
Полная версия
Двойная шутка
18
Слова: Н. Добронравов, муз.: А. Пахмутова.
19
Энтони Берджесс, автор романа «Заводной апельсин».
20
А. и Б. Стругацкие, «Трудно быть богом».
21
Прозрачные пластины из очищенного сахара.
22
Симон де Монфор, шестой граф Лестер (1208-1262), боролся против абсолютной власти короля и погиб в битве при Ившеме.
23
Е. Михайлик, «Симон де Монфор».
24
Фейри – волшебный народ, живущий в параллельном мире – в шаге от нашего, который человек обычно не замечает; а также лесные или горные духи.
25
«Стихи и песенки Матушки Гусыни».
26
Работа стрит-арт художника Отто Шэйда.
27
Речь идет о креплении (операторское оборудование).
28
Автокрепление (которое вешают, например, на автомобили, чтобы сделать возможной съемку в дороге).
29
Рамы с натянутыми тканями с различной пропускной способностью.
30
«Черная птица».
31
Речь идет о креплении, в т.ч. автокреплении (которое вешают, например, на автомобили, чтобы сделать возможной съемку в дороге).
32
Рамы с натянутыми тканями с различной пропускной способностью.
33
Традиционный мотив гленчека, впервые введенный в моду графиней Ситилд, – черные и белые полосы, пересекающие друг друга и чередующиеся по вертикали и горизонтали. Виндзорская клетка, или «принц Уэльский» – клетка с коричневым, кремовым, синим и красным оттенками. Во Франции ее называли «принц Галльский», в Австрии – Эстерхази. Современная палитра включает в себя также голубой, бордовый и зеленый цвета.
34
Крупная черно-бело-красно-бежевая клетка.
35
Эдвард Эстлин Каммингс (1894–1962) – американский поэт.
36
Перевод В. Шаргунова.
37
Не совсем точная цитата из романа А. и Б. Стругацких «Стажеры».
38
В данный момент Венеция живет в Брикстоне со своим парнем Александром (другим).
39
Английское почетное обращение к юношам, раньше использовалось для обращения к тем, кто ниже по статусу джентльменов, священников и ученых, например, к мастерам трудовой гильдии.
40
«Путешествие в Арзрум», А.С. Пушкин.
41
В Англии маленькие дети, как правило, не спят днем, зато на ночь укладываются довольно рано – часов в 18-19.
42
О. Генри, «Алое платье».
43
*В Англии нужно прожить не менее трех лет в браке с гражданином страны, чтобы тоже получить гражданство, к тому же есть ряд условий.
44
«Я леплю из пластилина», автор слов: Н. Матвеева, муз.: С. Никитин.
45
Это паб, где подают блюда ресторанного уровня. Первый гастропаб «Иглз» был открыт в Лондоне в 1991 году в Кларкернуэле, в историческом центре города.
46
«Туман», автор слов и муз.: О. Газманов.
47
«Песенка про сапожника». Муз.: Д. Тухманов, слова: В. Харитонов.