
Полная версия
Восхождение к солнцу
– Сейчас придётся показать вам, что происходит с наглецами, которые смеют говорить со мной в таком тоне.
И глава разбойников бросился на них. Цзин сделала шаг в сторону, меч разбойника прошёл от неё в нескольких сантиметрах. Цзин полуразвернулась и резким ударом ноги отбросила главу разбойников на землю.
– Кто следующий? – изящно повернулась она к разбойникам.
Тех не надо было упрашивать, они сразу же бросились на неё и Хуана. Цзин отбросила одним ударом нескольких разбойников, которые приблизились к ней. В это время Хуан, размахивая мечом, укладывал других разбойников один за другим.
Разбойники, которых откинула Цзин на землю, попытались подняться и обратно напасть на Цзин, но она отправила их тут же обратно. Хуан в это время увлёкся, сталкивая разбойников лбами со всей силы.
Через какое-то время Хуан осмотрелся.
– Цзин, мы, похоже, здесь со всеми разобрались.
– Давай соберём нити для Минь, – сказала Цзин. – Эти люди завтра придут в себя и снова будут творить зло. Надо, чтобы Минь попробовала исправить их. А теперь прячемся, сейчас должны появиться торговцы.
Хуан и Цзин в несколько прыжков оказались рядом с большими валунами и спрятались за ними. Их не было видно с дороги.
Действительно через пару минут, как они спрятались, из-за поворота показались торговцы. Они остановились, испуганно обозревая поле борьбы, а потом резко заторопились дальше в путь, обходя стонущих разбойников.
Цзин улыбнулась:
– Я думаю, – прошептала она, – что это будет первый раз за долгое время, как пойдёт слух, что через горы можно пройти. И эти торговцы будут хвастаться, что им это удалось.
Она переглянулась с Хуаном, у которого в глазах также стоял довольный блеск.
– Если мы так отлично разобрались, и нити у нас есть, может быть теперь немного расслабимся? – предложил Хуан. – Героям же надо расслабляться?
– Что предлагаешь? – спросила Цзин.
– Пойдём за ними, там, где-то за горами должны быть деревни и люди, и вкусная еда, и веселье.
– Давай, – кивнула головой Цзин.
Хотя Цзин и была серьёзная девушка, но ей нравилось находиться в мире людей.
Два феникса через мгновение покидали дорогу, где разбойники так и остались лежать. Некоторые всё ещё были без сознания, другие стенали от боли.
Глава 5
Город, куда долетели Цзин и Хуан, был украшен разноцветными лентами.
По улицам ходили толпы народа в праздничных одеждах, бойкие торговцы торговали своим товаром.
– Цзин, – у Хуана было отличное настроение, – похоже, мы попали на праздник.
Он довольно потёр руки.
– Чувствую, Хуан, что ты опять будешь зажигать, – пошутила Цзин.
Хуан немного покраснел, вспомнив свои развлечения в прошлом.
– Помнишь, – как ни в чём не бывало продолжила Цзин, – как ты однажды решил приготовить самый большой пирог в конкурсе пирогов? Ты его слепил, а мы потом не знали, как его запечь, так как он не влезал ни в одну печь. Нам тогда пришлось развести костры на главной площади, чтобы испечь такой огромный пирог.
Хуан почесал затылок:
– Пирог был неплохой же? Немного подгорел, но после этого мой подвиг никто не смог повторить. Я думаю, что люди до сих пор помнят меня и моё творчество.
– Я уверена в этом. А помнишь, как ты организовал песенный конкурс? Ты тогда устал слушать главу города, поэтому залез на сцену и предложил всем спеть.
Цзин хихикнула.
– Чего ты смеешься? – посмотрел на девушку Хуан. – Я же видел, что все люди уже зевали, слушая напыщенную речь этого человека. Поэтому решил, что если он продолжит говорить, то весь праздник будет погублен. А вот когда мы начали петь песни всей площадью, то тут же стало веселее.
– Конечно, – поддакнула Цзин. – Мне рассказывали, что в том месте ежегодное пение на главной площади вошло в традицию. Теперь этот день у них считается праздником.
– Видишь, я создаю историю, – гордо выставил одну ногу вперёд Хуан и высокомерно поднял голову. – Внедряю хорошие традиции для народа.
– О, Хуан, – показала Цзин в сторону пальцем, – там паровые булочки. Пойдём быстрее.
– Где? – И Хуан тут же устремился за девушкой.
