
Полная версия
Восхождение к солнцу
– Как знаешь, – пожала плечами госпожа Ан. – А теперь дадим молодому человеку отдохнуть, – и госпожа Ан направилась к выходу, показав Хуану и Цзин, чтобы они следовали за ней.
Глава 11
Когда они вышли на улицу, Хуан повернулся к матери и возмущённо произнёс:
– Мама, этот человек, так называемый представитель народа драконов, воровал деньги и драгоценности в мире людей. Это какое-то дежавю. Мы так долго искали представителя народа дракона, а когда нашли его, оказалось, что он не разделяет наши этические ценности.
– Он жил среди людей, и ему надо было выживать, – мягко попыталась оправдать поведение молодого человека Цзин.
– Цзин, ты всегда всех защищаешь, – бросил взгляд на Цзин Хуан. – Но здесь ситуация не очень хорошая. Этот молодой человек – вор. Он никому не верит, не умеет нормально разговаривать и думает только о деньгах. Мама, – повернулся Хуан обратно к матери, – как ты себя представляешь, мы с ним будем работать?
– Хуан, у нас нет выбора, – посмотрела на сына госпожа Ан.
На лице госпожи Ан тоже были сомнения.
– Мы собираемся дать навыки воина человеку, который долгие годы был вором. Даже если он согласится остаться здесь и тренироваться, то его цель тренировок будет не помочь нам, а научиться унижать других людей, так как у него будет сильная физическая сила и боевые навыки. Соответственно, всё, чему мы его научим, он будет использовать во зло, – высказал свои опасения Хуан.
– Сын, как я сказала, у нас нет выбора, – повторила госпожа Ан. – У нас выбор между самым большим злом и меньшим злом. Самое большое зло – это настоящее зло, с которым мы не сможем совладать без представителя народа драконов. Малое зло, что этот молодой человек будет применять выученные навыки людям во вред. Никто не говорил, что с этим молодым человеком будет легко. И ты прав, сын, что вообще не факт, что этот молодой человек решит нам помогать. Его, скорей всего, интересуют только деньги.
– Да, – поддакнул Хуан, – я видел блеск в его глазах, как он осматривал одежду Цзин. Бьюсь о заклад, что он уже наметил, что он сможет незаметно утащить у Цзин, пока она будет изображать всем помогающую женщину.
– А значит, – сказала госпожа Ан, – мы должны этому человеку что-то предложить такое, чтобы заинтересовать его. Пока мы готовим этого молодого человека и вместе с ним сражаемся против зла, он должен быть заинтересован быть с нами.
– Он? Сражаться? – с досадой произнёс Хуан. – Этот человек не умеет нормально сражаться. И, как только он встретиться со злом, он сразу перейдёт на его сторону. А может быть и до этого. И тогда все знания, которые мы ему передали, обратятся против нас. Я ожидаю, что мы будем бороться не только со злом, но и с этим человеком, которого мы сами же научим, как уничтожить нас.
– Хуан, – вступила в разговор Цзин, – давай не будем делать преждевременные выводы. Ты говоришь важные вещи. Однако, давайте не забывать, что я спасала этого молодого человека как раз от человека, который был одержим злом. Я видела тот чёрный дым, которая окутывал тёмную фигуру, напавшую на этого молодого человека. Значит зло его хочет уничтожить. Тогда этот молодой человек может быть на нашей стороне.
– Цзин, ты ничего не поняла, – произнёс Хуан, резко повернувшись всем телом к Цзин и смотря на неё с некоторой долей снисхождения, – Там была другая история. У них, видно, были какие-то счёты друг с другом. Вот они и столкнулись, а не потому, что молодой человек пошёл против зла. Зло не знает о том, что этот молодой человек – представитель народа драконов, так как его сила не активирована. Как только мы её активируем, поверь мне, зло будет охотиться за ним. А поймать человека, для которого основным приоритетом являются материальные ценности, будет легче лёгкого. И сооблазнить такого человека, чтобы он действовал против нас для личной выгоды, будет также легко.
В голосе Хуана появились даже обвиняющие нотки. По его виду было очевидно, что Хуан сильно возмущён и считает большой ошибкой сотрудничество с новым человеком. Он сделал жест рукой, как будто отбрасывая заранее все иные доводы, которые Цзин могла привести в пользу молодого человека.
Госпожа Ан какое-то время переводила взгляд с Хуана на Цзин и обратно.
