bannerbanner
ANANTARA Sacro Nocturno
ANANTARA Sacro Nocturno

Полная версия

ANANTARA Sacro Nocturno

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
15 из 15

– Что случилось?

– Джаред, – он облокотился на каменные перила балкона, – Это…, – тяжело выдохнув, Дэвид посмотрел на друга и еле слышно произнес, – Это она…

– Кто она? – непонимающе начал Джаред, как вдруг его осенило, но мысль показалась невероятной. Он несколько секунд смотрел на своего друга, прежде чем осмелился осторожно произнести ее имя, – Нуарт?!

Дэвид лишь подтвердил глазами.

– Боги! Быть не может этого! – у него расширились глаза.

– Я сам удивлен не меньше…

– Что… Но как? – герцог двумя руками прикрыл рот и ошеломленно смотрел на Царя.

– Я сам не понимаю, – покачал тот головой.

– Разве такое бывает? – он на секунду отвернулся, пытаясь найти для своего разума соприкосновение с реальностью, – Так вот почему Семирамида так на нее смотрела…

– Да, – с горечью произнес Дэвид.

– И вот почему ты такой весь вечер! – он схватился за голову и вновь обратил свой взор на друга, – Боги…, – Дэвид с грустью улыбнулся ему, а тот на радостях кинулся его обнимать, – Я так рад за тебя! – он похлопал его по плечу, – Поверить не могу! Как такое возможно? – вновь повторил он свой вопрос.

– Я тоже никогда не думал, что увижу ее вновь…

– Мне-то показалось, что она тебе очень понравилась, – начал смеяться Джаред.

– О, Боги, – рассмеялся в голос Дэвид, – За кого ты меня принимаешь?

– За вампира, человека, который один вот уже 3000 лет… И ты вполне мог устать от этого состояния.

– Мне сначала показалось, что это Даханавар постарался и нашел ее каким-то чудом.

– Он сам был удивлен…, – почти неслышно произнес Джаред.

– Да, – поджал он губы и посмотрел на герцога с грустью в глазах.

– Но, Дэвид, она не была 120-й наложницей, она 121-я.

– Да, – сказал Дэвид, понимая к чему ведет Джаред, – Интересно, почему этот ублюдок выбрал именно ее?

– И насколько замешана Семирамида?

– Ровно настолько, насколько он знает различную магию. Семирамида не позволила бы привезти ее во дворец, если бы изначально ее видела. Она была удивлена не меньше меня. Словно тоже увидела призрак…, – усмехнулся Дэвид, – Призрак своей совести…

– Ты возьмешь ее с собой в Долину Царей?

– Я ни на секунду ее не оставлю, – он сжал руки в кулаки, опустив голову, – Я не могу ее вновь потерять, просто не вынесу этого…


 ∞      ∞      ∞


Несмотря на спящую рядом Версавию и чувство безопасности, Бресеида не могла сомкнуть глаз. Она вслушивалась в звуки дворца, пытаясь осознать произошедшее за этот столь долгий день, но ничего не было, будто во дворце находилась только она. При этом образы то и дело мелькали в ее голове. Сначала она вспомнила о Мадлен, не понимая, как так можно было поступить с подругой, да и с любым другим человеком, при этом снова и снова слыша голос Люциана. Бресеида все еще ощущала на запястьях следы от его грубых прикосновений. И, когда ей вновь стало не по себе и в голове появилась тревожность, она вылезла из постели и начала расхаживать по комнате. Страх начинал окутывать ее с новой силой, подчиняя себе логику. Ей хотелось домой. Она вспомнила, что ее напугало на Коронации – девушки, которых словно «разобрали» Касты и на которых Версавия сказала не обращать внимания, зная, что их судьба может напугать Бресеиду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Manitō [mænɪtu]– Дух, Сила.

2

Су́тра (санскр. Sūtra – «нить»)– заповедь вампирского Кодекса.

3

Immortals (англ.) – Бессмертные

4

Безмолвие – состояние, при котором вампиры или оборотни не чувствуют каких-либо других существ, кроме


обычных людей.

5

Et lux versa est in tenebras (лат.) – И обратился свет во тьму

6

Apali (шум.)– сыновья мои.

7

Сехнетьер (Sekhnetiere) – беседа с Богом. Церемония избрания Царя вампиров.

8

Ahhazu (шум.) – демон

9

Azzaru ikkibuš(шум.) – мерзкая болотная лиса

10

Amêl Alu (шум.) – человек, живущий в шатре; кочевник.

11

Ețemmu Limnu (шум.) – злой дух.

12

Урарту (историч. правка) – Ванское Царство (Биайнили), появилось в 10-11 веках до нашей эры.

13

Im Aregak (арм.) [ɪm ʌrəgʌk] – Мое Солнце

14

Šulmu (шум.) – мир, свершение.

15

Sullumme (шум.) – дары в знак примирения.

16

Narâmu (шум.) – возлюбленный, Любовь.

17

Qillatu (шум.) – грех, проклятие.

18

Bûru (шум.) – дитя.

19

Shendet – Царь Вампиров.

20

Aoidos [awoiðos] (др. греч.) – певец.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
15 из 15