– За сколько продаёте баоцзы? – спросила Цзин у торговца.
– Две монеты.
– Нам десять, – Хуан протянул деньги торговцу и тут же получил тёплые мягкие булочки.
Цзин взяла одну в руку и откусила:
– Как вкусно, – тут же произнесла она.
– Цзин, предлагаю, что мы сегодня будем целый вечер объедаться разными вкусностями.
– Я поддерживаю твою идею, Хуан.
И они, весело болтая, направились дальше по улице, высматривая вкусности, которые были разложены на прилавках торговцев.
Так незаметно они дошли по торговой улице прямо до центра города.
Но тут вдруг раздался зычный голос:
– Всем разойтись.
Несколько вооружённых воинов потеснили людей, и прямо сразу за ними вперёд вышел толстый человек со злобным лицом. Он быстрым взглядом окинул близлежащие прилавки, и Цзин заметила, что торговцы за этими прилавками как будто сразу же сжались и попытались сделаться незаметными.
Толстый человек в это время сконцентрировался на одном из торговцев и сразу же направился в его сторону.
– Это что такое? – взвизгнул толстый человек.
Одним резким движением он перевернул прилавок торговца. На пол посыпались фрукты, расставленные на прилавке.
– Кто тебе разрешил торговать здесь сегодня? Ты мне должен огромное количество денег. Вон отсюда.
Торговец свалился в ноги толстому человеку и начал о чём-то умолять.
– Не унижайся ты так перед этим человеком, – раздался громкий голос человека.
Взгляды всех присутствующих переметнулись на человека в чёрном, который как будто появился из ниоткуда.
– А ты кто будешь? – злобно повернулся к нему толстый человек. – Как ты смеешь вмешиваться в мой разговор с этим человеком? Воины, – взвизгнул толстяк, – быстро всыпать этому выскочке десять палок, чтобы не повадно было в следующий раз мешать мне вершить правосудие.
Воины грозно направились к человеку в чёрном, но тот громко свистнул, и с крыш на площадь спрыгнуло ещё несколько людей в чёрном. Они набросились на воинов и, как ни странно, быстро уложили их на землю, предварительно отобрав оружие.
Толстяк сразу понял, что ситуация изменилась. Поэтому его глаза забегали, соображая, как бы в безопасности убраться с этого места. Но только он дёрнулся в сторону, как человек в чёрном тут же выбросил меч перед ним.
– Это куда ты собрался? – спросил человек в чёрном, преграждая своей фигурой отступ для толстяка.
Было видно, что толстяк запаниковал.
– У тебя же, наверное, полно денег, – вкрадчивым голосом произнёс человек в чёрном. – Предлагаю тебе поделиться ими с нами и этим торговцем, которого ты обидел.
– Обидел? Этот торговец имеет огромный долг передо мной, который не выплачивает.
– Его долг не даёт тебе право переворачивать его прилавок и портить его продукты. Быстро выкладывай все деньги и драгоценности, которые у тебя с тобой.
– Это кража среди белого дня. Я позову охрану, – взвизгнул толстяк.
– Твоя охрана уже лежит лицом в землю. Поэтому не советую тебе спорить, а просто быстро давай сюда всё, что у тебя с собой.
Человек в чёрном подал знак людям, которые были с ним. Пару из них тут же сделали шаг по направлению к толстяку и быстро начали обыскивать его. Тот кричал, извивался, пытался отбиваться. Но ему ничего не помогло. Вскоре его кошелёк вместе с несколькими драгоценностями перекочевал к людям в чёрном.
– Что за беспредел здесь творится? – возмутился Хуан, стоя рядом с Цзин. – Придётся мне вмешаться.
– На чьей стороне? – задумчиво спросила Цзин, наблюдая за происшедшим.
– Конечно же на стороне пострадавшего.
– А ты понимаешь, кто здесь пострадавший?
– Конечно же толстяк, – без тени сомнений сказал Хуан.
Хуан быстро рванул к людям в чёрном, которые взяли деньги толстяка.
– А ну-ка отдайте деньги уважаемым жителям этого города, – потребовал Хуан.
– Это кто здесь уважаемый житель? – повернулся к нему, спрашивая с иронией, главный человек в чёрном.
Хуан дёрнул кошелёк на себя. Но люди в чёрном не собирались его отдавать. Между ними завязалась потасовка. Цзин же продолжала спокойно стоять и смотреть, что происходит.