– Пока он здесь, – наконец-то произнесла госпожа Ан, – мы сможем его защитить. И можем контролировать его поведение.
– Мама, а может быть наоборот, мы подставим свой же народ, так как привлечём внимание зла и спровоцируем его на активные действия против нас? – не согласился Хуан. – И злу будет легко разобраться с нами. Достаточно будет предложить этому молодому человеку деньги, тот сразу же согласится на это и предаст нас, ударив в спину.
– Хуан, – пыталась остановить возмущение Хуана госпожа Ан, – я повторяю, что у нас нет выбора. Или весь мир погибнет, или мы предпримем эту попытку вместе с молодым человеком и сразимся против зла. Поэтому предлагаю прекратить эту бессмысленную дискуссию и сконцентрироваться на том, чтобы молодой человек побыстрее поправился и смог бы начать тренировки.
Госпожа Ан посмотрела на Цзин.
– Я знаю, госпожа Ан, – сказала Цзин, – что от меня ожидается. И я сделаю всё возможное, чтобы подготовить молодого человека к этой битве, как можно быстрее.
– Наши часы тикают, – озабоченно произнесла госпожа Ан. – Мы все тебе поможем, Цзин. И мы не имеем право на ошибку. Давайте приложим все наши усилия, чтобы спасти этот мир.
Глава 12
Госпожа Ан ушла, а Цзин с Хуаном зашли к Минь.
– Минь, – обратилась Цзин к девушке, – Хуан вчера передал тебе нити тех людей, которые грабят по дороге между горами. Как ты думаешь, можно ли что-то сделать?
Минь усмехнулась:
– Если нити людей попали ко мне, я сделаю всё возможное. Я им отправила хорошие сны, поэтому они сегодня проспали несколько караванов торговцев, так как не хотели просыпаться.
Цзин радостно улыбнулась:
– Это хорошие новости, Минь.
– Цзин, это только начало работы, – подмигнула Минь. – Я продолжу. У меня есть идея послать им искушение в виде светящихся монет на высоких холмах, чтобы они снова забыли про караваны, а посвятили время лазанью по горам и решили потом для себя, что не всё то золото, что блестит.
– То есть когда они достигнут вершин холмов, монет там не будет? – уточнила Цзин.
– Не будет. Сделаем это миражом для них.
В это время Хуан что-то серьёзно обдумывал внутри себя. Это не ускользнуло от внимания Минь.
– Хуан, ты какой-то сегодня слишком серьёзный. Даже не похоже на тебя.
– Я тут подумал, ты же можешь также поработать с нитями того молодого человека, которого Цзин спасла из мира людей? Я думаю, там нити должны быть чёрными-чёрными.
Минь отрицательно покачала головой.
– Если этот человек продолжатель народа драконов, то мы не сможем взять его нити. Эти нити не в нашей власти.
– И как же его перевоспитывать? – огорчился Хуан.
– Своим примером, – повернулась к нему Цзин. – Покажи ему, что делать добро хорошо, намного лучше, чем делать зло.
– Цзин, ты всегда слишком добрая и думаешь, что все существа внутри такие же благородные и стремятся помогать другим людям, – хмыкнул Хуан. – Мне жаль тебя разочаровать, но это не так.
– Хуан, ты же помнишь, что сказала твоя мать? – напомнила ему Цзин. – У нас нет выбора, так как этот молодой человек – наш единственный шанс.
В это время в зале появилась Лей. На её лице расплылась счастливая улыбка, как только она увидела Хуана.
– Хуан, – подбежала Лей к ним. – Ты уже вернулся? Как тебе мой кошелёк?
Хуан сразу же преобразился в молодого человека, пользующего популярностью среди девушек.
– Он хороший. Я там хранил монеты, пока был у людей, – видно было, что Хуан расслабился и расцвел от внимания Лей.
– Может быть тогда я могу ещё что-то сделать для тебя? – предложила Лей, заискивающе смотря в глаза Хуану. – Что-то такое, что могло бы тебе понадобиться в твоих путешествиях?
Минь подмигнула Цзин, Цзин улыбнулась ей в ответ и направилась к выходу из здания, оставив Хуана и Лей ворковать друг с другом.
Цзин уже было отправилась на свою очередную тренировку, но решила по дороге зайти посмотреть на молодого человека из рода драконов.
Он спал. Цзин остановилась на несколько минут рядом с его кроватью, задумавшись о том, насколько у них были большие шансы уговорить этого молодого человека сотрудничать с ними.
