
– Что?
– Вы порвете документы…
– Верно, – он с удивлением обнаружил, что сжимает в руках злосчастную папку с отчетами наблюдателей, и отложил ее, злясь, что позволил себе потерять контроль. Дю Барри внимательно следил за каждым его движением.
– Простите, ваша светлость, но….
Маркиз испытующе взглянул на начальника, пытаясь понять, правильно ли он поступил.
– Размышляете, не будут ли ваши слова стоить карьеры? – Рейнард легко разгадал замешательство заместителя.
– Ну…
– Бросьте, вы прекрасно знаете, что я не мелочен и вряд ли буду третировать вас за то, что вы должны были сделать, особенно если замешаны интересы Сен-Кантена.
– Простите, ваша светлость.
Герцог махнул рукой.
– Пустое. Мне следует поблагодарить вас за бдительность, дю Барри.
– Это – моя работа, ваша светлость.
– Но не все мы так ее выполняем. А теперь – ступайте домой. И отправьте туда же Валентина. Скажете, чтобы выспался. Это – приказ.
– Спокойной ночи, ваша светлость.
– Да…
Рейнард дождался, пока дверь в приемную хлопнет дважды, и только потом запустил кофейной чашкой в стену. Второй раз в жизни инквизитор чувствовал себя полным идиотом.
Глава 13. Амадин Гросс
Как и предполагала Амадин, после встречи с наглым офицером, начались неприятности. На следующее утро в дверь номера постучали. Вежливо, но очень настойчиво, как будто стучавший имел право делать это.
– Впусти, – приказала девушка. Она как раз завтракала, сидя за столом в гостиной.
Герда открыла дверь и отступила.
– Прошу прощения, мадемуазель, – мужчина шагнул в комнату.
– Чем обязана? – Амадин внимательно изучала его. Высокий, очень худой с желтоватым цветом лица, он явно страдал несварением. Тем не менее костюм на нем был дорогой, а из кармана жилета выглядывала золотая цепочка от часов.
– Позвольте представится: Жозеф Боррель, управляющий этим отелем, – он поклонился.
– Очень приятно, – кивнула девушка.
– Мне тоже приятно, вернее, очень неприятно, мадемуазель, сообщать вам, но… произошла чудовищная ошибка… дело в том, что, когда вы бронировали этот номер, служащий не посмотрел в журнал, и комнаты оказались забронированы дважды.
– Неужели? Какая досада…
– Увы. И поскольку второй человек бронировал раньше и является нашим постоянным клиентом, я вынужден просить вас съехать. Разумеется, мы вернем вам деньги за весь период.
– Почему бы вам просто не предложить мне другой номер. Возможно, менее роскошный, но…
– Еще раз прошу прощения, мадемуазель, но все комнаты заняты.
Амадин прищурилась:
– Или вы просто не желаете меня видеть в вашем респектабельном отеле, верно?
– Мадемуазель, – управляющий улыбнулся. – Мы же с вами умные люди и все понимаем.
– Нет. Я не понимаю, почему из-за ошибки вашего сотрудника я должна срочно искать себе другое пристанище, – фыркнула девушка. – И не понимаю, почему ошибка бронирования вскрылась именно сейчас, а не тогда, когда я приехала – ваши сотрудники проверяли мой заказ.
– Да, но… – управляющий вздохнул. – Хорошо, раз вы так настаиваете. У нас – респектабельный отель, лучший в городе, а ваши наряды и поведение… и то и другое слишком вызывающее.
– Вызывающее? – Амадин встала. – Да как вы смеете?
– Так же как и вы, мадемуазель, – голос управляющего стал жестче. – И не стоит разыгрывать из себя благопристойную особу. Я навел о вас справки и прекрасно осведомлен, кто вы и чем занимались год назад.
Девушка хотела возразить, а потом усмехнулась:
– Знаете, а ведь если бы я год назад пожелала жить в вашем отеле, вы бы и не пикнули!
Управляющий сжал губы, но промолчал.
– Ладно, если настаиваете, то вы выплачиваете мне двойную стоимость номера и я собираю вещи, – Амадин улыбнулась, наблюдая за тем, как лицо управляющего становится алым от возмущения и гнева.
– Па-азвольте!
– Не позволю, – оборвала она. – Вы ведь считаете меня продажной? Так что – платите. И учтите – никаких расписок и векселей. Только полновесные тайлеры!
– Да я… я просто сейчас вышвырну вас из отеля.
– Неужели? Вы же понимаете, что после такого попадете на первые полосы всех газет? А я еще дам интервью и расскажу, что происходит в вашем ресторане, как ваши друзья опаивают женщин…
– К-какие друзья?
– Это уже не важно… Так как? Вы согласны на мои условия? – поинтересовалась девушка. – Или мне отправиться в редакцию?
