bannerbanner
Ожри Гвижит
Ожри Гвижит

Полная версия

Ожри Гвижит

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 28

– Да, да, интересно, – словно мартовский кот протянул мистер Смит. – Так что же это получается, мистер Джефри за одно с этим Французом? А кроме вас, того бандита кто ни будь слышал?

– Да врет она все! – выпалила миссис Джефри. – Не было ничего такого. Я бы обязательно услышала. Никакие люди к нам не приходили по ночам. Дудки все. Убила моего мужа! А теперь выкрутиться хочешь? – она гневно сверкнула глазами на миссис Кенди.

– Да вам то тоже доверия не много, – усмехнулся мистер Смит. – Как говорится, муж и жена – одна сатана.

– Да как вы смеете! – воскликнула миссис Джефри.

– А можно я тут, – протиснулся сквозь толпу какой-то мужичок в поношенной одежде и с густой бородой. – Я тут хотел, – поправил он сбившуюся куртку, выбравшись на свободное место у Главы. – Так вот, значит. Выхожу как-то раз ночью на улицу. Собаки чего-то разлаялись. Я еще думаю, – странно это. Чего бы они среди ночи-то. Никак волки пришли. Смотрю, а нет. Нету никого. А там, значит, бугорок такой есть, за домом-то моим. Ну, я к собакам-то подошел, чтоб успокоить их, значит. А тут глянул, из-за бугорка-то этого упряжка выскочила. И мужик такой. Крепкий. И глаз у него не добрый. Зыркнул на меня. И такая, знаете, злость у него в глазах-то была. Вот чистый дьявол во плоти. И нарты у него какие-то странные были. А уж собаки, так и говорить страшно. Чистые волки. И глаза у них светились как-то не хорошо. Как будто не живые они сроду.

– Это вы, мистер Джонсон, наверно, бутылочку Аляскинского Виски приговорили, вот вам и померещилось, – прервал его кто-то из толпы.

– Да ни чуть, – возмутился тот. – Я хоть и пьяный, а дьявола от человека отличить сумею.

– Не исповедимы пути твои Господи, – перекрестился священник.

– Да, да, – продолжил мистер Джонсон. – Смотрю, а этот демон прямо к дому мистера Джефри повернул. Ну, я перекрестился и обратно к себе убежал. А то как же с дьяволом-то бороться.

– Да ведьма она! – выкрикнул кто-то.

По толпе пробежал настороженный шорох.

– Подождите, подождите, – поднял руку вверх Глава. – Тут дело не понятное. Надо разобраться.

– Да чего тут не понятного! – выкрикнул кто-то. – Как эти две дамы появились в нашем селении, так и началось. То этот Бандит Савьер умер, теперь вот еще мистер Джефри. Индейцы со всех окрестностей пришли. Говорят, что на них какие-то негодяи нападают. Что дальше будет? Гнать их надо от сюда. Пусть идут куда хотят, только чтобы у нас больше не появлялись.

– Да куда же их? – возразил другой голос. – Мороз стоит вон какой. Что же мы, не люди, что ли?

– Не знаю, люди или не люди, – ответил прежний, – А все ж таки лучше бы они уезжали отсюда и побыстрее.

– Но надо все-таки разобраться с ночным происшествием, а потом уже и решим, что делать – утихомирил мужчин Глава.

– Ну, с этим делом все ясно, – громко произнес мистер Смит, привлекая к себе всеобщие взгляды. – Комната открыта со стороны гостиной, значит, мистер Джефри сам ее открыл. Да и ключи эти находились у хозяев. Мистер Джефри сам пробрался в комнату миссис Кенди. Это очевидно, как день. А дальше произошло неизвестное нам. И мистер Джефри теперь мертв. Но все же. Что могло понадобиться ему в спальне пожилой женщины среди ночи? Если учесть, что миссис Кенди в чем-то его подозревала и делилась своими подозрениями с другими жителями нашего поселения, то вывод абсолютно логичен. Мистер Джефри был действительно замешан в каких-то незаконных делах. А потому пытался убить свидетеля. Я склонен поверить миссис Кенди. Это наиболее правдоподобная версия произошедшего.