Как вдруг она услышала его голос:
– Не надо меня так сверлить своим взглядом, – сразу же после этого его глаза открылись.
– Ты не спишь? – удивилась Цзин.
– Я спал, пока ты не разбудила меня.
– Не может быть, я пришла тихо.
– Это для тебя тихо, а я слышу все звуки и чутко реагирую на них, – пояснил молодой человек.
– Я сейчас уйду, а тебе, как сказали лекари, надо спать больше.
– Только не надо прокрадываться сюда и рассматривать меня, – произнёс молодой человек. – Ты же меня сюда не просто так притащила. Значит я вам для чего-то нужен. Будь добра пояснить мне ваш интерес.
– Ты можешь сделать доброе дело, – сказала Цзин.
– Ради добрых дел людей не тащат куда-то далеко-далеко, – не веря, смотрел молодой человек на Цзин. – Придумай другую сказку, а мне просто объясни, что вам нужно от меня.
– Нам нужно, чтобы ты сделал доброе дело, а потом сможешь отправиться, куда пожелаешь, – произнесла Цзин.
– Вам надо выкрасть какую-то вещь? Что-то дорогое? – сразу предположил молодой человек.
– Нет, нам не нужно, чтобы ты чего-то крал, – отрицательно кивнула головой Цзин.
– Если вам нужно кого-то уничтожить, то вы не по адресу. Я этим не занимаюсь.
Цзин молчала.
– Понятно, – продолжил молодой человек. – Значит моя догадка верна. Вы хотите с кем-то поквитаться с моей помощью.
– Ты не так всё понял, – отрицательно покачала головой Цзин. – И сейчас ты себя плохо чувствуешь. Ты должен вначале набраться сил, а потом мы тебе всё объясним. Лекари сказали, что тебе будет лучше дня через три. А теперь спи. Я ухожу.
Молодой человек прикрыл глаза, а Цзин направилась на очередную свою тренировку.
Пока она оттачивала свои боевые навыки, её мысли были о другом. «Имеем ли мы право рисковать жизнью одного человека ради жизни других людей? Но он же представитель народа драконов – это же его миссия. Но он не знает об этой миссии. Что правильнее, дать ему прожить жизнь обыкновенного человека, или разбудить его силы, в тоже самое время повесив на него бремя ответственности за судьбы человеческие?»
Для самой Цзин ответы на эти вопросы были очевидны. Она должна пожертвовать собой ради жизни других людей. Но она выросла с этим пониманием. Все в роде до неё тоже это делали. Но это не означало, что этот человек считал также. Скорей всего, он считал наоборот, ставя личные интересы выше интересов других людей.
Глава 13
Хуан настоял, чтобы ночью остаться рядом с больным. Он был категорически против, чтобы с молодым человеком оставалась Цзин.
– Тогда я пойду к Минь переночевать, – сказала Цзин.
– Конечно, – согласился Хуан. – Ты должна хорошо отдохнуть. Чувствую, что, как силы возвратятся к этому молодому человеку, он нам не даст заскучать.
Цзин в этот раз была согласна с Хуаном. Так как то, что они должны будут сообщить молодому человеку, скорей всего перевернёт его мир.
– Если что, зови, – откликнулась Цзин.
– Ты не волнуйся. Я отлично справлюсь, – заверил Цзин Хуан.
– Смотри, чтобы конфликтов не было. Он всё-таки больной. Подожди несколько дней до того, как ему станет лучше, – решила предупредить Цзин, так как чувствовала, что Хуан внутри имел негативное предубеждение против молодого человека.
– Я буду смотреть, чтобы он не сбежал и ничего не украл у тебя здесь, – гордо заявил Хуан.
– Я тоже буду смотреть за ним, чтобы он ничего здесь не украл, – раздался голос молодого человека, который, как думали Цзин и Хуан, спит.
Хуан резко обернулся:
– Ты подслушивал наш разговор? – с обвинением в голосе сказал он молодому человеку.
– А что я мог сделать, если вы обсуждаете меня прямо здесь? – немного с издёвкой заметил молодой человек.
– Как ты себя чувствуешь? – сделала шаг Цзин по направлению к кровати молодого человека.
– Пока не очень. Поэтому пока я не смогу сделать то, для чего вы меня притащили сюда.
– Ну и наглец, – возмутился Хуан.
