bannerbanner
Этюды для оргазма с оркестром
Этюды для оргазма с оркестром

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Изабель Дюруа

Этюды для оргазма с оркестром

Этюд для оргазма с оркестром

В тумане полумрака – тусклый светИ силуэты интерьера. Тишина…Он – дирижер. Она – его секрет.Пока еще невинна и скромна.Но взгляд в глаза, как в партитуры листПрочтен. И принят… Он же перед нейКак пред оркестром вдохновлен и чист,Кулис шуршание: «Ну же, посмелей!»И нота первая губами принята,Как флейты нежный, чуть заметный звук.На талию легла его рука…В груди забился метронома стук…Смычок скрипичный – губы, шею, грудьОбъединил движением однимИ россыпь ласк в благословенный путьПродолжил он арпеджио гоним.Аккорды страсти – в них томленья свет,И обещанье счастья в них звучит.Виолончели сочный силуэтЗеркальным отражением манит.И как по грифу снизу по спине,Он проведет под пиццикато струн.Прикрыты веки… Стон… Она в огне…Он продолжает – музыки колдун.И вот аккорды стали глубоки,Вступил орган в симфонию страстейВсепоглощающе, до дрожи… на кускиРассудок рвется, как стаккато в ней.Слияние душ и аккомпанементИз плотских удовольствий в танце чувств…Ритмичней… Да… Быстрей, еще быстрей…Он познает искусы от искусств.И руки струны в исступлении рвут,И крик… И дрожь… И трель на виражеВ арпеджиато звуки перейдут,Крещендо доминирует в душе.Испита чаша музыки до дна,Тональность принесла ему приют.Истома нежит, манит глубина,И просит повторить его этюд.

Вечер

Мягкий свет свечей танцевал на его лице, подчеркивая резкость скул и глубину темных глаз. Он сидел, склонившись над старинной книгой, шелест страниц сопровождался лишь тихим потрескиванием камина. Воздух был напоен ароматом корицы и чего-то еще – нежного, неуловимого, как запах её кожи. Она приблизилась, не торопясь, как хищница, выслеживающая добычу. Каждый её шаг был полон грации, каждое движение – обещанием.


Её пальцы, едва касаясь его плеча, оставили после себя легкую дрожь. Он поднял взгляд, и в его глазах отразилось её пламя – томное, полное скрытой страсти. Она наклонилась, её волосы, пахнущие спелыми персиками и ночным воздухом, окутали его шею, вызывая мурашки. Её дыхание, горячее и влажное, щекотало его кожу.


Она прошептала что-то на ухо – слова были не важны, важен был привкус тайны, нежности и опасности, который они несли. Её губы, мягкие и соблазнительные, прикоснулись к его виску, затем к уголку рта, и, наконец, настойчиво, словно жаждущие нектара, прильнули к его губам.


В этот момент исчезли свечи, книга, камин, остались лишь они двое – в объятиях забытого времени, окруженные волшебством и неудержимой страстью. Мир растворился, оставив место только глубокому, полному и волнующему поцелую.


Поцелуй начался медленно, нежно, как пробуждение спящего вулкана. Его руки, сначала робко, а затем всё настойчивее, обвили её талию, прижимая к себе. Её пальцы скользнули в его волосы, зарываясь в густую шевелюру, словно цепляясь за единственную опору в этом водовороте чувств. Вкус её губ – сладкий, немного терпкий, опьяняющий – заполнил все его существо.


Он отстранился на мгновение, его дыхание было прерывистым, глаза горели. Взгляд его скользнул по её лицу, задерживаясь на чуть припухлых губах, на блеске в глазах, на лёгком румянце, расцветавшем на щеках. Он снова приблизился, его губы на этот раз прикоснулись к её шее, оставляя лёгкий след огненного желания.


Она застонала, её руки пробежались по его спине, чувствуя напряжённые мышцы под тонкой тканью рубашки. Его поцелуи стали более глубокими, более страстными, словно он стремился поглотить её полностью, раствориться в ней без остатка. Она отвечала с той же жадностью, её тело напряглось, готовясь к неизбежному взрыву чувств.