Толпа смолкла. Мужчины стояли, обдумывая слова мистера Смита. Даже женщины как будто стали плакать чуть тише, чем до этого. Лишь священник что-то шептал, закрыв глаза, и крестился, словно не замечая ничего вокруг. Так продолжалось несколько минут. Пока гостиную не сотряс громкий бой часов. Они ударили подобно грому, заставив людей вздрогнуть от неожиданности.

– Тьфу ты, черт! – выругалась миссис Кенди. – Чуть сердце не остановилось.

Да уж, – протянул Глава.

– Так, а чего же все-таки делать-то будем? – выкрикнул кто-то.

– Да уж. Делать, – задумчиво произнес Глава.

– Да чего тут делать, – усмехнулся мистер Смит. – С делом все понятно. Тут есть кто ни будь не согласный со мной?

Мужчины молча смотрели то на него, то на Главу.

– Ну, вот и решено! – воскликнул мистер Смит. – Значит, так и решим. Миссис Кенди не виновна, и судить ее не в чем. Но возникает другая проблема. Этот проклятый Француз. Он забрался настолько глубоко, что даже среди нас могут быть его люди. И с этим надо что-то делать. Мы не можем допустить, чтобы всякие бандиты творили беззаконие на нашей земле. Его необходимо искоренять. И надеяться, что проблема разрешится сама собой, больше нельзя.

– Но что же вы предлагаете? – бросил Глава.

– Надо немедленно известить командование армейского гарнизона в Форте-Гиббон. И отправить Федеральному маршалу письмо с просьбой изловить этого Француза.

– А еще было бы не плохо запросить продовольствия. А то с таким наплывом индейцев все церковные запасы скоро подойдут к концу, – оторвался от молитвы священник.

– Да, да! – выкрикнул сиплым голосом господин с усами и шляпой. – От этих индейцев спасу нет. один разбой. Того и гляди по домам лазить начнут, людей грабить.

– К нам уже залезли, – проворчал в толпе высокий мужчина. – Фунт муки украли. Только приготовил, чтоб супруга хлеб спекла. На минуту отвлекся и поминай, как знали. Проклятые индейцы. Повылазили из своего леса. Чтоб им пусто было.

– Я знаю, кто этот Француз, – сквозь слезы проговорила миссис Кенди. – Он нас от самого Сиэтла преследовал.

– Про мистера Полля мы уже слышали, миссис Кенди, – прервал ее мистер Смит. – Но не думаю, что вы правы.

– Вы и про мистера Джефри всегда так говорили, – сжала губы миссис Кенди.

– Нет, ну все-таки… – попытался возразить мистер Смит.

– Дорогой друг, – перебил его Глава. – Под подозрением все. И мистера Поля нельзя исключать.

– Вы не понимаете, – покачал головой мистер Смит.

– А о том, где мистер Леверт, что-либо известно? – бросил священник.

– Нет, – мисс Анет густо покраснела и отвела глаза. – Он у каких-то индейцев. А вождя надо искать в Доусоне. Больше мне о нем ничего не известно.

– Опять Доусон! – воскликнул Глава. – С этим мистером Левертом определенно что-то не так. Может, это он и есть Француз?

– Но какая связь между ним и мистером Джефри? – произнес мистер Смит, пожимая плечами.

– Да кто ж их знает, – пробурчал Глава.

– А я как-то раз видел, как они о чем-то шептались тайком от всех, – поднял вверх руку, чтоб на него обратили внимание, худой старик в черной шубе. – Иду как-то мимо палаточного лагеря. Тогда у нас еще старатели останавливались. А там, среди деревьев, подальше от всех, мистер Джефри и этот, как его. Леверет. Только меня увидели, и сразу сделали вид, что ничего не было. Дескать, даже не знакомые. Ну, меня чужие дела не интересуют. Я так и прошел, слова не сказал. А теперь-то вот оно чего. Вся правда наружу выбралась. Не зря этот Леверет с мистером Джефри тайком переговаривались.

