
Полная версия
Десерт из тайн для Скорпиона
В кармане она отыскала бумажный огрызок с номером Линды из кафе Карризи. «Устроюсь туда любым путем. Рафаэле приведет меня к Бесси. Если они живут в одном городе, я не верю, что они не встречаются. Изучу их привычки, с кем общаются, в какие места хаживают».
Само имя «Линда» ей казалось знакомым. Ведь сестру Диего из приюта тоже так звали. Кто знает, где они сейчас? Даниэла успокоила себя, что это просто совпадение, а эта Линда может оказаться прекрасной девушкой, с которой они смогут даже подружиться.
Набрала номер. Ей ответил важный женский голос:
– Кафе «Карризи», как я могу вам помочь?
– Здравствуйте. Вы – Линда? Звоню по поводу объявления о вакансии кондитера. Я хотела бы узнать, оно еще актуально?
– Должна вас огорчить, мы только что нашли сотрудника. Вернее, мы искали не девушку. В общем, это не важно. Он показал свое портфолио. Очень талантливый специалист.
– Очень талантливый? Подождите! Самая талантливая разговаривает сейчас с вами по телефону! – Даниэла изо всех сил старалась скрыть разочарование. – Если вы дадите мне шанс, то поделюсь рецептами монастырской выпечки времен Борджиа, а еще любимым десертом Наполеона.
– Извините, новый кондитер приступает к работе уже завтра.
– Завтра? – переспросила Даниэла. – А сегодня ведь он еще не работает?
Вместо ответа она услышала нетерпеливый выдох. Уже то, что с ней разговаривали, вселяло надежду, помогало искать все новые и новые аргументы.
– Скажите, если подойду к вам прямо сейчас? Найду кого-то из начальства?
– Но ведь отрицательный ответ вас бы не удовлетворил, – усмехнулась собеседница.
– Спасибо! Вы очень любезны.
«Конечно, чтобы получить эту должность, мне придется попотеть, но так легко я не собираюсь кому-то уступать».
Глава 14. А если проиграешь?
Скорпионы отличаются удивительной способностью преодолевать трудности и добиваться своих целей. Их не останавливают никакие препятствия: ведь они готовы действовать настойчиво в любой ситуации, проявляя выдержку. Для Скорпиона-женщины работа не просто занятие, а способ проявить характер, достигая желаемого результата.
Кондитерская «Карризи» располагалась в уютном уголке оживленного квартала Филодоро. Даниэла, стоя у входа, немного потопталась, но потом решительно вошла внутрь.
Ароматы свежей выпечки манили ее, заставляя забыть о волнении. Даниэла пыталась различить в этой симфонии ароматов нотки какао, фисташкового крема, кофе или меда. Звон чашек, аппетитный теплый воздух, смех и гомон посетителей – и у нее создалось впечатление, будто она попала к старым друзьям. А, может, в свою мечту? В воображении сразу нарисовалась картинка, где она в белом фартуке выносит только что испеченные булочки, а посетители встречают ее с восхищением, и сердце Даниэлы наполнилось особым теплом и уверенностью, она широко улыбнулась, подумав про себя: «Я хочу здесь работать!»
– Вы меня искали? Разве вам не сказали, что мы уже нашли кондитера? – раздался грудной голос за ее спиной.
– Вряд ли вы догадывались, почему тирамису времен Лукреции Борджиа имело такой неповторимый вкус и аромат. – Даниэла пыталась пококетничать, как это делали красотки в телевизоре. – И, главное, как приготовить этот десерт в наши дни? Вы знали, что это настоящий афродизиак? Скажите, знали? Да у вас от клиентов не будет отбоя!
Правая бровь Рафаэле приподнялась:
– Как вас зовут?
– Даниэла.
–Вам не кажется, что вы слегка самоуверенны?
– Ровно настолько, чтобы получить эту работу.
– Если вы не знали, Даниэла, – он сделал акцент на ее имени, – то спешу вас заверить, что в нашем городе есть еще несколько кондитерских. Почему бы вам не попробовать свои силы там? – Рафаэле был уверен, что она уйдет и забудет про свою затею, а он вернется в офис сделать несколько важных звонков.
– Да, но мне нравится именно ваше кафе. Я не могу работать в каком-то простом месте. Ну, вы меня поняли. Даже не прошу у вас много денег. Просто дайте шанс.
Рафаэле встречал разных девушек, ухоженных, самодостаточных, уверенных в себе, но эта обладала чем-то большим. Даниэла непринужденно двигалась по кухне, с уверенностью и грацией по тому месту, которое должно было быть ей незнакомым. И вот она остановилась, будто любопытная птичка, разглядывала свежую выпечку: вытянула шею, повернулась вправо, влево. Тут из-под белого воротника рубашки Рафаэле заметил красное пятно на шее, напоминающее шрам. Его охватило странное чувство загадочной нежности и интереса к этой девушке «Черт! С какой стати? А если она на что-то нацелилась?», но на что именно, он пока не понимал. Рафаэле скрестил руки, тихо и твердо сказал:
– Ну, хорошо. Вы получите свой шанс. Для этого вам придется посоревноваться за право остаться в кондитерской с Серафино. А у него много регалий, между прочим. Скорее всего, вы проиграете.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Слова из песни «Одним днем ты поверишь» (“Un giorno credi”) из репертуара Эдуарда Беннато, написанная им в 1973 году.
2
Вымышленный город в Италии, в Тоскане
3
Obedientia melior est quam sacrificia (лат.) – послушание лучше, чем жертва.
4
Каноник – духовная особа в римско-католической церкви, имеет звание священнослужителя.
5
Имеется в виду итальянское выражение “Sangue di Cristo”.
6
Волья (итал. voglia) – желание.
7
Cane non magno saepe ingens aper tenetur (лат.) – маленькая собачка часто удерживает огромного кабана.
8
Obedientia est legis essentia (лат.) – послушание есть сущность закона божьего.
9
С лат. Mundus patet – открытый мир. В Древнем Риме так называли три дня в году – 24 августа, 5 октября, 8 ноября, когда души умерших могли вернуться в мир живых и бродить по городу, как им заблагорассудится.
10
Si vis pacem, para bellum (лат.) – если хочешь мира, готовься к войне.
11
Наоми имеет в виду услышанное “Mundus patet”.
12
Anima bella (итал.) – красивая душа. Так обращались к внукам и правнукам в южной части Италии.
13
На самом деле Грация умышленно коверкает латинскую пословицу “Stigma a Deo, non a fortuna” – «знак Бога, а не судьбы».
14
Via Gluck (итал.) – улица Глюк, песня из репертуара Адриано Челентано.
15
Вымышленный автором город в Тоскане
16
Главная героиня романа «В нежных клешнях Рака», первый роман трилогии о водных знаках зодиака
17
История из первого романа «В нежных клешнях Рака» из серии «Романы о знаках зодиака».