Имея силу небожителей и огромный опыт тренировок, Хуан быстро разобрался с двумя людьми, которые отобрали деньги у толстяка. Но был остановлен мечом, направленным на него главным человеком в чёрном.
Хуан скептически посмотрел на этот меч.
– Ты что, – хмыкнул Хуан, – собираешься меня остановить? А силёнок достаточно будет?
В тот же момент Хуан попытался выбить меч у человека в чёрном. Но тот быстро отклонился. Между ними двумя завязался поединок. Цзин внимательно следила за схваткой между двумя мужчинами. Она отлично знала навыки Хуана, но была удивлена навыкам этого простого смертного. Он хорошо сражался, хотя было понятно с самого начала, что Хуана ему не одолеть.
Мужчины то сходились, пытаясь найти слабое место друг друга, то расходились. Затем они вцепились друг в друга и началась борьба в рукопашную.
Цзин вздохнула: «Ну вот, невозможно спокойно попутешествовать с Хуаном. Всё время находит возможность ввязаться во что-то сомнительное».
Мужчины продолжали колошматить друг друга. Хуан схватил человека в чёрном за ворот рубашки и пытался приподнять. Тот извернулся и выскользнул из рук Хуана. Однако, раздался звук рвущейся рубашки, часть которой осталась в руках Хуана, но человек выкрутился из захвата. Человек в чёрном повернулся к Хуану, чтобы нанести ему удар, и в этот момент глаза Цзин остановились на плече человека в чёрном, где Хуан порвал рубашку.
На плече мужчины был какой-то знак.
– Что? – Цзин почувствовала, что она сейчас задохнётся. – Не может быть.
Цзин потрясла головой, заставляя себя прийти в себя.
«Он стоит далеко. Я неправильно увидела».
В это время человек в чёрном поднырнул под Хуана и сбил того с ног. Человек в чёрном быстро выхватил из карманов Хуана несколько вещей, перебросил их своим товарищам, а потом, пока Хуан поднимался, исчез во дворах. Его товарищи также быстро испарились, потерявшись в переулках города.
Цзин со всех ног рванула за молодым человеком. Тот был быстр и ловок, но Цзин держалась за ним, пытаясь оставаться в тени, чтобы он не заметил преследование за собой.
Через какое-то время человек в чёрном замедлил бег и оглянулся. Цзин прислонилась к стене дома, чтобы он её не заметил. Похоже, человек решил, что ему уже ничего не грозит, и обычным шагом пошёл по переулкам. Цзин следовала за ним как тень.
Через минут десять мужчина остановился в тихом переулке и громко свистнул. Тут же к нему стали спрыгивать с крыш и выныривать из смежных переулков какие-то бродяги и несколько других людей в чёрном.
Они все встали вокруг человека в чёрном, видно ожидая его указаний.
Тот показал пальцем на землю перед собой. И сразу же туда упали несколько вещей. Как Цзин поняла, подглядывая за происходящим из своего укрытия, это были деньги и драгоценности, которые они только что украли на площади.
Молодой человек опустился на корточки и быстро отсортировал полученное имущество. Он выдал каждому из стоящих рядом людей по несколько монет.
– Это ваша награда за сегодня, – произнёс он.
Лица бродяг просветлели.
– Это, – он протянул драгоценности одному из его товарищей в чёрном, – надо продать местному ростовщику, а деньги передать приюту для бездомных детей, – остальное человек в чёрном забрал себе. – А теперь расходимся.
Когда человек в чёрном остался один в переулке, он огляделся, а потом юркнул в одну из дверей домов.
Цзин терпеливо ждала, что произойдёт дальше. Через какое-то время из этой двери вышел молодой человек, одетый в простую одежду. Человек выглядел как простой местный житель, однако по выправке и высокому росту Цзин поняла, что человек в чёрном просто переоделся.
Он направился к широкой улице, которая проходила рядом.
Цзин лихорадочно думала, что же делать. Ей надо было как-то сблизиться с этим человеком, чтобы иметь возможность проверить, что же за знак был у того на плече.
Молодой человек влился в поток. Цзин следовала за ним.
– Дяденька, дай денег, дай денег, – внезапно налетели беспризорные дети на молодого человека.
Он остановился и выдал каждому малышу по монете.
«Значит ты изображаешь из себя благодетеля угнетённых и обиженных», – подумала Цзин. – «Что же попробуем тогда стать тем, кому ты захочешь помочь».