Его руки, уверенные и сильные, подняли её, нежно, но властно. Она обвила его шею, чувствуя, как её сердце бешено колотится о его грудь. Он нёс её сквозь полумрак комнаты, его дыхание щекотало её ухо. Она чувствовала его тепло, его силу, его желание – и это опьяняло её сильнее любого вина. В этот момент не существовало ничего, кроме их тел, переплетающихся в танце страсти, забывающем время и пространство.


Его губы вновь нашли её, вновь сжались в поцелуе, полный такой силы и жадности, что она невольно застонала, ощущая, как волны тепла прокатываются по её телу. Он опустил её на мягкий диван, но не отпускал, продолжая целовать, прижимая её к себе, как будто боялся, что она исчезнет.


В его поцелуях скрывалось всё – желание, страсть, мучительное ожидание. Она отвечала ему, обвивая его руки своими, словно стремясь слиться с ним в едином порыве, не оставив ни капли свободного пространства. Его пальцы скользнули по её бедрам, оставляя за собой искрящиеся небольшие следы, вызывая мурашки, разбегавшиеся по спине. Она выгнулась навстречу ему, жаждая большего, каждый сантиметр её кожи требовал его прикосновений, каждая клетка посылала ему сигнал о безумном желании.


Он открыл глаза, смотря на неё с таким восторгом, что её сердце вновь забилось сильнее. Взгляд его стал более горячим, он прижался к ней всем телом, словно стремясь поглотить её энергией. Она затаила дыхание, когда его рука скользнула под топ, ощущая гладкость её кожи. Он обнял её, прижал к себе, и в этот момент время остановилось.


Она шептала его имя, как заклинание, которое, казалось, звало его погрузиться в бездну их страсти. Его губы нашли её шею, его дыхание стало горячим, как огонь, разжигающий всё вокруг. Он осыпал её поцелуями, как художник, выкладывающий на холст свои самые сокровенные мечты. Она чувствовала, как её тело наполняется энергией, как будто с каждым его прикосновением она становится чище, ярче, полнее.


С каждой секундой их тела становились всё более близкими, все более связанными друг с другом. Каждый поцелуй звенел, как музыка, заполняя пространство вокруг них, находя резонирующую ноту в сердце каждого. Они были как две звезды, вплетённые в танец, создающие собственную орбиту, где только они могли существовать.


Его рука, чуть дрожащая от волнения, скользнула по её спине, потянулась к застёжке её лифа. Она затаила дыхание, наслаждаясь этим моментом, ожиданием, которое было потаённым, желанным. Потом, когда она почувствовала, как его рука касается её груди, мир снова исчез, а вокруг остались лишь они, проникнутые страстью и неукротимым желанием.


В этот вечер, где в воздухе витала магия, они были готовы отдаться друг другу без остатка, зная, что это волшебство никогда не завершится.

Его пальцы, очертив изгиб её бедра, медленно скользнули выше, вызывая у неё дрожь, пробежавшую по всему телу. Она выгнулась, навстречу его прикосновению, стон застрял у неё в горле, словно птица, запутавшаяся в сетях желания. Его рука, смелая и настойчивая, продолжила путь, оставляя за собой след из мурашек и волн непередаваемого наслаждения.


Когда его губы нашли её сосок, она вскрикнула, голос её был преисполнен сладострастия и неконтролируемого вожделения. Его поцелуи были жгучими, полными огненной энергией, которая проникала в самую глубину её существа. Она сжимала его волосы, царапала его спину, отдаваясь чувству с безудержной настойчивостью. Каждое его движение, каждое его прикосновение вызывали в ней новые волны экстаза.


Он раздевал её медленно, с нескрываемым вожделением, его взгляд наслаждался каждым изгибом её тела. Она чувствовала его взгляд на своей коже, как горячее дыхание, приводящее её в состояние возбуждения. Его руки были ловкими и настойчивыми, они снимали с нее одежду, раскрывая красоту её тела для его восхищенных глаз.


Он наклонился, его губы нашли её грудь, окружив сосок нежным и влажным кольцом. Она выгнула спину, изысканно вытягивая шею, наслаждаясь ощущением его тела рядом. Его поцелуи оставляли на её коже следы огня, и каждый новый поцелуй заставлял её тело дрожать в нестерпимом ожидании.


Когда он наконец снял с нее все, она чувствовала себя абсолютно беззащитной и в то же время невероятно притягательной. Он смотрел на неё с глубоким желанием, его взгляд говорил о том, что он тоже находится на грани взрыва чувств. Они сблизились, их тела слились в едином порыве, и в этот момент не оставалось ничего, кроме всепоглощающей страсти и неистового вожделения. Они были едины, и это было самым прекрасным ощущением в мире.