– Ну, то, что шептались, не о чем не говорит, – осмотрел толпу Глава. – А хотя, черт его знает, – махнул рукой. – Я уже ничему не удивляюсь. Может, и вправду этот Леверт связан с бандитами. А то и вовсе сам Француз.

– Да как вы смеете! – вскрикнула мисс Анет, – обвинять невиновного. Вам на том свете припомнится. Вспомните Библию?

Толпа всколыхнулась, словно океанская гладь, и загудела тяжелыми мужскими голосами: «Ну даже не знаю…», «Чертовка! Знает, как поддеть…», «А может, и правда…», «Помяните мое слово, это сам дьявол ей язык длинный дал…», «Но все же столько совпадений не может быть случайностью…», «Да, да, вы совершенно правы…».

– Все. Тихо! – выкрикнул Глава. – С этим делом все понятно. Надо будет отправить срочное письмо в Доусон. Чтобы канадская Конная Полиция занялась поиском этого мистера Леверта. И в Ном телеграмму направить. Вы же с мистером Поллем в Номе встретились? – бросил он мисс Анет.

– Нет, мы там расстались, – удивленно вскинула та глаза. – Но мистер Полль сейчас не в Номе. Он присылал письмо мне из Скагуэя. То самое, что вы мне разрешили взять в доме мистера Смита.

– Из Скагуэя? – переспросил Глава.

– Возможно, он направлялся к Доусону через перевалы? – предположил мистер Смит.

– Все возможно, – покачал головой Глава. – Все возможно.

– Тогда надо отправить телеграмму в Ном, чтобы этого мистера Поля поймали и допросили. А за одно и в Доусон сообщить. Вдруг он там. И вообще, пусть ищут обоих. И мистера Леверта, и мистера Полля, – поделился мыслями священник.

– Да, думаю, такое решение будет наиболее правильным, – согласился Глава. – Ну что ж, – оглядел он примолкших мужчин в гостиной. – Надо кому-то в Форт-Гиббон ехать, чтобы телеграмму отправить. И кому-то в Доусон. Кто поедет?

– Ну, коли надо, – проворчал мистер Льюис. – Я могу в Форт-Гиббон отправиться.

– Мы не сомневались в вас, дорогой мистер Льюис, – облегченно улыбнулся Глава. – С Фортом-Гиббон разобрались. Теперь осталось решить, кто отправится в Доусон.

В гостиной воцарилась тишина. Даже стало слышно тиканье часов. Мужчины замолчали и старательно отводили взгляд, пытаясь рассмотреть что-то на половых досках.

– Нам в любом случае придется кого-то отправить, – четко выговаривая слова, произнес мистер Смит.

– Я могу отправить человека, – громко произнес неизвестно откуда появившийся вождь индейцев с огромным шрамом на лице. – У меня есть там дела.

– Я была бы вам очень признательна, если бы вы взяли меня с собой! – воскликнула мисс Анет.

– Это большой переход. Вы не выдержите, – отрезал индеец.

– Где это видано, чтобы индейцам важную почту доверяли! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Вот вы и идите, – буркнул его сосед.

– Да черт с вами! – осадил обоих мистер Смит. – У меня тоже там дела были. Я хотел их до весны оставить, но коли возникла такая необходимость, то придется ехать. Мне этот Француз уже поперек горла стоит. Надо от него избавляться. Пока он мне все дело не угробил.

– Но вы же не откажете даме в услуге, – извиняющимся голосом проговорила мисс Анет.

– Да пусть едут отсюда. Обе! – выкрикнул кто-то.

– И по быстрее, – добавил еще чей-то голос из толпы.

– Да, вы правы, – задумчиво произнес мистер Смит. – Я возьму вас. И миссис Кенди тоже поедет с нами. Полагаю, так будет лучше всего.