Она небрежно махнула рукой, и на столе появился вестник. Управляющий скрипнул зубами.
– Ладно, – процедил он. – Я выплачу вам требуемую сумму! Но вы незамедлительно покинете мой отель!
– Деньги вперед! – девушка ослепительно улыбнулась, вспомнив, как это делала Дезире. Управляющий кивнул и вышел.
– Вот охальник! – злобно прошипела Герда, выходя из спальни.
– Ну в чем-то он прав. Что ж, придется собирать вещи, – Амадин с сожалением посмотрела на роскошный номер. Все-таки она оказалась права: ей здесь не место.
Деньги управляющий занес почти сразу – видимо, очень хотелось выпроводить скандальную постоялицу. Девушка неторопливо пересчитала их и кивнула:
– Все верно.
– В таком случае, мадемуазель, могу я прислать коридорного?
– Через час – мне надо собраться.
– Как пожелаете, – управляющий поклонился и вышел. Показалось, что, закрывая за собой дверь, он шумно выдохнул.
Пока Герда паковала вещи, Амадин успела отправить вестника Мартине, коротко пересказав события и пообещав дать знать, когда и где устроится.
Она хотела отправить письмо и Пьеру, но по здравому размышлению решила повременить – с друга станется примчаться в отель и выяснять отношения с управляющим, а это было совершенно лишним.
– И куда дальше? – поинтересовалась Герда, когда они вышли на улицу.
– Не знаю, – уныло отозвалась Амадин, копаясь в сумочке, чтобы выдать медную монету коридорному. – Вряд ли в другом отеле нам будут рады – в Сен-Кантене слухи распространяются быстрее молний.
Мелькнула шальная мысль поселиться в особняке на рю де Флери, раз уж тот пустует, но девушка прогнала ее прочь: это означало бы признать свое поражение. Коридорный, вихрастый мальчишка лет четырнадцати, все еще стоял рядом переминаясь с ноги на ногу. Амадин бросила на него вопрошающий взгляд:
– Что-то еще?
– Если мадемуазель позволит, – начал он. – Моя тетя держит пансион… это, конечно, не Метрополь, но и цены там гораздо ниже.
– Вот как? И ваша тетя меня примет?
– Да, я был вчера в холле и знаю, что именно произошло в ресторации. К тому же этот де Грандье не в первый раз приходит туда… с разными женщинами.
– А второго господина, того, кто заступился, ты знаешь? – поинтересовалась Амадин.
– Не-а. Он пришлый. И говорит с акцентом.
– Верно, – девушка вдруг вспомнила, как ее спаситель растягивал гласные.
– Так что, дать вам адрес? – мальчишка нетерпеливо оглянулся на двери отеля. Амадин бросила задумчивый взгляд на горничную, безмолвно спрашивая совета.
– Что-то странно, тетя пансион держит, а ты работаешь здесь, – вмешалась Герда.
– Так там только для женщин, комнаты недорогие, чаевых мало дают. Да я и ей помогаю, а сюда пошел, чтобы лучше изучить, как что работает, – охотно делился мальчишка. – Ну и платят здесь, все лишняя копейка в семью.
– Верно, – кивнула Амадин. –Ладно, где этот пансион?
– Рю Сен-Мартен два-дробь-пять, – последние слова мальчишка выкрикивал уже на бегу, торопясь вернуться в отель, поскольку к крыльцу подъехали гости. – Скажите, что от Жако!
– От Жако, – фыркнула Герда. – Что если это – очередной бордель!
– Тогда ты бы о нем знала, – девушка улыбнулась возмущению Герды и добавила. – Впрочем, как и большая часть Сен-Кантена.
– Может, он только для своих… – проворчала горничная, подзывая извозчика. – Знаете, есть такие места…
– Тогда нас даже и на порог не пустят, так что мы ничего не теряем.
– Мы же скажем, что от Жако.
– Если хочешь, можешь остаться за дверью и поднять тревогу, – предложила Амадин. – Рю Сен-Мартен, пожалуйста.
Последние слова адресовались извозчику. Погрузив чемоданы, он запрыгнул на козлы, экипаж тронулся. Девушка бросила взгляд на отель. Именно сейчас она ясно осознала, что никогда не будет ровней тем господам и дамам, которые сейчас входили в здание. Холеные, томные, они были частью жизни, где ей, крестьянской девчонке не было места. Внезапно она заметила того самого мужчину, который вчера за нее вступился. Держа в руках букет роз, он о чем-то спрашивал швейцара. Амадин хотела попросить остановить коляску, но потом передумала. В конце концов, мужчина вчера не назвал свое имя, следовательно, вряд ли заинтересован в знакомстве. Особенно с женщиной, чьи платья и репутация оставляли желать лучшего.
В этот момент коляска повернула, и крыльцо отеля, и мужчина скрылись от взгляда Амадин. Девушка откинулась на подушки и доверилась судьбе.