– Почему наглец? – удивился молодой человек. – Ты говоришь, что хочешь. Я тоже могу говорить то, что я хочу. Или я должен здесь с вами лицемерить?
Цзин перевела взгляд на Хуана, тот явно разъярился от слов молодого человека.
– Хуан, я пойду, – сказала Цзин. – Ты помни, что он просто больной человек. Вот когда выздоровеет, ты можешь с ним более жёстко поговорить.
Цзин бросила последний взгляд на молодого человека и направилась из комнаты.
Хуан повернулся посмотреть ей вслед.
– Что нравится? – спросил молодой человек через несколько мгновений, когда дверь за Цзин закрылась.
– Кто? – повернулся к нему Хуан.
– Та девушка?
– Ты занимайся своим восстановлением, а не пытайся понять других людей, – огрызнулся Хуан.
– Она действительная какая-то необыкновенная, – задумчиво произнёс молодой человек. – И, как я понимаю, ты как настоящий рыцарь не рискнул её оставить рядом со мной на ночь. Решил обезопасить её от моих плохих помыслов.
– Тебя это не касается, – прекратил его рассуждения Хуан. – Тебе что-то надо?
– Воды.
Хуан принёс воды, но по непонятным причинам вода разлилась, когда он пытался напоить молодого человека. Хуан с досадой посмотрел на мокрые простыни.
– Надеюсь, ты не оставишь меня лежать на мокрых простынях, – произнёс молодой человек. – Их надо бы заменить.
Хуан скрежетнул зубами, но направился за чистыми простынями и попытался перестелить кровать молодого человека. Для этого он попытался его усадить, но тот начал издавать стоны и говорить, что ему больно. Хуан весь взмок от усилий и был сильно зол от стенаний молодого человека, пока перестилал его кровать.
Когда дело было сделано, и Хуан уже было собрался в соседнюю комнату спать, молодой человек начал жаловаться на неудобства кровати.
– Ты же раньше здесь лежал и не жаловался? – вспылил Хуан.
– Раньше мне здесь было удобно. Но после того, как ты перестелил кровать, мне здесь не нравится. Бельё не такое мягкое.
– Конечно, оно же только после стирки. Зато оно свежее.
– Мне нравится более мягкое бельё. И запах мне не нравится. Пахнет какими-то травами. Я задыхаюсь.
Жалобы, стоны, недовольства молодого человека преследовали Хуана всю ночь. Ему от силы удалось поспать часа два. Остальное время молодой человек что-то требовал, хотел, жаловался.
К утру Хуан был совершенно без сил.
Глава 14
Когда на следующее утро Цзин пришла проведать молодого человека, она была удивлена открывшейся перед ней картиной.
Молодой человек спал на кровати. Хуан тоже спал, но рядом с кроватью на полу.
– Хуан, – присела Цзин рядом с молодым человеком и тронула его рукой.
Хуан открыл глаза и попытался сесть.
– Ты почему здесь спишь? – поинтересовалась Цзин. – И как больной себя чувствует?
– Цзин, он меня замучил, – пожаловался Хуан. – Он мучил меня всю ночь, – из горла Хуана вырвался чуть ли не всхлип.
Цзин с заботой посмотрела на Хуана. Он выглядел без сил.
– Возвращайся домой и поспи. Ты действительно выглядишь уставшим.
Хуан согласно кивнул и встал. Он бросил злобный взгляд на спящего молодого человека, а потом, зевая, направился к себе домой.
Цзин посмотрела на спящего больного и уже было собралась выходить, как её остановил его голос.
– Ты не собираешься спросить, как я себя чувствую?
Цзин повернулась обратно к молодому человеку и посмотрела на него:
– Мне даже спрашивать не нужно, – сказала она. – Если Хуан выглядит таким усталым, то чувствую ночь была тяжёлая для вас обоих. У тебя что-то болит?
– Мне лучше, – сказал молодой человек. Он не сводил взгляд с Цзин.
– Если ночью было плохо, почему не позвали лекарей? – поинтересовалась Цзин.
– Это не мне было плохо, – заметил молодой человек, – а Хуану. А я не мог позвать лекаря, так как всё ещё чувствую слабость.
Цзин подозрительно посмотрела на больного.
– Я сейчас принесу завтрак, – сообщила она.
– Это было бы здорово, – кивнул молодой человек. – Я потерял много сил, присматривая за Хуаном всю ночь. Он утомил меня.