– Ну вот и все, – Глава хлопнул в ладоши. – Коли дело разрешили, то попрошу всех расходиться. Пусть останутся только те, кто помогает миссис Джефри. Давайте, давайте. Знать ни хочу никаких возражений.

Часть 1. Глава 22. Снова в путь.


Индейцы, громко переговариваясь между собой, таскали из леса большие сучья для погребальных костров. На большой поляне с рыхлым, перепаханным ногами снегом уже лежало несколько десятков куч хвороста. Большие, черные, они возвышались над землей, подобно аккуратным, выровненным по краям сооружениям. Чем-то напоминавшим лесные хижины. Мужчины подтаскивали срубленные ветки и не очень толстые бревна. По одной закидывали на верх. Где их принимали другие, забравшиеся на кучи индейцы, которые специальным образом, о котором знали лишь они сами, аккуратно укладывали друг на друга.

После битвы прошло уже несколько дней. Тела убитых собрали в одну кучу на краю поляны. Кровь засыпало снегом. И о том, что здесь произошло, напоминали только детские глаза, в которых уже не было слез. Но вместо них там было нечто более страшное. Очень глубокое и тоскливое. Нечто взрослое. Которое заставляло опускать взгляд. И сжиматься от боли что-то внутри. Племени Ручья Волков больше не существовало. Индейцы убили всех мужчин. А оставшихся в живых женщин и детей приняли в свое племя. Законы этих мест были суровы. Как и сама природа вокруг. Справедливая месть всегда настигает обидчиков. Видимо, индейцы как-то прознали про то, кто стоит за нападением на их лагерь. А за действия вождя отвечает все племя.

Я стоял в стороне и молча наблюдал за ними. Мое желание помочь воины племени отвергли. А настаивать я не стал. Они смотрели на меня, как на чужака. И наверно, я действительно был чужим для этой страны. Она не принимала меня. Как никогда ранее, я вдруг ощутил одиночество. Этот мир был чуждым для меня. А я здесь был столь же лишним, как белый медведь в джунглях Амазонки.

Индейцы проходили мимо, волоча за собой голые, похожие на мертвые скелеты какого-то животного, связки хвороста. И бросали в мою сторону взгляды, в которых читалось пренебрежение, неприязнь и иногда интерес. Время от времени перебрасывались не понятными для меня фразами. После чего громко смеялись.

Наблюдая за ними под большой раскидистой сосной, нависавшей надо мной зелеными пушистыми лапами. Я невольно вспоминал Техас. Широкие поля, засеянные кукурузой и другими злаками. Пыльную дорогу, что тянулась двумя колеями меж них. Свою лошадь Викторию. Там всегда было очень светло. Солнце висело над землей, как яркий огненный шар. Горячий, жаркий, от которого не куда было спрятаться. Но легкий свежий ветер, колыхавший початки и заставлявший шелестеть длинные листья, мягко касался лица, отгоняя горячий воздух. И в эти мгновения хотелось скакать на Виктории вместе с ним. Скакать над полями и, свесившись в седле, ловить ладошкой большие головы кукурузы. А потом выскочить на бескрайние просторы, засеянные пшеницей и вихрем пронестись поверх нее, подняв большую волну. Вспомнилась мисс Анет. Где она сейчас? Может в Номе. Или Доусоне. Кто знает. А может вернулась в Техас. Почему-то она казалась невероятно далекой и чужой. Сколько не силился, я не мог представить ее здесь, в этой Северной стране. В кожаной куртке, мокасинах, с меховой шапкой и рукавицами.

Мои размышления прервал индеец со свернутым на бок носом. Он подошел ко мне и что-то сказал, махая рукой в сторону Земли Волков. Я не понял его. И бросил взгляд туда, куда он указывал. Нас окружал густой лес. Черные стволы голых тополей тянули свои кривые ветви к небу. А между ними красовались редкие сосны, зеленевшие хвоей, присыпанной снегом. Вопросительно посмотрел на него. Индеец опять что-то проговорил, но теперь уже медленнее, и сделал какой-то жест рукой, сложив ее причудливым образом.