Цзин быстро оглянулась. Неподалеку стояла бедно одетая девушка. Цзин уверенным шагом направилась к ней. После быстрого разговора и расширившихся от удивления глаз девушки, они какое-то время исчезли за домом, а потом вышли и разошлись в разные стороны.
Хорошо одетая дама направилась по улице дальше, а нищенка в своих лохмотьях встала на то место, где она раньше стояла.
Глава 6
К тому времени дети разбежались, прихватив в руках монетки, которые получили от молодого человека.
Нищенка сделала несколько быстрых и уверенных шагов, но, дойдя до молодого человека, вдруг упала на землю. Цзин сделала вид, что на несколько мгновений она потеряла сознание.
– Тебе плохо? Очнись, – молодой человек тут же опустился перед нищенкой.
Цзин сделала вид, что приходит в себя.
– Пить, – прошептала она и открыла глаза, изображая сильнейшую степень измождённости.
И тут же её взгляд встретился с глазами молодого человека. На несколько мгновений Цзин почувствовала, что между ними установилась невидимая связь. Цзин даже удивленно провела рукой между ними, так как казалось, что эта связь была осязаемая. Молодой человек также как будто застыл, смотря на Цзин. Время, казалось, остановилось.
Эта связь была незнакома Цзин, поэтому она занервничала. Не зная, что делать, она прикрыла глаза. И, похоже, это действительно помогло, так как она тут же услышала голос молодого человека, который просил кого-то рядом принести небольшой кувшин с водой.
– Эй, – слегка встряхнул молодой человек Цзин. – Приди в себя. Здесь вода, попробуй немного выпить.
Цзин открыла глаза, в этот раз смотря прямо на кувшин, чтобы избежать взгляда молодого человека.
Молодой человек помог ей сесть и попробовал напоить Цзин.
Цзин ничего не оставалось, как изображать из себя страждущую. Она сделала пару маленьких глотков, в потом изобразила, что закашлялась.
– Давай ещё немного, – настаивал молодой человек.
– Мне лучше, – слабым голосом произнесла Цзин. – Благодарю тебя за своё спасение. Позволь мне узнать, как зовут моего спасителя.
– Это не так важно, – отмахнулся молодой человек. – Ты лучше скажи, когда ты в последний раз ела?
– Пару дней назад, – сказала Цзин.
– Тогда понятно, почему ты падаешь в обморок. Ты и так совсем худая, а от недоедания твой организм подорвал свои силы. Скажи, где ты живёшь, и я провожу тебя.
Цзин отрицательно покачала головой:
– Я не здешняя. Путешествую из города в город, ищу какое-то пропитание.
– И в нашем городе ты пока что не смогла найти его? Что же такое? Почему наш город такой негостеприимный? Ты можешь встать?
– Могу, – скорее прошептала, чем сказала Цзин.
– Тогда пойдём со мной, – предложил молодой человек. – Сегодня у тебя будет крыша над головой и еда, а потом подумаем, что делать.
Молодой человек помог Цзин подняться.
– Следуй за мной тогда, – дал инструкции он.
Цзин кивнула и пошла за молодым человеком.
Тот явно был местным, так как отлично знал, куда надо идти. Первые несколько минут он оглядывался несколько раз назад, проверяя, не упала ли Цзин в обморок. Убедившись, что она чувствует себя нормально, он зашагал быстрее.
По дороге молодой человек зашёл к одному из торговцев.
– Сколько я должен? – спросил он.
Когда торговец назвал сумму, молодой человек отсчитал необходимое количество монет и положил на прилавок.
– Спасибо, что кормил здесь людей. А вот это, – и молодой человек положил дополнительные деньги, – на будущее.
– Не волнуйся, – ответил торговец, – не дам людям умереть с голоду. Опять нашёл человека в беде? – и торговец кивнул в сторону Цзин.
– Да, уже несколько дней не ела.
Торговец тут же взял с прилавка одну из своих булок и протянул её Цзин.
– У меня нет денег, – прошептала Цзин.
– Твой покровитель уже оплатил за тебя. Ешь.
Цзин аккуратно взяла булку в руки и разломила её на две части. Одну половину она протянула молодому человеку:
– Это тебе, – произнесла она.
По лицу молодого человека было видно, что он немного оторопел. Он явно был удивлён.
– Ты первая, которая предлагает мне разделить еду, – признался молодой человек. – Но я не голодный, ешь.
