Сказители
Сказители

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Слушая этот рассказ, я все думала о двух отпечатках ног Будды: об отпечатке левой ступни на горе Суваннабанпхот и об отпечатке правой на горе Паттхави. Но когда я спросила людей о правой ступне на горе Паттхави, они явно стушевались. По их словам, они никогда не слыхали об отпечатке ноги на горе Паттхави. Они лишь знали о тени Будды, которая была там запечатлена.

Оставив остальные вопросы при себе, я решила отправиться к горе Паттхави и своими глазами увидеть тот отпечаток. Те места изменились так сильно, что их было почти не узнать. Я подошла к монаху, который производил впечатление всесильного затворника-архата, – он молчаливо медитировал в заброшенной келье в задней части храма. Выразив ему положенное почтение, я спросила у него про отпечаток стопы Будды, найденный мной здесь в давние времена. Архат заверил меня, что отпечаток все еще существует, но теперь он спрятан от сторонних глаз. Над отпечатком выстроен мондоп, дабы скрыть его и убедить людей, будто на горе Суваннабанпхот существует лишь один след ноги Будды. Поскольку гора Паттхави уже была местом, где сохранилась тень Будды, было решено скрыть отпечаток ноги Будды на горе Паттхави, присыпав его песком, залить цементом и сделать вместо него подделку в виде более скромного следа. Из уважения к королю жители деревни согласились на это, но, правда, выстроили мондоп в знак почтения к Будде. Местные согласились хранить все это в тайне, тем облегчив работу писцов, что ведут ежегодные анналы. Вот что произошло, мои дорогие. Возможно, сегодня считается, что отпечаток стопы Будды на горе Суваннабанпхот приносит бо́льшую удачу, потому что его обнаружил сам король или потому, что придворные короля и охотник Бун тайно договорились скрыть отпечаток правой ноги от короля. Неважно. Фальшивка скрывает истину, но в конечном итоге разрушается. Подлинность же остается навсегда. Истина часто проявляется – рано или поздно. Вот что сказал мне архат.

Если мне не изменяет память, мои дорогие, отпечаток ноги Будды на горе Паттхави вновь был обнаружен спустя 400 лет – в 1994 году – сотрудниками государственного департамента культуры в эпоху Раттанакосин[35]. Они прибыли в те места, чтобы отреставрировать фасад монтопа, даже не подозревая, какая ценная реликвия под ним скрыта.

В ту пору я слишком наивно относилась к таким вещам. Я не задумывалась, почему и ради кого люди манипулируют, скрывают правду, искажают реальность: а ведь все это делалось с целью лести. Я не так уж долго была человеком; я знала лишь, как трудно понимать людей и сколь запутанными были их поступки. Но жизнь с Буном заставила меня осознать, как они умеют манипулировать другими и какими коварными могут быть на самом деле.

Собравшись с мыслями и набравшись смелости, я наконец объявила во всеуслышанье, что это я первая увидела тот отпечаток правой ноги Будды много лет назад. Но мне никто не поверил. Все решили, что я сошла с ума.

– Если то, что ты говоришь, правда, – сказали они, – ты должна была жить тысячу лет тому назад!

– Ну, конечно, – кивнула я. – Прежде чем я стала человеком, я была духом, жившим в дереве тхалок, потом нагой, потом тигром и оленем.

Но люди только смеялись надо мной, называя мои слова бредом, а меня – безумной женщиной, кхмеркой, утратившей рассудок от чрезмерного увлечения черной магией.

Ко мне относились с презрением и страхом, а мои рассказы – мой личный опыт – для них были не более чем ложью и выдумками.