Глава 14. Амадин Гросс
Рю Сен-Мартель располагалась в другом конце города, вдали от аристократических кварталов. Населенная добропорядочными буржуа, она неуловимо напомнила Амадин Кнайхофф: невысокие дома с красными черепичными крышами, жители, одетые добротно, но без шика, присущего аристократам и содержанкам, дети, играющие в небольшом парке, под присмотром нянь.
– Приехали, – извозчик остановил экипаж у двухэтажного желтого дома, над дверью которого висела вывеска “Достойная вдова". Полосатые шторы на окнах просто вопили о благопристойности заведения.
Амадин легко выпорхнула из коляски и, не дожидаясь, пока ее чемоданы сгрузят около крыльца, вошла внутрь.
Над головой звякнул колокольчик, на стенах мелькнули охранные руны. Плетения были примитивные и могли отпугнуть лишь мелких воришек. Впрочем, Амадин это только порадовало – значит, никаких серьезных происшествий в пансионе не случалось.
Стойки администратора не было, вместо нее на стене висела табличка с номерами, под некоторыми мелом были написаны цифры – стоимость свободной комнаты.
Невысокая полная женщина выплыла из-за лестницы, ведущей на второй этаж. Судя по тому, что она была одета в темное платье с белоснежным воротником, это и была хозяйка пансиона, достойная вдова. Окинув суровым взглядом наряд Амадин, она нахмурилась:
– Чем могу помочь?
– Жако сказал, у вас есть свободные номера, – начала девушка и на всякий случай уточнила. – Это – ваш племянник…
При упоминании имени улыбка промелькнула на губах женщины.
– Что ж, раз Жако, – протянула она и подошла к табличке. – Так, пятый недостаточно светлый… в седьмом постоянно выключается кран…а, вот, девятый вполне подойдет. Десять тайлеров в месяц, горячая вода входит в стоимость, но уголь оплачиваете сами.
– Прекрасно! – искренне обрадовалась девушка. В Метрополе цена номера на сутки составляла ровно половину названной суммы.
– И учтите, у нас – приличное заведение, – предупредила вдова.
– Разумеется, – спохватилась девушка. – Позвольте представиться, Амадин Гросс.
Повинуясь интуиции, она не стала упоминать свое ученое звание, нехорошие слухи всегда окружали адепток Академии магии, а последний год и вовсе оказался очень скандальным.
– Я приехала из Кнайтхоффа, – добавила она на всякий случай.
– Милый город.
– Да, спокойный и тихий.
– И экстравагантный, – вдова многозначительно взглянула на платье девушки.
– Это – творение Николь Эш, – выполняя договоренности, Амадин не стала скрывать имя модистки.
– О? – протянула хозяйка пансиона, смутившись, – Неужели?
– Да. Последний писк моды, – Амадин улыбнулась. Вдова, напротив, снова стала суровой:
– Николь Эш обслуживает аристократов и…
– Госпожа Эш честным трудом зарабатывает на жизнь сама, так же как и вы или я, – парировала девушка.
Странно, но именно эти слова произвели нужное впечатление:
– Действительно. Что ж, мадам Гросс…
– Мадемуазель, – поправила ее Амадин.
– Простите, – улыбнулась вдова. – Что ж, если вас все устраивает… Ваш номер на втором этаже. Разумеется, не такой роскошный, как в Метрополе, но, уверяю, он весьма комфортный, и что главное – его окна выходят во двор, и ваш сон никто не побеспокоит.
Она сняла с пояса связку ключей, отцепила один и протянула Амадин.
– Благодарю вас, – девушке составило большого труда не улыбнуться намеку, что в окно со двора к ней вряд ли сможет залезть любовник. – Моя горничная на крыльце с вещами…
– Я немедленно распоряжусь, чтобы их занесли, – уверила ее вдова. – Повторюсь, что у нас приличное заведение. Надеюсь, вы не переступите грань благоразумия.
– Разумеется, – уверила ее Амадин.
Рассчитавшись за месяц вперед, она направилась в номер.
Сами комнаты оказались очень простые, но уютные: крашеные стены, ажурные занавески на окнах, добротная мебель, небольшая ванная комната со всем необходимым.
Невольно вновь вспомнилась другая ванная – в особняке на рю де Флери… и обнаженный мужчина, стоящий около огромной мраморной чаши. Видение было настолько ярким, что щеки полыхнули жаром. Амадин скрипнула зубами: сколько можно вспоминать о том, что давно закончилось? Наверное, Мартина права, и ей стоит завести любовника.
Чтобы прийти в себя, Амадин побрызгала лицо холодной водой и вернулась в комнату. Герда уже развешивала платья в шкафу
– Какие еще будут указания, мадемуазель? – поинтересовалась горничная, покончив с одним и приступая ко второму саквояжу.