Цзин бросила ещё один подозрительный взгляд на молодого человека и вышла на несколько минут, чтобы принести завтрак молодому человеку.
Цзин поставила поднос на столик, стоявший рядом с кроватью молодого человека, и попробовала подложить под его изголовье несколько подушек, чтобы приподнять его. С первыми двумя у неё получилось, но, когда она начала подкладывать третью подушку, подтянув тело молодого человека к себе, чтобы ещё немного приподнять его, она услышала его учащённое дыхание.
– Что такое? – сразу она перевела взгляд на его лицо, которое было всего в нескольких сантиметрах от неё.
Молодой человек быстро дышал, его губы приоткрылись, на лбу выступили капельки пота.
– Тебе плохо? Где болит? – тут же заволновалась Цзин. – Позвать лекаря?
– Нет, – изменившимся голосом с трудом сказал молодой человек. – Просто отодвинься.
– Я перекрыла тебе поток воздуха, – поняла Цзин. – Смотри, я отодвинулась. Дыши.
Молодой человек прикрыл глаза, и Цзин увидела, что он пытался нормализовать дыхание. Через какое-то время он открыл глаза.
– Я думаю, двух подушек хватит.
Цзин попыталась покормить молодого человека. Много он не смог съесть, но приложил массу усилий. Видно было, что он понимал, что в его интересах необходимо выздороветь поскорее.
Во время еды он не спускал глаз с Цзин, что она не выдержала и спросила его, с чем связан его такой интерес.
– Вот всё не могу понять, как ты могла бы победить того человека. По тебе видно, что не можешь. Ты хрупкая и не выглядишь сильной.
Цзин слегка улыбнулась:
– Иногда нам кажется, что в некоторых вещах нет логики потому, что мы не знаем всю информацию. Думаю, что через какое-то время ты это поймёшь.
– Что значит пойму? У вас планы надолго удерживать меня здесь? – поинтересовался молодой человек.
– Нам нужно, чтобы ты нам помог. А потом ты вправе идти, куда хочешь, – пояснила Цзин.
– Где я нахожусь? – внезапно спросил молодой человек. – Как называется это место?
– Ты находишься во дворце народа феникса, – пояснила Цзин.
– Ты имеешь в виду народ феникса, про который пишется в книжках для детей? – недоверчиво произнёс молодой человек. – Все знают, что его не существует на самом деле, это просто сказки.
– Значит ты попал в сказку, – кратко ответила Цзин.
– Если я попал в сказку, то ты должно быть одна из птиц-фениксов? – уточнил молодой человек.
– Ты прав, – спокойно подтвердила Цзин.
Молодой человек скептически улыбнулся.
– И принесла ты меня сюда на своих крыльях? – недоверчиво спросил молодой человек.
– Да, так и было дело, – снова кивнула головой Цзин.
Они какое-то время смотрели другу другу в глаза, не отводя взгляд.
– Я конечно же дурачок, – наконец произнёс молодой человек. – Не могу это отрицать. Но не до такой же степени.
– Придётся тебе пересмотреть некоторые свои убеждения.
Цзин поднялась и повернулась к выходу.
– На ночь больше не присылай того молодого человека, – произнёс больной ей вслед. – Он слишком уж проблемный. Измучил меня ночью.
Губы Цзин тронула лёгкая улыбка, и она вышла из дверей.
Глава 15
Следующим утром проведать больного пришла госпожа Ан.
По молодому человеку уже было видно, что чувствовал он себя лучше. Его даже удалось усадить в кровати. Он сидел бледный, но пристально наблюдал за процессией, которая пришла навестить его.
– Я слышала, что ты пошёл на поправку, – произнесла госпожа Ан, усевшись в кресло, которое поставили специально для неё перед кроватью больного.
Цзин и Хуан встали за креслом госпожи Ан.
– Я чувствую себя лучше, – ответил молодой человек. – И вижу, что вам не терпится добиться от меня того, для чего вы притащили меня сюда.
– Нам действительно нужна твоя помощь, – согласно кивнула головой госпожа Ан.
– Есть только одна проблема, – заметил молодой человек. – Что я не соглашаюсь на всё, что мне предлагают. Поэтому если то, что вы мне предложите, мне не понравится, то я откажусь.
– Вполне справедливо, – кивнула головой госпожа Ан. – Но прежде, я хотела бы рассказать тебе одну давнюю историю, – сказала госпожа Ан. – Давным-давно в этом мире произошло сражение между народом феникса, народом драконов и злом.