Его прикосновения были нежными и в то же время настойчивыми, словно он открывал для себя новую вселенную. Когда его пальцы углубились в её самые сокровенные места, она почувствовала, как волны удовольствия накатываются всё сильнее. Каждое его движение пробуждало в ней чувственность, о которой она даже не догадывалась, и смятение превращалось в яркие вихри наслаждения, поглощающие её с головой.


Её дыхание становилось всё быстрее, руки неустанно исследовали его тело, ощущая каждый мускул, каждую линию, словно изучая карту неизведанной страны. Она знала, что именно сейчас, в эти мгновения, её тело обретает свободу, и ничто не может больше её сдерживать. Она жаждала его, как странник жаждет воды в пустыне, и его прикосновения уводили её далеко от повседневности, погружая в океан удовольствия.


Он наклонился к ней, его губы вновь нашли её, проникая с такой страстью, что мир вокруг исчез. Она ощущала его тепло, его ритмичное дыхание, и каждый его поцелуй переполнял её стремлением и нежностью. Он был её пристанищем, её надеждой, и в этот момент она была готова отдать ему всё – свою нежность, свою страсть, свою душу.


Когда их тела встретились, она ощутила, как силы сливаются в единое целое; каждый его толчок углублял их связь, превращая их в нечто большее, чем просто двое людей в комнате. Он двигался с такой искусностью, что каждый его жест вызывал у неё тотальное удовлетворение, которое разрывалось на миллионы искр.


Она закричала от наслаждения, и его глаза вспыхнули, увидев, как она сдается во власти чувств. Этот звук, её сладострастный вопль, стал началом вихря страсти, который накрыл их с головой. С каждым новым движением она чувствовала, как её тело наполняется наслаждением, а ум покидает привычные картины, уступая место всепоглощающему счастью.


В эту волшебную ночь, среди закружившихся теней и мягкого света, они создали свой собственный мир, пропитанный ароматом корицы и чем-то незнакомым, но совершенно притягательным. Они были одной материей, единой сущностью, разделяющей ту самую сладкую тайну, которая делала их каждое движение настоящим искусством.


Когда они достигли своего пика, он прислонил лоб к её лбу, безмолвно останавливаясь на мгновение в этом сочетании нежности и страсти, и она наконец поняла, что внутренний мир открылся навсегда. В тот миг она осознала, что настоящая связь – это не просто физический контакт, это встреча душ, соединённых невидимыми нитями. И, в конце концов, она отдала ему всё – без остатка, с радостью и полной готовностью.


После бури страстей наступило затишье. Они лежали, переплетаясь, тела расслабленные, дыхание ровное и спокойное. Усталость, приятная, обволакивающая, разлилась по их членам, сладкая истома окутывала их, словно тёплое одеяло. Он прижимал её к себе, его рука лежала на её талии, нежно поглаживая кожу.


Она чувствовала его сердцебиение, размеренное и спокойное, отражающее её собственный ритм. В тишине комнаты слышалось лишь тихое потрескивание камина и их собственное дыхание. Удовлетворение, глубокое и полное, разлилось по её телу, согревая изнутри. Это было не просто физическое удовлетворение, а нечто большее – ощущение полной гармонии, единства, принятия.


Он поцеловал её в волосы, его губы были нежными, полными любви и неги. Она прижалась к нему ещё крепче, наслаждаясь этим моментом покоя и близости. В их объятиях не было места спешке, только нежная ласка, глубокая связь и умиротворение. Мир вокруг растворился, оставив только их двоих – в океане спокойствия и безмятежного счастья.


Он провел рукой по её спине, чувствуя тепло её кожи. Его прикосновения были лёгкими, почти невесомыми, полными уважения и нежности. Она закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом абсолютного покоя и удовлетворения. Усталость была приятной, как знак того, что их страсть была истинно великолепной.


В этой тишине, в этом покое, они нашли нечто более глубокое, чем просто физическое притяжение. Это была связь душ, укрепленная общим опытом, запечатленная в каждом прикосновении, каждой улыбке, каждом взгляде. Это было начало чего-то нового, чего-то более крепкого и долговечного. Это было начало их истории.