– Да чего тебе надо, – выпалил я.

Индеец опять что-то сказал и махнул рукой, но теперь уже в противоположную сторону.

– Я не понимаю тебя, – отмахнулся от него.

Тогда индеец отломал веточку из торчащего рядом куста и принялся старательно выводить что-то на снегу. Провел одну полоску, потом еще одну, которая изгибалась дугой вниз. Соединил их. Ткнул палкой в один конец дуги, в другой конец. И нарисовал черточку на полоске сверху. Потом указал палкой чуть выше черточки и махнул рукой в направлении Земли Волков. Затем ткнул ей в один конец дуги и произнес что-то, отдаленно напоминающее «Фот-Юкон». Ткнул в другой и, кажется, назвал город «Доусон». Карта – догадался я. Но зачем? Они хотят меня прогнать? Туда? К волкам? Судя по нарисованной индейцем схеме, до Доусона было идти ближе. Но все же. Это миль сто. По морозу. По снегу. Я просто не дойду. Молча взглянул ему в глаза. Кажется, он понял мои переживания, но качнул головой и что-то выкрикнул, оскалив зубы. После чего ткнул палкой в дугу где-то недалеко от соединения с прямой линией. Наверно, Форт-Игл или Серкл, – вспомнил я карту, что была со мной до встречи с медведем.

Индейцы заканчивали таскать хворост. К некоторым кучам уже подносили трупы умерших, взявши их за ноги и руки. А потом, изловчившись, приподнимали, передавая двоим. На верху куч. Те вытягивали мертвецов и аккуратно укладывали что-то, пришептывая и сопровождая слова странными жестами. Видимо, имевшими ритуальное значение. Я проводил взглядом труп красивой женщины. Той самой, над которой плакал мальчик. В след за ней индейцы тащили труп ее мужа. Отца того мальчика и девочки. Одетые в красивую одежду. С нашитыми на нее украшениями. Поблескивающими на свету начищенными медными монетками и искусно вырезанными из ивы бусинами.

На их запястьях виднелись глубокие красные надрезы. А глаза безжизненно смотрели в небо. Индейцы подняли женщину и мужчину на одну из куч и аккуратно положили вместе. Они лежали на спине, прижавшись друг к другу. Неподвижные и безучастные. В этот миг мне почудилось, что где-то рядом провожают родителей большие детские глаза. Оглянулся, но никого не было. Только вдалеке за деревом показалась какая-то маленькая тень. И тут-же исчезла.

– Ладно, я все понял, – бросил взгляд на индейца. И медленно поплелся в сторону хижин.

Хотелось увидеть Вадзаих. Обнять ее и попытаться объяснить, что это не на долго. Я обязательно вернусь за ней. И заберу из этого племени. Заберу у Француза. Да пусть она будет хоть у самого дьявола. Я обязательно ее найду и… А что и, – мелькнуло в голове. Женюсь на ней? Привезу в Техас? Или останусь вместе с ней в этой чужой для меня стране? А мисс Анет? Ведь мы обручены. Но теперь что-то изменилось. Я чувствовал, что все стало не так, как раньше. Тогда, когда только приехал в эти полярные земли. Совсем не так. Но как? Мисс Анет. Она любила того Леверта. Скачущего по полю на Виктории. И гоняющего быков на пастбища. А сейчас? Как же все это далеко. И, наверно, я никогда не стану прежним. Нет. Нет. Никогда. Теперь я чувствую это. Тот Леверт умер. Там, у черной ледяной реки. Он остался лежать среди валунов на черной холодной гальке. Вместе со своим верным псом мистером Уайтом. А я уже не тот человек. Нет, уже не тот.