– Я знаю об этом, – тут же прервал её молодой человек. – Читал сказки для детей. Переходите сразу к делу.
– Хотя народ феникса победил зло с помощью народа дракона, все представители народа дракона погибли в той битве. Долгое время о них ничего не было слышно по земле. Но потом мы нашли тебя. И, похоже, что ты являешься потомком этого народа драконов.
Молодой человек какое-то время с недоверием смотрел на госпожу Ан,
– С чего это вы так решили? – поинтересовался молодой человек.
– По твоей метке на плече. Ты видел, что там нарисовано?
– Конечно же видел. Там нарисован дракон, – сообщил молодой человек.
– И это означает, что ты являешься единственным известным нам представителем народа драконов, – пояснила госпожа Ан.
Молодой человек после этих слов пару секунд смотрел на госпожу Ан, а потом расхохотался:
– Это что за новый вид жульничества? – весёлым голосом спросил он. – Когда тебе сообщают о том, что ты оказывается один из избранных, и поэтому должен что-то сделать в этой жизни для других людей.
– Ты действительно один из избранных, – произнесла госпожа Ан.
– Тогда спешу вам сообщить, что можно мне сказки всякие не рассказывать и не пытаться меня убедить в ваших странных историях. Просто скажите, зачем вы притащили меня сюда. Что вам нужно?
– Ты не веришь в метку? – спросила госпожа Ан.
– Не верю, – отрезал молодой человек. – У меня нет родителей, я их не помню. Думаю, кто-то из них поместил эту метку на моё плечо, когда я был маленький. Может быть они считали, что такая метка поможет защитить меня от злых духов. А может быть также начитались сказок. Но спешу вам сообщить, что эта метка ничего не значит, никаких волшебных сил у меня нет и превращаться в дракона я не умею. Иначе я бы давно об этом знал. Что-то, а своё тело я отлично изучил и знаю, на что оно способно.
– Предлагаю тебе взаимовыгодное сотрудничество, – произнесла госпожа Ан.
– Какое?
– Мы покажем тебе, что у тебя есть необычные силы, научим быть очень сильным, а за это ты поможешь нам.
– И как вы откроете во мне эти силы? Какие-то специальные напитки?
– Нет, просто раскупорим твои внутренние силы.
– И в чём будет состоять моя помощь? – недоверчиво спросил молодой человек.
– Помощь будет состоять в том, что тебе с нами надо будет сразиться против зла.
– На вас кто-то нападает, и вы не можете справиться с ним? – уточнил молодой человек.
– Не только на нас, но и на людей. Того человека, которого ты встретил в подворотне, поддерживали силы зла, поэтому ты не смог его победить. Зло нападает на всё большее количество людей. Поэтому мы должны его остановить. После этого ты можешь отправиться, куда хочешь.
– Так не бывает, – внимательно посмотрел на госпожу Ан молодой человек. – Вы рассказываете всё это как какое-то обычное событие. Вы что-то скрываете. Кроме того, даже если вам нужна моя помощь, надеюсь, вы не считаете, что я буду оказывать эту помощь бесплатно? Я за вашу идею спасения людей ничего не буду делать.
– И что ты хочешь? – спросила госпожа Ан.
– Достойное вознаграждение.
– И во сколько ты его оцениваешь? – поинтересовался Хуан.
– Сколько вы ожидаете, я должен пробыть здесь? – по-деловому спросил молодой человек.
– Месяца три точно.
– Тогда, – и молодой человек назвал сумму, от которой Хуан аж открыл рот от удивления.
– Это же сумма дохода в одном из средних царств у людей, – прокомментировал Хуан.
– Я озвучил свою цену, – голос молодого человека был жёсткий. – Если не нравится, то мы расходимся.
– А ты не думал, – вмешалась Цзин, – о том, что если бы не моё вмешательство, то ты сейчас бы уже был мёртв? Ты обязан мне своей жизнью, поэтому это не мы, а ты должен выполнить наше условие.
– Это мы уже обсуждали, – перевёл молодой человек взгляд на Цзин. – Я не уверен, что это было спасение. Скорее всего, это была ловушка для меня. Я также понимаю, что названная мною сумма большая для вас. Это хороший повод, чтобы мы все взяли пару дней и подумали ещё раз над тем, что вы хотите от меня, и готов ли я сотрудничать с вами. Кстати, что будет, если я откажусь от вашего предложения?