Меня обвиняли в том, что я превратила в современную ложь стародавние сказания, дошедшие до нас от их предков, и запятнала хроники, оставленные прошлыми поколениями, чтобы приписать себе все заслуги. Все было дважды вывернуто наизнанку: чем больше историй срывалось с моих слабеющих губ, тем дальше ускользала от них истина. Потом появились исторические анналы и книги; и древние тексты, в которые так верит ваше поколение, отвергли устные сказания, что поведали ваши предки. Вещи становятся зримыми только когда обладают авторитетом – занимают какое-то высокое положение – оставляют письменные свидетельства, вроде рассказа о том, как отпечаток ноги Будды обнаружил король Аютии Сонгтхам. Вы видите только то, что способен увидеть пхра тао пхэндин: и то, что ускользает от его взгляда, ускользает и от вашего. Они писали, что след ноги Будды был найден на горе Суваннабанпхот, а силуэт Будды обнаружен на горе Паттхави. Когда они умолчали в своих летописях об отпечатке ноги Будды на горе Паттхави, этот след как бы перестал существовать в реальности. Возможно, где-то о нем и писали, но он был вычеркнут из памяти и не упоминался веками. Я видела, как с приходом каждого нового монарха самоочищалась история, и вы, быть может, до сих пор бултыхаетесь в ее сточной канаве.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

См. глоссарий в конце книги.

2

Старинная мера длины, эквивалентна двум метрам. Измерение в ва все еще используется в Таиланде. (Прим. науч. ред.)

3

Наги – змееподобные мифические существа в индуизме и буддизме. Изображаются в виде змей с человеческими торсом и головой, обитают в пещерах и водоемах, на земле или под землей. (Прим. пер.)

4

В буддийской космологии Джамбудвипа – один из четырех больших континентов, окружающих гору Сумеру. В буддийских текстах говорится, что Джамбудвипа – это место, где живут люди и где Будда появляется для проповеди. Отождествляется с Индийским полуостровом. (Прим. науч. ред.)

5

Древний город на территории современной провинции Сарабури.

6

Имена братьев дословно переводятся как «много заслуг» и «мало заслуг». (Прим. науч. ред.)

7

Саватхи (санскр. Шравасти) – древний город в Индии, значимый в буддизме, где Будда Шакьямуни часто проповедовал и провел 24 сезона дождей, находясь в монастырях Джетавана и Пуббарма. (Прим. науч. ред.)

8

Ват Четтвана (санскр. Джетавана) – буддийский монастырь, где Будда Шакьямуни часто проповедовал и провел 19 сезонов дождей (васса). Известен своими археологическими находками и значимостью для буддистов. (Прим. науч. ред.)

9

В оригинале восклицаниеUwa! См. глоссарий. (Прим. пер.)

10

Архат – это человек, который достиг высшего состояния освобождения от цикла перерождений (сансары) при жизни, путем полного устранения всех ментальных загрязнений и достижения частичной нирваны. (Прим. науч. ред.)

11

Мондоп – постройка на территории храма, которая может использоваться для размещения реликвий, проведения ритуалов или медитаций. (Прим. науч. ред.)

12

Также Суваннапхум (санскр. Золотая земля) – древнее название для континентальной части Юго-Восточной Азии. (Прим. науч. ред.)

13

Пять обетов для буддистов-мирян включают: воздержание от убийства, воровства, недолжного сексуального поведения, лжи и употребления дурманящих веществ. (Прим. науч. ред.)

14

Сок – тайская мера длины, примерно 50 см. (Прим. пер.)

15

Колесо Дхармы (Дхаммачакра, Тхамматякон) – символ буддизма в виде колеса с восемью спицами, представляющий учение Будды и Благородный Восьмеричный путь к просветлению. Этот священный символ часто встречается в буддийских храмах и артефактах. (Прим. науч. ред.)

16

Приток реки Чаупхрая. (Прим. науч. ред.)

17

Пещера Пхра Нгам в провинции Сарабури, сейчас более известна под названием Пещера Пхотхисат, т. е. Пещера Бодхисатвы. (Прим. науч. ред.)

18

Моны – народ, живущий на юге Мьянмы и на юго-западе Таиланда. Проживали на территории современного Индокитая и имели свои государства еще до миграции тайцев и бирманцев. (Прим. пер. и науч. ред.)

19

Государство Лаво образовалось в VII веке на территории современной провинции Лопбури и считается преимущественно монским, к XIV веку вошло в состав тайского государства Аютия. (Прим. науч. ред.)