Индеец плелся за мной следом. Под его мокасинами скрипел снег. И вдруг меня объяло странное желание ударить его. Этот скрип выводил из себя. Он словно пробирался в черепную коробку и скреб по мозгу когтями. С какой-то садистской, изуверской медлительностью. Словно бы ему действительно доставляло удовольствие скрипеть около меня. Я резко обернулся и встал, сжав кулак. Индеец тоже остановился и с удивлением посмотрел на меня. Потом что-то выкрикнул и показал рукой в сторону куч хвороста. Затем поднес ладонь к горлу и сделал не двусмысленный жест.

Мой взгляд упал на лежащих по верх веток мертвую индианку и ее мужа. Один из мужчин подошел к ним и аккуратно, поочередно принялся раскладывать какие-то вещи. Сначала положил нож с рукояткой, раздвоенной на конце. Затем на грудь охотника – лук со стрелами. Какую-то палку с привязанным к ней камнем. Еще один камень. И сверху закинул кусок трухлявого пенька, лежавшего рядом с кучей. Вспомнился сон. Пляшущие воины с копьями. Как на их лицах играли языки костра. И неожиданно, мне почудились черные глаза. Глубокие, как сама бездна. Странно, но в них больше не было испуга. Лишь внимательный взгляд. Нежный и словно ожидающий.

– Да пошел ты, – процедил я и, отвернувшись, поплелся проч.

Выйдя на дорогу возле вигвамов, повернул к Дому Женщин. И сделал было несколько шагов, но индеец вдруг зашагал быстрее. Противный скрип стал сильнее. И его рука легла на мое плечо. Я скинул ее, продолжая идти. Но он схватил за куртку и резко отбросил в сторону. Тогда я не выдержал и накинулся на него. Мы сцепились с ним, как два диких зверя и повалились на землю. Холодный снег лез в лицо. Но я его не ощущал. Индеец был сильным. А мне так не хватало второй руки. Но все же я побеждал. Удачно повернувшись, я перевалил его через себя и, положив на спину, забрался сверху. Где-то сзади послышались торопливые шаги и чьи-то крики. Кажется, я пришел в себя, сбросив гнев, поглотивший мой разум. Поднял глаза и увидел Вадзаих.

Она выглянула из-за шкур, закрывавших вход. Индианка не могла ходить, и наверно, ей стоило очень больших усилий доползти до него. В ее глазах было нечто странное. Словно извиняющееся. И вместе с тем они были полны боли и нежности. Вдруг я почувствовал, что больше не нужны слова. И этот проклятый язык, который сам черт не разберет. Ее глаза говорили без слов:

– Прости.

– За что?

– Просто прости, – она опустила взгляд и словно тайком посмотрела на меня.

– Я прощаю.

– Прощаешь?

– Всегда прощаю.

– Не отпускай меня…

– Не отпущу.

– Я…

Чьи-то руки схватили меня за плечи и рывком подняли на ноги. Резко, как будто я был лишь игрушкой, развернули и толкнули в спину. Вокруг было с десяток индейцев. Они что-то галдели и визжали. Один из них сунул мне в руку палку с привязанным к ней кремнем. Еще один булыжник затолкал за шиворот. И резко толкнул в спину. Я оглянулся назад, но Вадзаих уже не было. Индеец снова толкнул, за ним еще один. И они погнали меня, словно быка из вольера. Под громкое улюлюканье и тычки.

Уже на льду реки, отогнав меня на несколько сот ярдов, они отстали. Их крики постепенно стихли. И я погрузился в снежную тишину Аляски. Отойдя от своих провожатых, обернулся на лагерь. Он возвышался на высоком холме у берега, прячась за высокими деревьями. И где-то там стояли черные глубокие глаза индианки. А чуть в стороне, пробиваясь сквозь густые кроны деревьев, поднимался к опускавшимся на землю сумеркам белый, еще робкий дымок от зажигаемых костров.

Часть 3. Бандиты и честные люди. Глава 1. Доусон.

– Здравствуйте, здравствуйте! – масляный голос господина в жилетке, стоящего за барной стойкой, разлился над головами посетителей. – Давно вас не было, мистер Смит. Какими судьбами? Вот уж признаться, не ожидал вас увидеть в это время года.