Стратификация

Капитан "Морской Звезды", известный под прозвищем "Одноглазый Джек" (на самом деле, глаз у него был один, но зато какой!), считал себя непревзойденным соблазнителем. Его жертвами становились торговки перцем с Ямайки, простые рыбачки из портов Ла-Манша и даже одна высокопоставленная монахиня (хотя, честно говоря, тот случай был скорее по недоразумению, вызванному похожим на рясу плащом). Но леди Амелия, пассажирка его судна, представляла собой совершенно новый уровень сложности.


Леди Амелия была аристократкой до мозга костей, с безупречной осанкой, манера держаться которой говорила о том, что она, вероятно, никогда не видела в своей жизни ни грязи, ни пота, ни пиратов вообще. Её платье, цвета небесной лазури, было украшено вышивкой, стоимость которой, по мнению Джека, могла бы покрыть все расходы на ремонт его корабля. Он решил покорить её сердце, или, на худой конец, по крайней мере, убедить провести с ним вечер.


Их первое свидание состоялось на капитанской палубе. Джек, одетый в свой лучший костюм (правда, немного порванный на левом плече, но это добавляло, по его мнению, пикантности), заказал для леди Амелии ящик шампанского, которое оказалось, к большому сожалению Джека, прокисшим.


– Леди Амелия, – начал Джек, приняв самую что ни на есть романтическую позу – одна нога свободно свешивалась за борт, другая элегантно подпирала столик с прокисшим шампанским. – Ваша красота затмила даже сияние сокровищ, которые мне удалось добыть!


Леди Амелия, невозмутимо поправляя перчатку, ответила:


– Капитан, я бы предпочла рассмотреть Ваши сокровища, прежде чем выражать своему капитану недвусмысленные комплименты. Кстати, это шампанское похоже на отработанное судовое масло. Вы уверены, что оно соответствует моему статусу?


Джек озадаченно понюхал содержимое бутылки. Запах действительно был специфический.


– Проклятье! – выругался он. – Якорь в глотку этому боцману! Он опять меня обманул! Клялся, что это "лучшее шампанское Королевства"! Зато мои сокровища – это настоящие бриллианты! Хотите, я покажу Вам их? Они блестят, как Ваши глаза…


Леди Амелия подняла бровь:


– Капитан, я надеюсь, Ваши бриллианты не хранятся в той же бочке, что и это "шампанское"?


Джек весело рассмеялся. Его план немного пошёл наперекосяк, но он не сдавался. Он начал рассказывать леди Амелии истории о своих приключениях, приукрашивая их в самых фантастических красках. Он говорил о морских чудовищах, которые были, на самом деле, большими осьминогами, о тайных островах, на которых, на самом деле, просто росли очень красивые пальмы, и о колоссальных сокровищах, которые на деле оказались громадным количеством ржавых монет.

Леди Амелия слушала его с нескрываемым удовольствием. Она смеялась его шуткам и насмешкам над своими же историями. И даже несколько раз прикоснулась к его руке.


– Вы, капитан, – сказала она, с улыбкой рассматривая его одноглазое лицо, – замечательный рассказчик. И почти такой же очаровательный плут, как и сам Дон Жуан.


– Я лучше Дона Жуана! – заявил Джек, подмигнув. – У меня есть пиратский корабль!


Джек, почувствовав, что леди Амелия расслабилась, решил перейти к активным действиям. Он наклонился к ней и прошептал на ухо:


– Леди Амелия, я готов отдать Вам все свои сокровища… и себя.


Леди Амелия, хитро улыбнувшись, ответила:


– Капитан, Ваши сокровища меня, конечно, интересуют… Но я бы предпочла получить их в виде ювелирных изделий, а не в виде потертого пиратского костюма.


Джек понял, что ему придется попотеть. Взять эту «шхуну» на «абордаж» оказалась гораздо сложнее, чем он предполагал. Но Одноглазый Джек никогда не сдавался. Он заказал для леди Амелии ещё один ящик шампанского (на этот раз качественного), и они продолжили вечер, рассматривая звезды и обмениваясь острыми шутками и малоприличными комплиментами, с каждым тостом сближаясь все больше и больше.