20

Шива – один из главных богов индуизма, отвечающий за разрушение и трансформацию. Символизирует духовное знание. (Прим. науч. ред.)

21

Королевство Аютия (Аюттхая) – тайское государство, существовало в XIV–XVIII веках на территории современного центрального Таиланда, было важным культурным и торговым центром. (Прим. науч. ред.)

22

Административно Таиланд делится на 76 тянгватов (провинций) и столичный округ Бангкока. Каждая провинция разделяется на несколько ампхё (округов). Ампхё, в свою очередь, поделены на тамбоны (районы). Нонг Сано – ампхё в тянгвате Бурирам, в северо-восточном регионе Таиланда. (Прим. науч. ред. и ред.)

23

Харипунчай (Харипхунчай) – монское государство VII–XIII веков с центром в современной провинции Лампхун (северный регион). Тамбралинга (Тампхонлинг) – государство, существовавшее на Малаккском полуострове примерно в VIII–XIII веках. (Прим. науч. ред.)

24

Сукхотхай (Сукхотаи) – тайское государство XIII–XV веков с центром на территории современного тянгвата Сукхотхай (северный регион). Ланна (Ланна Тхай) – в XIII–XVI веках независимое северотайское государство с центром в современном тянгвате Чиангмай. В XVI веке большинство территорий попало под власть бирманцев, а еще через два века – Сиама. Пхриппхри (Пхетбури) – тайское государство, существовавшее в период с XIV по XVIII век на территории современного тянгвата Пхетбури. (Прим. науч. ред.)

25

Династия Утхонга – правящая тайская династия XIV–XV веков. Первым представителем был правитель Пхетбури Утхонг (он же Раматхибоди I), основатель Аютии. (Прим. науч. ред.)

26

Существует множество версий происхождения обоих правителей. (Прим. науч. ред.)

27

Варанаси (или Бенарес) – город в Индии на берегах реки Ганга. Здесь Будда прочитал свою первую проповедь после того, как достиг просветления. (Прим. науч. ред.)

28

Вторая варна, кшатрии, составляют воинский и правящий класс и отвечают за защиту общества и управление государством. (Прим. науч. ред.)

29

Хантавади (или Хантавади Пегу,тайск. Хонгсавади) – монское государство, существовавшее на территории современной южной Мьянмы (Бирмы) с XIV по XVI век. (Прим. науч. ред.)

30

Изумрудный Будда (пхра кэо Маракот) – широко почитаемая статуя Будды из цельного нефрита. Была привезена в Бангкок генералом Чакри (будущий король Рама I) и с 1784 года располагается в храме Изумрудного Будды в Бангкоке. (Прим. науч. ред.)

31

Маха Тхаммарача (1569–1590) – первый король Аютии из династии Сукхотхай. (Прим. науч. ред.)

32

Наресуан, также известен как Черный принц (пхра тяо Дам), сын Маха Тхаммарачи. Король Аютии (1590–1605). Известен прежде всего своей борьбой за независимость Аютии от бирманского господства, почитается как национальный герой. (Прим. науч. ред.)

33

В настоящее время считается, что этот район называли Баан Лао из-за наплыва лаосских беженцев, которые прибыли туда во время войны в городе Вьентьяне после вторжения, по приказу короля Тхонбури, принца Маха Касатсуека с его армией. Тогда же Изумрудного Будду призвали вернуться из города вместе с армией принца. Во время правления Рамы V район сменил свое название и снова стал Тхап-Квангом, как он назывался до эпохи Тхонбури. Смена названия произошла по приказу принца Дамронга Раджанубхаба, министра обороны в то время, дабы погасить межэтнический конфликт между местными лаосцами и тайцами. (Прим. авт.)

34

Сонгтхам – король Аютии с 1610 по 1628 год, сын короля Экотхотсарота. В значительной мере продолжал политику отца по восстановлению страны, развивал торговлю с европейцами. (Прим. науч. ред.)

35

Королевство Раттанакосин, или Королевство Сиам, – период в истории Таиланда с 1782 по 1932 год.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4