![Два царя](/covers_330/71483620.jpg)
Полная версия
Два царя
Раным-рано поутру в Вознесеньев день[67] снарядилась деревенская молодёжь: девушки в пёстрых сарафанах и алых лентах, парни в нарядных рубахах, и, взявшись за руки, отправились за околицу на весёлое гулянье.
– Ой, глядите-ка! Кукушка летает по деревне! – идучи, заметила одна из подружек. – К пожару это!
Приутихли тут девицы, а другая, смешливая, всех веселее, осадила сведующую:
– Бог с тобой, Марфутка! Это она всех на свой, кукушкин праздник[68]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Бахмат – малорослая крепкая татарская лошадь.
2
Еловик – лес с преобладанием ели.
3
Саадак – лук и колчан со стрелами.
4
Замашистый – удалой.
5
Зарьяниться – рассердиться.
6
Стрекать – жалить, колоть.
7
В поре – в твёрдости, не стар.
8
Бровистый – с широкими, густыми бровями.
9
Правёж – в Московской Руси телесное наказание за тяжёлую провинность.
10
Беремя – охапка, сколько можно обнять руками.
11
Багровина – багровое пятно на теле
12
Тороватость – щедрость.
13
Тягло – государственная повинность крестьян и посадских людей.
14
Хмелина бросилась в голову – о лёгком опьянении.
15
Бездомок – не имеющий своего дома.
16
Не обсевок в поле – и я стою того, что другие стоят.
17
Сочиниться – состояться.
18
Пажить – пастбище, выгон, где пасётся домашний скот.
19
Подволока – потолок.
20
Урядно – нарядно, празднично.
21
Анастасия Романова – первая супруга царя Иоанна IV Грозного.
22
Приказы – органы власти, прообразы будущих министерств.
23
Опричник – служилый дворянин времён Ивана IV в войсках опричнины.
24
Далматик – царская одежда, изготовленная из дорогой ткани, подбитая горностаем и украшенная золотом и драгоценными камнями.
25
Тиара – тройная корона.
26
Опламениться – охватиться огнём.
27
Хан-Керман – в переводе с татарского Дворец Хана, первоначально городок Мещерский, более позднее название – Касимов.
28
Девлет-Гирей – крымский хан.
29
Кравчий – придворный чин; боярин, ведающий царской трапезой.
30
Стряпчий – должностное лицо, выполняющее хозяйственные обязанности при царском дворе.
31
Стольник – придворный чин знатного происхождения, прислуживающий за царским столом.
32
Будоражник – беспокойный, тревожный, шумливый и суетливый человек, никому не дающий покоя.
33
Среброкудрый – с седыми кудрями.
34
Вотчина – родовое недвижимое именье.
35
Охабень – кафтан с четырёхугольным отложным воротником и откидными рукавами.
36
Пошлинники – сборщики пошлин.
37
Ясак – дань, налоги.
38
Василий – отец Иоанна Грозного, великий князь всея Руси.
39
Минарет – каланча при мечети, башня, с которой муэдзин призывает мусульман напевом к молитве.
40
Муэдзин – мусульманский дьячок, призывающий с минарета на молитву.
41
Карачаи – визири.
42
Беки и мурзы – князья.
43
Гвоздь – князь Осип Гвоздев-Ростовский, ставший придворным шутом по прихоти Ивана Грозного. Убит царём за неудачную шутку.
44
Кромешники (разг.) – опричники.
45
Собачья голова и метла – опознавательные знаки опричников, изобретённые Иоанном в ознаменование того, что ревностные его телохранители грызут царских лиходеев и метут Россию.
46
Халдеи – народ, спустившийся с Кавказских и Таврских гор, покоривший Вавилон и разрушивший Иерусалим.
47
Стихарь – богослужебное облачение церковнослужителей.
48
Прощёный день – день накануне Великого поста.
49
Балахонишко – от слова «балахон», верхняя одежда прямого покроя.
50
Таврида – нынешний Крым.
51
Приязненный – доброжелательный, приветливый.
52
Внятливый – понятливый.
53
Шелом – шлем, разновидность железных наголовий.
54
Выполоскать – прополоскать водой внутренние стенки ёмкости.
55
Махотка – глиняная посуда: кашничек, маленький горшочек.
56
Зипун – крестьянский рабочий кафтан из домотканого сукна.
57
Ревель – нынешний Таллин.
58
Пищаль – старинное огнестрельное оружие, похожее на ружьё; старинное артиллерийское оружие: пушка.
59
Кулеврина – лёгкое артиллерийское орудие.
60
Сбруя – все принадлежности: снасти, лодки, конская упряжь и т. д.
61
Вступаться – вторгаться, нарушая границу.
62
Стольник – служба в государевом чину. Стольники (обычно дети бояр и вообще первостепенного сословия) прислуживали за столом и сопровождали царя в выездах и походах.
63
Дивей Мурза – Девлет-Гирей.
64
Взашей – толкая в шею.
65
Перекоп – или Корсунь (ныне Севастополь), город-крепость, резиденция царей Тавриды.
66
Шайтан – тат. чёрт.
67
Вознесеньев день – праздник Вознесения Господня.
68
Праздник кукушек – древнеславянский языческий праздник, празднуемый 31 мая.