Шампанское искрилось, отражая свет звезд, словно тысячи крошечных бриллиантов, которые Джек так и не показал леди Амелии. С каждой выпитой чашей, между ними витала все более ощутимая искра. Их шутки становились все более дерзкими, комплименты – все более двусмысленными. Джек, забыв о своем пиратском грубоватом обаянии, находился под чарами её утонченной красоты и острого ума. Амелия, словно испытывая его, позволяла себе легкие прикосновения – её рука ненадолго задержалась на его руке, её взгляд задерживался на его лице чуть дольше, чем требовала приличия.


Ночь была теплая. Воздух пропитался запахом соленого морского бриза и тонким ароматом шампанского. Джек, наклонившись ближе, прошептал ей на ухо снова: "Леди Амелия, я готов отдать Вам все свои сокровища… и не только их". Его голос был низким, хрипловатым, полным нескрываемого желания.


Амелия не ответила словами. Её взгляд, полный загадочности, скользнул по его лицу. Она слегка прикусила губу, и Джек увидел в этом жесте не только смущение, но и скрытое согласие. Её рука, лежавшая на столике, невольно приблизилась к его руке. И он, не терпя больше, взял её в свою, ощутив в ее мягкости нежность и трепет.


Его пальцы, грубые и загорелые, нежно обвили ее изящные пальцы. Она вздрогнула, но не отдернула руку. Наоборот, её пальцы сжали его в ответ. Воздух загудел от невысказанных слов, от романтического напряжения, от назревающей страсти. Тихий шепот волн и шум ветра казались лишь фоном к этой немой и волнительной сцене. Их глаза встретились. В них был и огонь желания, и нежность, и опасение, и огромное притяжение.


Он взял ее прямо на палубе, на столе, с которого распаленный Джек одним движением смахнул все остатки ужина. Страсть превратила сурового и опытного пирата в пылкого юнца, готового на самые изощренные сексуальные подвиги. Близость с капитаном превратила утонченную и чопорную аристократку в шальную и необузданную любовницу, которая стонала и отдавалась ему с азартом и рвением портовой девки.


В этом миге забылись все социальные барьеры, все различия. Остались только они двое, окруженные бескрайним морем и миллионами звезд – молчаливых свидетелей этой истории.

Служебный роман

В офисе, где пахло кофе и безнадёжной скукой, половина сотрудников была в отпусках, вторая половина слонялась без дела из-за «не сезона». И лишь в душе у бухгалтера Светланы, опытной дамы, дважды «разведенки», как у старого болотного кота, бурлил настоящий шторм. Шторм страсти, направленный на несчастного и робкого сотрудника, Игоря. Дизайнер Игорь, с глазами цвета заварки и вечной улыбкой, больше напоминал овечку, чем потенциального любовника. Но для Светланы, жаждущей мужского внимания после двух неудачных браков, любой мужчина был трофеем.


Светлана устала ждать от него первого шага, и сама пригласила его на свидание. Настрой у нее был решительный. Их свидание состоялось на крыше офисного здания. После рабочего дня. В сгущающихся сумерках, Светлана, облаченная в белую шелковую блузку, красную юбку-карандаш со смелым высоким разрезом сбоку и взбитыми локонами, способными напугать грачиное гнездо, произвела впечатление. Игорь, в своей неизменной серой рубашке и таких же серых брюках, смотрелся, словно засушенный гриб.


Они сначала присели на пластиковые кресла, заботливо кем-то выставленными на крышу. Но на волне энергии Светлана не смогла долго сидеть.


– Игорь, дорогой, – начала Светлана вскакивая и размахивая руками, словно мельница на ветру, – вы просто чудо! Так редко встретишь мужчину, который понимает истинную красоту.


Игорь, застенчиво улыбаясь, пробормотал:


– Я… я рад, что вы так считаете.


– Конечно, – Светлана кивнула с важным видом, – как бы мне хотелось добавить вам еще больше радости! Расскажите, о чём вы мечтаете?


Игорь, покрасневший до кончиков ушей, запнулся:


– Я… я мечтаю о… о спокойной жизни.


Светлана закатила глаза.


– Спокойная жизнь, мой милый? Вы разве не понимаете, что настоящее счастье – это, когда все вокруг тебя взрывается от радости, а ты наслаждаешься этим взрывом? Расскажите-ка, какие женщины вам нравятся.