– Твой покровитель дает мне деньги, чтобы я подкармливал таких, как ты, которым нечего есть, – объяснил торговец.
Цзин поднесла булку ко рту и откусила небольшой кусочек.
– Ешь, не бойся, – улыбнулся молодой человек и направился дальше.
Цзин пыталась не отставать от него.
– Почему ты помогаешь другим людям? – поинтересовалась она.
– Потому что им неоткуда ещё ждать помощи, – ответил молодой человек.
– Наверное, – спросила Цзин, – у тебя много друзей?
– Друзья у меня есть, но врагов ещё больше.
– Это потому, что ты отбираешь деньги у богатых людей? – спросила Цзин.
– Да, у тех людей, которые угнетают бедных и плохо с ними обращаются, – пояснил молодой человек.
Какое-то время они шли молча. Цзин же обдумывала, как можно заставить молодого человека показать ей знак, который был у него на плече. Но для этого надо было, чтобы он снял рубашку, а как сделать это Цзин пока не понимала.
– Если тебя ловили, – произнесла Цзин, – то тебя наказывали за кражу?
– Меня нелегко поймать, но несколько раз мне приходилось действительно тяжело. Об этом свидетельствуют травмы по моему телу.
– Покажи, – вдруг резко остановилась Цзин.
– Что показать? – не понял молодой человек.
– То, что они сделали с тобой.
– Девушка, пошли, – сделал удивлённое лицо молодой человек. – Я не собираюсь пугать тебя, показывая свои шрамы.
«Эх, не получилось», – расстроенно подумала про себя Цзин. – «Обычно мужчины кичатся своими шрамами и гордо показывают. Но этот не собирается это делать по своей воле».
Через какое-то время они вошли в достаточно большой дом. Навстречу молодому человеку повернулась женщина лет пятидесяти.
– Привет, – произнесла она мелодичным голосом.
– Привет, – поприветствовал молодой человек и отступил вбок, открывая за собой хрупкую фигурку Цзин.
Женщина смерила взглядом Цзин с головы до ног.
– Что случилось с девушкой? – наконец-то то спросила женщина.
– Нашёл на улице. Сможешь дать ей ночёвку на эту ночь?
– Да, смогу, накормлю и напою, дам крышу над головой на несколько ночей.
– Отлично, я благодарен тебе, – ответил молодой человек. – Тогда я пошёл.
Но уход молодого человека никак не входил в планы Цзин. Она совершенно не собиралась здесь оставаться. Её цель была проверить, что за знак у молодого человека на плече. Поэтому Цзин резко вцепилась в рукав молодого человека.
– Ты что делаешь? – удивился тот.
– Я не могу здесь остаться одна. Я не знаю людей здесь, – и Цзин сделала испуганный вид.
– Ты здесь будешь не одна. Здесь все хорошие, – пояснил молодой человек.
– Нет, – Цзин ещё сильнее сжала руку молодого человека, потянув материал на себя, надеясь, что от резкого движения он разойдётся и можно будет посмотреть знак на плече молодого человека.
Но увидеть Цзин ничего не удалось.
– Можно я пойду с тобой? – умоляющими глазами посмотрела Цзин в лицо молодого человека.
– Девушке не стоит быть рядом с мужчиной, – возразил молодой человек.
– Я могу приготовить тебе еду, убрать в твоём доме, могу помочь в чём угодно. Только не надо меня оставлять незнакомым людям, – взмолилась Цзин. Её целью было остаться на время с этим мужчиной.
– Я тебе тоже незнакомый человек, – удивился молодой человек. – Мы познакомились минут десять назад.
– Но я тебе доверяю, – продолжала держаться за рукав молодого человека Цзин. – Я здесь не останусь.
– Хорошо, – обречённо вздохнул молодой человек, – пошли. Сегодня переночуешь у меня. Только не ожидай, что я о тебе буду заботиться, как здесь бы о тебе позаботились.
– Не надо обо мне заботиться, я всё могу сделать сама, – быстро заверила его Цзин.
– Понял, пошли.
Молодой человек направился к выходу, и Цзин последовала за ним.
Они прошли несколько переулков, и через некоторое время вновь оказались у того места, где молодой человек несколько часов назад сменил одежду. Он вошёл в ту же самую дверь. Цзин последовала за ним.
– Это твой дом? – спросила она, оглядываясь.
– Да, я здесь живу. Только никому не рассказывай, что ты здесь была, – предупредил молодой человек.
– Никому не скажу. Честно-честно.