– Пока не знаю.
Амадин достала из сумки ежедневник и на всякий случай сверилась с записями:
– Ой, а ведь меня позвали в гости.
– Вот как? Кто?
– Тристан л’Эрме… вернее, его жена, Полетт. Да, точно, они сегодня устраивают дружеский ужин, – за всеми событиями последних дней она и позабыла про недавнее приглашение. Теперь отказаться и не пойти было бы невежливо.
– Мне приготовить вечернее платье?
– Пожалуй… – Амадин бросила нерешительный взгляд на чемодан с нарядами, гадая, какой наряд лучше надеть.
– Может быть, это?
Герда совершенно верно истолковала задумчивый взгляд хозяйки. Она извлекла из недр шкафа платье из золотисто-зеленого шелка, расшитое бисером, с драпировками на груди.
– Герда, ты просто чудо!
– Я подготовлю его, – горничная расплылась в улыбке и ушла узнавать, где можно раздобыть утюг. Оставшись одна, Амадин еще раз осмотрелась, а потом достала из чемодана свои записи и принялась разбирать их. За этим занятием она просидела до вечера, пока, наконец, Герда не окликнула ее:
– Мадемуазель, пора собираться.
– Что? Да, верно…
С сожалением бросив взгляд на бумаги, девушка встала и послушно направилась к зеркалу.
Часом позже она, накинув бархатный плащ, спускалась по лестнице. Коляска, заранее нанятая предусмотрительной Гердой, уже ждала у крыльца. Амадин не потребовалось даже называть адрес, извозчик прекрасно знал, куда вести пассажирку, и вскоре она поднималась на крыльцо дома Тристана л’Эрме.
Она потянулась к шнурку звонка, и в эту минуту из приоткрытых окон раздался мужской смех. Девушка замерла, вспомнив свой визит год назад. Тогда в числе приглашенных был и Рейнард, что если сейчас она столкнется с ним?
Амадин прикусила губу. Одна мысль о встрече выбивала из колеи и заставляла сердце биться сильнее. С другой стороны, они уже виделись, и им все равно придется встречаться. Каким бы большим ни был Сен-Кантен, вряд ли ей удастся избегать Великого инквизитора долго. Так пусть лучше это произойдет сейчас, когда она готова столкнуться лицом к лицу с надменным герцогом. С этими мыслями Амадин решительно дернула шнурок.
Дверь распахнулась незамедлительно. Девушка вошла, скинула плащ на руки одному лакею и последовала за другим к дверям, из-за которых все еще доносился смех.
В гостиной находилось пятеро: сам хозяин, его жена, и трое гостей. Рейнарда среди них не было.
Амадин почувствовала разочарование, неожиданно смешанное с обидой. В конце концов, она так готовилась, а в итоге?
– Амадин! – Полет встала и радостно устремилась к гостье. – Ты? Какими судьбами?
– Твой муж пригласил меня, – она изумленно моргнула. – Ты разве не знала?
– Я хотел сделать сюрприз, к тому же не был уверен, что вы придете. – Тристан склонился над протянутой рукой. – Мадемуазель Гросс, вы прекрасно выглядите. Позвольте представить вам моих друзей: мсье Дюбран, редактор газеты вестник Сен-Кантена, мсье Лука де Гранден, известный повеса, и…
Третий гость повернулся к двери, и Амадин вскрикнула, узнав своего недавнего спасителя:
– Вы?!
– Рад новой встрече, – он улыбнулся и склонился над ее рукой. – Позвольте представиться самому – Себастьян де Морталь.
– Вы знакомы? – изумилась Полетт.
– Мсье де Морталь недавно… – начала Амадин, но мужчина сразу перебил ее.
– Оказал пустяковую услугу. Не стоит даже вспоминать об этом, – отмахнулся он.
– Что ж, если все в сборе, думаю, пора подавать ужин, – Полетт позвонила в колокольчик, давая слугам сигнал.
Двери в столовую распахнулись.
– Вы позволите? – Тристан согнул руку, предлагая Амадин на неё опереться, что она с удовольствием и сделала. Де Морель повёл Полетт, двое других замыкали шествие.
Амадин не помнила, когда в последний раз она так весело проводила время. Нет, иногда они с Мартиной выбирались куда-нибудь в ресторацию или театр, но в основном вдвоём, реже – с кем-нибудь из знакомых Мартины, и то Амадин чувствовала себя неуютно и предпочитала как можно быстрее оказаться дома.
Случайно или умышленно, но именно Себастьян де Морталь оказался справа от Амадин. Признаться, девушка даже обрадовалась такому соседству – недавний спаситель казался ей ненавязчивым и прекрасно воспитанным. Сидя за столом, он уделял ей внимания ровно столько, сколько требовал этикет, и если это смешивалось с личной симпатией, то почти незаметно.