Игорь, будто нашкодивший щенок, замялся:


– Э…ну, обычно… они…тихие, домашние…


– Тихие? – Светлана наклонила голову. – А как насчёт того, чтобы быть чуть более… активным в своих проявлениях? У вас же такие глаза, такие выразительные. Они словно говорят о…бурях!


– Бурях? – эхом переспросил Игорь.


И тут Светлана решила применить свою "методику". Она наклонилась к нему, её аромат духов, смесь жасмина и чего-то весьма подозрительного, ударил в нос мужчине.


– Игорь, – прошептала она, – вы должны понять. Я не просто женщина, я – буря в душе!


Игорь покраснел еще сильнее. Он чувствовал себя бутербродом, который вот-вот будет съеден. Но Светлана не отставала.


– Представьте, – прошептала она, – как мы вместе… можем разбушеваться!


Игорь попытался встать, но Светлана придержала его.


– Не уходите, мой милый. Расскажите, что вас привлекает в женщинах?


– Э…красивые волосы… – ответил Игорь, чувствуя, что сейчас упадет в обморок.


– Красивые волосы? – Светлана фыркнула, – а что насчёт красивого тела? Скажите, вам нравится, как оно… например… блестит на солнце?


Игорь, удивлённо моргнув, прошептал:


– На солнце, да…


– Так вот, это и есть буря, Игорь! Вы не понимаете! Я – ураган! А вы – мой… мой, хм… мой зажжённый факел!


Игорь почувствовал, что его факел вот-вот погаснет. Он еле сдерживал смех, который, вероятно, только усугубил бы положение.


Но Светлана, не обращая внимания на внутреннюю борьбу Игоря, продолжила:


– Давайте прогуляемся по крыше. Свежий ветер… а ещё… как же я давно не была на крыше… с мужчиной!


Игорь, с трудом выдавливая улыбку, сказал:


– Мне… мне кажется, я плохо себя чувствую.


Он выглядел словно маленький, потерявшийся зверёк. Его голос был тихим, едва слышным, но в нём звучала лёгкая нотка отчаяния.


Светлана, сделав вид, что удивлённо вскинула брови, поднесла ладонь к губам, словно прислушиваясь к своему внутреннему голосу.


– Ах, как жаль! Вы знаете, это так часто случается, когда у тебя в душе такая… прекрасная буря!


Её голос, теперь мягкий, словно ласковый шёпот ветра, похоже, предназначался скорее для его ушей, чем для его разума.


На мгновение повисла тишина, полная ожидания, словно наэлектризованный воздух перед грозой. Игорь, замерев, с трудом переводил дух от своих сбивчивых мыслей.


Светлана, ещё раз скользнув по нему глазами, сделала глубокий вдох.


– Вы так красивы, Игорь, когда смущаетесь, – сказала она, голос её стал ещё более нежным. – Знаете, иногда буря в душе – это не только страдание, но и открытие новых возможностей.


Игорь, словно проснувшись от сна, на мгновение задумался. Он чувствовал, как на него смотрят с жаждой, с желанием… Но куда дальше двигаться? В эту игру?


– Мне… мне, наверное, нужно… нужно… уйти, – пробормотал он, по-прежнему смущаясь. Игорь поднялся на ноги и сделал робкий шаг в сторону двери, ведущей в офис.


– Останьтесь, Игорь. Пожалуйста, – шепнула Светлана, глаза её блестели, словно отражая звёзды. – Мы могли бы… прогуляться… поговорить… познакомиться… поближе… вместе…


В её голосе чувствовалась странная смесь томления и лёгкой насмешки.


– Да…давайте прогуляемся, – прошептал Игорь, чувствуя, как его сердце устремилось в неизвестное. Голос его звучал хрипло, и он сам удивился своей смелости. Он не думал о "спокойной жизни", не думал о работе, о коллегах, о завтрашнем дне.


Они прошлись вдоль края крыши, молча и стараясь не смотреть друг на друга. Потом подошли к перилам, отделявшим крышу и пропасть, где шумел вечерний, залитый огнями город.


Игорь, застывший на месте, почувствовал, как горячие волны прокатились по его телу. Он видел, как Светлана незаметно, но уверенно переместилась ближе к нему, и её дыхание коснулось его уха. Тонкий аромат духов, смесь жасмина и чего-то пряного, обволакивал его, усиливая и без того нарастающее возбуждение.

На страницу:
1 из 3