– Добрый вечер, – устало улыбнулся вошедший в просторную и теплую залу постоялого двора человек в тяжелой волчьей шубе, покрытой снегом. И пропустил шедших за ним женщин.

Веселый и слащавый взгляд управляющего впился в странную компанию. И на миг, лишь на миг в нем мелькнуло что-то алчное и жесткое. Но также неожиданно исчезло, а уголки губ, растянутые в улыбку, стали еще шире.

– Эй, господа! – задорно крикнул он спавшим за столиком у камина двум мужчинам. Будьте так любезны. Гости нашего города проделали не малый путь через Аляску. Они, видимо, очень замерзли. Не могли бы вы уступить им свое место.

Один из господ, худой человек в шляпе, что-то проворчал, оторвался от столешницы и бросил пьяный взгляд на вошедших. При виде женщин на его лице заиграла улыбка. Он неверной рукой поймал стоящую на столе бутылку и плеснул себе в стакан мутную жидкость.

– За вас, господа! – поднял тост. По лошадиному всхрапнул. Мотнул головой и одним глотком влил в себя содержимое. После чего, к удивлению посетителей, упал навзничь, опрокинув под собой стул, и громко захрапел.

В зале, среди не многих посетителей пронесся грубый смех. Вошедшая компания замерла в нерешительности. Мисс Анет так устала от перехода, что мечтала только об одном – где ни будь присесть. Большую часть пути ей пришлось преодолевать пешком. Двух женщин на нартах собакам тянуть было тяжело. А нарты вождя индейцев были полностью загружены провизией и разными необходимыми в походе приспособлениями. Она жадно посматривала на жесткий табурет за одним из пустых столиков, но сидящие рядом пьяные мужчины ее пугали.

– Черт бы его побрал, – вздохнул господин в жилетке. – Боб! Боб! Куда ты запропастился, – позвал он. – Мистер желает спать. Надо прибраться. Проходите, проходите, – повернулся к неожиданным посетителям. – Сейчас Боб освободит место.

И действительно, спустя минуту в двери рядом с лестницей, ведущей на верх, появился верзила. Он, чуть пригибая голову, чтоб не задеть потолок, зашагал к столику, на который указал управляющий. Смешки в зале смолкли.

– Ну не стойте же в дверях! – вскрикнул господин в жилетке, и на его масляных глазках появилось сочувствие, в которое поверил бы кто угодно. – Проходите к огню. Это недоразумение мы сейчас исправим. А пока можете погреться у камина. Может быть чего ни будь желаете? Дамы наверно проголодались в дороге.

– Да, мистер Хлой, – усмехнулся мистер Смит, проходя к теплу и по пути снимая шубу. – Мы бы, пожалуй, не отказались от бифштексов. Вы не возражаете? – обернулся к проследовавшим за ним женщинам.

– Нет, – буркнула миссис Кенди. – Я так голодна, что могла бы эту свинью или из чего они у вас там съесть целиком.

– По два, – поправился мистер Смит.

Боб, собрав огромными руками посуду, смел рукавом со стола мусор и сгреб обоих спящих господ. После чего, что-то напевая себе под нос грубым басом, больше похожим на рев медведя, зашагал обратно к двери.

– А Боб все так же разговорчив, – усмехнулся мистер Смит, провожая огромную спину взглядом. И повесил одежду на странного вида вешалку возле огня. После чего помог раздеться дамам.

– Да, – мотнул головой господин в жилетке. – Вы у нас остановитесь или отправитесь в Ладу?

– Пару дней у вас, пожалуй. А потом посмотрим, – безучастно бросил мистер Смит.

– Всего десять долларов в сутки. Я уверяю, что это лучшая цена в городе, – глаза управляющего вдруг изменились и теперь больше походили на холодные глаза рыбины, безучастно разглядывающей людей сквозь ледяные воды моря.

На страницу:
19 из 28