– Проходи, не стой возле двери, – пригласил молодой человек.
Цзин вошла в дом. Вся обстановка в доме была простая. По сути там были пара комнат и небольшая кухонька.
– Ты один живёшь? – спросила Цзин, оглядываясь.
В доме было чисто, хотя и бедно.
– Родственников у меня нет и никогда не было. Ты можешь располагаться в той комнате, – молодой человек кивнул направо. – А пока проходи на кухню, я приготовлю что-то из еды.
Цзин зашла на кухню вслед за молодым человеком и села на стул, который он указал ей, в то время, как он быстро что-то готовил из еды.
– Еда простая, но точно скажу, что сегодня ты наешься, – слегка улыбнулся молодой человек.
Улыбка сразу сделала его беззаботным.
Цзин смотрела, как он быстро готовил. Видно было сразу, что делал он это много раз.
– Как тебя зовут? – спросила Цзин.
– Тебе эта информация не нужна, – ответил молодой человек. – Ты уйдёшь через пару дней, и тебе не нужно моё имя.
Молодой человек поставил перед собой и Цзин пару тарелок с рисом и овощами.
Цзин немного попробовала:
– Вкусно, – удивлённо подняла она глаза на молодого человека.
– Еда должна быть вкусной. Это одно из наших удовольствий в жизни, особенно в жизни бедняков.
– Ты не бедняк, – произнесла Цзин. – У тебя даже дом есть. А если бы не отдавал награбленные деньги, давно стал бы зажиточным.
– Невозможно быть зажиточным, когда столько бедных людей вокруг. Мне было бы неловко. Вот если бы все люди немного стали побогаче, то и мне было бы приятнее.
Цзин посмотрела молодому человеку в глаза. Их глаза встретились, и он не отвёл взгляд. Цзин снова почувствовала, что как будто между ними возникли нити, которые притягивали их друг к другу. Сердце Цзин забилось чаще, и в этот момент ей показалось, что в мире никого нет, кроме них двоих. Цзин снова прикрыла глаза, что прервать их невидимую связь.
– Ты устала, – послышался голос молодого человека. – Иди спать.
Он встал, убирая тарелки, а Цзин направилась в комнату. Там она села на пол, прислонилась спиной к стене и затихла. Ей надо было дождаться, когда уснёт молодой человек. Тогда она может проверить его знак на плече.
Глава 7
Через пару часов Цзин слегка приоткрыла глаза и прислушалась. В доме было тихо. Цзин решила, что она может пойти проверить, спит ли молодой человек. Она попыталась беззвучно встать и сделала шаг по направлению из своей комнаты, но вдруг она услышала, как скрипнула дверь. Похоже, что молодой человек не спал, а вышел из дома и куда-то направился в ночь.
Цзин тихо выскользнула также из дома, набросив на себя один из чёрных плащей, которые она заметила, как только она вошла в этот дом. При входе их висело несколько штук. Видно молодой человек пользовался ими часто.
Цзин заскользила по переулкам, не теряя из виду молодого человека.
Он снова был одет в чёрное и направлялся куда-то решительным шагом. Но уйти ему далеко от дома не удалось. Через минут десять его путь преградила тёмная фигура мужчины.
Молодой человек попытался обогнуть фигуру мужчины и продолжить путь, но мужчина сделал шаг в сторону, не пропуская молодого человека.
– Я ждал тебя, – угрожающим голосом произнесла тёмная фигура.
– Ты кто? – спросил молодой человек.
Видно было по его голосу, что он вышел в ночь не для того, чтобы встретиться с этой тёмной фигурой.
– И что тебе нужно? – продолжил молодой человек.
Раздался неприятный смех.
– Я тот, кто остановит твою жизнь сегодня ночью.
– Ещё неизвестно, чья жизнь остановится сегодня, – голос молодого человека был уверенным.
Цзин немного выглянула из-за угла дома, где она пряталась в тени. Ей сразу стало понятно, что шансы молодого человека на выживание равны нулю. Тёмную фигуру обволакивал чёрный дым. Это означало, что этот человек получил дополнительную силу от зла и имеет силу, намного превосходящую ту, которая дана обыкновенному человеку. Видно этот человек пошёл на сделку со злом и пожертвовал чем-то, чтобы зло дало ему силы разобраться с этим молодым человеком сегодня. «Похоже, ты, человек в чёрном, многим перешёл дорогу», – промелькнула мысль у Цзин.